120
122
revision history. (see installation appendix comment) -->
123
>O &krfb; é uma aplicação de servidor que lhe permite partilhar a sua sessão actual com um utilizador noutra máquina, o qual poderá usar um cliente de VNC para ver ou mesmo controlar o ecrã. </para>
125
>O &krfb; é uma aplicação de servidor que lhe permite partilhar a sua sessão actual com um utilizador noutra máquina, o qual poderá usar um cliente de <acronym
127
> para ver ou mesmo controlar o ecrã. </para>
126
>Você, tipicamente, iria usar o &krfb; com o cliente de VNC do &kde;, o &krdc;, dado que corresponde mais de perto às funcionalidades especiais do &krfb;. </para>
130
>Você, tipicamente, iria usar o &krfb; com o cliente de <acronym
132
> do &kde;, o &krdc;, dado que corresponde mais de perto às funcionalidades especiais do &krfb;. </para>
129
135
>O &krfb; não necessita que você inicie uma nova sessão de X - pode partilhar a actual. Isto torna-o muito útil quando você quiser que alguém o ajude a executar uma tarefa. </para>
254
251
>Gerir convites do &krfb;</title>
257
>depois de criar um convite (seja este pessoal ou enviado por e-mail), o &krfb; permite-lhe gerir esses convites. A janela para os controlar está disponível usando a opção <guibutton
258
>Gerir os Convites...</guibutton
259
> na janela principal do &krfb;. Se você seleccionar este botão, o &krfb; fará aparecer uma janela como a apresentada em baixo. </para>
264
>Gestão de convites do &krfb;</screeninfo>
267
<imagedata fileref="invitation_management.png" format="PNG"/>
270
<imagedata fileref="invitation_management.eps" format="EPS"/>
274
>Gestão de convites do &krfb;</phrase>
281
>A janela de gestão dos convites permite-lhe criar mais convites (usando os botões <guibutton
282
>Novo Convite Pessoal...</guibutton
284
>Novo Convite por E-mail...</guibutton
285
>, os quais têm o mesmo efeito que os botões da janela principal do &krfb; <guibutton
286
>Criar um Convite Pessoal...</guibutton
288
>Convidar por E-mail...</guibutton
292
>A janela de gestão dos convites também lhe permite remover os convites existentes. Para apagar apenas um dos convites, seleccione-o com o rato ou com o teclado (deverá ficar realçado), e seleccione de seguida o botão <guibutton
254
>Depois de criar um convite (seja ele um convite pessoal ou por e-mail), a janela principal do &krfb; permite-lhe remover os convites existentes. Para apagar apenas um dos convites, seleccione-o com o rato ou com o teclado (deverá ficar realçado), e seleccione de seguida o botão <guibutton
293
255
>Remover</guibutton
294
256
>. Para apagar todos os convites, basta seleccionar o botão <guibutton
295
257
>Remover Tudo</guibutton
298
<!-- OK, so this is obvious, I only did it for completeness -->
262
<sect1 id="krfb-qit">
264
>Sair do &krfb;</title>
300
>Se seleccionar <guibutton
302
>, a janela fechar-se-á. </para>
267
>Se fechar a janela principal do &krfb;, o servidor continua em execução, o que é indicado através de um ícone na bandeja do sistema. Para parar o &krfb;, carregue no ícone da bandeja e seleccione <guimenuitem
308
275
>Configuração do &krfb;</title>
310
>Para além da interface principal do &krfb; mostrada e descrita em baixo, você também poderá controlar o &krfb; usando o seu módulo de controlo, ao qual você poderá aceder usando o Centro de Controlo normal do &kde; e também através da opção <guibutton
277
>Para além da interface principal do &krfb; mostrada e descrita em baixo, você também poderá controlar o &krfb; usando o botão <guibutton
311
278
>Configurar...</guibutton
312
> na janela principal do &krfb;. A configuração do &krfb; é controlada através de uma janela em páginas, tal como é mostrada em baixo: </para>
279
> na janela principal do &krfb;. A configuração do &krfb; é controlada através de uma janela com duas páginas, tal como é mostrada em baixo: </para>
282
>A página de <guilabel
284
> permite o controlo do porto que o &krfb; usa, tal como mostrado em baixo. </para>
317
>Configuração do &krfb; (Página de Acesso)</screeninfo>
289
>Configuração do &krfb; (página de Rede)</screeninfo>
320
<imagedata fileref="configuration_access.png" format="PNG"/>
323
<imagedata fileref="configuration_access.eps" format="EPS"/>
292
<imagedata fileref="configuration_network.png" format="PNG"/>
327
>Configuração do &krfb; (Página de Acesso)</phrase>
296
>Configuração do &krfb; (página de Rede)</phrase>
334
>A página de <guilabel
336
> permite-lhe configurar as opções relacionadas com o acesso ao servidor do &krfb;. </para>
340
>Criar e Gerir os Convites...</guibutton
341
> leva-o à <link linkend="krfb-managing-invitations"
342
>janela de gestão de convites do &krfb;</link
343
>, a qual foi descrita anteriormente. </para>
346
303
>A opção de <guilabel
347
304
>Anunciar o serviço na rede</guilabel
348
305
> controla se o &krfb; notifica os convites na rede usando o SLP (Service Location Protocol). Esta é normalmente uma boa ideia, mas só funciona realmente bem com um cliente que entenda o Service Location Protocol como o &krdc;. </para>
308
>Se você seleccionar a opção <guilabel
309
>Usar o porto predefinido</guilabel
310
>, então o &krfb; irá localizar um porto adequado, e os convites irão corresponder a esse porto. Se desligar esta opção, poderá indicar um porto em particular. Indicar um porto personalizado poderá ser útil se estiver a fazer redireccionamento de portos na 'firewall'. Repare que, se o protocolo SLP (Service Location Protocol) estiver activo, este irá tratar automaticamente da identificação do porto correcto. </para>
313
>A página de <guilabel
315
> permite-lhe configurar as opções relacionadas com o acesso ao servidor do &krfb;. </para>
320
>Configuração do &krfb; (página de Segurança)</screeninfo>
323
<imagedata fileref="configuration_security.png" format="PNG"/>
327
>Configuração do &krfb; (página de Segurança)</phrase>
351
334
>A opção <guilabel
352
335
>Permitir as ligações sem convite</guilabel
353
336
> controla se o &krfb; irá permitir uma ligação sem convite. Se as ligações sem convite forem permitidas, você deverá indicar uma senha. Também pode usar as opções aqui para escolher se terá de confirmar a ligação antes de esta prosseguir, e se a pessoa que se liga poderá controlar o ecrã, ou apenas vê-lo. </para>
356
339
>Se a máquina for uma estação de trabalho, e se você optar por permitir as ligações sem convite, você poderá querer seleccionar a opção <guilabel
357
>Confirmar as ligações sem convite antes de aceitar</guilabel
340
>Perguntar antes de aceitar as ligações</guilabel
358
341
>. Da mesma forma, se a máquina for um servidor e se você estiver a usar o &krfb; para a sua administração remota, você poderá querer desligar a mesma opção. </para>
362
>O &krfb; usa o sistema de senhas normal do RFB, o qual não transfere a sua senha de forma legível pela rede. Em vez disso, usa um sistema de 'desafio e resposta'. Isto é razoavelmente seguro, desde que a senha seja guardada em segurança. </para>
345
>O &krfb; usa o sistema de senhas normal do <acronym
347
>, o qual não transfere a sua senha de forma legível pela rede. Em vez disso, usa um sistema de 'desafio e resposta'. Isto é razoavelmente seguro, desde que a senha seja guardada em segurança. </para>
366
>O &krfb; permite-lhe controlar se a imagem de fundo é passada para o cliente ou não. Isto é configurado através de uma opção na página <guilabel
368
>, tal como mostrado em baixo. </para>
373
>Configuração do &krfb; (Página de Sessão)</screeninfo>
376
<imagedata fileref="configuration_session.png" format="PNG"/>
379
<imagedata fileref="configuration_session.eps" format="EPS"/>
383
>Configuração do &krfb; (Página de Sessão)</phrase>
390
>Se você assinalar a opção, o &krfb; não irá transferir a imagem de fundo. Se você a deixar em branco, depende do cliente se a imagem de fundo é transferida ou não. </para>
393
>A página de <guilabel
395
> permite o controlo do porto que o &krfb; usa, tal como mostrado em baixo. </para>
400
>Configuração do &krfb; (Página de Rede)</screeninfo>
403
<imagedata fileref="configuration_network.png" format="PNG"/>
406
<imagedata fileref="configuration_network.eps" format="EPS"/>
410
>Configuração do &krfb; (Página de Rede)</phrase>
417
>Se você seleccionar a opção <guilabel
418
>Atribuir o porto automaticamente</guilabel
419
>, então o &krfb; irá localizar um porto adequado, e os convites irão corresponder a esse porto. Se você deseleccionar a opção <guilabel
420
>Atribuir o porto automaticamente</guilabel
421
> poderá indicar um porto em particular. Indicar um porto personalizado poderá ser útil se você estiver a fazer redireccionamento de portos na 'firewall'. Repare que, se o protocolo SLP (Service Location Protocol) estiver activo, este irá tratar automaticamente da identificação do porto correcto. </para>
425
352
<sect1 id="krfb-connection">
470
>Guia de Programação do &krfb;</title>
473
>O &krfb; suporta uma pequena quantidade de comandos do &DCOP;, os quais são descritos neste capítulo. Se você não está familiarizado com o &DCOP;, então não terá de se preocupar com isto. Contudo, se você quiser automatizar algumas das suas acções do &krfb; (ou outra aplicação do &kde;), o &DCOP; é uma ferramenta útil. Você poderá encontrar mais sobre o &DCOP; na sua documentação 'online' e nos tutoriais em <ulink url="http://developer.kde.org"
474
>http://developer.kde.org</ulink
478
>Você poderá desligar a aplicação &krfb; com o comando 'quit', tal como é mostrado neste exemplo: </para>
484
>dcop krfb-1507 MainApplication-Interface quit
490
>Você terá de alterar o <userinput
491
>krfb-1507</userinput
492
> do exemplo para corresponder à instância do &krfb; que você deseja de facto desligar. Se você executar o <command
494
> sem opções, você irá obter uma lista com todas as aplicações e que o &DCOP; consegue controlar. </para>
501
>Perguntas e Respostas</title>
502
&reporting.bugs; &updating.documentation; </chapter>
504
392
<chapter id="credits">
506
394
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and