~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-gnome-en/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/en_AU/LC_MESSAGES/empathy.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-12-07 09:03:36 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111207090336-nwa7y5t5ptk932ri
Tags: 1:11.04+20111206
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# English (Australia) translation for empathy
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the empathy package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: empathy\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-10-26 17:12+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 07:00+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Joel Pickett <jlkpcktt@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-06 14:11+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14435)\n"
 
20
 
 
21
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
 
22
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
 
23
msgstr "Empathy can use the mobile network to guess the location"
 
24
 
 
25
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
 
26
msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
 
27
msgstr "Whether Empathy can use the mobile network to guess the location."
 
28
 
 
29
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:383
 
30
msgid "You canceled the file transfer"
 
31
msgstr "You cancelled the file transfer"
 
32
 
 
33
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:386
 
34
msgid "The other participant canceled the file transfer"
 
35
msgstr "The other participant cancelled the file transfer"
 
36
 
 
37
#. Translators: timestamp displayed between conversations in
 
38
#. * chat windows (strftime format string)
 
39
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:415
 
40
msgid "%A %B %d %Y"
 
41
msgstr "%A %d %B %Y"
 
42
 
 
43
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:72
 
44
msgid "Favorite People"
 
45
msgstr "Favourite People"
 
46
 
 
47
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1787
 
48
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1066
 
49
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1324
 
50
msgid "Favorite"
 
51
msgstr "Favourite"
 
52
 
 
53
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:827
 
54
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:451
 
55
msgid "Vertical Error (meters):"
 
56
msgstr "Vertical Error (metres):"
 
57
 
 
58
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:829
 
59
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:453
 
60
msgid "Horizontal Error (meters):"
 
61
msgstr "Horizontal Error (metres):"
 
62
 
 
63
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:965
 
64
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:625
 
65
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
 
66
msgstr "%e %B, %Y at %R UTC"
 
67
 
 
68
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:345
 
69
msgid "Click to remove this status as a favorite"
 
70
msgstr "Click to remove this status as a favourite"
 
71
 
 
72
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:354
 
73
msgid "Click to make this status a favorite"
 
74
msgstr "Click to make this status a favourite"
 
75
 
 
76
#: ../src/empathy.c:438
 
77
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
 
78
msgstr "Don't display the contact list or any other dialogues on startup"
 
79
 
 
80
#: ../src/empathy-about-dialog.c:81
 
81
msgid ""
 
82
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 
83
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
 
84
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 
85
"version."
 
86
msgstr ""
 
87
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 
88
"terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software "
 
89
"Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later "
 
90
"version."
 
91
 
 
92
#: ../src/empathy-about-dialog.c:85
 
93
msgid ""
 
94
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 
95
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 
96
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
 
97
"details."
 
98
msgstr ""
 
99
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 
100
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 
101
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more "
 
102
"details."
 
103
 
 
104
#: ../src/empathy-about-dialog.c:89
 
105
msgid ""
 
106
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 
107
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 
108
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
 
109
msgstr ""
 
110
"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
 
111
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 
112
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
 
113
 
 
114
#: ../src/empathy-about-dialog.c:113
 
115
msgid "translator-credits"
 
116
msgstr ""
 
117
"Launchpad Contributions:\n"
 
118
"  Alastair Paterson https://launchpad.net/~alastairpat\n"
 
119
"  Alexander https://launchpad.net/~diddlerock7\n"
 
120
"  AlwaysLearning https://launchpad.net/~nospam-help-ubuntu-com\n"
 
121
"  Gary M https://launchpad.net/~garym\n"
 
122
"  Geoff Jacobs https://launchpad.net/~grimsy\n"
 
123
"  Hew McLachlan https://launchpad.net/~hew\n"
 
124
"  Jared Norris https://launchpad.net/~jarednorris\n"
 
125
"  Joel Pickett https://launchpad.net/~jpickett\n"
 
126
"  Mitch Towner https://launchpad.net/~kermiac"
 
127
 
 
128
#: ../src/empathy-account-assistant.c:183
 
129
msgid ""
 
130
"You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
 
131
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
 
132
msgstr ""
 
133
"You can either go back and try to enter your account's details again or quit "
 
134
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
 
135
 
 
136
#: ../src/empathy-account-assistant.c:1085
 
137
msgid ""
 
138
"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
 
139
"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
 
140
"details below are correct. You can easily change these details later or "
 
141
"disable this feature by using the 'Accounts' dialog"
 
142
msgstr ""
 
143
"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
 
144
"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
 
145
"details below are correct. You can easily change these details later or "
 
146
"disable this feature by using the 'Accounts' dialogue"
 
147
 
 
148
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
 
149
msgid "_Favorite Chat Room"
 
150
msgstr "_Favourite Chat Room"
 
151
 
 
152
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
 
153
msgid "Manage Favorite Rooms"
 
154
msgstr "Manage Favourite Rooms"
 
155
 
 
156
#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
 
157
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
 
158
msgstr "Remove completed, cancelled and failed file transfers from the list"
 
159
 
 
160
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:4
 
161
msgid "Join _Favorites"
 
162
msgstr "Join _Favourites"
 
163
 
 
164
#: ../src/empathy-main-window-menubar.ui.h:5
 
165
msgid "Manage Favorites"
 
166
msgstr "Manage Favourites"
 
167
 
 
168
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
 
169
msgid "Behavior"
 
170
msgstr "Behaviour"
 
171
 
 
172
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
 
173
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
 
174
msgstr "Enable notifications when the _chat is not focussed"
 
175
 
 
176
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
 
177
msgid "_Cellphone"
 
178
msgstr "_Mobile Phone"
 
179
 
 
180
#: ../src/empathy-accounts.c:184
 
181
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
 
182
msgstr "Don't display any dialogues; do any work (e.g., importing) and exit"
 
183
 
 
184
#: ../src/empathy-accounts.c:192
 
185
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 
186
msgstr ""
 
187
"Initially select given account (e.g., gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"