~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-nb/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-03-02 23:52:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100302235206-vo9b2j6w4c7428qq
Tags: 4:4.4.1-0ubuntu2
Don't use obsolete svn revision for desktop .po files

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of desktop_kdelibs to Norwegian Bokmål
2
2
#
3
 
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2002, 2004, 2008, 2009.
 
3
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2002, 2004, 2008, 2009, 2010.
4
4
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2003, 2004, 2005.
5
5
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2003, 2005, 2006, 2007.
6
6
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2004.
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-28 06:34+0000\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-26 09:36+0100\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2010-02-04 06:03+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2010-02-22 09:52+0100\n"
16
16
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
17
17
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
35
35
msgid "Instant Messenger"
36
36
msgstr "Lynmelding"
37
37
 
38
 
#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:48
 
38
#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:63
39
39
msgctxt "Comment"
40
40
msgid ""
41
41
"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
42
42
msgstr ""
43
 
"Et lynmeldingsprogram som tillater toveis samtale mellom enkeltpersoner og "
44
 
"grupper."
 
43
"Et lynmeldingsprogram som gjør det mulig å føre toveis samtale mellom "
 
44
"enkeltpersoner og grupper."
45
45
 
46
46
#: interfaces/kspeech/dbustexttospeech.desktop:4
47
47
msgctxt "Comment"
53
53
msgid "Embedded Text Editor"
54
54
msgstr "Innebygd skriveprogram"
55
55
 
56
 
#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:48
 
56
#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:62
57
57
msgctxt "Comment"
58
58
msgid ""
59
59
"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
89
89
msgid "Autobookmarker"
90
90
msgstr "Automatisk bokmerke"
91
91
 
92
 
#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:96
 
92
#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:99
93
93
msgctxt "Comment"
94
94
msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
95
95
msgstr ""
96
96
"Sett bokmerke på linjer som passer til et mønster når dokumenter blir åpnet"
97
97
 
 
98
#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:18
 
99
msgctxt "Name"
 
100
msgid "AutoBrace"
 
101
msgstr "AutoBrace"
 
102
 
 
103
#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:65
 
104
msgctxt "Comment"
 
105
msgid "Insert closing braces on pressing Enter"
 
106
msgstr "Sett inn avsluttende krøllparentes når Enter trykkes"
 
107
 
 
108
#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:18
 
109
msgctxt "Name"
 
110
msgid "Exporter"
 
111
msgstr "Exporter"
 
112
 
 
113
#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:66
 
114
msgctxt "Comment"
 
115
msgid "Export highlighted document to HTML"
 
116
msgstr "Eksporterer fremhevede dokumenter til HTML"
 
117
 
98
118
#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17
99
119
msgctxt "Name"
100
120
msgid "Insert File"
101
121
msgstr "Sett inn fil"
102
122
 
103
 
#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:101
 
123
#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:104
104
124
msgctxt "Comment"
105
125
msgid "Insert any readable file at cursor position"
106
126
msgstr "Sett inn en lesbar fil ved skrivemerket"
110
130
msgid "Data Tools"
111
131
msgstr "Dataverktøy"
112
132
 
113
 
#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:91
 
133
#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:94
114
134
msgctxt "Comment"
115
135
msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
116
136
msgstr ""
121
141
msgid "Python encoding checker/adder"
122
142
msgstr "Python sjekker/innlegger for tegnkoding"
123
143
 
124
 
#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:68
 
144
#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:72
125
145
msgctxt "Comment"
126
146
msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line"
127
147
msgstr ""
138
158
msgid "Time & Date"
139
159
msgstr "Dato og klokkeslett"
140
160
 
141
 
#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:100
 
161
#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:103
142
162
msgctxt "Comment"
143
163
msgid "Insert current Time & Date"
144
164
msgstr "Sett inn nåværende dato og klokkeslett"
148
168
msgid "Afar"
149
169
msgstr "Afar"
150
170
 
151
 
#: kdecore/all_languages.desktop:92
 
171
#: kdecore/all_languages.desktop:95
152
172
msgctxt "Name"
153
173
msgid "Abkhazian"
154
174
msgstr "Abkhasisk"
155
175
 
156
 
#: kdecore/all_languages.desktop:182
 
176
#: kdecore/all_languages.desktop:188
157
177
msgctxt "Name"
158
178
msgid "Avestan"
159
179
msgstr "Avestisk"
160
180
 
161
 
#: kdecore/all_languages.desktop:271
 
181
#: kdecore/all_languages.desktop:280
162
182
msgctxt "Name"
163
183
msgid "Afrikaans"
164
184
msgstr "Afrikaans"
165
185
 
166
 
#: kdecore/all_languages.desktop:361
 
186
#: kdecore/all_languages.desktop:373
167
187
msgctxt "Name"
168
188
msgid "Amharic"
169
189
msgstr "Amharisk"
170
190
 
171
 
#: kdecore/all_languages.desktop:451
 
191
#: kdecore/all_languages.desktop:466
172
192
msgctxt "Name"
173
193
msgid "Arabic"
174
194
msgstr "Arabisk"
175
195
 
176
 
#: kdecore/all_languages.desktop:542
 
196
#: kdecore/all_languages.desktop:560
177
197
msgctxt "Name"
178
198
msgid "Assamese"
179
199
msgstr "Assamesisk"
180
200
 
181
 
#: kdecore/all_languages.desktop:632
 
201
#: kdecore/all_languages.desktop:653
182
202
msgctxt "Name"
183
203
msgid "Asturian"
184
204
msgstr "Asturisk"
185
205
 
186
 
#: kdecore/all_languages.desktop:649
 
206
#: kdecore/all_languages.desktop:704
187
207
msgctxt "Name"
188
208
msgid "Aymara"
189
209
msgstr "Aymara"
190
210
 
191
 
#: kdecore/all_languages.desktop:739
 
211
#: kdecore/all_languages.desktop:797
192
212
msgctxt "Name"
193
213
msgid "Azerbaijani"
194
214
msgstr "Aserbajdsjansk"
195
215
 
196
 
#: kdecore/all_languages.desktop:830
 
216
#: kdecore/all_languages.desktop:891
197
217
msgctxt "Name"
198
218
msgid "Bashkir"
199
219
msgstr "Bashkir"
200
220
 
201
 
#: kdecore/all_languages.desktop:920
 
221
#: kdecore/all_languages.desktop:984
202
222
msgctxt "Name"
203
223
msgid "Belarusian"
204
224
msgstr "Hviterussisk"
205
225
 
206
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1010
 
226
#: kdecore/all_languages.desktop:1077
207
227
msgctxt "Name"
208
228
msgid "Belarusian (Latin)"
209
229
msgstr "Hviterussisk (latinsk)"
210
230
 
211
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1080
 
231
#: kdecore/all_languages.desktop:1151
212
232
msgctxt "Name"
213
233
msgid "Bulgarian"
214
234
msgstr "Bulgarsk"
215
235
 
216
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1170
 
236
#: kdecore/all_languages.desktop:1244
217
237
msgctxt "Name"
218
238
msgid "Bihari"
219
239
msgstr "Bihari"
220
240
 
221
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1260
 
241
#: kdecore/all_languages.desktop:1337
222
242
msgctxt "Name"
223
243
msgid "Bislama"
224
244
msgstr "Bislama"
225
245
 
226
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1350
 
246
#: kdecore/all_languages.desktop:1430
227
247
msgctxt "Name"
228
248
msgid "Bengali"
229
249
msgstr "Bengali"
230
250
 
231
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1440
 
251
#: kdecore/all_languages.desktop:1523
232
252
msgctxt "Name"
233
253
msgid "Bengali (India)"
234
254
msgstr "Bengali (India)"
235
255
 
236
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1518
 
256
#: kdecore/all_languages.desktop:1604
237
257
msgctxt "Name"
238
258
msgid "Tibetan"
239
259
msgstr "Tibetansk"
240
260
 
241
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1608
 
261
#: kdecore/all_languages.desktop:1697
242
262
msgctxt "Name"
243
263
msgid "Breton"
244
264
msgstr "Bretonsk"
245
265
 
246
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1698
 
266
#: kdecore/all_languages.desktop:1790
247
267
msgctxt "Name"
248
268
msgid "Bosnian"
249
269
msgstr "Bosnisk"
250
270
 
251
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1788
 
271
#: kdecore/all_languages.desktop:1883
252
272
msgctxt "Name"
253
273
msgid "Catalan"
254
274
msgstr "Katalansk"
255
275
 
256
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1878
 
276
#: kdecore/all_languages.desktop:1976
257
277
msgctxt "Name"
258
278
msgid "Valencian (southern Catalan)"
259
279
msgstr "Valenciansk (sørlig Katalansk)"
260
280
 
261
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1926
 
281
#: kdecore/all_languages.desktop:2037
262
282
msgctxt "Name"
263
283
msgid "Chechen"
264
284
msgstr "Tsjetsjensk"
265
285
 
266
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2016
 
286
#: kdecore/all_languages.desktop:2130
267
287
msgctxt "Name"
268
288
msgid "Chamorro"
269
289
msgstr "Chamorro"
270
290
 
271
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2106
 
291
#: kdecore/all_languages.desktop:2223
272
292
msgctxt "Name"
273
293
msgid "Corsican"
274
294
msgstr "Korsikansk"
275
295
 
276
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2196
 
296
#: kdecore/all_languages.desktop:2316
277
297
msgctxt "Name"
278
298
msgid "Crimean Tatar"
279
299
msgstr "Krimtatarsk"
280
300
 
281
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2269
 
301
#: kdecore/all_languages.desktop:2392
282
302
msgctxt "Name"
283
303
msgid "Czech"
284
304
msgstr "Tsjekkisk"
285
305
 
286
306
# Minoritetsspråk i grenseområdet Polen/Tyskland
287
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2359
 
307
#: kdecore/all_languages.desktop:2485
288
308
msgctxt "Name"
289
309
msgid "Kashubian"
290
310
msgstr "Kasjubisk"
291
311
 
292
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2436
 
312
#: kdecore/all_languages.desktop:2565
293
313
msgctxt "Name"
294
314
msgid "Church Slavic"
295
315
msgstr "Kirkeslavisk"
296
316
 
297
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2525
 
317
#: kdecore/all_languages.desktop:2657
298
318
msgctxt "Name"
299
319
msgid "Chuvash"
300
320
msgstr "Chuvash"
301
321
 
302
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2615
 
322
#: kdecore/all_languages.desktop:2750
303
323
msgctxt "Name"
304
324
msgid "Welsh"
305
325
msgstr "Walisisk"
306
326
 
307
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2705
 
327
#: kdecore/all_languages.desktop:2843
308
328
msgctxt "Name"
309
329
msgid "Danish"
310
330
msgstr "Dansk"
311
331
 
312
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2795
 
332
#: kdecore/all_languages.desktop:2936
313
333
msgctxt "Name"
314
334
msgid "German"
315
335
msgstr "Tysk"
316
336
 
317
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2886
 
337
#: kdecore/all_languages.desktop:3030
318
338
msgctxt "Name"
319
339
msgid "Lower Sorbian"
320
340
msgstr "Nedresorbisk"
321
341
 
322
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2955
 
342
#: kdecore/all_languages.desktop:3103
323
343
msgctxt "Name"
324
344
msgid "Dzongkha"
325
345
msgstr "Dzongkha"
326
346
 
327
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3044
 
347
#: kdecore/all_languages.desktop:3195
328
348
msgctxt "Name"
329
349
msgid "Greek"
330
350
msgstr "Gresk"
331
351
 
332
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3135
 
352
#: kdecore/all_languages.desktop:3289
333
353
msgctxt "Name"
334
354
msgid "English"
335
355
msgstr "Engelsk"
336
356
 
337
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3226
 
357
#: kdecore/all_languages.desktop:3383
338
358
msgctxt "Name"
339
359
msgid "British English"
340
360
msgstr "Britisk engelsk"
341
361
 
342
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3316
 
362
#: kdecore/all_languages.desktop:3476
343
363
msgctxt "Name"
344
364
msgid "American English"
345
365
msgstr "Amerikansk engelsk"
346
366
 
347
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3405
 
367
#: kdecore/all_languages.desktop:3568
348
368
msgctxt "Name"
349
369
msgid "Esperanto"
350
370
msgstr "Esperanto"
351
371
 
352
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3496
 
372
#: kdecore/all_languages.desktop:3662
353
373
msgctxt "Name"
354
374
msgid "Spanish"
355
375
msgstr "Spansk"
356
376
 
357
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3587
 
377
#: kdecore/all_languages.desktop:3756
358
378
msgctxt "Name"
359
379
msgid "Estonian"
360
380
msgstr "Estisk"
361
381
 
362
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3678
 
382
#: kdecore/all_languages.desktop:3850
363
383
msgctxt "Name"
364
384
msgid "Basque"
365
385
msgstr "Baskisk"
366
386
 
367
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3768
 
387
#: kdecore/all_languages.desktop:3943
368
388
msgctxt "Name"
369
389
msgid "Farsi (Persian)"
370
390
msgstr "Farsi (Persisk)"
371
391
 
372
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3856
 
392
#: kdecore/all_languages.desktop:4034
373
393
msgctxt "Name"
374
394
msgid "Finnish"
375
395
msgstr "Finsk"
376
396
 
377
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3947
 
397
#: kdecore/all_languages.desktop:4128
378
398
msgctxt "Name"
379
399
msgid "Fijian"
380
400
msgstr "Fijisk"
381
401
 
382
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4037
 
402
#: kdecore/all_languages.desktop:4221
383
403
msgctxt "Name"
384
404
msgid "Faroese"
385
405
msgstr "Færøyisk"
386
406
 
387
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4126
 
407
#: kdecore/all_languages.desktop:4313
388
408
msgctxt "Name"
389
409
msgid "French"
390
410
msgstr "Fransk"
391
411
 
392
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4217
 
412
#: kdecore/all_languages.desktop:4407
393
413
msgctxt "Name"
394
414
msgid "Frisian"
395
415
msgstr "Frisisk"
396
416
 
397
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4307
 
417
#: kdecore/all_languages.desktop:4500
398
418
msgctxt "Name"
399
419
msgid "Irish Gaelic"
400
420
msgstr "Irsk gælisk"
401
421
 
402
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4390
 
422
#: kdecore/all_languages.desktop:4586
403
423
msgctxt "Name"
404
424
msgid "Gaelic"
405
425
msgstr "Gælisk"
406
426
 
407
427
# Galicia i nordvestre Spania. Likner portugisisk
408
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4480
 
428
#: kdecore/all_languages.desktop:4679
409
429
msgctxt "Name"
410
430
msgid "Galician"
411
431
msgstr "Galicisk"
412
432
 
413
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4569
 
433
#: kdecore/all_languages.desktop:4771
414
434
msgctxt "Name"
415
435
msgid "Guarani"
416
436
msgstr "Guarani"
417
437
 
418
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4659
 
438
#: kdecore/all_languages.desktop:4864
419
439
msgctxt "Name"
420
440
msgid "Gujarati"
421
441
msgstr "Gujarati"
422
442
 
423
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4749
 
443
#: kdecore/all_languages.desktop:4957
424
444
msgctxt "Name"
425
445
msgid "Manx"
426
446
msgstr "Manx"
427
447
 
428
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4838
 
448
#: kdecore/all_languages.desktop:5049
429
449
msgctxt "Name"
430
450
msgid "Hausa"
431
451
msgstr "Hausa"
432
452
 
433
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4928
 
453
#: kdecore/all_languages.desktop:5142
434
454
msgctxt "Name"
435
455
msgid "Hebrew"
436
456
msgstr "Hebraisk"
437
457
 
438
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5018
 
458
#: kdecore/all_languages.desktop:5235
439
459
msgctxt "Name"
440
460
msgid "Hindi"
441
461
msgstr "Hindi"
442
462
 
443
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5109
 
463
#: kdecore/all_languages.desktop:5329
444
464
msgctxt "Name"
445
465
msgid "Chhattisgarhi"
446
466
msgstr "Chhattisgarhi"
447
467
 
448
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5157
 
468
#: kdecore/all_languages.desktop:5389
449
469
msgctxt "Name"
450
470
msgid "Hiri Motu"
451
471
msgstr "Hiri Motu"
452
472
 
453
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5247
 
473
#: kdecore/all_languages.desktop:5482
454
474
msgctxt "Name"
455
475
msgid "Croatian"
456
476
msgstr "Kroatisk"
457
477
 
458
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5337
 
478
#: kdecore/all_languages.desktop:5575
459
479
msgctxt "Name"
460
480
msgid "Upper Sorbian"
461
481
msgstr "Øvresorbisk"
462
482
 
463
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5424
 
483
#: kdecore/all_languages.desktop:5665
464
484
msgctxt "Name"
465
485
msgid "Hungarian"
466
486
msgstr "Ungarsk"
467
487
 
468
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5514
 
488
#: kdecore/all_languages.desktop:5758
469
489
msgctxt "Name"
470
490
msgid "Armenian"
471
491
msgstr "Armensk"
472
492
 
473
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5605
 
493
#: kdecore/all_languages.desktop:5852
474
494
msgctxt "Name"
475
495
msgid "Herero"
476
496
msgstr "Herero"
477
497
 
478
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5695
 
498
#: kdecore/all_languages.desktop:5945
479
499
msgctxt "Name"
480
500
msgid "Interlingua"
481
501
msgstr "Interlingua"
482
502
 
483
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5784
 
503
#: kdecore/all_languages.desktop:6037
484
504
msgctxt "Name"
485
505
msgid "Indonesian"
486
506
msgstr "Indonesisk"
487
507
 
488
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5874
 
508
#: kdecore/all_languages.desktop:6130
489
509
msgctxt "Name"
490
510
msgid "Interlingue"
491
511
msgstr "Interlingue"
492
512
 
493
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5962
 
513
#: kdecore/all_languages.desktop:6221
494
514
msgctxt "Name"
495
515
msgid "Inupiaq"
496
516
msgstr "Inupiaq"
497
517
 
498
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6050
 
518
#: kdecore/all_languages.desktop:6313
499
519
msgctxt "Name"
500
520
msgid "Ido"
501
521
msgstr "Ido"
502
522
 
503
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6140
 
523
#: kdecore/all_languages.desktop:6406
504
524
msgctxt "Name"
505
525
msgid "Icelandic"
506
526
msgstr "Islandsk"
507
527
 
508
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6230
 
528
#: kdecore/all_languages.desktop:6499
509
529
msgctxt "Name"
510
530
msgid "Italian"
511
531
msgstr "Italiensk"
512
532
 
513
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6321
 
533
#: kdecore/all_languages.desktop:6593
514
534
msgctxt "Name"
515
535
msgid "Inuktitut"
516
536
msgstr "Inuktitut"
517
537
 
518
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6410
 
538
#: kdecore/all_languages.desktop:6685
519
539
msgctxt "Name"
520
540
msgid "Japanese"
521
541
msgstr "Japansk"
522
542
 
523
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6500
 
543
#: kdecore/all_languages.desktop:6778
524
544
msgctxt "Name"
525
545
msgid "Javanese"
526
546
msgstr "Javanesisk"
527
547
 
528
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6590
 
548
#: kdecore/all_languages.desktop:6871
529
549
msgctxt "Name"
530
550
msgid "Georgian"
531
551
msgstr "Georgisk"
532
552
 
533
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6680
 
553
#: kdecore/all_languages.desktop:6964
534
554
msgctxt "Name"
535
555
msgid "Kikuyu"
536
556
msgstr "Kikuyu"
537
557
 
538
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6770
 
558
#: kdecore/all_languages.desktop:7057
539
559
msgctxt "Name"
540
560
msgid "Kazakh"
541
561
msgstr "Kazakh"
542
562
 
543
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6860
 
563
#: kdecore/all_languages.desktop:7150
544
564
msgctxt "Name"
545
565
msgid "Kalaallisut"
546
566
msgstr "Kalaallisut"
547
567
 
548
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6948
 
568
#: kdecore/all_languages.desktop:7241
549
569
msgctxt "Name"
550
570
msgid "Khmer"
551
571
msgstr "Khmer"
552
572
 
553
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7038
 
573
#: kdecore/all_languages.desktop:7334
554
574
msgctxt "Name"
555
575
msgid "Kannada"
556
576
msgstr "Kannada"
557
577
 
558
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7128
 
578
#: kdecore/all_languages.desktop:7427
559
579
msgctxt "Name"
560
580
msgid "Korean"
561
581
msgstr "Koreansk"
562
582
 
563
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7218
 
583
#: kdecore/all_languages.desktop:7520
564
584
msgctxt "Name"
565
585
msgid "Kashmiri"
566
586
msgstr "Kashmiri"
567
587
 
568
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7308
 
588
#: kdecore/all_languages.desktop:7613
569
589
msgctxt "Name"
570
590
msgid "Kurdish"
571
591
msgstr "Kurdisk"
572
592
 
573
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7398
 
593
#: kdecore/all_languages.desktop:7706
574
594
msgctxt "Name"
575
595
msgid "Komi"
576
596
msgstr "Komi"
577
597
 
578
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7488
 
598
#: kdecore/all_languages.desktop:7799
579
599
msgctxt "Name"
580
600
msgid "Cornish"
581
601
msgstr "Cornisk"
582
602
 
583
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7578
 
603
#: kdecore/all_languages.desktop:7892
584
604
msgctxt "Name"
585
605
msgid "Kirghiz"
586
606
msgstr "Kirgisisk"
587
607
 
588
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7668
 
608
#: kdecore/all_languages.desktop:7985
589
609
msgctxt "Name"
590
610
msgid "Latin"
591
611
msgstr "Latin"
592
612
 
593
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7759
 
613
#: kdecore/all_languages.desktop:8079
594
614
msgctxt "Name"
595
615
msgid "Luxembourgish"
596
616
msgstr "Luxemburgisk"
597
617
 
598
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7849
 
618
#: kdecore/all_languages.desktop:8172
599
619
msgctxt "Name"
600
620
msgid "Limburgan"
601
621
msgstr "Limburgisk"
602
622
 
603
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7937
 
623
#: kdecore/all_languages.desktop:8263
604
624
msgctxt "Name"
605
625
msgid "Lingala"
606
626
msgstr "Lingala"
607
627
 
608
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8027
 
628
#: kdecore/all_languages.desktop:8356
609
629
msgctxt "Name"
610
630
msgid "Lao"
611
631
msgstr "Lao"
612
632
 
613
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8117
 
633
#: kdecore/all_languages.desktop:8449
614
634
msgctxt "Name"
615
635
msgid "Lithuanian"
616
636
msgstr "Litauisk"
617
637
 
618
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8208
 
638
#: kdecore/all_languages.desktop:8543
619
639
msgctxt "Name"
620
640
msgid "Latvian"
621
641
msgstr "Latvisk"
622
642
 
623
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8298
 
643
#: kdecore/all_languages.desktop:8636
624
644
msgctxt "Name"
625
645
msgid "Maithili"
626
646
msgstr "Maithili"
627
647
 
628
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8363
 
648
#: kdecore/all_languages.desktop:8706
629
649
msgctxt "Name"
630
650
msgid "Malagasy"
631
651
msgstr "Malagasy"
632
652
 
633
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8452
 
653
#: kdecore/all_languages.desktop:8798
634
654
msgctxt "Name"
635
655
msgid "Marshallese"
636
656
msgstr "Marshallesisk"
637
657
 
638
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8541
 
658
#: kdecore/all_languages.desktop:8890
639
659
msgctxt "Name"
640
660
msgid "Maori"
641
661
msgstr "Maori"
642
662
 
643
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8631
 
663
#: kdecore/all_languages.desktop:8983
644
664
msgctxt "Name"
645
665
msgid "Macedonian"
646
666
msgstr "Makedonsk"
647
667
 
648
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8721
 
668
#: kdecore/all_languages.desktop:9076
649
669
msgctxt "Name"
650
670
msgid "Malayalam"
651
671
msgstr "Malayalam"
652
672
 
653
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8811
 
673
#: kdecore/all_languages.desktop:9169
654
674
msgctxt "Name"
655
675
msgid "Mongolian"
656
676
msgstr "Mongolsk"
657
677
 
658
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8901
 
678
#: kdecore/all_languages.desktop:9262
659
679
msgctxt "Name"
660
680
msgid "Moldavian"
661
681
msgstr "Moldavisk"
662
682
 
663
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8991
 
683
#: kdecore/all_languages.desktop:9355
664
684
msgctxt "Name"
665
685
msgid "Marathi"
666
686
msgstr "Marathi"
667
687
 
668
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9081
 
688
#: kdecore/all_languages.desktop:9448
669
689
msgctxt "Name"
670
690
msgid "Malay"
671
691
msgstr "Malaiisk"
672
692
 
673
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9171
 
693
#: kdecore/all_languages.desktop:9541
674
694
msgctxt "Name"
675
695
msgid "Maltese"
676
696
msgstr "Maltesisk"
677
697
 
678
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9261
 
698
#: kdecore/all_languages.desktop:9634
679
699
msgctxt "Name"
680
700
msgid "Burmese"
681
701
msgstr "Burmesisk"
682
702
 
683
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9351
 
703
#: kdecore/all_languages.desktop:9727
684
704
msgctxt "Name"
685
705
msgid "Nauru"
686
706
msgstr "Nauru"
687
707
 
688
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9441
 
708
#: kdecore/all_languages.desktop:9820
689
709
msgctxt "Name"
690
710
msgid "Norwegian Bokmål"
691
711
msgstr "Norsk (bokmål)"
692
712
 
693
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9530
 
713
#: kdecore/all_languages.desktop:9912
694
714
msgctxt "Name"
695
715
msgid "Ndebele, North"
696
716
msgstr "Ndebele, Nord"
697
717
 
698
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9617
 
718
#: kdecore/all_languages.desktop:10002
699
719
msgctxt "Name"
700
720
msgid "Low Saxon"
701
721
msgstr "Nedersaksisk"
702
722
 
703
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9704
 
723
#: kdecore/all_languages.desktop:10092
704
724
msgctxt "Name"
705
725
msgid "Nepali"
706
726
msgstr "Nepali"
707
727
 
708
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9794
 
728
#: kdecore/all_languages.desktop:10185
709
729
msgctxt "Name"
710
730
msgid "Ndonga"
711
731
msgstr "Ndonga"
712
732
 
713
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9883
 
733
#: kdecore/all_languages.desktop:10277
714
734
msgctxt "Name"
715
735
msgid "Dutch"
716
736
msgstr "Nederlandsk"
717
737
 
718
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9973
 
738
#: kdecore/all_languages.desktop:10370
719
739
msgctxt "Name"
720
740
msgid "Norwegian Nynorsk"
721
741
msgstr "Norsk (nynorsk)"
722
742
 
723
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10062
 
743
#: kdecore/all_languages.desktop:10462
724
744
msgctxt "Name"
725
745
msgid "Ndebele, South"
726
746
msgstr "Ndebele, Sør"
727
747
 
728
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10150
 
748
#: kdecore/all_languages.desktop:10553
729
749
msgctxt "Name"
730
750
msgid "Northern Sotho"
731
751
msgstr "Nord-Sotho"
732
752
 
733
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10238
 
753
#: kdecore/all_languages.desktop:10644
734
754
msgctxt "Name"
735
755
msgid "Navajo"
736
756
msgstr "Navajo"
737
757
 
738
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10327
 
758
#: kdecore/all_languages.desktop:10736
739
759
msgctxt "Name"
740
760
msgid "Chichewa"
741
761
msgstr "Chichewa"
742
762
 
743
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10416
 
763
#: kdecore/all_languages.desktop:10828
744
764
msgctxt "Name"
745
765
msgid "Occitan"
746
766
msgstr "Oksitansk"
747
767
 
748
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10506
 
768
#: kdecore/all_languages.desktop:10921
749
769
msgctxt "Name"
750
770
msgid "Oromo"
751
771
msgstr "Oromo"
752
772
 
753
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10595
 
773
#: kdecore/all_languages.desktop:11013
754
774
msgctxt "Name"
755
775
msgid "Oriya"
756
776
msgstr "Oriya"
757
777
 
758
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10685
 
778
#: kdecore/all_languages.desktop:11106
759
779
msgctxt "Name"
760
780
msgid "Ossetian"
761
781
msgstr "Ossetisk"
762
782
 
763
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10774
 
783
#: kdecore/all_languages.desktop:11198
764
784
msgctxt "Name"
765
785
msgid "Punjabi/Panjabi"
766
786
msgstr "Punjabi/Panjabi"
767
787
 
768
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10856
 
788
#: kdecore/all_languages.desktop:11283
769
789
msgctxt "Name"
770
790
msgid "Pali"
771
791
msgstr "Pali"
772
792
 
773
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10946
 
793
#: kdecore/all_languages.desktop:11376
774
794
msgctxt "Name"
775
795
msgid "Polish"
776
796
msgstr "Polsk"
777
797
 
778
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11036
 
798
#: kdecore/all_languages.desktop:11469
779
799
msgctxt "Name"
780
800
msgid "Pushto"
781
801
msgstr "Pushto"
782
802
 
783
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11125
 
803
#: kdecore/all_languages.desktop:11561
784
804
msgctxt "Name"
785
805
msgid "Portuguese"
786
806
msgstr "Portugisisk"
787
807
 
788
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11215
 
808
#: kdecore/all_languages.desktop:11654
789
809
msgctxt "Name"
790
810
msgid "Brazilian Portuguese"
791
811
msgstr "Brasil-portugisisk"
792
812
 
793
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11304
 
813
#: kdecore/all_languages.desktop:11746
794
814
msgctxt "Name"
795
815
msgid "Quechua"
796
816
msgstr "Quechua"
797
817
 
798
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11394
 
818
#: kdecore/all_languages.desktop:11839
799
819
msgctxt "Name"
800
820
msgid "Rundi"
801
821
msgstr "Rundi"
802
822
 
803
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11483
 
823
#: kdecore/all_languages.desktop:11931
804
824
msgctxt "Name"
805
825
msgid "Romanian"
806
826
msgstr "Rumensk"
807
827
 
808
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11573
 
828
#: kdecore/all_languages.desktop:12024
809
829
msgctxt "Name"
810
830
msgid "Romany"
811
831
msgstr "Romani"
812
832
 
813
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11657
 
833
#: kdecore/all_languages.desktop:12111
814
834
msgctxt "Name"
815
835
msgid "Russian"
816
836
msgstr "Russisk"
817
837
 
818
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11748
 
838
#: kdecore/all_languages.desktop:12205
819
839
msgctxt "Name"
820
840
msgid "Kinyarwanda"
821
841
msgstr "Kinyarwanda"
822
842
 
823
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11838
 
843
#: kdecore/all_languages.desktop:12298
824
844
msgctxt "Name"
825
845
msgid "Sanskrit"
826
846
msgstr "Sanskrit"
827
847
 
828
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11928
 
848
#: kdecore/all_languages.desktop:12391
829
849
msgctxt "Name"
830
850
msgid "Sardinian"
831
851
msgstr "Sardisk"
832
852
 
833
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12018
 
853
#: kdecore/all_languages.desktop:12484
834
854
msgctxt "Name"
835
855
msgid "Sindhi"
836
856
msgstr "Sindhi"
837
857
 
838
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12107
 
858
#: kdecore/all_languages.desktop:12576
839
859
msgctxt "Name"
840
860
msgid "Northern Sami"
841
861
msgstr "Nordsamisk"
842
862
 
843
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12196
 
863
#: kdecore/all_languages.desktop:12668
844
864
msgctxt "Name"
845
865
msgid "Sango"
846
866
msgstr "Sango"
847
867
 
848
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12285
 
868
#: kdecore/all_languages.desktop:12760
849
869
msgctxt "Name"
850
870
msgid "Sinhala"
851
871
msgstr "Singalesisk"
852
872
 
853
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12337
 
873
#: kdecore/all_languages.desktop:12823
854
874
msgctxt "Name"
855
875
msgid "Slovak"
856
876
msgstr "Slovakisk"
857
877
 
858
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12427
 
878
#: kdecore/all_languages.desktop:12916
859
879
msgctxt "Name"
860
880
msgid "Slovenian"
861
881
msgstr "Slovensk"
862
882
 
863
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12517
 
883
#: kdecore/all_languages.desktop:13009
864
884
msgctxt "Name"
865
885
msgid "Samoan"
866
886
msgstr "Samoansk"
867
887
 
868
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12606
 
888
#: kdecore/all_languages.desktop:13101
869
889
msgctxt "Name"
870
890
msgid "Shona"
871
891
msgstr "Shona"
872
892
 
873
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12696
 
893
#: kdecore/all_languages.desktop:13194
874
894
msgctxt "Name"
875
895
msgid "Somali"
876
896
msgstr "Somali"
877
897
 
878
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12786
 
898
#: kdecore/all_languages.desktop:13287
879
899
msgctxt "Name"
880
900
msgid "Albanian"
881
901
msgstr "Albansk"
882
902
 
883
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12876
 
903
#: kdecore/all_languages.desktop:13380
884
904
msgctxt "Name"
885
905
msgid "Serbian"
886
906
msgstr "Serbisk"
887
907
 
888
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12966
 
908
#: kdecore/all_languages.desktop:13473
 
909
msgctxt "Name"
 
910
msgid "Serbian Ijekavian"
 
911
msgstr "Serbisk ljekavisk"
 
912
 
 
913
#: kdecore/all_languages.desktop:13514
 
914
msgctxt "Name"
 
915
msgid "Serbian Ijekavian Latin"
 
916
msgstr "Serbisk ljekavisk latinsk"
 
917
 
 
918
#: kdecore/all_languages.desktop:13555
889
919
msgctxt "Name"
890
920
msgid "Serbian Latin"
891
921
msgstr "Serbisk (latinsk)"
892
922
 
893
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13052
 
923
#: kdecore/all_languages.desktop:13644
894
924
msgctxt "Name"
895
925
msgid "Swati"
896
926
msgstr "Swati"
897
927
 
898
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13142
 
928
#: kdecore/all_languages.desktop:13737
899
929
msgctxt "Name"
900
930
msgid "Sotho, Southern"
901
931
msgstr "Sotho, Sørlig"
902
932
 
903
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13231
 
933
#: kdecore/all_languages.desktop:13829
904
934
msgctxt "Name"
905
935
msgid "Sundanese"
906
936
msgstr "Sundanesisk"
907
937
 
908
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13320
 
938
#: kdecore/all_languages.desktop:13921
909
939
msgctxt "Name"
910
940
msgid "Swedish"
911
941
msgstr "Svensk"
912
942
 
913
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13410
 
943
#: kdecore/all_languages.desktop:14014
914
944
msgctxt "Name"
915
945
msgid "Swahili"
916
946
msgstr "Swahili"
917
947
 
918
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13500
 
948
#: kdecore/all_languages.desktop:14107
919
949
msgctxt "Name"
920
950
msgid "Tamil"
921
951
msgstr "Tamil"
922
952
 
923
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13590
 
953
#: kdecore/all_languages.desktop:14200
924
954
msgctxt "Name"
925
955
msgid "Telugu"
926
956
msgstr "Telugu"
927
957
 
928
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13680
 
958
#: kdecore/all_languages.desktop:14293
929
959
msgctxt "Name"
930
960
msgid "Tajik"
931
961
msgstr "Tadsjikisk"
932
962
 
933
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13770
 
963
#: kdecore/all_languages.desktop:14386
934
964
msgctxt "Name"
935
965
msgid "Thai"
936
966
msgstr "Thai"
937
967
 
938
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13860
 
968
#: kdecore/all_languages.desktop:14479
939
969
msgctxt "Name"
940
970
msgid "Tigrinya"
941
971
msgstr "Tigrinya"
942
972
 
943
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13950
 
973
#: kdecore/all_languages.desktop:14572
944
974
msgctxt "Name"
945
975
msgid "Turkmen"
946
976
msgstr "Turkmensk"
947
977
 
948
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14039
 
978
#: kdecore/all_languages.desktop:14664
949
979
msgctxt "Name"
950
980
msgid "Tswana"
951
981
msgstr "Tswana"
952
982
 
953
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14129
 
983
#: kdecore/all_languages.desktop:14757
954
984
msgctxt "Name"
955
985
msgid "Tonga"
956
986
msgstr "Tonga"
957
987
 
958
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14219
 
988
#: kdecore/all_languages.desktop:14850
959
989
msgctxt "Name"
960
990
msgid "Turkish"
961
991
msgstr "Tyrkisk"
962
992
 
963
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14310
 
993
#: kdecore/all_languages.desktop:14944
964
994
msgctxt "Name"
965
995
msgid "Tsonga"
966
996
msgstr "Tsonga"
967
997
 
968
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14399
 
998
#: kdecore/all_languages.desktop:15037
969
999
msgctxt "Name"
970
1000
msgid "Tatar"
971
1001
msgstr "Tatar"
972
1002
 
973
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14489
 
1003
#: kdecore/all_languages.desktop:15130
974
1004
msgctxt "Name"
975
1005
msgid "Twi"
976
1006
msgstr "Twi"
977
1007
 
978
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14578
 
1008
#: kdecore/all_languages.desktop:15222
979
1009
msgctxt "Name"
980
1010
msgid "Tahitian"
981
1011
msgstr "Tahitisk"
982
1012
 
983
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14667
 
1013
#: kdecore/all_languages.desktop:15314
984
1014
msgctxt "Name"
985
1015
msgid "Uighur"
986
1016
msgstr "Uigursk"
987
1017
 
988
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14756
 
1018
#: kdecore/all_languages.desktop:15406
989
1019
msgctxt "Name"
990
1020
msgid "Ukrainian"
991
1021
msgstr "Ukrainsk"
992
1022
 
993
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14846
 
1023
#: kdecore/all_languages.desktop:15499
994
1024
msgctxt "Name"
995
1025
msgid "Urdu"
996
1026
msgstr "Urdu"
997
1027
 
998
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14936
 
1028
#: kdecore/all_languages.desktop:15592
999
1029
msgctxt "Name"
1000
1030
msgid "Uzbek"
1001
1031
msgstr "Usbekisk"
1002
1032
 
1003
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15026
 
1033
#: kdecore/all_languages.desktop:15685
1004
1034
msgctxt "Name"
1005
1035
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
1006
1036
msgstr "Usbekisk (Kyrillisk)"
1007
1037
 
1008
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15101
 
1038
#: kdecore/all_languages.desktop:15764
1009
1039
msgctxt "Name"
1010
1040
msgid "Venda"
1011
1041
msgstr "Venda"
1012
1042
 
1013
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15190
 
1043
#: kdecore/all_languages.desktop:15856
1014
1044
msgctxt "Name"
1015
1045
msgid "Vietnamese"
1016
1046
msgstr "Vietnamesisk"
1017
1047
 
1018
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15280
 
1048
#: kdecore/all_languages.desktop:15949
1019
1049
msgctxt "Name"
1020
1050
msgid "Volapük"
1021
1051
msgstr "Volapük"
1022
1052
 
1023
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15367
 
1053
#: kdecore/all_languages.desktop:16039
1024
1054
msgctxt "Name"
1025
1055
msgid "Walloon"
1026
1056
msgstr "Vallonsk"
1027
1057
 
1028
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15457
 
1058
#: kdecore/all_languages.desktop:16132
1029
1059
msgctxt "Name"
1030
1060
msgid "Wolof"
1031
1061
msgstr "Wolof"
1032
1062
 
1033
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15547
 
1063
#: kdecore/all_languages.desktop:16225
1034
1064
msgctxt "Name"
1035
1065
msgid "Xhosa"
1036
1066
msgstr "Xhosa"
1037
1067
 
1038
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15637
 
1068
#: kdecore/all_languages.desktop:16318
1039
1069
msgctxt "Name"
1040
1070
msgid "Yiddish"
1041
1071
msgstr "Jiddisk"
1042
1072
 
1043
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15727
 
1073
#: kdecore/all_languages.desktop:16411
1044
1074
msgctxt "Name"
1045
1075
msgid "Yoruba"
1046
1076
msgstr "Yoruba"
1047
1077
 
1048
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15816
 
1078
#: kdecore/all_languages.desktop:16503
1049
1079
msgctxt "Name"
1050
1080
msgid "Zhuang"
1051
1081
msgstr "Zhuang"
1052
1082
 
1053
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15904
 
1083
#: kdecore/all_languages.desktop:16594
1054
1084
msgctxt "Name"
1055
1085
msgid "Chinese"
1056
1086
msgstr "Kinesisk"
1057
1087
 
1058
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15994
 
1088
#: kdecore/all_languages.desktop:16687
1059
1089
msgctxt "Name"
1060
1090
msgid "Chinese Simplified"
1061
1091
msgstr "Forenklet kinesisk"
1062
1092
 
1063
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16083
 
1093
#: kdecore/all_languages.desktop:16779
1064
1094
msgctxt "Name"
1065
1095
msgid "Chinese (Hong Kong)"
1066
1096
msgstr "Kinesisk (Hong kong)"
1067
1097
 
1068
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16170
 
1098
#: kdecore/all_languages.desktop:16869
1069
1099
msgctxt "Name"
1070
1100
msgid "Chinese Traditional"
1071
1101
msgstr "Tradisjonell kinesisk"
1072
1102
 
1073
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16259
 
1103
#: kdecore/all_languages.desktop:16961
1074
1104
msgctxt "Name"
1075
1105
msgid "Zulu"
1076
1106
msgstr "Zulu"
1085
1115
msgid "KSSL Daemon Module"
1086
1116
msgstr "KSSL-nissemodul"
1087
1117
 
1088
 
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:95
 
1118
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:98
1089
1119
msgctxt "Comment"
1090
1120
msgid "KSSL daemon module for KDED"
1091
1121
msgstr "KSSL-nissemodul for KDED"
1110
1140
msgid "KFileModule"
1111
1141
msgstr "KFileModule"
1112
1142
 
1113
 
#: kfile/kfilemodule.desktop:25
 
1143
#: kfile/kfilemodule.desktop:53
1114
1144
msgctxt "Comment"
1115
1145
msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
1116
1146
msgstr "KDE standard filmodul som skaffer standard fildialog"
1130
1160
msgid "Embeddable HTML viewing component"
1131
1161
msgstr "Innebygget komponent for HTML-visning"
1132
1162
 
1133
 
#: khtml/khtml.desktop:92
 
1163
#: khtml/khtml.desktop:95
1134
1164
msgctxt "Name"
1135
1165
msgid "KHTML"
1136
1166
msgstr "KHTML"
1140
1170
msgid "Embeddable Image Viewing Component"
1141
1171
msgstr "Innebygget bildevisningskomponent"
1142
1172
 
1143
 
#: khtml/khtmlimage.desktop:91
 
1173
#: khtml/khtmlimage.desktop:94
1144
1174
msgctxt "Name"
1145
1175
msgid "Embeddable Image Viewer"
1146
1176
msgstr "Innebygget bildeviser"
1305
1335
msgid "filemodule"
1306
1336
msgstr "filmodul"
1307
1337
 
1308
 
#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:26
 
1338
#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:52
1309
1339
msgctxt "Comment"
1310
1340
msgid "KIO File Module"
1311
1341
msgstr "KIO filmodul"
1340
1370
msgid "Proxy Scout"
1341
1371
msgstr "Mellomtjenerspeiding"
1342
1372
 
1343
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:88
 
1373
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:91
1344
1374
msgctxt "Comment"
1345
1375
msgid "Automatic proxy configuration"
1346
1376
msgstr "Automatisk mellomtjeneroppsett"
1350
1380
msgid "Automatic Proxy Configuration"
1351
1381
msgstr "Automatisk mellomtjeneroppsett"
1352
1382
 
1353
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:83
 
1383
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:86
1354
1384
msgctxt "Name"
1355
1385
msgid "Invalid Proxy Script"
1356
1386
msgstr "Ugyldig mellomtjenerskript"
1357
1387
 
1358
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:160
 
1388
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:166
1359
1389
msgctxt "Comment"
1360
1390
msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
1361
1391
msgstr "Mellomtjenerskriptet som ble lastet ned er ugyldig"
1362
1392
 
1363
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:247
 
1393
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:256
1364
1394
msgctxt "Name"
1365
1395
msgid "Script Download Error"
1366
1396
msgstr "Feil ved skriptnedlasting"
1367
1397
 
1368
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:325
 
1398
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:337
1369
1399
msgctxt "Comment"
1370
1400
msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
1371
1401
msgstr "Klarte ikke å laste ned skript for mellomtjeneroppsett"
1372
1402
 
1373
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:412
 
1403
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:427
1374
1404
msgctxt "Name"
1375
1405
msgid "Script Evaluation Error"
1376
1406
msgstr "Feil ved evaluering av skript"
1377
1407
 
1378
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:488
 
1408
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:506
1379
1409
msgctxt "Comment"
1380
1410
msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
1381
1411
msgstr "Det oppsto en feil ved kjøring av skriptet for mellomtjeneroppsett"
1395
1425
msgid "HTTP Cache Cleaner"
1396
1426
msgstr "HTTP-hurtiglagerrenser"
1397
1427
 
1398
 
#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:91
 
1428
#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:94
1399
1429
msgctxt "Comment"
1400
1430
msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
1401
1431
msgstr "Fjerner gamle oppføringer fra hurtiglageret for HTTP"
1405
1435
msgid "KDED Cookie Jar Module"
1406
1436
msgstr "KDEDs modul for informasjonskapsler (Cookie Jar)"
1407
1437
 
1408
 
#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:87
 
1438
#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:90
1409
1439
msgctxt "Comment"
1410
1440
msgid "Keeps track of all cookies in the system"
1411
1441
msgstr "Holder rede på alle informasjonskapsler i systemet"
1420
1450
msgid "Test for Knotify"
1421
1451
msgstr "Test for Knotify"
1422
1452
 
1423
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:81
 
1453
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:84
1424
1454
msgctxt "Name"
1425
1455
msgid "Group"
1426
1456
msgstr "Gruppe"
1427
1457
 
1428
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:160
 
1458
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:166
1429
1459
msgctxt "Comment"
1430
1460
msgid "The group"
1431
1461
msgstr "Gruppa"
1432
1462
 
1433
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:239
 
1463
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:248
1434
1464
msgctxt "Name"
1435
1465
msgid "Online"
1436
1466
msgstr "Tilkoblet"
1437
1467
 
1438
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:317
 
1468
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:329
1439
1469
msgctxt "Comment"
1440
1470
msgid "The contact is now connected"
1441
1471
msgstr "Kontakten er nå tilkoblet"
1442
1472
 
1443
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:398
 
1473
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:413
1444
1474
msgctxt "Name"
1445
1475
msgid "Message Received"
1446
1476
msgstr "Melding mottatt"
1447
1477
 
1448
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:476
 
1478
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:494
1449
1479
msgctxt "Comment"
1450
1480
msgid "A Message has been received"
1451
1481
msgstr "En melding er mottatt"
1470
1500
msgid "Adium Emoticons Theme"
1471
1501
msgstr "Adium smilefjestema"
1472
1502
 
1473
 
#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:71
 
1503
#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:75
1474
1504
msgctxt "Comment"
1475
1505
msgid "Library to use Adium emoticons theme"
1476
1506
msgstr "Bibliotek for å bruke Adium smilefjestema"
1480
1510
msgid "Kde Emoticons Theme"
1481
1511
msgstr "KDE smilefjestema"
1482
1512
 
1483
 
#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:72
 
1513
#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:76
1484
1514
msgctxt "Comment"
1485
1515
msgid "Library to use KDE emoticons theme"
1486
1516
msgstr "Bibliotek for å bruke KDE smilefjestema"
1490
1520
msgid "Pidgin Emoticons Theme"
1491
1521
msgstr "Pidgin smilefjestema"
1492
1522
 
1493
 
#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:72
 
1523
#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:76
1494
1524
msgctxt "Comment"
1495
1525
msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
1496
1526
msgstr "Bibliotek for å bruke Pidgin smilefjestema"
1500
1530
msgid "XMPP Emoticons Theme"
1501
1531
msgstr "XMPP smilefjestema"
1502
1532
 
1503
 
#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:72
 
1533
#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:76
1504
1534
msgctxt "Comment"
1505
1535
msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
1506
1536
msgstr "Bibliotek for å bruke XMPP smilefjestema"
1565
1595
msgid "Save remote widgets policies"
1566
1596
msgstr "Lagre praksis for nettverkselementer"
1567
1597
 
1568
 
#: plasma/kcm_remotewidgets.actions:23
 
1598
#: plasma/kcm_remotewidgets.actions:46
1569
1599
msgctxt "Description"
1570
1600
msgid "Prevents the system from saving plasma remote widgets policies"
1571
1601
msgstr "Hindrer at systemet lagrer praksiser for plasmaelementer på nettverket"
1575
1605
msgid "Package metadata test file"
1576
1606
msgstr "Testfil for Package metadata"
1577
1607
 
1578
 
#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:63
 
1608
#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:68
1579
1609
msgctxt "Comment"
1580
1610
msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
1581
1611
msgstr "En skrivebordsfil med testdata for klassen PackageMetaData."
1590
1620
msgid "Crypto"
1591
1621
msgstr "Kryptering"
1592
1622
 
1593
 
#: security/crypto/crypto.desktop:88
 
1623
#: security/crypto/crypto.desktop:91
1594
1624
msgctxt "Comment"
1595
1625
msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
1596
1626
msgstr ""
1602
1632
msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
1603
1633
msgstr "Innebygget personlig sertifikathåndterer"
1604
1634
 
1605
 
#: security/kcert/kcertpart.desktop:91
 
1635
#: security/kcert/kcertpart.desktop:94
1606
1636
msgctxt "Name"
1607
1637
msgid "KCertPart"
1608
1638
msgstr "KCertPart"