1
# translation of knemod to Kinyarwanda.
2
# Copyright (C) 2005 Rwanda
3
# This file is distributed under the same license as the knemod package.
4
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
6
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
7
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
8
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
9
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
10
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
11
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
12
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
13
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
17
"Project-Id-Version: knemod 3.4\n"
18
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
19
"POT-Creation-Date: 2009-11-21 06:39+0100\n"
20
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:37-0600\n"
21
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
22
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
#: interfacestatusdialog.cpp:43
29
msgid "Interface Status"
30
msgstr "Amagenamiterere y'Imigaragarire"
32
#: interfacestatusdialog.cpp:138 interfacetray.cpp:182
37
#: interfacestatusdialog.cpp:140 interfacetray.cpp:184
39
#| msgid "Not connected."
43
#: interfacestatusdialog.cpp:142 interfacetray.cpp:186
47
#: interfacestatusdialog.cpp:144 interfacetray.cpp:188
51
#: interfacestatusdialog.cpp:192 interfacestatusdialog.cpp:194
52
#: interfacetray.cpp:261 interfacetray.cpp:263
56
#: interfacestatusdialog.cpp:212 interfacetray.cpp:287
60
#: interfacestatusdialog.cpp:216 interfacetray.cpp:291
64
#: interfacestatusdialog.cpp:267 interfacetray.cpp:307
68
#: interfacestatusdialog.cpp:270 interfacetray.cpp:306
72
#: interfacestatusdialog.cpp:273 interfacetray.cpp:305
76
#: interfacestatusdialog.cpp:276 interfacetray.cpp:304
80
#: interfacestatusdialog.cpp:279 interfacetray.cpp:303
84
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:125
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, broadcastLabel)
86
#: interfacestatusdialog.cpp:303 rc.cpp:30 rc.cpp:319
88
msgid "Broadcast Address:"
89
msgstr "Aderesi shingiro:"
91
#: interfacestatusdialog.cpp:308
96
#: interfaceicon.cpp:51
97
msgid "Show &Status Dialog"
100
#: interfaceicon.cpp:53
102
msgid "Show &Traffic Plotter"
105
#: interfaceicon.cpp:55
107
msgid "Show St&atistics"
110
#: interfaceicon.cpp:57
112
msgid "&Configure KNemo..."
113
msgstr "Kwerekana imiterere..."
115
#: interfaceicon.cpp:149 interfaceicon.cpp:151
120
#: interfaceicon.cpp:153 interfaceicon.cpp:155
125
#: interfaceicon.cpp:158 interfaceicon.cpp:161
126
#, no-c-format, kde-format
130
#: interfaceicon.cpp:309 interfacetray.cpp:75
135
#: knemodaemon.cpp:173
137
msgid "The KDE Network Monitor"
138
msgstr "- i MukusanyaKDE "
140
#: knemodaemon.cpp:177
145
#: knemodaemon.cpp:181
147
"Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Percy Leonhardt\n"
148
"Copyright (C) 2009 John Stamp\n"
150
"Signal plotter taken from KSysGuard\n"
151
"Copyright (C) 1999 - 2002, Chris Schlaeger\n"
152
"Copyright (C) 2006 John Tapsell"
155
#: knemodaemon.cpp:185
156
msgid "Percy Leonhardt"
159
#: knemodaemon.cpp:185
160
msgid "Original Author"
163
#: knemodaemon.cpp:187
167
#: knemodaemon.cpp:187
169
msgid "Current maintainer"
172
#: knemodaemon.cpp:189
173
msgid "Michael Olbrich"
176
#: knemodaemon.cpp:189
178
msgid "Threshold support"
179
msgstr "Gushigikira "
181
#: knemodaemon.cpp:191
182
msgid "Chris Schlaeger"
185
#: knemodaemon.cpp:191 knemodaemon.cpp:193
187
msgid "Signal plotter"
188
msgstr "Mushushanya Ikimenyetso"
190
#: knemodaemon.cpp:193
196
msgid "%1 is connected to %2"
201
#| msgid "Not connected."
202
msgid "%1 is connected"
207
#| msgid "Not connected."
208
msgid "%1 has disconnected"
213
msgid "%1 is available"
218
msgid "%1 is unavailable"
224
msgid_plural "%1 days, "
230
msgid "%1: Monthly traffic limit exceeded (currently %2)"
233
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:261
234
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, traffic)
235
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:17
236
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
237
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:261
238
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, traffic)
239
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:17
240
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
241
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:261
242
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, traffic)
243
#: interfaceplotterdialog.cpp:84 rc.cpp:51 rc.cpp:120 rc.cpp:207 rc.cpp:340
248
#: interfaceplotterdialog.cpp:99 interfaceplotterdialog.cpp:315
249
msgctxt "Largest axis title"
253
#: interfaceplotterdialog.cpp:203
257
#: interfaceplotterdialog.cpp:342
262
#: interfaceplotterdialog.cpp:343
265
msgid "%1 Received Data"
268
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:20
269
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, daily)
270
#: rc.cpp:3 rc.cpp:292
274
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:34
275
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, weekly)
276
#: rc.cpp:6 rc.cpp:295
281
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:48
282
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, monthly)
283
#: rc.cpp:9 rc.cpp:298 interfacestatisticsdialog.cpp:212
287
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:62
288
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, yearly)
289
#: rc.cpp:12 rc.cpp:301
293
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:21
294
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, connection)
295
#: rc.cpp:15 rc.cpp:304
299
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:46
300
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxIP)
301
#: rc.cpp:18 rc.cpp:307
306
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:95
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
308
#: rc.cpp:21 rc.cpp:310
310
msgid "IP Address/prefix:"
313
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:105
314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addrLabel)
315
#: rc.cpp:24 rc.cpp:313
317
msgid "Address Label:"
320
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:115
321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeLabel)
322
#: rc.cpp:27 rc.cpp:316
323
msgid "Scope & Flags:"
326
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:135
327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gatewayLabel)
328
#: rc.cpp:33 rc.cpp:322
330
msgid "Default Gateway:"
331
msgstr "Itariki mburabuzi"
333
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:200
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel24)
335
#: rc.cpp:36 rc.cpp:325
338
msgstr "Imigaragarire"
340
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:210
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
342
#: rc.cpp:39 rc.cpp:328
347
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:220
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
349
#: rc.cpp:42 rc.cpp:331
353
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:230
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
355
#: rc.cpp:45 rc.cpp:334
357
#| msgid "Connection"
358
msgid "Connection Time:"
361
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:240
362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, macLabel)
363
#: rc.cpp:48 rc.cpp:337
368
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:270
369
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxCurrentConnection)
370
#: rc.cpp:54 rc.cpp:343
373
msgid "Interface Traffic"
374
msgstr "Imigaragarire"
376
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:276
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
378
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:433
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_3)
380
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:276
381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
382
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:433
383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_3)
384
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:276
385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
386
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:433
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_3)
388
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:276
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
390
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:433
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_3)
392
#: rc.cpp:57 rc.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:370 interfacestatisticsdialog.cpp:65
396
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:289
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
398
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:532
399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2_2)
400
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:289
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
402
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:532
403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2_2)
404
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:289
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
406
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:532
407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2_2)
408
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:289
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
410
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:532
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2_2)
412
#: rc.cpp:60 rc.cpp:90 rc.cpp:349 rc.cpp:379 interfacestatisticsdialog.cpp:65
416
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:322
417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
418
#: rc.cpp:63 rc.cpp:352
423
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:332
424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
425
#: rc.cpp:66 rc.cpp:355
430
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:345
431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2)
432
#: rc.cpp:69 rc.cpp:358
437
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:404
438
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
439
#: rc.cpp:72 rc.cpp:361 interfacestatisticsdialog.cpp:49
444
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:410
445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2_2)
446
#: rc.cpp:75 rc.cpp:364
450
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:420
451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2_2_2)
452
#: rc.cpp:78 rc.cpp:367
456
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:446
457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_2_2)
458
#: rc.cpp:84 rc.cpp:373 interfacestatisticsdialog.cpp:65
462
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:459
463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3_2)
464
#: rc.cpp:87 rc.cpp:376
468
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:595
469
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, wireless)
470
#: rc.cpp:93 rc.cpp:382
475
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:601
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
477
#: rc.cpp:96 rc.cpp:385
479
msgid "Connected to:"
482
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:624
483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2_2)
484
#: rc.cpp:99 rc.cpp:388
485
msgid "Access point:"
488
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:647
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_4)
490
#: rc.cpp:102 rc.cpp:391
493
msgstr "Itariki y'amavuko"
495
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:657
496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelFC)
497
#: rc.cpp:105 rc.cpp:394
499
msgid "Frequency [Channel]:"
502
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:667
503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
504
#: rc.cpp:108 rc.cpp:397
509
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:720
510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_5)
511
#: rc.cpp:111 rc.cpp:400
515
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:746
516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_6)
517
#: rc.cpp:114 rc.cpp:403
519
msgid "Link Quality:"
520
msgstr "Ubwiza bw'Icapa"
522
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:756
523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
524
#: rc.cpp:117 rc.cpp:406
528
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:23
529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIncoming)
530
#: rc.cpp:123 rc.cpp:210
531
msgid "Show incoming traffic"
534
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:30
535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxOutgoing)
536
#: rc.cpp:126 rc.cpp:213
537
msgid "Show outgoing traffic"
540
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:44
541
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
542
#: rc.cpp:129 rc.cpp:216
546
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:50
547
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
548
#: rc.cpp:132 rc.cpp:219
549
msgid "Vertical Scale"
552
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:56
553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoDetection)
554
#: rc.cpp:135 rc.cpp:222
555
msgid "Automatic range detection"
558
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:63
559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
560
#: rc.cpp:138 rc.cpp:225
561
msgid "Minimum value:"
564
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:86
565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2_2)
566
#: rc.cpp:141 rc.cpp:228
567
msgid "Maximum value:"
570
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:115
571
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
572
#: rc.cpp:144 rc.cpp:231
573
msgid "Horizontal Scale"
576
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:121
577
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
578
#: rc.cpp:147 rc.cpp:234
579
msgid "Pixels per time period:"
582
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:180
583
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
584
#: rc.cpp:150 rc.cpp:237
588
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:186
589
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox8)
590
#: rc.cpp:153 rc.cpp:240
594
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:192
595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLines)
596
#: rc.cpp:156 rc.cpp:243
597
msgid "Vertical lines"
600
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:199
601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
602
#: rc.cpp:159 rc.cpp:246
606
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:234
607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLinesScroll)
608
#: rc.cpp:162 rc.cpp:249
609
msgid "Vertical lines scroll"
612
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:241
613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxHLines)
614
#: rc.cpp:165 rc.cpp:252
615
msgid "Horizontal lines"
618
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:251
619
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox9)
620
#: rc.cpp:168 rc.cpp:255
624
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:257
625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLabels)
626
#: rc.cpp:171 rc.cpp:258
627
msgid "Show axis labels"
630
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:264
631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBottomBar)
632
#: rc.cpp:174 rc.cpp:261
636
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:271
637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
638
#: rc.cpp:177 rc.cpp:264
642
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:306
643
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox10)
644
#: rc.cpp:180 rc.cpp:267
648
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:312
649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
650
#: rc.cpp:183 rc.cpp:270
651
msgid "Vertical lines:"
654
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:329
655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
656
#: rc.cpp:186 rc.cpp:273
657
msgid "Horizontal lines:"
660
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:346
661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
662
#: rc.cpp:189 rc.cpp:276
666
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:363
667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_3)
668
#: rc.cpp:192 rc.cpp:279
669
msgid "Incoming traffic:"
672
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:380
673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2_2)
674
#: rc.cpp:195 rc.cpp:282
675
msgid "Outgoing traffic:"
678
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:397
679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
680
#: rc.cpp:198 rc.cpp:285
682
msgid "Traffic opacity:"
685
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:404
686
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinBoxOpacity)
687
#: rc.cpp:202 rc.cpp:289
693
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
698
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
702
#: backends/bsdbackend.cpp:171
706
#: backends/bsdbackend.cpp:173 backends/netlinkbackend.cpp:166
710
#: backends/bsdbackend.cpp:175
714
#: backends/bsdbackend.cpp:177
718
#: backends/bsdbackend.cpp:179 backends/netlinkbackend.cpp:164
722
#: backends/bsdbackend.cpp:181 backends/netlinkbackend.cpp:158
726
#: backends/bsdbackend.cpp:183
730
#: backends/bsdbackend.cpp:185
734
#: backends/netlinkbackend.cpp:156
738
#: backends/netlinkbackend.cpp:160
742
#: backends/netlinkbackend.cpp:162
746
#: backends/netlinkbackend.cpp:168
750
#: interfacestatisticsdialog.cpp:129
751
msgid "Do you want to reset all statistics?"
754
#: interfacestatisticsdialog.cpp:214
755
msgid "Billing Periods"
758
#: interfacetray.cpp:98
759
msgid "Should KNemo start automatically when you login?"
762
#: interfacetray.cpp:99
763
msgid "Automatically Start KNemo?"
766
#: interfacetray.cpp:99
772
#: interfacetray.cpp:100
776
#: interfacetray.cpp:176
778
msgstr "Imigaragarire"
780
#: interfacetray.cpp:180
784
#: interfacetray.cpp:195
786
#| msgid "Connection"
787
msgid "Connection time"
790
#: interfacetray.cpp:203
795
#: interfacetray.cpp:204
796
msgid "Scope & Flags"
799
#: interfacetray.cpp:212
804
#: interfacetray.cpp:216
806
msgid "Broadcast Address"
807
msgstr "Kubuganya aderesi"
809
#: interfacetray.cpp:223
814
#: interfacetray.cpp:237
816
msgid "IPv4 Default Gateway"
817
msgstr "Itariki mburabuzi"
819
#: interfacetray.cpp:239
821
msgid "IPv6 Default Gateway"
822
msgstr "Itariki mburabuzi"
824
#: interfacetray.cpp:247
829
#: interfacetray.cpp:249
831
msgid "Packets Received"
834
#: interfacetray.cpp:251
839
#: interfacetray.cpp:253
841
msgid "Bytes Received"
844
#: interfacetray.cpp:255
849
#: interfacetray.cpp:261
851
msgid "Download Speed"
854
#: interfacetray.cpp:263
857
msgstr "Hohereza idosiye"
859
#: interfacetray.cpp:269
864
#: interfacetray.cpp:271
868
#: interfacetray.cpp:273
872
#: interfacetray.cpp:275
875
msgstr "Itariki y'amavuko"
877
#: interfacetray.cpp:277
881
#: interfacetray.cpp:279
884
msgstr "Ubwiza bw'Icapa"
886
#: interfacetray.cpp:281
890
#: interfacetray.cpp:284
896
#~ msgid "%1: Connected"
901
#~ msgstr "Ihuzagihe:"
904
#~ msgid "Current connection"
909
#~ msgstr "Kugeza ku ndunduro"
916
#~ msgid "Nonexistent"
917
#~ msgstr "Gukoresha ibisanzwe"
920
#~ msgstr "Irihimbano"
923
#~ msgid "Default Route"
924
#~ msgstr "Itariki mburabuzi"
927
#~ msgid "Subnet Mask:"
928
#~ msgstr "Urusobemuyoboro rwungirije:"
931
#~ msgid "Subnet Mask"
932
#~ msgstr "Urusobemuyoboro rwungirije:%1"
935
#~ msgid "HW-Address"
939
#~ msgid "Connection established."
940
#~ msgstr "Ukwihuza kwanze."
943
#~ msgid "Connection established to\n"
944
#~ msgstr "Ukwihuza kwanze."
947
#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
950
#~ "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
954
#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
957
#~ "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
958
#~ "ndonatienuk@yahoo.co.uk"
961
#~ msgid "&About KNemo"
962
#~ msgstr "Ibyerekeye"
964
#~ msgid "&Report Bug..."
965
#~ msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..."
968
#~ msgstr "Umwanditsi"
971
#~ msgid "German translation"
972
#~ msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi "
975
#~ msgid "Spanish translation"
976
#~ msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi "
979
#~ msgid "Bulgarian translation"
980
#~ msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi "
983
#~ msgid "Italian translation"
984
#~ msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi "
987
#~ msgid "Czech translation"
988
#~ msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi "
991
#~ msgid "French translation"
992
#~ msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi "
995
#~ msgid "Brazilian Portuguese translation"
996
#~ msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi "
999
#~ msgid "Dutch translation"
1000
#~ msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi "
1003
#~ msgid "Russian translation"
1004
#~ msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi "
1007
#~ msgid "Hungarian translation"
1008
#~ msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi "
1012
#~ msgstr "Umurongo wa 1 "
1015
#~ msgid "Signal/Noise"
1016
#~ msgstr "Ikinyasinali"
1023
#~ msgid "Signal/Noise:"
1024
#~ msgstr "Ikinyasinali"
1028
#~ "It seems that you are running KNemo for the first time. In the following "
1029
#~ "dialog please add all interfaces that you wish to monitor. Valid "
1030
#~ "interfaces are e.g. 'eth2', 'wlan1' or 'ppp0'.\n"
1032
#~ "Hint: Select the button 'Defaults' in the setup dialog and KNemo will "
1033
#~ "automatically scan for available interfaces.\n"
1034
#~ "You can find the KNemo configuration dialog in the KDE Control Center -> "
1035
#~ "Internet & Network -> Network Monitor. To start and stop KNemo use the "
1036
#~ "entry under KDE Components -> Service Manager."
1040
#~ msgid "Setting up KNemo"
1044
#~ msgid "Bug report for"
1045
#~ msgstr "Icyegeranyo ya: "