~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-ar/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/qt/phonon-xine.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-02-09 23:10:02 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 23.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100209231002-t9opg89mckaamlpw
Tags: upstream-4.4.0
Import upstream version 4.4.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: phonon-xine\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-28 06:55+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-01-31 07:16+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:38+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
20
20
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
21
21
 
22
 
#: backend.cpp:84
 
22
#: backend.cpp:85
23
23
msgid "Phonon Xine Backend"
24
24
msgstr "خلفية Xine  لفونون"
25
25
 
26
 
#: backend.cpp:651
 
26
#: backend.cpp:641
27
27
msgid "ALSA default output"
28
28
msgstr "مخرجات ALSA الافتراضية"
29
29
 
30
 
#: backend.cpp:652
 
30
#: backend.cpp:642
31
31
msgctxt ""
32
32
"This string is only shown when the KDE runtime is broken. The technical term "
33
33
"'Platform Plugin' might help users to find a solution, so it might make "
38
38
msgstr ""
39
39
"<html><p>فشل ملحق المنصة. سيتم الرجوع إلى أول جهاز  ALSA  متاح.</p></html>"
40
40
 
41
 
#: backend.cpp:661
 
41
#: backend.cpp:651
42
42
msgid "OSS default output"
43
43
msgstr "مخرجات OSS الافتراضية"
44
44
 
45
 
#: backend.cpp:662
 
45
#: backend.cpp:652
46
46
msgctxt ""
47
47
"This string is only shown when the KDE runtime is broken. The technical term "
48
48
"'Platform Plugin' might help users to find a solution, so it might make "
53
53
msgstr ""
54
54
"<html><p>فشل ملحق المنصة. سيتم الرجوع إلى أول جهاز  OSS  متاح.</p></html>"
55
55
 
56
 
#: backend.cpp:672
 
56
#: backend.cpp:662
57
57
msgid "Jack Audio Connection Kit"
58
58
msgstr "عدة الاتصال الصوتي Jack"
59
59
 
60
 
#: backend.cpp:673
 
60
#: backend.cpp:663
61
61
msgid ""
62
62
"<html><p>JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of "
63
63
"different applications to an audio device, as well as allowing them to share "
70
70
"البداية لأعمال الصوت الإحترافية ،  و يركز تصميه على منطقتين مهمتين: تزامن "
71
71
"التنفيذ لكل العملاء ، و تأخير أقل في العمليات.</p></html>"
72
72
 
73
 
#: backend.cpp:681
 
73
#: backend.cpp:671
74
74
msgid "aRts"
75
75
msgstr "aRts"
76
76
 
77
 
#: backend.cpp:682
 
77
#: backend.cpp:672
78
78
msgid ""
79
79
"<html><p>aRts is the old sound server and media framework that was used in "
80
80
"KDE2 and KDE3. Its use is discouraged.</p></html>"
82
82
"<html><p>aRts هو خادم صوت قديم و إطار وسائط استعمل في  KDE2 و KDE3. ولا يشجع "
83
83
"على استخدامه الآن.</p></html>"
84
84
 
85
 
#: backend.cpp:686
86
 
msgid "PulseAudio"
87
 
msgstr "PulseAudio"
88
 
 
89
 
#: backend.cpp:690
 
85
#: backend.cpp:678
90
86
msgid "Esound (ESD)"
91
87
msgstr "Esound (ESD)"
92
88
 
162
158
msgid "Playback failed because no valid audio or video outputs are available"
163
159
msgstr "فشل التشغيل بسبب عدم وجود خرج فيديو أو صوتي صالح."
164
160
 
 
161
#~ msgid "PulseAudio"
 
162
#~ msgstr "PulseAudio"
 
163
 
165
164
#, fuzzy
166
165
#~ msgid "fade curve"
167
166
#~ msgstr "تضاؤل منحنى"