239
239
"lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, "
240
240
"lokalizacija@linux.hr, DoDoEntertainment@gmail.com"
242
#. i18n: file: config.ui:19
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderLabel)
245
msgid "B&order size:"
246
msgstr "Veličina okvira:"
248
#. i18n: file: config.ui:29
249
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, bordersCombo)
251
msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
252
msgstr "Koristite ovaj padajući izbornik za promjenu veličine okvira ukrasa."
254
242
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:20
255
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
258
246
#| msgid "B&order size:"
259
247
msgid "Border size:"
270
258
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:80
271
259
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
263
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
267
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:85
268
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
272
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
276
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:90
277
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
275
281
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
279
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:85
285
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:95
280
286
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
289
#| msgid "Very Large"
284
290
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
288
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:90
294
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:100
289
295
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
293
299
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
297
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:95
303
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:105
298
304
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
301
#| msgid "Very Large"
302
308
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
310
msgstr "Vrlo Ogromno"
306
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:100
312
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:110
307
313
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
311
317
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
315
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:105
316
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
321
#. i18n: file: buttons.ui:17
322
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
320
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
322
msgstr "Vrlo Ogromno"
325
"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
326
"off, no window button tooltips will be shown."
328
"Ovime uključujete pokazivanje natuknica za gumba koji se nalaze na prozoru."
324
#. i18n: file: auroraeconfig.ui:110
325
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSizesCombo)
330
#. i18n: file: buttons.ui:20
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
333
msgid "&Show window button tooltips"
334
msgstr "&Prikaži natuknice za gumbe na prozoru"
336
#. i18n: file: buttons.ui:27
337
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
329
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
341
#| "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note "
342
#| "that this option is not available on all styles yet."
343
msgid "Please note that this option is not available on all styles yet."
345
"Odgovarajuće postavke se nalaze pod karticom \"Gumbi\". Molim uzmite u obzir "
346
"da ova opcija još nije dostupna na svim stilovima."
348
#. i18n: file: buttons.ui:30
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
351
msgid "Use custom titlebar button &positions"
352
msgstr "Koristi odabrani &položaj gumba naslovnice"
354
#. i18n: file: config.ui:19
355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderLabel)
357
msgid "B&order size:"
358
msgstr "Veličina okvira:"
360
#. i18n: file: config.ui:29
361
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, bordersCombo)
363
msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
364
msgstr "Koristite ovaj padajući izbornik za promjenu veličine okvira ukrasa."
333
366
#. i18n: file: decoration.ui:17
334
367
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchEdit)
339
372
#. i18n: file: decoration.ui:27
340
373
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, decorationList)
343
376
"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
344
377
"borders and the window handle."
357
390
#. i18n: file: decoration.ui:59
358
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButtonsButton)
360
393
msgid "Configure Buttons..."
361
394
msgstr "Podešavanje gumbiju…"
363
396
#. i18n: file: decoration.ui:66
364
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
366
399
msgid "Get New Decorations..."
367
400
msgstr "Preuzmi nove dekoracije…"
369
#. i18n: file: buttons.ui:17
370
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
373
"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
374
"off, no window button tooltips will be shown."
376
"Ovime uključujete pokazivanje natuknica za gumba koji se nalaze na prozoru."
378
#. i18n: file: buttons.ui:20
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showToolTipsCheckBox)
381
msgid "&Show window button tooltips"
382
msgstr "&Prikaži natuknice za gumbe na prozoru"
384
#. i18n: file: buttons.ui:27
385
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
389
#| "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note "
390
#| "that this option is not available on all styles yet."
391
msgid "Please note that this option is not available on all styles yet."
393
"Odgovarajuće postavke se nalaze pod karticom \"Gumbi\". Molim uzmite u obzir "
394
"da ova opcija još nije dostupna na svim stilovima."
396
#. i18n: file: buttons.ui:30
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomButtonPositionsCheckBox)
399
msgid "Use custom titlebar button &positions"
400
msgstr "Koristi odabrani &položaj gumba naslovnice"
403
403
#~| msgid "Normal"