155
153
msgid "Toggle Sharpen Effect"
156
154
msgstr "Включить или выключить эффект увеличения чёткости"
156
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:40
159
"Window geometry display, %1 and %2 are the new size, %3 and %4 are pixel "
160
"increments - avoid reformatting or suffixes like 'px'"
168
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:43
171
"Window geometry display, %1 and %2 are the cartesian x and y coordinates - "
172
"avoid reformatting or suffixes like 'px'"
180
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:46
183
"Window geometry display, %1 and %2 are the cartesian x and y coordinates, %3 "
184
"and %4 are the resp. increments - avoid reformatting or suffixes like 'px'"
192
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
193
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
196
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46
197
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
158
200
#: zoom/zoom.cpp:93 zoom/zoom_config.cpp:79
161
201
msgid "Move Left"
162
msgstr "Вверху слева"
202
msgstr "Сместиться влево"
164
204
#: zoom/zoom.cpp:98 zoom/zoom_config.cpp:85
167
205
msgid "Move Right"
168
msgstr "Вверху справа"
206
msgstr "Сместиться вправо"
170
208
#: zoom/zoom.cpp:103 zoom/zoom_config.cpp:91
210
msgstr "Сместиться вверх"
174
212
#: zoom/zoom.cpp:108 zoom/zoom_config.cpp:97
175
213
msgid "Move Down"
214
msgstr "Сместиться вниз"
178
216
#: zoom/zoom.cpp:113 zoom/zoom_config.cpp:103
179
217
msgid "Move Mouse to Focus"
218
msgstr "Переместить мышь в фокус ввода"
182
220
#: zoom/zoom.cpp:118 zoom/zoom_config.cpp:109
183
221
msgid "Move Mouse to Center"
222
msgstr "Переместить мышь в центр"
186
224
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
187
225
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
379
375
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
380
376
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81
381
377
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
382
#: rc.cpp:36 rc.cpp:66 rc.cpp:602 rc.cpp:653
378
#: rc.cpp:36 rc.cpp:84 rc.cpp:665 rc.cpp:716
383
379
msgid "Activation"
384
380
msgstr "Активация"
382
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
386
#| msgid "End effect"
387
msgid "Glide Effect:"
388
msgstr "Остановить эффект"
390
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
396
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
402
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
408
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
414
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
386
420
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:22
387
421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
389
423
msgid "&Number of snowflakes:"
390
424
msgstr "&Количество снежинок:"
392
426
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:51
393
427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
395
429
msgid "M&inimum size of snowflake:"
396
430
msgstr "М&инимальный размер снежинки:"
398
432
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:80
399
433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
401
435
msgid "M&aximum size of snowflake:"
402
436
msgstr "М&аксимальный размер снежинки:"
404
438
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:109
405
439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
407
441
msgid "Maximum &vertical speed:"
408
442
msgstr "Максимальная &вертикальная скорость:"
410
444
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:141
411
445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
413
447
msgid "Maximum &horizontal speed:"
414
448
msgstr "Максимальная &горизонтальная скорость:"
416
450
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:173
417
451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snowBehindWindows)
419
453
msgid "Snow &behind windows"
420
454
msgstr "Показать &за окнами:"
435
469
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
436
470
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49
437
471
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
438
#: rc.cpp:63 rc.cpp:267 rc.cpp:668 rc.cpp:748
472
#: rc.cpp:81 rc.cpp:285 rc.cpp:731 rc.cpp:811
439
473
msgctxt "Duration of rotation"
441
475
msgstr "По умолчанию"
443
477
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
444
478
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
446
480
msgid "Natural Layout Settings"
447
481
msgstr "Естественность расстановки"
449
483
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
450
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox)
452
486
msgid "Fill &gaps"
453
487
msgstr "Заполнять &промежутки"
455
489
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
456
490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
461
495
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
462
496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
465
499
msgstr "Красивее"
467
501
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
468
502
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
613
647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle)
614
648
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191
615
649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
616
#: rc.cpp:210 rc.cpp:237 rc.cpp:599
650
#: rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:662
617
651
msgid "Display window &titles"
618
652
msgstr "Показывать &заголовки окон"
620
654
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
621
655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox)
623
657
msgid "Display window &icons"
624
658
msgstr "Показывать з&начки окон"
626
660
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
627
661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)
629
663
msgid "Ignore &minimized windows"
630
664
msgstr "Игнорировать св&ёрнутые окна"
632
666
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
633
667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)
635
669
msgid "Show &panels"
636
670
msgstr "Показывать панели"
638
672
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443
639
673
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
642
676
msgstr "Естественный"
644
678
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448
645
679
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
647
681
msgid "Regular Grid"
648
682
msgstr "Равномерный шаг сетки"
650
684
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453
651
685
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
653
687
msgid "Flexible Grid"
654
688
msgstr "Неравномерный шаг сетки"
656
690
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461
657
691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing)
659
693
msgid "Provide buttons to close the windows"
662
696
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
663
697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
666
700
msgstr "&Радиус:"
706
740
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
707
741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch)
709
743
msgid "Animate switch"
710
744
msgstr "Анимировать переключение"
712
746
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
713
747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart)
715
749
msgid "Animation on tab box open"
716
750
msgstr "Анимация открытия переключателя окон"
718
752
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
719
753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop)
721
755
msgid "Animation on tab box close"
722
756
msgstr "Анимация закрытия переключателя окон"
724
758
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
725
759
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
727
761
msgid "Thumbnail Bar"
728
762
msgstr "Панель миниатюр"
730
764
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
731
765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails)
733
767
msgid "Use additional thumbnail bar"
734
768
msgstr "Использовать дополнительную панель миниатюр"
736
770
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
737
771
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
740
774
"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
741
775
msgstr "Использовать панель миниатюр при указанном количестве окон"
743
777
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
744
778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
746
780
msgid "Dynamic mode"
747
781
msgstr "Динамический режим"
749
783
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
750
784
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows)
752
786
msgid "Number of windows:"
753
787
msgstr "Количество окон:"
771
805
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
772
806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
775
809
#| msgid "Background color:"
776
810
msgid "Front color"
777
811
msgstr "Цвет фона:"
813
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
816
msgid "Strength of the effect:"
817
msgstr "Степень размытия:"
819
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
820
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
825
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
779
831
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
780
832
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
783
835
msgstr "Дополнительно"
785
837
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
786
838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
788
840
msgid "&Stiffness:"
789
841
msgstr "&Противодействие:"
791
843
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
792
844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
795
847
msgstr "П&еретаскивание:"
797
849
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
798
850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
800
852
msgid "&Move factor:"
801
853
msgstr "П&еремещение:"
803
855
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
804
856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox)
806
858
msgid "Wo&bble when moving"
807
859
msgstr "К&олыхаться при перемещении"
809
861
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
810
862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox)
812
864
msgid "Wobble when &resizing"
813
865
msgstr "Ко&лыхаться при изменении размера"
815
867
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
816
868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox)
818
870
msgid "Enable &advanced mode"
819
871
msgstr "&Расширенный режим"
821
873
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
822
874
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
824
876
msgid "&Wobbliness"
825
877
msgstr "&Амплитуда колыхания"
827
879
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
828
880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
833
885
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
834
886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
839
891
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
840
892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
842
894
msgid "Background window &opacity:"
843
895
msgstr "&Непрозрачность окна:"
845
897
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
846
898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox)
848
900
msgid "&Elevate selected window"
849
901
msgstr "В&ыделять выбранное окно"
851
903
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
852
904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox)
854
906
msgid "&Animate walk through windows"
855
907
msgstr "&Анимированный переход между окнами"
909
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove)
913
#| msgid "Display window &icons"
914
msgid "Display for moving windows"
915
msgstr "Показывать з&начки окон"
917
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize)
921
#| msgid "Display window &icons"
922
msgid "Display for resizing windows"
923
msgstr "Показывать з&начки окон"
857
925
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
858
926
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
859
927
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
860
928
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox)
861
#: rc.cpp:336 rc.cpp:342
929
#: rc.cpp:369 rc.cpp:375
862
930
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
932
"При увеличении или уменьшении масштаба он будет изменяться в выбранное число "
865
935
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
866
936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
869
#| msgid "Zoom &duration:"
870
938
msgid "Zoom Factor:"
871
msgstr "&Длительность масштабирования:"
939
msgstr "Коэффициент масштабирования:"
873
941
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
874
942
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
877
945
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
878
946
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
881
949
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
882
950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
884
952
msgid "Enable Focus Tracking"
887
955
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
888
956
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
890
958
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
893
961
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
894
962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
896
964
msgid "Follow Focus"
899
967
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
900
968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
902
970
msgid "Mouse Pointer:"
905
973
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
906
974
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
908
976
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
911
979
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
912
980
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
917
985
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
918
986
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
923
991
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
924
992
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
929
997
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
930
998
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
932
1000
msgid "Track moving of the mouse."
935
1003
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
936
1004
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
938
1006
msgid "Proportional"
941
1009
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
942
1010
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
945
1013
#| msgid "Center"
946
1014
msgid "Centered"
1009
1077
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1010
1078
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46
1011
1079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1012
#: rc.cpp:409 rc.cpp:506
1080
#: rc.cpp:442 rc.cpp:569
1013
1081
msgid "&Color:"
1014
1082
msgstr "&Цвет:"
1016
1084
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:238
1017
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strongerActiveBox)
1019
1087
msgid "&Active windows have stronger shadows"
1020
1088
msgstr "Активное окно отбрасывает более сильную тень"
1090
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
1091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1093
msgid "Brightness of the background:"
1094
msgstr "Яркость фона:"
1096
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
1097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1099
msgctxt "Less brightness"
1103
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
1104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1106
msgctxt "More brightness"
1110
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
1111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1113
msgid "Saturation of the background:"
1114
msgstr "Насыщенность фона:"
1116
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
1117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1119
msgctxt "No saturation"
1123
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
1124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1128
msgctxt "High saturation"
1132
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
1133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1136
#| msgid "Saturation of the background:"
1137
msgid "Duration of the fade:"
1138
msgstr "Насыщенность фона:"
1140
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
1141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1148
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
1149
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
1151
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
1154
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
1155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
1158
#| msgid "Apply effect to &groups"
1159
msgid "Apply blur effect to background"
1160
msgstr "Применить эффект к &группам"
1022
1162
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16
1023
1163
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1028
1168
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22
1029
1169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1031
1171
msgid "Text position:"
1032
1172
msgstr "Положение текста:"
1034
1174
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42
1035
1175
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1037
1177
msgid "Inside Graph"
1038
1178
msgstr "Внутри графика"
1040
1180
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47
1041
1181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1043
1183
msgid "Nowhere"
1044
1184
msgstr "Не показывать"
1046
1186
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52
1047
1187
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1049
1189
msgid "Top Left"
1050
1190
msgstr "Вверху слева"
1052
1192
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57
1053
1193
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1055
1195
msgid "Top Right"
1056
1196
msgstr "Вверху справа"
1058
1198
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62
1059
1199
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1061
1201
msgid "Bottom Left"
1062
1202
msgstr "Внизу слева"
1064
1204
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67
1065
1205
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
1067
1207
msgid "Bottom Right"
1068
1208
msgstr "Внизу справа"
1070
1210
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75
1071
1211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1073
1213
msgid "Text font:"
1074
1214
msgstr "Шрифт текста:"
1076
1216
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95
1077
1217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1079
1219
msgid "Text color:"
1080
1220
msgstr "Цвет текста:"
1082
1222
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118
1083
1223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1085
1225
msgid "Text alpha:"
1086
1226
msgstr "Непрозрачность текста:"
1088
1228
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
1089
1229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1091
1231
msgid "Maximum &width:"
1092
1232
msgstr "Максимальная &ширина:"
1094
1234
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
1095
1235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1097
1237
msgid "&Spacing:"
1098
1238
msgstr "&Отступ:"
1170
1310
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth)
1171
1311
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73
1172
1312
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight)
1173
#: rc.cpp:491 rc.cpp:497
1313
#: rc.cpp:554 rc.cpp:560
1175
1315
msgstr " пикселов"
1177
1317
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54
1178
1318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1180
1320
msgid "&Height:"
1181
1321
msgstr "&Высота:"
1183
1323
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75
1184
1324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1186
1326
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
1188
1328
"Рисовать при помощи мыши, удерживая клавиши Shift+Meta и перемещая мышь."
1190
1330
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13
1191
1331
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
1193
1333
msgid "Translucency"
1194
1334
msgstr "Полупрозрачность"
1196
1336
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19
1197
1337
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
1199
1339
msgid "General Translucency Settings"
1200
1340
msgstr "Основные параметры полупрозрачности:"
1202
1342
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31
1203
1343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label)
1205
1345
msgid "Decorations:"
1206
1346
msgstr "Оформление:"
1208
1348
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75
1209
1349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
1211
1351
msgid "Inactive windows:"
1212
1352
msgstr "Неактивные окна:"
1214
1354
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113
1215
1355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
1217
1357
msgid "Moving windows:"
1218
1358
msgstr "Перемещаемые окна:"
1220
1360
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151
1221
1361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
1223
1363
msgid "Dialogs:"
1224
1364
msgstr "Диалоги:"
1226
1366
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189
1227
1367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
1229
1369
msgid "Combobox popups:"
1230
1370
msgstr "Выпадающие списки:"
1232
1372
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227
1233
1373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
1238
1378
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259
1239
1379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1241
1381
msgid "Fading duration:"
1242
1382
msgstr "Продолжительность растворения:"
1244
1384
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278
1245
1385
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration)
1247
1387
msgctxt "Duration of fading"
1248
1388
msgid "Default"
1249
1389
msgstr "По умолчанию"
1264
1404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1265
1405
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241
1266
1406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1267
#: rc.cpp:545 rc.cpp:563 rc.cpp:684
1407
#: rc.cpp:608 rc.cpp:626 rc.cpp:747
1269
1409
msgstr "Непрозрачное"
1271
1411
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336
1272
1412
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig)
1274
1414
msgid "Set menu translucency independently"
1275
1415
msgstr "Установить другую полупрозрачность для меню"
1277
1417
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354
1278
1418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
1280
1420
msgid "Dropdown menus:"
1281
1421
msgstr "Выпадающие меню:"
1283
1423
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398
1284
1424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
1286
1426
msgid "Popup menus:"
1287
1427
msgstr "Всплывающие меню:"
1289
1429
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436
1290
1430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
1292
1432
msgid "Torn-off menus:"
1293
1433
msgstr "Отделяемые меню:"
1295
1435
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
1296
1436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1298
1438
msgid "Flip animation duration:"
1299
1439
msgstr "Длительность перелистывания:"
1301
1441
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
1302
1442
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin)
1304
1444
msgctxt "Duration of flip animation"
1305
1445
msgid "Default"
1306
1446
msgstr "По умолчанию"
1308
1448
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
1309
1449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1314
1454
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
1315
1455
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin)
1320
1460
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
1321
1461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1323
1463
msgid "Horizontal position of front:"
1326
1466
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
1327
1467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1329
1469
msgid "Vertical position of front:"
1332
1472
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17
1333
1473
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1335
1475
msgid "Modifier keys"
1336
1476
msgstr "Клавиши-модификаторы"
1338
1478
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25
1339
1479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
1344
1484
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32
1345
1485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
1350
1490
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1351
1491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
1356
1496
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
1357
1497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
1362
1502
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62
1363
1503
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1365
1505
msgid "Shortcut"
1366
1506
msgstr "Комбинация клавиш"
1368
1508
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25
1369
1509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical)
1371
1511
msgid "Vertical"
1374
1514
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32
1375
1515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal)
1377
1517
msgid "Horizontal"
1443
1583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1444
1584
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
1445
1585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1446
#: rc.cpp:665 rc.cpp:757
1586
#: rc.cpp:728 rc.cpp:820
1447
1587
msgid "Rotation duration:"
1448
1588
msgstr "Длительность вращения:"
1450
1590
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171
1451
1591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox)
1453
1593
msgid "Windows hover above cube"
1456
1596
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181
1457
1597
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
1459
1599
msgid "Opacity"
1460
1600
msgstr "Непрозрачность"
1462
1602
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251
1463
1603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox)
1465
1605
msgid "Do not change opacity of windows"
1468
1608
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275
1469
1609
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1472
1612
msgstr "Вкладка 2"
1474
1614
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281
1475
1615
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1478
1618
msgstr "Верхняя и нижняя грань"
1480
1620
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287
1481
1621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox)
1483
1623
msgid "Show caps"
1484
1624
msgstr "Показывать верхнюю и нижнюю грани"
1486
1626
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294
1487
1627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
1489
1629
msgid "Cap color:"
1490
1630
msgstr "Цвет граней:"
1492
1632
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317
1493
1633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox)
1495
1635
msgid "Display image on caps"
1496
1636
msgstr "Показывать изображение на гранях"
1498
1638
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363
1499
1639
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
1501
1641
msgid "Define how far away the object should appear"
1502
1642
msgstr "Как далеко показывается объект"
1504
1644
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404
1505
1645
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
1507
1647
msgid "Additional Options"
1508
1648
msgstr "Дополнительные параметры"
1510
1650
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411
1511
1651
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
1514
1654
"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
1520
1660
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414
1521
1661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
1523
1663
msgid "Close after mouse dragging"
1524
1664
msgstr "Закрыть при вращении мышью"
1526
1666
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421
1527
1667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox)
1529
1669
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
1530
1670
msgstr "Использовать эффект при смене рабочего стола"
1532
1672
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428
1533
1673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox)
1535
1675
msgid "Invert cursor keys"
1538
1678
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435
1539
1679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
1541
1681
msgid "Invert mouse"
1544
1684
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445
1545
1685
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
1548
1688
msgid "Sphere Cap Deformation"
1549
1689
msgstr "Деформация:"
1551
1691
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467
1552
1692
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
1557
1697
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474
1558
1698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
1561
1701
msgstr "Плоскость"
1563
1703
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
1564
1704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox)
1567
1707
msgid "Do not animate windows on all desktops"
1568
1708
msgstr "Показать все окна со всех рабочих столов "
1570
1710
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
1571
1711
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
1576
1716
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
1577
1717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox)
1579
1719
msgid "Do not animate panels"
1580
1720
msgstr "Отключить анимацию для панелей"
1582
1722
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
1583
1723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox)
1585
1725
msgid "Use pager layout for animation"
1588
1728
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
1589
1729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox)
1591
1731
msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
1594
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
1595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1597
msgid "Strength of the effect:"
1598
msgstr "Степень размытия:"
1600
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
1601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1606
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
1607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1612
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
1613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1616
#| msgid "End effect"
1617
msgid "Glide Effect:"
1618
msgstr "Остановить эффект"
1620
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
1621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1626
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
1627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1632
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
1633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1635
msgid "Glide Angle:"
1638
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
1639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1644
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
1645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1650
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
1651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1653
msgid "Brightness of the background:"
1654
msgstr "Яркость фона:"
1656
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
1657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1659
msgctxt "Less brightness"
1663
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
1664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1666
msgctxt "More brightness"
1670
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
1671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1673
msgid "Saturation of the background:"
1674
msgstr "Насыщенность фона:"
1676
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
1677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1679
msgctxt "No saturation"
1683
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
1684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1688
msgctxt "High saturation"
1692
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
1693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1696
#| msgid "Saturation of the background:"
1697
msgid "Duration of the fade:"
1698
msgstr "Насыщенность фона:"
1700
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
1701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1708
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
1709
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
1711
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
1714
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
1715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
1718
#| msgid "Apply effect to &groups"
1719
msgid "Apply blur effect to background"
1720
msgstr "Применить эффект к &группам"
1722
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
1723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove)
1726
#| msgid "Display window &icons"
1727
msgid "Display for moving windows"
1728
msgstr "Показывать з&начки окон"
1730
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
1731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize)
1734
#| msgid "Display window &icons"
1735
msgid "Display for resizing windows"
1736
msgstr "Показывать з&начки окон"
1738
1734
#~ msgid "Use for window &switching"
1739
1735
#~ msgstr "Использовать для переключения &окон"