6
6
"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-02-07 09:51+0000\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 10:30+0000\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-12-14 11:02+0700\n"
10
10
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
11
11
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
28
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:118
28
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:119
30
30
msgid "As ZIP Archive"
31
31
msgstr "ជាប័ណ្ណសារ ZIP"
33
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:172
33
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:174
35
35
msgid "As RAR Archive"
36
36
msgstr "ជាប័ណ្ណសារ RAR"
38
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:226
38
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:229
40
40
msgid "As ZIP/TAR Archive"
41
41
msgstr "ជាប័ណ្ណសារ ZIP/TAR"
43
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:279
43
#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:283
45
45
msgid "Compress To..."
46
46
msgstr "បង្ហាប់ទៅជា..."
65
65
msgid "Extract Archive Here"
66
66
msgstr "ស្រង់ចេញប័ណ្ណសារនៅទីនេះ"
68
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:65
68
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:66
70
70
msgid "Extract Archive To..."
71
71
msgstr "ស្រង់ចេញប័ណ្ណសារទៅ..."
73
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:118
73
#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:120
75
75
msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder"
76
76
msgstr "ស្រង់ចេញប័ណ្ណសារនៅទីនេះ រកថតរងឃើញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
170
170
msgid "Filelight"
171
171
msgstr "Filelight"
173
#: filelight/misc/filelight.desktop:40
173
#: filelight/misc/filelight.desktop:41
174
174
msgctxt "GenericName"
175
175
msgid "Disk Usage Statistics"
176
176
msgstr "ស្ថិតិប្រើប្រាស់ថាស"
178
#: filelight/misc/filelight.desktop:79
178
#: filelight/misc/filelight.desktop:83
179
179
msgctxt "Comment"
180
180
msgid "View disk usage information"
181
181
msgstr "មើលព័ត៌មានអំពីការប្រើប្រាស់ថាស"
285
285
msgid "Remote Control Data Engine"
286
286
msgstr "វត្ថុបញ្ជាម៉ាស៊ីនទិន្នន័យពីចម្ងាយ"
288
#: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:43
288
#: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:44
289
289
msgctxt "Comment"
290
290
msgid "Data engine for kremotecontrol"
291
291
msgstr "ម៉ាស៊ីនទិន្នន័យសម្រាប់ kremotecontrol"
310
310
msgid "KRemoteControl Daemon"
311
311
msgstr "ដេមិន KRemoteControl"
313
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:47
313
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:48
315
315
msgid "KRemoteControl notification"
316
316
msgstr "ការជូនដំណឹង KRemoteControl"
318
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:87
318
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:89
319
319
msgctxt "Comment"
320
320
msgid "KRemoteControl global notification event"
321
321
msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍ជូនដំណឹងសកលរបស់ KRemoteControl"
323
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:130
323
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:133
325
325
msgid "Mode switch event"
326
326
msgstr "របៀបប្ដូរព្រឹត្តិការណ៍"
328
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:169
328
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:173
329
329
msgctxt "Comment"
330
330
msgid "Mode has changed"
331
331
msgstr "បានផ្លាស់ប្ដូររបៀប"
333
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:219
333
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:223
335
335
msgid "Application event"
336
336
msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍កម្មវិធី"
338
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:266
338
#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:270
339
339
msgctxt "Comment"
340
340
msgid "KRemoteControl has started an application"
341
341
msgstr "KRemoteControl បានចាប់ផ្ដើមកម្មវិធី"