1
# translation of sl.po to Slovene
2
# Slovenian translation of MonoDevelop
3
# Copyright (C) 2006 Matej Urbas
4
# This file is distributed under the same license as the MonoDevelop package.
6
# Matej Urbas <matej.urbas@gmail.com>, 2006.
9
"Project-Id-Version: sl\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: \n"
12
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 01:38+0100\n"
13
"Last-Translator: Matej Urbas <matej.urbas@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Slovene\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>4 || n < 1) ? 3 : "
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/ServiceManager.cs:120
23
msgid "Initializing service: "
24
msgstr "Zaganjam storitev: "
26
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Execution/ProcessService.cs:188
28
msgid "MonoDevelop External Console"
29
msgstr "Zaženi v _zunanji konzoli"
31
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:90
32
msgid "Can't remove file {0}"
33
msgstr "Ne morem odstraniti datoteke '{0}'"
35
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core/FileService.cs:103
36
msgid "Can't remove directory {0}"
37
msgstr "Ne morem odstraniti imenika '{0}'"
39
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/ConsoleLogger.cs:48
40
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:57
44
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/ConsoleLogger.cs:54
45
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:60
50
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/ConsoleLogger.cs:61
51
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:63
56
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/ConsoleLogger.cs:67
57
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:66
61
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/ConsoleLogger.cs:73
62
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:69
66
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/ConsoleLogger.cs:79
67
#: ../src/core/MonoDevelop.Core/MonoDevelop.Core.Logging/FileLogger.cs:72
71
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:10
72
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:347
73
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:488
74
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:130
75
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:160
79
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:88
83
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:258
87
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:287
91
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:334
92
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2606
93
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:8
94
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1303
95
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:8
96
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:6
97
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:212
98
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:1070
99
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:6
103
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:493
104
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2776
108
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:539
109
msgid "MonoDevelop Add-in Manager"
110
msgstr "MonoDevelop Upravitelj E-Dodatkov"
112
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:621
113
msgid "<big><b>MonoDevelop Add-in Manager</b></big>"
114
msgstr "<big><b>MonoDevelop upravitelj <i>E-Dodatkov</i></b></big>"
116
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:659
117
msgid "The following add-ins are currently installed:"
118
msgstr "Trenutno nameščeni E-Dodatki:"
120
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:783
121
msgid "_Install Add-ins..."
122
msgstr "_Namesti E-Dodatke..."
124
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:820
125
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1352
126
msgid "_Repositories..."
127
msgstr "_Repozitoriji..."
129
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:890
130
msgid "_Uninstall..."
131
msgstr "_Odstrani..."
133
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:969
137
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1048
141
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1131
142
msgid "Add-in Installation"
143
msgstr "Namestitev E-Dodatka"
145
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1264
146
msgid "<b>Select the add-ins to install and click on Next</b>"
148
"<b>Označi <i>E-Dodatke</i>, ki jih želite namestiti in kliknite 'Naprej'</b>"
150
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1295
151
msgid "Install from:"
154
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1424
157
"Show all packages\n"
158
"Show new versions only\n"
161
"Pokaži vse pakete\n"
162
"Pokaži samo novejše različice\n"
163
"Pokaži samo nadgradnje"
165
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1460
166
msgid "_Unselect All"
167
msgstr "_Počisti oznake"
169
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1478
170
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:276
171
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.IncludeFilesDialog.cs:164
175
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1641
179
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1671
180
msgid "Overall Progress:"
181
msgstr "Celotni potek:"
183
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1736
184
msgid "Downloading add-ins..."
185
msgstr "Naloži E-Dodatke..."
187
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:1991
188
msgid "Add-in Repository Management"
189
msgstr "Upravitelj repozitorija E-Dodatkov"
191
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2136
192
msgid "Add New Repository"
193
msgstr "Dodaj nov repozitorij"
195
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2207
196
msgid "Select the location of the repository you want to register:"
197
msgstr "Izberite naslov repozitorija, ki ga želite registrirati:"
199
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2233
200
msgid "Register an on-line repository"
201
msgstr "Registriraj omrežni repozitorij"
203
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2284
204
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:147
205
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:465
209
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2337
210
msgid "Register a local repository"
211
msgstr "Registriraj lokalni repozitorij"
213
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2389
214
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewFileDialog.cs:202
215
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:178
219
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2462
220
msgid "MonoDevelop Package"
221
msgstr "MonoDevelop paket"
223
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/Base.glade:2651
224
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.BrowserDisplayBinding/HtmlViewPane.cs:207
225
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:64
226
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/SelectRepositoryDialog.cs:238
230
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:60
231
msgid "Go up one level"
234
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:65
238
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:71
239
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:155
240
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:98
244
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:83
245
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:156
249
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:203
250
msgid "Access denied"
251
msgstr "Dostop zavrnjen"
253
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:205
254
msgid "Could not access to directory: "
255
msgstr "Dostop do imenika zavrnjen:"
257
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:239
258
msgid "Open with file browser"
259
msgstr "Odpri z pregledovalcem datotek"
261
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:242
262
msgid "Open with terminal"
263
msgstr "Odpri v terminalu"
265
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:245
266
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:305
267
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineEntryConfigurationsPanelWidget.cs:98
271
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:248
272
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:204
273
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:147
274
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:54
278
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:251
279
msgid "Create new folder"
280
msgstr "Ustvari nov imenik"
282
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:316
283
msgid "Cannot enter '{0}' folder"
284
msgstr "Ne morem vstopiti v imenik '{0}'"
286
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:354
287
msgid "Could not rename folder '{0}' to '{1}'"
288
msgstr "Ne morem preimenovati imenika '{0}' v '{1}'"
290
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:374
291
msgid "Could not create new folder '{0}'"
292
msgstr "Ne morem ustvariti imenika '{0}'"
294
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:398
295
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
296
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati ta imenik?"
298
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:398
299
msgid "Delete folder"
300
msgstr "Izbriši imenik"
302
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Components/FileBrowser.cs:408
303
msgid "Could not delete folder '{0}'"
304
msgstr "Ne morem izbrisati imenika '{0}'"
306
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/MessageService.cs:91
307
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/MessageService.cs:105
308
msgid "Exception occurred: {0}"
309
msgstr "Izvedla se je izjema: {0}"
311
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/MessageService.cs:168
312
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui/MessageService.cs:213
316
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/TreeViewOptions.cs:210
317
msgid "MonoDevelop Preferences"
318
msgstr "MonoDevelop nastavitve"
320
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:186
321
msgid "Operation completed with errors."
322
msgstr "Operacija se je izvedla z napakami."
324
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:188
325
msgid "Operation completed with warnings."
326
msgstr "Operacija se je izvedla z opozorili."
328
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs/ProgressDialog.cs:190
329
msgid "Operation successfully completed."
330
msgstr "Operacija se je uspešno izvedla."
332
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:124
333
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:135
337
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.ProgressMonitoring/MessageDialogProgressMonitor.cs:146
338
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/MonoDevelop.Core.Gui.ProgressMonitoring/MultiTaskDialogProgressMonitor.cs:157
342
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:35
347
#: ../src/core/MonoDevelop.Core.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Core.Gui.Dialogs.MultiTaskProgressDialog.cs:78
352
#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components.Commands/LinkCommandEntry.cs:69
353
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:194
354
msgid "Could not open the url {0}"
355
msgstr "Ni bilo možno odpreti URL naslova '{0}'"
357
#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:38
359
msgstr "Odpri datoteko..."
361
#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/FileSelector.cs:55
362
msgid "Select Folder"
363
msgstr "Izberi imenik"
365
#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/BaseFileEntry.cs:50
369
#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:60
373
#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:61
377
#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:62
379
msgstr "Ustavi nalaganje"
381
#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:63
385
#: ../src/core/MonoDevelop.Components/MonoDevelop.Components/Navbar.cs:64
387
msgstr "Naloži naslov"
389
#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/DockItem.cs:354
390
#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/DockItemContainer.cs:86
394
#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/DockItem.cs:362
399
#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/DockItem.cs:369
404
#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/DockItem.cs:377
405
#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/DockItemContainer.cs:174
410
#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/layout.glade:7
412
msgid "Layout Management"
413
msgstr "Ime postavitve:"
415
#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/layout.glade:87
416
msgid "_Lock dock items"
419
#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/layout.glade:111
423
#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/layout.glade:227
427
#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/layout.glade:267
429
msgid "Saved layouts"
430
msgstr "Shrani datoteke"
432
#: ../src/core/MonoDevelop.Dock/DockItemContainer.cs:170
437
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:4
438
msgid "Application Configuration File"
439
msgstr "Nastavitvena datoteka programa"
441
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:6
442
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:6
443
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:6
444
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:9
445
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:9
449
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml:8
450
msgid "Creates a .NET application configuration file."
451
msgstr "Ustvari .NET nastavitveno datoteko programa."
453
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:7
454
msgid "Blank Solution"
455
msgstr "Prazna rešitev"
457
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml:11
458
msgid "A blank solution"
459
msgstr "Prazna rešitev"
461
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:4
463
msgstr "Prazen razred"
465
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:6
466
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:6
467
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:6
468
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:6
469
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:44
470
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:170
471
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:6
472
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:6
473
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCSourceFile.xft.xml:10
474
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCHeaderFile.xft.xml:10
475
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppHeaderFile.xft.xml:10
476
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppSourceFile.xft.xml:10
480
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml:8
481
msgid "Creates an empty class."
482
msgstr "Ustvari prazen razred."
484
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:4
485
msgid "Empty Enumeration"
486
msgstr "Prazna enumeracija"
488
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml:8
490
msgid "Creates an empty enum."
491
msgstr "Ustvari prazno C# datoteko"
493
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:4
494
msgid "Empty HTML File"
495
msgstr "Prazna HTML datoteka"
497
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:6
502
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml:7
503
msgid "Creates an empty HTML file."
504
msgstr "Ustvari prazno HTML datoteko. "
506
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:4
507
msgid "Empty Interface"
508
msgstr "Prazni vmesnik"
510
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml:8
511
msgid "Creates an empty interface."
512
msgstr "Ustvari prazen vmesnik."
514
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:4
515
msgid "Empty Resource File"
516
msgstr "Prazna datoteka s sredstvi"
518
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml:8
519
msgid "Creates an empty resource file."
520
msgstr "Ustvari prazno datoteko s sredstvi."
522
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:4
524
msgstr "Prazna struktura"
526
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml:8
528
msgid "Creates an empty struct."
529
msgstr "Ustvari prazen vmesnik."
531
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:4
532
msgid "Empty Text File"
533
msgstr "Prazna tekstovna datoteka "
535
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml:7
536
msgid "Creates an empty text file."
537
msgstr "Ustvari prazno tekstovno datoteko."
539
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:4
540
msgid "Empty XML File"
541
msgstr "Prazna XML datoteka"
543
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:6
547
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml:7
548
msgid "Creates an empty XML file."
549
msgstr "Ustvari prazno XML datoteko."
551
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/DebugCommands.cs:53
552
msgid "Application to Debug"
553
msgstr "Program, ki ga želite razhroščevati"
555
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:113
557
msgstr "Datoteka, ki jo želite odpreti"
559
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:122
560
msgid "Only local files can be opened."
563
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:124
565
msgid "The provided file could not be loaded."
566
msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno naložiti."
568
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:239
569
msgid "Are you sure you want to clear recent files list?"
570
msgstr "Ste prepričani, da želite počistiti vsebino seznama preteklih datotek?"
572
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:239
573
msgid "Clear recent files"
574
msgstr "Počisti pretekle datoteke"
576
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:258
577
msgid "Are you sure you want to clear recent projects list?"
579
"Ste prepričani, da želite počistiti vsebino seznama preteklih projektov?"
581
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:258
582
msgid "Clear recent projects"
583
msgstr "Počisti pretekle projekte"
585
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/FileCommands.cs:305
586
msgid "load solution {0}"
587
msgstr "naloži rešitev {0}"
589
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:170
593
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:247
594
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:261
598
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:249
599
msgid "Build Solution {0}"
600
msgstr "Izgradi rešitev {0}"
602
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:251
603
msgid "Build Project {0}"
604
msgstr "Izgradi projekt {0}"
606
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:290
607
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:298
609
msgstr "Ponovno izgradi {0}"
611
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ProjectCommands.cs:358
615
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:209
617
msgid "_Go to declaration"
618
msgstr "Pojdi do deklaracije"
620
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:212
621
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:255
623
msgid "_Find references"
624
msgstr "Najdi reference"
626
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:227
627
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:258
632
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:234
633
msgid "Enum <b>{0}</b>"
636
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:236
637
msgid "Struct <b>{0}</b>"
640
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:238
641
msgid "Interface <b>{0}</b>"
644
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:240
646
msgid "Class <b>{0}</b>"
649
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:246
650
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:306
653
msgstr "Pojdi do nadrazreda"
655
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:253
657
msgid "Find _derived classes"
658
msgstr "Najdi izpeljane razrede"
660
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:262
661
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:281
662
msgid "Implement Interface (implicit)"
665
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:263
666
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:284
667
msgid "Implement Interface (explicit)"
670
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:289
671
msgid "Field <b>{0}</b>"
674
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:291
675
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.EncapsulateFieldDialog.cs:47
676
msgid "Encapsulate Field"
679
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:294
681
msgid "Property <b>{0}</b>"
682
msgstr "Lastnost {0} : {1}"
684
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:297
686
msgid "Event <b>{0}</b>"
689
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:302
690
msgid "Constructor <b>{0}</b>"
693
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:304
695
msgid "Method <b>{0}</b>"
698
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:309
700
msgid "Indexer <b>{0}</b>"
701
msgstr "Indekser {0}"
703
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:311
705
msgid "Parameter <b>{0}</b>"
706
msgstr "Parameter {0}"
708
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/RefactoryCommands.cs:316
710
msgid "Variable <b>{0}</b>"
711
msgstr "Spremenljivka {0}"
713
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:57
715
msgstr "Zaženi orodje"
717
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:78
718
msgid "Enter any arguments you want to use while launching tool, {0}:"
720
"Vnesite argumente, ki jih želite uporabiti medtem, ko se izvaja orodje '{0}':"
722
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:79
723
msgid "Command Arguments for {0}"
724
msgstr "Ukazni argumenti za '{0}'"
726
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ToolsCommands.cs:112
728
"External program execution failed.\n"
729
"Error while starting:\n"
732
"Izvedba zunanjega programa je spodletela.\n"
733
"Napaka ob zagonu:\n"
736
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:81
737
msgid "Are you sure you want to delete the active layout?"
738
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati aktivno postavitev?"
740
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:144
741
msgid "Show Next ({0})"
744
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/ViewCommands.cs:161
745
msgid "Show Previous ({0})"
748
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Commands/WindowCommands.cs:81
749
msgid "Activate this window"
750
msgstr "Aktiviraj to okno"
752
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultStatusBarService.cs:100
756
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultStatusBarService.cs:100
760
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/StatusProgressMonitor.cs:137
764
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.ExternalTools/ExternalTool.cs:111
765
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:285
769
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/IncludeFilesDialog.cs:47
770
msgid "Found new files in {0}"
771
msgstr "Našel nove datoteke v {0}"
773
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/FileTemplate.cs:260
775
msgid "Error loading template: {0}"
776
msgstr "Napaka ob nalaganju šablone iz sredstva '{0}'"
778
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineDescriptor.cs:67
779
msgid "Can't create solution with type: {0}"
780
msgstr "Ne morem ustvariti rešitve tega tipa: '{0}'"
782
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineDescriptor.cs:105
784
"Solution file {0} already exists, do you want to overwrite\n"
787
"Datoteka rešitve '{0}' že obstaja, ali resnično želite prepisati\n"
788
"obstoječo datoteko?"
790
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:93
791
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineEntryDescriptor.cs:65
792
msgid "Can't create project with type : {0}"
793
msgstr "Ne morem ustvariti datoteke tipa '{0}'"
795
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:121
796
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:130
797
msgid "File {0} could not be written."
798
msgstr "Ne morem zapisati datoteke '{0}'."
800
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:138
801
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineEntryDescriptor.cs:86
804
"Project file {0} already exists. Do you want to overwrite\n"
807
"Projektna datoteka '{0}' že obstaja, ali resnično želite prepisati\n"
808
"obstoječo datoteko?"
810
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:140
811
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:123
812
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineEntryDescriptor.cs:88
813
msgid "File already exists"
814
msgstr "Datoteka že obstaja"
816
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:184
818
msgid "Error loading template {0}"
819
msgstr "Napaka ob nalaganju šablone iz sredstva '{0}'"
821
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:98
822
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:190
823
msgid "The file '{0}' already exists in the project."
824
msgstr "Datoteka '{0}' se že nahaja v projektu."
826
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:121
829
"File {0} already exists. Do you want to overwrite\n"
831
msgstr "Datoteka '{0}' že obstaja, ali jo želite prepisati?"
833
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/AbstractBaseViewContent.cs:47
834
msgid "Abstract Content"
835
msgstr "Abstraktna vsebina"
837
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/AbstractViewContent.cs:37
841
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:113
842
msgid "Are you sure that you want to reload the file?"
843
msgstr "Ste prepričani, da želite ponovno naložiti datoteko?"
845
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.BrowserDisplayBinding/BrowserDisplayBinding.cs:34
846
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.BrowserDisplayBinding/HtmlViewPane.cs:52
848
msgstr "Spletni brskalnik"
850
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.BrowserDisplayBinding/HtmlViewPane.cs:220
854
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:122
855
msgid "<b>Ported and developed by:</b>\n"
856
msgstr "<b>Razvijalec in prevajalec:</b>\n"
858
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:132
859
msgid "translator-credits"
862
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:135
866
"<b>Translated by:</b>\n"
872
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:220
873
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:233
874
msgid "About MonoDevelop"
875
msgstr "O programu MonoDevelop"
877
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CommonAboutDialog.cs:235
879
msgstr "Informacije o različici"
881
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:20
883
msgstr "Shrani datoteke"
885
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:27
886
msgid "Solution: {0}"
887
msgstr "Rešitev: {0}"
889
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:41
890
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:43
892
msgstr "Projekt: {0}"
894
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/DirtyFilesDialog.cs:83
895
msgid "_Save and Quit"
896
msgstr "_Shrani in zapri"
898
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewFileDialog.cs:121
899
msgid "Can't load bitmap {0} using default"
900
msgstr "Ne moremnaložiti slike '{0}'. Uporabljam privzeto"
902
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:70
904
msgstr "Nova rešitev"
906
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:70
910
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:256
911
msgid "Project will be saved at"
912
msgstr "Projekt bo shranjen v"
914
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:294
915
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:725
916
msgid "The file '{0}' could not be loaded."
917
msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno naložiti."
919
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:350
921
"Illegal project name. \n"
922
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
924
"Neveljavno ime projekta.\n"
925
"Prosimo, uporabljajte samo črke, števila, presledke in '.' ali '_'."
927
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:358
929
"Illegal project name.\n"
930
"Only use letters, digits, space, '.' or '_'."
932
"Neveljavno ime projekta.\n"
933
"Prosimo, uporabljajte samo črke, števila, presledke in '.' ali '_'."
935
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:363
936
msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
937
msgstr "Projekt s tem imenom je že v seznamu projektov."
939
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:382
940
msgid "Could not create directory {0}. File already exists."
941
msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti imenika '{0}'. Imenik že obstaja."
943
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:387
944
msgid "You do not have permission to create to {0}"
945
msgstr "Nimate zadosti pravid, da bi lahko ustvarili imenik v {0}"
947
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:407
948
msgid "The project could not be created"
949
msgstr "Projekta ni bilo mogoče ustvariti"
951
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:130
952
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:147
954
msgstr "Posebni znaki"
956
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:131
957
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:148
958
msgid "Regular Expressions"
959
msgstr "Regularni izrazi"
961
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:153
963
msgstr "Trenutna datoteka"
965
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:154
966
msgid "All Open Files"
967
msgstr "Vse odprte datoteke"
969
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:175
970
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:749
971
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:212
972
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:315
976
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:180
977
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:727
981
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:102
983
msgid "Find in Files"
984
msgstr "Išči v _datotekah..."
986
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:157
987
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:248
988
msgid "All open files"
989
msgstr "Vse odprte datoteke"
991
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:158
992
msgid "Whole project"
993
msgstr "Celoten projekt"
995
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:266
996
msgid "Select directory"
997
msgstr "Izberi knjižnico"
999
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:327
1000
msgid "Empty search pattern"
1001
msgstr "Prazen iskalni vzorec"
1003
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:334
1004
msgid "Empty directory name"
1005
msgstr "Prazno ime imenika"
1007
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:339
1008
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:344
1009
msgid "Invalid directory name: {0}"
1010
msgstr "Neveljavno ime imenika: {0}"
1012
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:349
1013
msgid "Invalid file mask: {0}"
1014
msgstr "Neveljavna datotečna maska: {0}"
1016
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:39
1017
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:66
1018
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GacReferencePanel.cs:65
1022
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:44
1030
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:44
1031
msgid "Released under the GNU General Public license."
1032
msgstr "Izdano pod GNU General Public licenco"
1034
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:48
1036
"<b>Copyright</b>\n"
1037
" (c) 2000-2003 by icsharpcode.net\n"
1038
" (c) 2004-{0} by MonoDevelop contributors"
1040
"<b>Pravice razmnoževanja</b>\n"
1041
" (c) 2000-2003 icsharpcode.net\n"
1042
" (c) 2004-{0} MonoDevelop razvijalci"
1044
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:65
1045
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OpenFileInSolutionDialog.cs:148
1046
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:80
1050
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:67
1051
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:360
1052
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:277
1053
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:427
1054
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:104
1055
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:266
1059
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:91
1063
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:60
1068
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:102
1069
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:117
1070
msgid "You must save the file"
1071
msgstr "Datoteko morate shraniti"
1073
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:114
1074
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:140
1078
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:130
1079
msgid "Unsaved changed to open files were not included in counting"
1081
"Spremembe v datotekah, ki niso bile shranjene, niso bile vključene v štetje"
1083
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:137
1084
msgid "You must be in project mode"
1085
msgstr "Nahajati se morate v projektnem načinu"
1087
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:202
1089
msgstr "Število besed"
1091
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:219
1092
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:354
1093
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:450
1094
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:271
1095
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:425
1096
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:98
1097
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:260
1098
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:176
1099
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:40
1103
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:224
1107
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:229
1111
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:234
1115
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:243
1116
msgid "_Count where"
1119
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:247
1120
msgid "Current file"
1121
msgstr "Trenutna datoteka"
1123
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:249
1124
msgid "Whole solution"
1125
msgstr "Celotna rešitev"
1127
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:58
1129
msgstr "pot do elementa"
1131
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:59
1132
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:82
1133
msgid "_Item Directory"
1134
msgstr "_Imenik Elementa"
1136
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:60
1137
msgid "Item file name"
1138
msgstr "Datotečno ime elementa"
1140
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:61
1141
msgid "Item extension"
1142
msgstr "Ekstenzija elementa"
1144
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:63
1145
msgid "Current line"
1146
msgstr "Trenutna vrstica"
1148
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:64
1149
msgid "Current column"
1150
msgstr "Trenutni stolpec"
1152
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:65
1153
msgid "Current text"
1154
msgstr "Trenutni tekst"
1156
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:67
1160
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:68
1161
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:84
1162
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:69
1163
msgid "_Target Directory"
1164
msgstr "_Ciljni imenik"
1166
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:69
1167
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:85
1168
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:70
1172
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:70
1173
msgid "Target Extension"
1174
msgstr "Ciljna ekstenzija"
1176
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:72
1177
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:87
1178
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:72
1179
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:78
1180
msgid "_Project Directory"
1181
msgstr "_Projektni direktorij"
1183
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:73
1184
msgid "Project file name"
1185
msgstr "Ime datoteke projekta"
1187
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:75
1188
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:89
1189
msgid "_Solution Directory"
1190
msgstr "Direktorij _rešitve"
1192
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:76
1193
msgid "Solution File Name"
1194
msgstr "Ime datoteke rešitve"
1196
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:78
1197
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:91
1198
msgid "MonoDevelop Startup Directory"
1199
msgstr "Zagonski imenik programa MonoDovelop"
1201
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:126
1202
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1283
1206
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:324
1207
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:157
1208
msgid "Control not found!"
1209
msgstr "Komponenta ni bila najdena!"
1211
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:345
1212
msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid."
1213
msgstr "Ukaz za orodje '{0}' ni veljaven."
1215
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:351
1216
msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
1217
msgstr "Delovni imenik orodja '{0}' ni veljaven."
1219
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AssemblyReferencePanel.cs:47
1220
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:45
1224
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AssemblyReferencePanel.cs:89
1225
msgid "File '{0}' is not a valid .Net Assembly"
1226
msgstr "Datoteka '{0}' ni veljavna .Net zbirka."
1228
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GacReferencePanel.cs:54
1229
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:183
1230
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:52
1234
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GacReferencePanel.cs:66
1235
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:182
1236
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:54
1237
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:62
1241
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProjectReferencePanel.cs:55
1242
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:184
1243
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:325
1244
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:56
1248
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProjectReferencePanel.cs:67
1249
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:196
1253
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProjectReferencePanel.cs:154
1255
"(Projects referencing '{0}' are not shown,\n"
1256
"since cyclic dependencies are not allowed)"
1258
"(Projekti, ki se nanašajo na '{0}' niso prikazani,\n"
1259
"saj krožne odvisnosti niso dovoljene.)"
1261
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:145
1266
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:154
1267
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:247
1271
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:162
1272
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:465
1276
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:163
1280
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:164
1281
msgid ".Net Assembly"
1282
msgstr ".Net zbirka"
1284
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:101
1285
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:81
1286
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:431
1290
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:106
1291
msgid "Clear console"
1292
msgstr "Počisti konzolo"
1294
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:111
1296
msgid "Pin output pad"
1297
msgstr "Izhodna pot"
1299
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/CombineNodeBuilder.cs:66
1300
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:84
1301
msgid "Solution {0}"
1302
msgstr "Režitev {0}"
1304
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:49
1305
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:997
1306
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:470
1307
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:672
1308
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:168
1312
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:52
1313
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:80
1317
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:55
1318
msgid "Last modified"
1319
msgstr "Zadnje spremenjen"
1321
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:163
1322
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
1323
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to datoteko?"
1325
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:163
1326
msgid "Delete files"
1327
msgstr "Izbriši datoteke"
1329
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:192
1331
msgstr "Izbriši datoteko"
1333
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:195
1335
msgstr "Preimenuj datoteko"
1337
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/HelpViewer.cs:55
1338
msgid "Documentation"
1339
msgstr "Dokumentacija"
1341
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/HelpViewer.cs:76
1343
"The help viewer could not be loaded, because an embedded web browser is not "
1347
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/HelpViewer.cs:108
1349
msgid "{0}Error: the help topic '{2}' could not be loaded.{1}"
1350
msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno naložiti."
1352
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:48
1353
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:671
1354
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:674
1355
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1001
1359
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:57
1360
msgid "Mono Documentation"
1361
msgstr "Mono Dokumentacija"
1363
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:87
1364
msgid "Solution {0} (1 entry)"
1365
msgstr "Rešitev {0} (1 vnos)"
1367
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:90
1368
msgid "Solution {0} ({1} entries)"
1369
msgstr "Rešitev {0} ({1} vnosov)"
1371
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:178
1372
msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}"
1373
msgstr "Ime rešitve ne sme vsebovati naslednjih znakov: {0}"
1375
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:215
1376
msgid "Do you really want to remove solution {0} from solution {1}?"
1378
"Ste prepričani, da želite odstraniti rešitev {0} iz očetovske rešitve {1}?"
1380
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:170
1382
"Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project "
1385
"Ste prepričani, da želite premakniti imenik '{0}' v korenski imenik projekta "
1388
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:172
1389
msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
1390
msgstr "Ste prepričani, da želite premakniti imenik '{0}' v imenik '{1}'?"
1392
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:176
1394
"Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project "
1397
"Ste prepričani, da želite kopirati imenik '{0}' v korenski imenik projekta "
1400
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:178
1401
msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
1402
msgstr "Ste prepričani, da želite kopirati imenik '{0}' v imenik '{1}'?"
1404
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:202
1405
msgid "Do you want to save the file '{0}' before the move operation?"
1406
msgstr "Ali želite shraniti datoteko '{0}' preden se izvede operacija premika?"
1408
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:204
1410
"Do you want to save the following files before the move operation?\n"
1414
"Ali želite shraniti naslednje datoteke preden se izvede operacija premika?\n"
1418
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:207
1419
msgid "Do you want to save the file '{0}' before the copy operation?"
1421
"Ali želite shraniti datoteko '{0}' preden se izvede operacija kopiranja?"
1423
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:209
1425
"Do you want to save the following files before the copy operation?\n"
1429
"Ali želite shraniti naslednje datoteke preden se izvede operacija "
1434
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:221
1435
msgid "Save operation failed."
1436
msgstr "Shranjevanje ni uspelo."
1438
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:228
1439
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:344
1440
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1414
1441
msgid "Copying files..."
1442
msgstr "Kopiram datoteke..."
1444
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:241
1445
#: ../src/addins/NUnit/Gui/NUnitAssemblyGroupConfigurationNodeBuilder.cs:116
1447
msgstr "Dodaj datoteke"
1449
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:285
1450
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:363
1454
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:121
1455
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:162
1458
"File or directory name is already in use. Please choose a different one."
1460
"Datotečno ime oz. ime imenika je že v uporabi, prosimo, izberite drugo ime."
1462
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:123
1463
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:164
1464
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:112
1466
"The file name you have chosen contains illegal characters. Please choose a "
1467
"different file name."
1469
"Izbrano ime datoteke vsebuje neveljavne znake. Prosimo, izberite drugačno "
1472
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:162
1473
msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?"
1474
msgstr "Ali resnično želite odstraniti datoteko '{0}' iz projekta '{1}'?"
1476
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:192
1477
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:306
1478
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:67
1479
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:469
1480
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:571
1481
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:662
1485
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:177
1487
msgid "Are you sure you want to permanently delete the folder {0}?"
1488
msgstr "Ste prepričani, da želite za vedno izbrisati datoteko '{0}'?"
1490
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:183
1492
msgid "The folder {0} could not be deleted"
1493
msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo mogoče izbrisati."
1495
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:187
1497
msgid "Do you really want to remove folder {0}?"
1498
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati imenik '{0}'?"
1500
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:116
1501
msgid "{0} <span foreground='red' size='small'>(Unknown language '{1}')</span>"
1502
msgstr "{0} <span foreground='red' size='small'>(Neznan jezik '{1}')</span>"
1504
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:300
1505
msgid "Project name may not contain any of the following characters: {0}"
1506
msgstr "Ime projekta ne sme vsebovati naslednjih znakov: {0}"
1508
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:333
1510
msgid "Do you really want to remove project {0} from solution {1}?"
1511
msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti projekt '{0}' iz rešitve '{1}'?"
1513
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:79
1514
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:907
1518
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:200
1519
msgid "Cyclic project references are not allowed."
1522
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ResourceFolderNodeBuilder.cs:64
1523
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:432
1524
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:508
1528
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ResourceFolderNodeBuilder.cs:124
1529
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:352
1530
msgid "Add Resource"
1531
msgstr "Dodaj sredstva"
1533
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ResourceFolderNodeBuilder.cs:146
1534
msgid "Resource file '{0}' does not exist"
1535
msgstr "Datoteka s sredstci '{0}' ne obstaja."
1537
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:110
1538
msgid "File or directory name is already in use, choose a different one."
1540
"Datotečno ime oz. ime imenika je že v uporabi, prosimo, izberite drugo ime."
1542
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:128
1543
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?"
1544
msgstr "Ste prepričani, da želite za vedno izbrisati datoteko '{0}'?"
1546
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:134
1547
msgid "The file {0} could not be deleted"
1548
msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo mogoče izbrisati."
1550
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TreeViewPad.cs:1135
1551
msgid "Display Options"
1552
msgstr "Prikaži nastavitve"
1554
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:85
1555
msgid "Match at offset {0}"
1556
msgstr "Zadetek na odmiku {0}"
1558
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:105
1559
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:130
1560
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:155
1561
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:210
1562
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:222
1563
msgid "Search pattern is invalid"
1564
msgstr "Vzorec iskanja ni veljaven."
1566
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:120
1567
msgid "The search could not be finished: {0}"
1568
msgstr "Iskanje se ni izvedlo do konca: {0}"
1570
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:122
1571
msgid "Search cancelled."
1572
msgstr "Iskanje je bilo prekinjeno."
1574
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:127
1575
msgid "Search completed. "
1576
msgstr "Iskanje zaključeno."
1578
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:133
1579
msgid "Search time: {0} seconds."
1580
msgstr "Čas iskanja: {0}s."
1582
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:146
1583
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:192
1584
msgid "There is a search already in progress. Do you want to cancel it?"
1585
msgstr "Iskanje se trenutno že izvaja? Ali ga želite preklicati?"
1587
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:155
1588
msgid "Replacing '{0}' in {1}."
1589
msgstr "Nadomeščam '{0}' z '{1}'."
1591
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:201
1592
msgid "Looking for '{0}' in {1}."
1593
msgstr "Iščem '{0}' v '{1}'."
1595
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:125
1596
msgid "{0} match found "
1597
msgid_plural "{0} matches found "
1598
msgstr[0] "našel {0} zadetek"
1599
msgstr[1] "našel {0} zadetka"
1600
msgstr[2] "našel {0} zadetke"
1601
msgstr[3] "našel {0} zadetkov"
1603
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:126
1604
msgid "in {0} file."
1605
msgid_plural "in {0} files."
1606
msgstr[0] "v {0} datoteki"
1607
msgstr[1] "v {0} datotekah"
1608
msgstr[2] "v {0} datotekah"
1609
msgstr[3] "v {0} datotekah"
1611
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:137
1612
msgid "Mark all completed"
1613
msgstr "'Označi vse' končano"
1615
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:235
1616
msgid "Search string not found:"
1617
msgstr "Iskalni niz brez zadetkov:"
1619
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:163
1620
msgid "Replace all finished. {0} match found."
1621
msgid_plural "Replace all finished. {0} matches found."
1622
msgstr[0] "'Zamenjaj vse' končano. {0} zadetek."
1623
msgstr[1] "'Zamenjaj vse' končano. {0} zadetka."
1624
msgstr[2] "'Zamenjaj vse' končano. {0} zadetki."
1625
msgstr[3] "'Zamenjaj vse' končano. {0} zadetkov."
1627
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdiWorkspaceLayout.cs:60
1628
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:833
1629
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:54
1630
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CompilerOptionsPanelWidget.cs:90
1635
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdiWorkspaceLayout.cs:164
1638
msgstr "Dokumentacija"
1640
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:207
1642
msgstr "Shrani kot..."
1644
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:228
1645
msgid "File name {0} is invalid"
1646
msgstr "Ime datoteke '{0}' ni veljavno"
1648
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:233
1649
msgid "File {0} already exists. Overwrite?"
1650
msgstr "Datoteka {0} že obstaja. Prepišem?"
1652
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/HelpOperations.cs:90
1654
"You need a newer monodoc to use it externally from monodevelop. Using the "
1655
"integrated help viewer now."
1658
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Ide.cs:113
1659
msgid "Loading Workbench"
1660
msgstr "Nalagam delovno okolje"
1662
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:359
1663
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:626
1664
msgid "File not found: {0}"
1665
msgstr "Nisem našel datoteke '{0}'"
1667
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:413
1668
msgid "Solution loaded."
1669
msgstr "Rešitev je bila naložena."
1671
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:457
1673
"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want "
1674
"to reload it? All project files will be closed."
1677
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:575
1678
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ExportProjectDialog.cs:36
1680
msgid "Export Project"
1681
msgstr "Prazen projekt"
1683
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:591
1684
msgid "Solution saved."
1685
msgstr "Rešitev je bila shranjena."
1687
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:593
1688
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:606
1689
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:619
1690
msgid "Save failed."
1691
msgstr "Shranjevanje ni uspelo."
1693
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:604
1694
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:617
1695
msgid "Project saved."
1696
msgstr "Projekt je bil shranjen."
1698
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:716
1699
msgid "Add to Solution"
1700
msgstr "Dodaj k rešitvi"
1702
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:995
1703
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1028
1704
msgid "Execution failed."
1705
msgstr "Izvedba ni uspela."
1707
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1045
1708
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1109
1709
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1124
1710
msgid "No runnable executable found."
1711
msgstr "Ni bilo možno najti izvršilnih datotek."
1713
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1094
1714
msgid "The file {0} can't be compiled."
1715
msgstr "Datoteke '{0}' ni možno prevesti."
1717
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1160
1718
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1230
1719
msgid "Build failed."
1720
msgstr "Izgradnja ni uspela-"
1722
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1178
1723
msgid "Save changed files?"
1724
msgstr "Shranim spremenjene datoteke?"
1726
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1212
1727
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:198
1728
msgid "---------------------- Done ----------------------"
1729
msgstr "---------------------- Končano ----------------------"
1731
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1224
1732
msgid "Build successful."
1733
msgstr "Izgradnja je uspela."
1735
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1226
1736
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1228
1740
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1259
1741
msgid "Adding files..."
1742
msgstr "Dodajanje datotek..."
1744
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1276
1745
msgid "{0} is outside the project directory, what should I do?"
1746
msgstr "{0} je zunaj projektnega direktorija, kaj želite storiti?"
1748
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1281
1749
msgid "Use the same action for all selected files."
1750
msgstr "Uporabi isto odločitev za vse označene datoteke."
1752
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1289
1756
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1291
1760
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1311
1762
"An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your "
1765
"Ob premiku/kopiranju datoteke je prišlo do napake. Prosimo, preverite vaše "
1766
"pravice v datotečnem sistemu."
1768
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1335
1769
msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?"
1770
msgstr "Datoteka '{0}' že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
1772
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1386
1773
msgid "Could not get any file from '{0}'."
1774
msgstr "Datotek iz '{0}' ni bilo mogoče naložiti."
1776
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1398
1777
msgid "Could not create directory '{0}'."
1778
msgstr "Imenika '{0}' ni bilo možno ustvariti."
1780
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1409
1781
msgid "Directory '{0}' could not be deleted."
1782
msgstr "Imenika '{0}' ni bilo mogoče izbrisati."
1784
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1432
1785
msgid "File '{0}' could not be created."
1786
msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo mogoče ustvariti."
1788
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1220
1789
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:403
1790
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildProjectServiceExtension.cs:66
1792
msgid_plural "{0} errors"
1793
msgstr[0] "{0} Napaka"
1794
msgstr[1] "{0} Napaki"
1795
msgstr[2] "{0} Napake"
1796
msgstr[3] "{0} Napak"
1798
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1221
1799
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:404
1800
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildProjectServiceExtension.cs:67
1802
msgid_plural "{0} warnings"
1803
msgstr[0] "{0} Opozorilo"
1804
msgstr[1] "{0} Opozorili"
1805
msgstr[2] "{0} Opozorila"
1806
msgstr[3] "{0} Opozoril"
1808
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:64
1809
msgid "Initializing Main Window"
1810
msgstr "Pripravljam glavno okno"
1812
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:364
1814
msgstr "Odpiram '{0}'"
1816
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:543
1817
msgid "Do you want to save the current changes?"
1818
msgstr "Ali želite shraniti trenutne spremembe?"
1820
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:555
1821
msgid "Do you really want to discard your changes?"
1822
msgstr "Ali resnično želite zavreči spremembe?"
1824
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:572
1826
msgid "The document could not be saved."
1827
msgstr "Projekta ni bilo mogoče ustvariti"
1829
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:596
1830
msgid "Invalid file name"
1831
msgstr "Neveljavno ime datoteke"
1833
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:610
1834
msgid "{0} is a directory"
1835
msgstr "'{0}' ne predstavlja imenika"
1837
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:740
1838
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:750
1839
msgid "The file '{0}' could not be opened."
1840
msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno odpreti."
1842
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdStatusBar.cs:115
1843
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdStatusBar.cs:120
1845
msgstr "Napaka: {0}"
1847
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdStatusBar.cs:126
1849
" ln <span font_family='fixed'>{0,-4}</span> col <span font_family='fixed'>"
1850
"{1,-3}</span> ch <span font_family='fixed'>{2,-3}</span> "
1852
" v <span font_family='fixed'>{0,-4}</span> st <span font_family='fixed'>{1,-"
1853
"3}</span> znak <span font_family='fixed'>{2,-3}</span> "
1855
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:52
1856
msgid "Build Output"
1857
msgstr "Rezultat izgradnje"
1859
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:53
1863
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:59
1864
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:74
1865
msgid "Application Output"
1866
msgstr "Izhod programa"
1868
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:69
1870
msgstr "Shranjujem..."
1872
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:152
1873
msgid "Search Results"
1874
msgstr "Rezultati iskanja"
1876
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:128
1877
msgid "MonoDevelop failed to start. Local hostname cannot be resolved."
1879
"Napaka ob zagonu programa MonoDevelop. Ni bilo mogoče preveriti lokalnega "
1880
"gostiteljevega imena."
1882
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:129
1884
"Your network may be misconfigured. Make sure the hostname of your system is "
1885
"added to the /etc/hosts file."
1887
"Vaše omrežje je morda napačno nastavljeno. Preverite, ali je 'hostname' "
1888
"vašega sistema pravilno nastavljen v datoteki '/etc/hosts'."
1890
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:170
1891
msgid "MonoDevelop failed to start. The following error has been reported: "
1893
"Napaka ob zagonu programa MonoDevelop. Sprožila se je naslednja izjema: "
1895
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:321
1897
"Some packages installed in your system are not compatible with MonoDevelop:\n"
1899
"Nekateri paketi nameščeni v vašem sistemu niso kompatibilni s programom "
1902
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:323
1903
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:325
1904
msgid "version required: {0}"
1905
msgstr "Zahtevana različica: {0}"
1907
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:327
1908
msgid "You need to upgrade the previous packages to start using MonoDevelop."
1910
"Potrebno je nadgraditi prejšnje pakete, če želite uporabljati MonoDevelop."
1912
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/AddinUpdateHandler.cs:109
1913
msgid "New add-in updates are available:"
1914
msgstr "Nove nadgradnje E-Dodatkov so na voljo:"
1916
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:86
1917
msgid "Clear results"
1918
msgstr "Počisti rezultate"
1920
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:91
1922
msgstr "Prikaži izhod"
1924
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:96
1926
msgid "Pin results pad"
1927
msgstr "Prikaži okence rezultatov"
1929
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:181
1931
msgid "Searching..."
1932
msgstr "Shranjujem..."
1934
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:191
1936
msgid "Search completed"
1937
msgstr "Iskanje zaključeno."
1939
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:352
1940
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:259
1941
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:422
1942
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:89
1943
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:248
1947
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:357
1948
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:600
1952
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:192
1953
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:423
1956
msgid_plural "{0} matches."
1957
msgstr[0] "{0} zadetek"
1958
msgstr[1] "{0} zadetka"
1959
msgstr[2] "{0} zadetki"
1960
msgstr[3] "{0} zadetkov"
1962
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:90
1963
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:92
1964
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.IncludeFilesDialog.cs:139
1966
msgstr "Vse datoteke"
1968
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:112
1969
msgid "_Character Coding:"
1972
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:124
1977
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:191
1978
msgid "Auto Detected"
1981
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:218
1982
msgid "Add or _Remove..."
1985
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:249
1987
msgid "Solution Workbench"
1988
msgstr "Nalagam delovno okolje"
1990
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:236
1995
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:239
1996
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:234
1997
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:230
2001
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:241
2002
msgid "Copy the selection"
2003
msgstr "Kopiraj označeno vsebino..."
2005
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:245
2009
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:247
2010
msgid "Cut the selection"
2011
msgstr "Izreži označeno vsebino"
2013
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:251
2017
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:253
2021
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:257
2022
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:240
2026
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:258
2027
msgid "Delete the selection"
2028
msgstr "Izbriši označeno vsebino"
2030
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:263
2034
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:266
2036
msgstr "_Razveljavi dejanje"
2038
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:268
2039
msgid "Undo last action"
2040
msgstr "Razveljavi zadnje dejanje"
2042
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:271
2044
msgstr "_Uveljavi razveljavljeno dejanje"
2046
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:273
2047
msgid "Redo last undone action"
2048
msgstr "Uveljavi zadnjo razveljavljeno dejanje"
2050
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:284
2051
msgid "C_omment Line(s)"
2052
msgstr "_Komentiraj vrstice"
2054
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:289
2055
msgid "_Uncomment Line(s)"
2056
msgstr "_Dekomentiraj vrstice"
2058
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:294
2059
msgid "_Indent Selection"
2060
msgstr "_Pomakni označeno vsebino"
2062
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:299
2063
msgid "_Unindent Selection"
2064
msgstr "_Pomakni označeno vsebino nazaj"
2066
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:304
2067
msgid "_Uppercase Selection"
2068
msgstr "Označeno v _velike črke"
2070
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:308
2071
msgid "_Lowercase Selection"
2072
msgstr "Označeno v _majhne črke"
2074
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:310
2075
msgid "_Word Count..."
2076
msgstr "_Število besed..."
2078
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:314
2080
msgid "Pre_ferences"
2081
msgstr "_Nastavitve..."
2083
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:318
2085
msgid "Insert Standard Header"
2086
msgstr "Vstavi glavo"
2088
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:328
2089
msgid "Add New Project..."
2090
msgstr "Dodaj nov projekt..."
2092
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:332
2093
msgid "Add New Solution..."
2094
msgstr "Dodaj novo rešitev..."
2096
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:337
2097
msgid "Add existing _Project"
2098
msgstr "Dodaj obstoječ _projekt"
2100
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:340
2101
msgid "Add existing Solution"
2102
msgstr "Dodaj obstoječo rešitev"
2104
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:342
2105
msgid "_Remove From Project"
2106
msgstr "_Odstrani iz projekta"
2108
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:355
2109
msgid "Edit References..."
2110
msgstr "Uredi reference..."
2112
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:357
2113
msgid "New _File..."
2114
msgstr "Nova _datoteka..."
2116
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:361
2117
msgid "Add Files..."
2118
msgstr "Dodaj datoteke..."
2120
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:367
2121
msgid "Include To Project"
2122
msgstr "Vključi k projektu"
2124
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:370
2125
msgid "Buil_d Solution"
2126
msgstr "Iz_gradi rešitev"
2128
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:372
2129
msgid "Build the solution"
2130
msgstr "Izgradi rešitev"
2132
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:376
2136
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:382
2137
msgid "Rebuild Solution"
2138
msgstr "Ponovno izgradi rešitev"
2140
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:386
2142
msgstr "Ponovno izgradi"
2144
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:388
2145
msgid "Set As Startup Project"
2146
msgstr "Označi kot zagonski projekt"
2148
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:393
2149
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:394
2150
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:399
2154
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:405
2155
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:410
2156
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:692
2158
msgstr "Razhroščevanje"
2160
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:413
2161
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:86
2165
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:416
2166
msgid "Clean Solution"
2167
msgstr "Počisti rešitev"
2169
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:419
2170
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1079
2171
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1138
2172
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:80
2173
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:80
2177
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:422
2178
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:21
2179
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:175
2180
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:179
2181
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:6
2185
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:425
2186
msgid "Local Copy Reference"
2187
msgstr "Lokalna kopija reference"
2189
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:430
2190
msgid "Stop current build or application execution"
2191
msgstr "Ustavi trenutno opravilo"
2193
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:435
2194
msgid "Active Configuration"
2195
msgstr "Aktivna nastavitev"
2197
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:439
2199
msgid "Custom command list"
2200
msgstr "Ukaz prevajalniku:"
2202
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:441
2203
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:809
2205
msgstr "Ponovno naloži"
2207
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:444
2211
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:454
2215
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:456
2216
msgid "Open file or solution"
2217
msgstr "Odpri datoteko ali rešitev"
2219
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:460
2221
msgid "Open File in Solution..."
2222
msgstr "Odpri datoteko ali rešitev"
2224
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:462
2226
msgid "Open a file in the current solution..."
2227
msgstr "Odpri datoteko ali rešitev"
2229
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:466
2231
msgstr "Nova datoteka..."
2233
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:468
2234
msgid "Create a new file"
2235
msgstr "Ustvari novo datoteko"
2237
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:473
2238
msgid "Save the active document"
2239
msgstr "Shrani aktivni dokument"
2241
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:474
2245
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:478
2246
msgid "Save all open files"
2247
msgstr "Shrani vse odprte datoteke"
2249
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:479
2253
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:482
2255
msgid "N_ew Solution..."
2256
msgstr "Dodaj novo rešitev..."
2258
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:487
2260
msgstr "_Zapri datoteko"
2262
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:493
2266
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:499
2267
msgid "Close Sol_ution"
2268
msgstr "Za_pri rešitev"
2270
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:503
2271
msgid "_Reload File"
2272
msgstr "_Ponovno naloži datoteko"
2274
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:508
2276
msgstr "Shrani _kot..."
2278
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:515
2279
msgid "Recent Files"
2280
msgstr "Prejšnje datoteke"
2282
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:518
2283
msgid "_Clear Recent Files"
2284
msgstr "_Počisti pretekle datoteke"
2286
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:523
2287
msgid "Recent Projects"
2288
msgstr "Prejšnji projekti"
2290
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:526
2291
msgid "_Clear Recent Solutions"
2292
msgstr "_Počisti pretekle rešitve"
2294
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:530
2298
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:535
2300
msgid "_Open in Terminal"
2301
msgstr "Odpri v terminalu"
2303
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:538
2305
msgid "_Open Folder"
2308
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:541
2309
msgid "_Open Containing Folder"
2312
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:545
2314
msgid "Close all but this"
2315
msgstr "Zapri to okence"
2317
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:546
2318
msgid "Closes all opened files except for the active file"
2321
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:549
2323
msgid "Copy file path/name"
2324
msgstr "Ime datoteke projekta"
2326
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:552
2327
msgid "Switch maximize/normal view"
2330
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:556
2334
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:561
2336
msgstr "Seznam prikaza"
2338
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:565
2340
msgstr "Seznam postavitev"
2342
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:568
2343
msgid "_New Layout..."
2344
msgstr "_Nova postavitev..."
2346
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:570
2348
msgid "Create new layout"
2349
msgstr "Ustvari nov razred"
2351
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:573
2352
msgid "_Delete Current Layout"
2353
msgstr "_Izbriši trenutno postavitev"
2355
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:575
2357
msgid "Delete Current layout"
2358
msgstr "_Izbriši trenutno postavitev"
2360
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:579
2362
msgid "Active Layout"
2363
msgstr "Aktivna nastavitev"
2365
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:580
2366
msgid "Switch Active Layout"
2369
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:583
2370
msgid "_Full Screen"
2371
msgstr "_Celozaslonski način"
2373
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:585
2376
msgstr "_Celozaslonski način"
2378
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:587
2382
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:590
2383
msgid "Display Options List"
2384
msgstr "Prikaži seznam nastavitev"
2386
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:592
2387
msgid "Reset Options"
2388
msgstr "Ponastavi nastavitve"
2390
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:594
2394
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:596
2395
msgid "Collapse All Nodes"
2396
msgstr "Zapri vsa vozlišča"
2398
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:599
2399
msgid "List of programs to open with"
2402
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:602
2406
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:607
2408
msgid "Browse Previous"
2409
msgstr "Poišči _prejšnjega"
2411
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:613
2412
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:621
2413
msgid "Navigate _Back"
2416
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:614
2417
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:625
2418
msgid "Navigate Back"
2421
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:618
2422
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:627
2423
msgid "Navigate _Forward"
2426
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:619
2427
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:631
2428
msgid "Navigate Forward"
2431
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:636
2432
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:844
2433
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:948
2434
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1099
2438
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:641
2440
msgid "_Add-in Manager"
2441
msgstr "_Upravitelj E-Dodatkov..."
2443
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:645
2445
msgstr "Seznam orodij"
2447
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:650
2448
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:4
2449
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:4
2454
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:654
2455
msgid "_Next Window"
2456
msgstr "_Naslednje okno"
2458
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:660
2459
msgid "_Previous Window"
2460
msgstr "_Prejšnje okno"
2462
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:667
2464
msgstr "Seznam oken"
2466
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:681
2468
msgid "_Tip of the Day"
2469
msgstr "_Predlog dneva..."
2471
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:686
2474
msgstr "_O programu..."
2476
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:696
2477
msgid "Debug Application..."
2478
msgstr "Razhroščevanje programa..."
2480
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:699
2484
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:703
2488
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:707
2492
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:711
2496
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:714
2497
msgid "Toggle Breakpoint"
2498
msgstr "Preklopi prelomno točko"
2500
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:718
2501
msgid "Clear All Breakpoints"
2502
msgstr "Počisti vse prelomne točke"
2504
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:722
2505
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:114
2509
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:725
2513
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:730
2515
msgstr "Poišči _naslednjega"
2517
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:732
2519
msgstr "Poišči naslednjega"
2521
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:735
2522
msgid "Find Next Selection"
2523
msgstr "Poišči naslednjo označeno vsebino"
2525
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:739
2526
msgid "Find _Previous"
2527
msgstr "Poišči _prejšnjega"
2529
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:743
2530
msgid "Find _Previous Selection"
2531
msgstr "Poišči p_rejšnjo označeno vsebino"
2533
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:747
2535
msgstr "_Nadomesti..."
2537
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:753
2539
msgid "F_ind in Files..."
2540
msgstr "Išči v _datotekah..."
2542
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:759
2544
msgid "R_eplace in Files..."
2545
msgstr "Nadomesti v _datotekah"
2547
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:764
2549
msgid "Go to Type..."
2550
msgstr "_Pojdi do vrstice..."
2552
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:769
2557
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:774
2558
msgid "Refactory Operations"
2559
msgstr "Operacije 'Refactory'"
2561
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:778
2562
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:168
2564
msgstr "Urejevalnik besedila"
2566
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:781
2567
msgid "Show completion window"
2570
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:784
2572
msgid "Go to end of line"
2573
msgstr "Pojdi v vrstico"
2575
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:786
2576
msgid "Go to beginning of line"
2579
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:788
2581
msgid "Delete left character"
2582
msgstr "? Samo en znak"
2584
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:790
2585
msgid "Delete right character"
2588
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:792
2590
msgid "Go left one character"
2591
msgstr "? Samo en znak"
2593
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:794
2595
msgid "Go right one character"
2596
msgstr "? Samo en znak"
2598
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:796
2600
msgid "Go to previous line"
2601
msgstr "Pojdi v vrstico"
2603
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:798
2605
msgid "Go to next line"
2606
msgstr "Pojdi v vrstico"
2608
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:800
2609
msgid "Go to beginning of document"
2612
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:802
2614
msgid "Go to end of document"
2615
msgstr "Natisni trenutni dokument"
2617
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:804
2619
msgid "Go up one page"
2620
msgstr "Pojdi višje"
2622
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:806
2623
msgid "Go down one page"
2626
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:808
2627
msgid "Scroll line up"
2630
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:811
2631
msgid "Scroll line down"
2634
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:814
2636
msgid "Delete entire line"
2637
msgstr "Izbriši datoteko"
2639
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:816
2641
msgid "Delete to end of line"
2642
msgstr "Izbriši označeno vsebino"
2644
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:819
2645
msgid "Move the line or highlighted selection up"
2648
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:822
2649
msgid "Move the line or highlighted selection down"
2652
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:825
2654
msgid "Show Parameter List"
2657
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:834
2661
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:835
2663
msgid "Visual Studio"
2664
msgstr "Vizualni stil"
2666
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:852
2667
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:921
2668
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:956
2669
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:300
2670
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:63
2671
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:200
2672
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:145
2673
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:405
2674
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:515
2675
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:598
2679
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:887
2680
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:906
2684
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:892
2688
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:992
2692
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:993
2694
msgstr "Uporabnikova opravila"
2696
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:998
2697
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:81
2699
msgstr "Seznam napak"
2701
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:999
2704
msgstr "{0} Obvestilo"
2706
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1000
2707
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1085
2709
msgstr "Seznam opravil"
2711
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1003
2712
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:11
2716
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1004
2717
msgid "Show All Files"
2718
msgstr "Prikaži vse datoteke"
2720
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1018
2724
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1019
2725
msgid "Nested namespaces"
2726
msgstr "Vgnezdena imenska okolja"
2728
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1020
2729
msgid "Show project structure"
2730
msgstr "Prikaži strukturo projekta"
2732
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1021
2733
msgid "Group members by access"
2734
msgstr "Združi člane po dostopu"
2736
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1022
2737
msgid "Group members by member type"
2738
msgstr "Združi člane po njihovem tipu"
2740
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1023
2741
msgid "Show public members only"
2742
msgstr "Prikaži samo javne elemente"
2744
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1064
2749
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1069
2750
msgid "Visual Style"
2751
msgstr "Vizualni stil"
2753
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1072
2754
msgid "Key Bindings"
2757
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1075
2759
msgstr "Naloži/Shrani"
2761
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1082
2765
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1089
2769
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1091
2770
#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:39
2771
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.AspNetConfigurationPanelWidget.cs:40
2772
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:94
2773
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:390
2774
msgid "Code Generation"
2775
msgstr "Generator koda"
2777
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1094
2779
msgid "Standard Header"
2782
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1101
2783
msgid "External Tools"
2784
msgstr "Zunanja orodja"
2786
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1105
2787
msgid "Other Settings"
2790
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1111
2792
msgid "MonoDevelop Solution Files"
2793
msgstr "Datoteke rešitve"
2795
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1114
2797
msgid "MonoDevelop Project Files"
2798
msgstr "MonoDevelop nastavitve"
2800
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1124
2804
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1145
2807
msgstr "_Postavitve"
2809
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1151
2814
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1160
2818
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1177
2819
msgid "Recent _Files"
2820
msgstr "Prejšnje _datoteke"
2822
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1183
2823
msgid "Recent Solu_tions"
2824
msgstr "Prejšnje rešitve"
2826
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1193
2830
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1213
2831
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:107
2835
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1226
2839
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1227
2841
msgstr "Orodne vrstice"
2843
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1233
2845
msgstr "_Postavitve"
2847
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1249
2851
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1254
2855
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1289
2859
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1298
2863
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1302
2867
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1304
2868
msgid "Mono Project"
2869
msgstr "Mono projekt"
2871
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1305
2872
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:8
2873
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8
2874
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:8
2875
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8
2879
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1306
2883
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1307
2887
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1308
2891
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1367
2892
msgid "Code Templates"
2893
msgstr "Šablone koda"
2895
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:114
2897
msgstr "Prikaži napake"
2899
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:125
2900
msgid "Show Warnings"
2901
msgstr "Prikaži opozorila"
2903
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:136
2904
msgid "Show Messages"
2905
msgstr "Prikaži sporočila"
2907
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:229
2908
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:230
2910
msgid "Show Error Reference"
2911
msgstr "Lokalna kopija reference"
2913
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:235
2917
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:239
2918
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:235
2921
msgstr "_Pojdi v vrstico"
2923
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:240
2926
msgstr "Pojdi do nadrazreda"
2928
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:244
2929
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:245
2933
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:248
2934
msgid "Toggle visibility of Type column"
2937
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:253
2941
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:254
2942
msgid "Toggle visibility of Validity column"
2945
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:260
2946
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:249
2947
msgid "Toggle visibility of Line column"
2950
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:265
2951
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:423
2952
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:92
2953
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:254
2954
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:116
2955
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:115
2956
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:257
2957
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:74
2958
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:67
2959
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:241
2963
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:266
2964
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:255
2965
msgid "Toggle visibility of Description column"
2968
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:272
2969
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:261
2970
msgid "Toggle visibility of File column"
2973
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:278
2974
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:267
2975
msgid "Toggle visibility of Path column"
2978
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:625
2979
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:385
2981
msgid_plural "{0} Errors"
2982
msgstr[0] "{0} Napaka"
2983
msgstr[1] "{0} Napaki"
2984
msgstr[2] "{0} Napake"
2985
msgstr[3] "{0} Napak"
2987
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:630
2988
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:390
2990
msgid_plural "{0} Warnings"
2991
msgstr[0] "{0} Opozorilo"
2992
msgstr[1] "{0} Opozorili"
2993
msgstr[2] "{0} Opozorila"
2994
msgstr[3] "{0} Opozoril"
2996
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:635
2997
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:395
2999
msgid_plural "{0} Messages"
3000
msgstr[0] "{0} Obvestilo"
3001
msgstr[1] "{0} Obvestili"
3002
msgstr[2] "{0} Obvestila"
3003
msgstr[3] "{0} Obvestil"
3005
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:231
3007
msgid "Copy comment task"
3010
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:236
3011
msgid "Go to comment task"
3014
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:241
3016
msgid "Delete comment task"
3017
msgstr "Izbriši opravilo"
3019
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:67
3020
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:269
3024
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:67
3025
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:278
3029
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:67
3030
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:289
3034
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:99
3038
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:121
3040
msgstr "Novo opravilo"
3042
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:124
3043
msgid "Create New Task"
3044
msgstr "Ustvari novo opravilo"
3046
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:126
3047
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:129
3049
msgstr "Izbriši opravilo"
3051
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/LinkedFilesFolderNodeBuilder.cs:75
3053
msgid "External Files"
3054
msgstr "Zunanja orodja"
3056
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:7
3058
msgid "Generic Project"
3059
msgstr "Gnome# projekt"
3061
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:10
3062
msgid "Creates a project which can contain any kind of file."
3065
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:58
3067
msgid "{0} <span foreground='red' size='small'>(Load failed)</span>"
3068
msgstr "{0} <span foreground='red' size='small'>(Neznan jezik '{1}')</span>"
3070
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:116
3072
msgid "Do you really want to remove project '{0}' from solution '{1}'"
3073
msgstr "Ste prepričani, da želite odstraniti projekt '{0}' iz rešitve '{1}'?"
3075
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OpenFileInSolutionDialog.cs:159
3080
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CombineEntryFeatureSelector.cs:82
3081
msgid "There are no additional features available for this project."
3084
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:51
3086
msgid "Rename Interface"
3087
msgstr "Uporabniški vmesnik"
3089
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:53
3091
msgid "Rename Class"
3092
msgstr "Preimenuj datoteko"
3094
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:55
3096
msgid "Rename Field"
3097
msgstr "Preimenuj datoteko"
3099
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:57
3101
msgid "Rename Property"
3102
msgstr "Gnome# projekt"
3104
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:59
3106
msgid "Rename Event"
3107
msgstr "Preimenuj datoteko"
3109
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:61
3111
msgid "Rename Method"
3112
msgstr "Preimenuj datoteko"
3114
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:63
3116
msgid "Rename Indexer"
3117
msgstr "Preimenuj datoteko"
3119
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:65
3121
msgid "Rename Parameter"
3124
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:67
3126
msgid "Rename Variable"
3127
msgstr "Preimenuj datoteko"
3129
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:69
3132
msgstr "Preimenuj datoteko"
3134
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.OpenFileInSolutionDialog.cs:42
3136
msgid "Open File in Solution"
3137
msgstr "Odpri datoteko ali rešitev"
3139
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.OpenFileInSolutionDialog.cs:67
3141
msgid "Search _Files"
3142
msgstr "CSharp datoteke"
3144
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.OpenFileInSolutionDialog.cs:78
3146
msgid "Search _Types"
3147
msgstr "Rezultati iskanja"
3149
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.OpenFileInSolutionDialog.cs:110
3150
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:126
3151
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:130
3152
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/GroupPicker.cs:139
3156
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ExportProjectDialog.cs:77
3157
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:137
3159
msgid "File format:"
3160
msgstr "Datotečna maska:"
3162
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ExportProjectDialog.cs:86
3163
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:126
3164
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:123
3166
msgid "Target folder:"
3167
msgstr "Ciljni tip:"
3169
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.DeleteFileDialog.cs:34
3172
msgstr "Izbriši datoteko"
3174
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.DeleteFileDialog.cs:63
3176
msgid "Are you sure you want to delete the file from project?"
3177
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to datoteko?"
3179
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.DeleteFileDialog.cs:74
3181
msgid "_Delete from disk"
3182
msgstr "Izbriši datoteke"
3184
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:119
3185
msgid "<b>Template</b>"
3186
msgstr "<b>Šablona</b>"
3188
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:163
3189
msgid "Creates a new C# Project"
3190
msgstr "Ustvari nov C# projekt"
3192
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:187
3193
msgid "<b>Location</b>"
3194
msgstr "<b>Mesto</b>"
3196
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:216
3197
msgid "_Create separate Solution subdirectory"
3198
msgstr "_Ustvari posebno rešitev v podimeniku"
3200
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:261
3204
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:274
3208
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:285
3209
msgid "_Solution name:"
3210
msgstr "_Ime rešitve"
3212
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:356
3214
msgid "<b>Project Features</b>"
3215
msgstr "<b>Ob končanem nalaganju projekta</b>"
3217
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:368
3219
"<small>This list shows a set of features you can enable in the new project. "
3220
"After creating the project those features can be enabled or disabled in the "
3221
"Project Options dialog, or by adding new projects to the solution.</small>"
3224
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.FeatureSelectorDialog.cs:29
3226
msgid "New Project Features"
3227
msgstr "Nov projekt"
3229
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.FeatureSelectorDialog.cs:46
3231
msgid "<b>Project features</b>"
3232
msgstr "<b>Informacije o projektu</b>"
3234
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.RenameItemDialog.cs:33
3239
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.RenameItemDialog.cs:52
3244
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.RenameItemDialog.cs:77
3245
msgid "Rename file that contains public class"
3248
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/EncapsulateFieldDialog.cs:48
3249
msgid "Encapsulate '{0}'"
3252
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.EncapsulateFieldDialog.cs:94
3257
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.EncapsulateFieldDialog.cs:103
3259
msgid "_Property name:"
3262
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.EncapsulateFieldDialog.cs:120
3264
msgid "_Update references:"
3265
msgstr "Najdi reference"
3267
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.EncapsulateFieldDialog.cs:146
3270
msgstr "Zunanja orodja"
3272
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.EncapsulateFieldDialog.cs:159
3275
msgstr "_Označi vse"
3277
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPanel.cs:71
3279
msgid "Are you sure to remove the custom header template '{0}'?"
3280
msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati '{0}'?"
3282
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeaders.StandardHeaderPanel.cs:70
3284
msgid "_Generate Comments"
3285
msgstr "Ustvari dodatne _komentarje"
3287
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeaders.StandardHeaderPanel.cs:80
3288
msgid "_Emit Standard Header"
3291
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeaders.StandardHeaderPanel.cs:116
3293
msgid "Select Template:"
3294
msgstr "Šablone koda"
3296
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeaders.StandardHeaderPanel.cs:153
3297
msgid "_Set Header to Template"
3300
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderTemplates.xml:1
3301
msgid "Apache License, Version 2.0"
3304
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderTemplates.xml:18
3305
msgid "New BSD license"
3308
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderTemplates.xml:47
3310
msgid "The GNU General Public License (GPL) v2"
3311
msgstr "Izdano pod GNU General Public licenco"
3313
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderTemplates.xml:67
3315
msgid "The GNU General Public License (GPL) v3"
3316
msgstr "Izdano pod GNU General Public licenco"
3318
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderTemplates.xml:85
3320
msgid "GNU Lesser General Public License"
3321
msgstr "Izdano pod GNU General Public licenco"
3323
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderTemplates.xml:105
3324
msgid "The MIT License"
3327
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:72
3328
msgid "_Description"
3331
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:73
3335
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:111
3336
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:125
3340
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:177
3344
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:190
3348
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateGroupDialog.cs:67
3349
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui.Dialogs/EditTemplateGroupDialog.cs:68
3350
msgid "{0} Code Group"
3351
msgstr "{0} skupina koda"
3353
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:86
3355
msgid "Internal Message Log"
3356
msgstr "Notranja napaka"
3358
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:124
3359
msgid "Logging of errors is not enabled"
3362
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:126
3365
msgstr "Prikaži napake"
3367
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:140
3368
msgid "Logging of warnings is not enabled"
3371
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:142
3373
msgid "Show warnings"
3374
msgstr "Prikaži opozorila"
3376
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:156
3377
msgid "Logging of informational messages is not enabled"
3380
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:158
3382
msgid "Show messages"
3383
msgstr "Prikaži sporočila"
3385
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:172
3386
msgid "Logging of debug messages is not enabled"
3389
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:174
3392
msgstr "Prikaži sporočila"
3394
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:255
3398
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:400
3401
msgstr "Razhroščevanje"
3403
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:61
3408
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:73
3412
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:82
3415
msgstr "Trenutna datoteka"
3417
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:148
3421
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:52
3425
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:92
3426
msgid "Edit Binding"
3429
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:123
3433
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:171
3435
msgstr "_Argumenti:"
3437
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:195
3441
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:270
3445
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:291
3447
msgid "_Working directory:"
3448
msgstr "_Delovni imenik:"
3450
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:312
3451
msgid "_Prompt for arguments"
3452
msgstr "_Zahtevaj argumente"
3454
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:322
3456
msgid "_Save current file"
3457
msgstr "Trenutna datoteka"
3459
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:333
3461
msgid "Use _output window"
3462
msgstr "Uporabi okence _izhoda"
3464
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:67
3465
msgid "<b>Code generation options</b>"
3466
msgstr "<b>Nastavitve generatorja kode</b>"
3468
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:95
3469
msgid "_Start code block on the same line"
3470
msgstr "_Prični s kodo programa v isti vrstici"
3472
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:106
3473
msgid "_Else on same line as closing bracket"
3474
msgstr "'_Else' naj bo v isti vrstici kot zaklepaj"
3476
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:117
3477
msgid "_Insert blank lines between members"
3478
msgstr "_Vstavi prazne vrstice med polji (spremenljivkami)"
3480
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:128
3481
msgid "_Use full type names"
3482
msgstr "_Uporabi polna imena tipov"
3484
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:156
3485
msgid "<b>Comment generation options</b>"
3486
msgstr "<b>Nastavitve generatorja komentarjev</b>"
3488
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:184
3489
msgid "Generate _documentation comments"
3490
msgstr "Ustvari _dokumentacijske komentarje"
3492
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:195
3493
msgid "Generate _additional comments"
3494
msgstr "Ustvari dodatne _komentarje"
3496
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:47
3497
msgid "Show _output pad when build starts"
3498
msgstr "Prikaži okence _izhoda, ko se prične izgradnja projekta"
3500
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:58
3501
msgid "Show _task list pad if build finished with errors"
3503
"Prikaži okence seznama _opravil, če se izgradnja projekta konča z napakami"
3505
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:71
3507
msgid "<b>File Save Options</b>"
3508
msgstr "<b>Osnovne nastavitve</b>"
3510
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:99
3512
msgid "_Save changes to open documents"
3513
msgstr "_Shrani spremembe v odprih dokumentih"
3515
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:111
3516
msgid "_Prompt to save changes to open documents"
3517
msgstr "_Opozori na spremenjene dokumente, ki še niso bili shranjeni"
3519
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:122
3520
msgid "_Don't save changes to open documents "
3521
msgstr "_Ne shrani sprememb v odprtih dokumentih"
3523
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:95
3524
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:146
3528
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:104
3529
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:177
3533
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:150
3534
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:234
3535
msgid "Case sensitive"
3536
msgstr "Občutljiv na velikost črk"
3538
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:160
3539
msgid "Whole words only"
3540
msgstr "Samo celotne besede"
3542
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:174
3543
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:258
3544
msgid "Use special search strategy:"
3545
msgstr "Uporabi posebno strategijo iskanja"
3547
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:200
3548
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:284
3552
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:238
3554
msgstr "_Označi vse"
3556
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:259
3557
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:341
3558
msgid "R_eplace All"
3559
msgstr "Nadomesti _vse"
3561
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:282
3565
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:155
3567
msgstr "Datotečna maska:"
3569
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:166
3570
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:91
3574
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:223
3575
msgid "Recurse subdirectories"
3576
msgstr "Rekurzivno preglej podimenike"
3578
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:244
3579
msgid "Whole word only"
3580
msgstr "Samo celotne besede"
3582
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:69
3583
msgid "Default _Solution location"
3584
msgstr "Privzeto mesto za nove _rešitve:"
3586
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:97
3588
msgstr "<b>Naloži</b>"
3590
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:130
3591
msgid "Load user-specific settings with the document"
3592
msgstr "Z dokumentom naloži nastavitve specifične za uporabnika"
3594
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:141
3595
msgid "_Load previous solution on startup"
3596
msgstr "Naloži prejšnjo _rešitev ob zagonu"
3598
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:173
3600
msgstr "<b>Shrani</b>"
3602
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:202
3603
msgid "Always create backup copy"
3604
msgstr "Vedno ustvari varnostno kopijo"
3606
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:29
3609
msgstr "_Nova postavitev..."
3611
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:49
3612
msgid "Layout name:"
3613
msgstr "Ime postavitve:"
3615
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:78
3616
msgid "Available encodings:"
3617
msgstr "Podprti formati:"
3619
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:89
3620
msgid "Encodings shown in menu:"
3621
msgstr "Formati prikazani v meniju:"
3623
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.SelectStylePanelWidget.cs:47
3624
msgid "Show extensions in project scout"
3625
msgstr "Prikaži končnice v projektnem izvidniku"
3627
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.SelectStylePanelWidget.cs:58
3628
msgid "Show hidden files and directories"
3629
msgstr "Prikaži skrite datoteke in imenike"
3631
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.SelectStylePanelWidget.cs:69
3632
msgid "Use a different font for pads"
3635
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.SelectStylePanelWidget.cs:109
3637
msgid "Toolbar icon size:"
3638
msgstr "Orodne vrstice"
3640
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.SelectStylePanelWidget.cs:118
3645
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.SelectStylePanelWidget.cs:119
3650
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.SelectStylePanelWidget.cs:120
3655
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:90
3656
msgid "_Token List:"
3657
msgstr "_Seznam žetonov:"
3659
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:148
3661
msgstr "Prioriteta:"
3663
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:198
3665
msgid "<i><b>Note:</b> Only Letters, Digits and Underscore are allowed.</i>"
3666
msgstr "<i><b>Opozorilo:</b> Dovoljene so zgolj črke, števke in podčrtaji.</i>"
3668
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:301
3669
msgid "<b>Task Priorities Foreground Colors</b>"
3670
msgstr "<b>Barve napisov za prioritete opravil</b>"
3672
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:73
3673
msgid "Did you know...?"
3674
msgstr "Ste vedeli...?"
3676
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:111
3677
msgid "_Show at startup"
3678
msgstr "_Prikaži ob zagonu"
3680
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:138
3682
msgstr "_Naslednji predlog"
3684
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:67
3688
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:90
3690
msgstr "Dodaj skupino"
3692
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:100
3694
msgstr "Uredi skupino"
3696
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:110
3697
msgid "Remove Group"
3698
msgstr "Odstrani skupino"
3700
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:47
3701
msgid "Look for add-in updates at startup, with the following periodicity:"
3702
msgstr "Preveri ali obstajajo nadgradnje E-Dodatkov v naslednjem intervalu:"
3704
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:75
3708
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:96
3712
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:97
3719
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:125
3720
msgid "Add-in Manager..."
3721
msgstr "Upravitelj E-_Dodatkov..."
3723
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:77
3724
msgid "The following add-ins could not be started:"
3725
msgstr "Naslednje E-Dodatke ni bilo možno zagnati:"
3727
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:102
3729
"You can start MonoDevelop without these add-ins, but the functionality they "
3730
"provide will be missing. Do you wish to continue?"
3732
"MonoDevelop lahko deluje tudi, če so izbrani E-Dodatki onemogočeni, vendar "
3733
"funkcionalnosti, ki jih ponujajo le-ti, ne bodo na voljo.\n"
3734
"Želite nadaljevati?"
3736
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:114
3737
msgid "MonoDevelop cannot start because a fatal error has been detected."
3738
msgstr "MonoDevelop se ne more zagnati, ker je prišlo do napake."
3740
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:125
3742
"MonoDevelop can run without these add-ins, but the functionality they "
3743
"provide will be missing."
3745
"MonoDevelop lahko deluje tudi, če so izbrani E-Dodatki onemogočeni, vendar "
3746
"funkcionalnosti, ki jih ponujajo le-ti, ne bodo na voljo."
3748
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectReferenceDialog.cs:102
3750
msgid "Selected references:"
3751
msgstr "Izbrane reference"
3753
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.IncludeFilesDialog.cs:72
3756
msgstr "Nove datoteke"
3758
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.IncludeFilesDialog.cs:106
3763
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.IncludeFilesDialog.cs:129
3764
msgid "New Files Only"
3765
msgstr "Samo nove datoteke"
3767
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewFileDialog.cs:144
3768
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeaders.NewHeaderTemplateDialog.cs:51
3769
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:206
3770
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.NewConfigurationDialog.cs:51
3771
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:84
3772
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:877
3773
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:95
3774
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:377
3775
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:81
3776
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:213
3777
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:307
3778
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:348
3782
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewFileDialog.cs:176
3784
msgid "_Add to project:"
3785
msgstr "Dodaj obstoječ _projekt"
3787
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:5
3791
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:9
3792
msgid "A blank workspace"
3795
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeaders.NewHeaderTemplateDialog.cs:30
3796
msgid "Add New Standard Header Template"
3799
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:258
3800
msgid "The project or solution '{0}' can't be converted to format '{1}'"
3803
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:48
3804
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:112
3805
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:100
3806
msgid "Saving solution: {0}"
3807
msgstr "Shranjujem rešitev: {0}"
3809
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:55
3810
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:119
3811
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:115
3812
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:116
3813
msgid "Could not save solution: {0}"
3814
msgstr "Nisem mogel shraniti rešitve: {0}"
3816
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:75
3817
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:149
3819
"The file '{0}' is using an old solution file format. It will be "
3820
"automatically converted to the current format."
3822
"Datoteka '{0}' uporablja starejši format rešitve. Datoteka bo samodejno "
3823
"sprememnjena v novejši format."
3825
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:134
3826
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:204
3827
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:377
3828
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:408
3829
msgid "Loading solution: {0}"
3830
msgstr "Nalagam rešitev: {0}"
3832
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:46
3833
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:96
3834
#: ../src/addins/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:82
3835
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:148
3836
msgid "Saving project: {0}"
3837
msgstr "Shranjujem projekt: {0}"
3839
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:51
3840
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:101
3841
#: ../src/addins/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:87
3842
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:163
3843
msgid "Could not save project: {0}"
3844
msgstr "Ni bilo možno shraniti projekta: {0}"
3846
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:93
3847
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:204
3849
"The file '{0}' is using an old project file format. It will be automatically "
3850
"converted to the current format."
3852
"Datoteka '{0}' uporablja starejši format projekta. Datoteka bo samodejno "
3853
"sprememnjena v novejši format."
3855
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:96
3856
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:206
3857
#: ../src/addins/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:98
3858
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:383
3859
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:415
3860
msgid "Loading project: {0}"
3861
msgstr "Nalagam projekt: {0}"
3863
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:102
3864
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:212
3865
#: ../src/addins/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:110
3866
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:386
3867
msgid "Could not load project: {0}"
3868
msgstr "Nalaganje projekta '{0}' je spodletelo."
3870
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Combine.cs:737
3871
msgid "The solution does not have an active configuration."
3872
msgstr "Rešitev nima izbrane aktivne nastavitve."
3874
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Combine.cs:742
3875
msgid "Building Solution {0}"
3876
msgstr "Gradim rešitev {0}"
3878
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Combine.cs:749
3880
"Cyclic dependencies can not be built with this version.\n"
3881
"But we are working on it."
3883
"Krožne odvisnosti onemogočajo gradnjo projektov v tej različici programa.\n"
3884
"Načrtujemo, da bomo v novejših različicah dodali to funkcionalnost."
3886
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:223
3888
"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to "
3889
"support this language."
3891
"Neznan jezik '{0}'. Morali boste namestiti E-Dodatke, ki podpirajo ta jezik."
3893
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:241
3894
msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution."
3895
msgstr "Potrebovan projekt '{0}' ni bil najden v rešitvi."
3897
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:377
3898
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:378
3899
msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}."
3902
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:381
3903
msgid "Unable to build ResourceId for {0}."
3906
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:397
3908
msgid "Compiling resource {0} with {1}"
3909
msgstr "Iščem '{0}' v '{1}'."
3911
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:410
3912
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:412
3914
"Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n"
3918
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:425
3919
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:428
3921
"Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n"
3926
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:473
3927
msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}"
3930
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:483
3931
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:485
3933
"Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' "
3938
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:496
3939
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:499
3941
"Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n"
3946
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:639
3948
msgid "Removing all .resources files"
3949
msgstr "Datoteke s sredstvi"
3951
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:653
3952
msgid "Removing all satellite assemblies"
3955
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:308
3957
msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists."
3958
msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti imenika '{0}'. Imenik že obstaja."
3960
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:337
3962
msgid "Building Project: {0} ({1})"
3963
msgstr "Izgradi projekt {0}"
3965
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:397
3966
msgid "Performing main compilation..."
3967
msgstr "Izvajam osrednje prevajanje..."
3969
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:406
3970
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildProjectServiceExtension.cs:65
3971
msgid "Build complete -- "
3972
msgstr "Izgradnja končana -- "
3974
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:117
3975
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:331
3976
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:371
3977
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:391
3978
msgid "Error while renaming {0} to {1}: {2}"
3981
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:202
3983
"Error while implementing interface '{0}' in '{1}': base type '{2}' was not "
3987
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:314
3988
msgid "Error while removing {0}:{1}"
3991
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:352
3993
msgid "Error while replacing {0}: {1}"
3994
msgstr "Nadomeščam '{0}' z '{1}'."
3996
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:553
3997
msgid "Refactoring project {0}"
3998
msgstr "Preoblikujem projekt '{0}'"
4000
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:639
4001
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:664
4002
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:687
4003
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:710
4005
msgid "Could not look for references in file '{0}': {1}"
4006
msgstr "Ne morem preimenovati imenika '{0}' v '{1}'"
4008
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:137
4009
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:150
4010
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:177
4011
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:200
4015
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:138
4016
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:178
4017
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:198
4018
msgid "Central European"
4021
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:139
4022
msgid "South European"
4025
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:140
4026
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:148
4027
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:205
4032
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:141
4033
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:179
4034
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:186
4035
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:188
4036
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:189
4037
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:199
4041
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:142
4042
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:182
4043
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:204
4047
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:143
4048
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:201
4052
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:144
4053
msgid "Hebrew Visual"
4056
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:145
4057
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:181
4058
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:203
4062
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:146
4063
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:180
4064
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:202
4068
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:147
4072
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:149
4076
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:151
4080
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:153
4081
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:154
4082
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:155
4083
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:156
4084
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:157
4088
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:159
4092
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:160
4093
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:161
4094
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:169
4095
msgid "Chinese Traditional"
4098
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:162
4099
msgid "Cyrillic/Russian"
4102
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:164
4103
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:165
4104
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:166
4105
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:184
4106
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:192
4110
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:168
4111
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:185
4112
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:187
4113
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:195
4117
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:171
4118
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:172
4119
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:173
4120
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:175
4121
msgid "Chinese Simplified"
4124
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:174
4128
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:190
4129
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
4132
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:193
4133
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:196
4134
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:206
4139
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:194
4143
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:134
4145
msgid "Executing: {0} {1}"
4146
msgstr "Izvajam: {0}"
4148
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:160
4149
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:381
4150
msgid "Could not load solution: {0}"
4151
msgstr "Nisem mogel naložiti rešitve: {0}"
4153
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DefaultFileFormat.cs:72
4155
msgid "Saving solution item: {0}"
4156
msgstr "Shranjujem rešitev: {0}"
4158
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DefaultFileFormat.cs:77
4160
msgid "Could not save solution item: {0}"
4161
msgstr "Nisem mogel shraniti rešitve: {0}"
4163
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DefaultFileFormat.cs:88
4165
msgid "Loading solution item: {0}"
4166
msgstr "Nalagam rešitev: {0}"
4168
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DefaultFileFormat.cs:100
4170
msgid "Could not load solution item: {0}"
4171
msgstr "Nisem mogel naložiti rešitve: {0}"
4173
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/UnknownCombineEntry.cs:64
4174
msgid "Unknown entry"
4177
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/UnknownProjectVersionException.cs:28
4178
msgid "The file '{0}' has an unknown format version (version '{1}')'."
4179
msgstr "Datoteka '{0}' je formata neznane različice (različica '{1}')."
4181
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:48
4182
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:46
4183
msgid "Project Options"
4184
msgstr "Projektne nastavitve"
4186
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:68
4187
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:80
4188
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:86
4189
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:147
4190
msgid "Configurations"
4193
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:74
4194
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:190
4195
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:211
4199
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:74
4200
msgid "Solution Item"
4203
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:84
4204
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:77
4205
msgid "Configuration"
4208
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:84
4209
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:111
4210
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:132
4211
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:210
4212
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:224
4213
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1237
4214
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:47
4215
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:60
4216
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:65
4220
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:85
4221
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:111
4222
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:132
4223
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:210
4224
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:83
4228
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:95
4232
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:97
4233
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineStartupPanelWidget.cs:200
4234
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:342
4235
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:219
4239
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:138
4241
"The Solution Execute Definitions for this Solution were invalid. A new empty "
4242
"set of Execute Definitions has been created."
4244
"Definicije za izvedbo rešitve so bile neveljavne. Nova, prazna množica "
4245
"definicij je bila ustvarjena."
4247
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CompileFileProjectOptions.cs:110
4248
msgid "File {0} not found in {1}."
4249
msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo v '{1}'."
4251
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:81
4252
msgid "Invalid assembly name specified"
4253
msgstr "Podano neveljavno ime zbirke"
4255
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:86
4256
msgid "Invalid output directory specified"
4257
msgstr "Podan je bil neveljavni izhodni imenik"
4259
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/CombineOptionsDialog.cs:51
4260
msgid "Solution Options"
4261
msgstr "Nastavitve rešitve"
4263
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Completion/CompletionListWindow.cs:380
4264
msgid "Gathering class information..."
4265
msgstr "Zbiram podatke o razredih..."
4267
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:113
4268
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:170
4269
msgid "Please enter a valid configuration name."
4270
msgstr "Prosimo, vnesite veljavno ime nastavitve."
4272
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:115
4273
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:172
4274
msgid "A configuration with the name '{0}' already exists."
4275
msgstr "Nastavitev z imenom '{0}' že obstaja."
4277
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:137
4278
msgid "There must be at least one configuration."
4279
msgstr "Obstajati mora vsaj ena nastavitev."
4281
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:49
4285
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:56
4286
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:89
4288
msgid "Custom Commands"
4289
msgstr "Ukaz prevajalniku:"
4291
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:60
4293
msgid "Assembly Signing"
4296
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:67
4300
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:69
4301
msgid "Solution Information"
4302
msgstr "Informacije o rešitvi"
4304
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:72
4305
msgid "Startup Properties"
4306
msgstr "Zagonske lastnosti"
4308
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:75
4309
msgid "Build Properties"
4310
msgstr "Nastavitve izgradnje"
4312
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Completion/ParameterInformationWindow.cs:85
4315
msgstr "Polje {0} : {1}"
4317
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:74
4318
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:80
4320
msgid "_Root Solution Directory"
4321
msgstr "Direktorij _rešitve"
4323
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:130
4326
msgstr "Izberi imenik"
4328
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:78
4330
msgid "(Select a project operation)"
4331
msgstr "Izberite ciljno lokacijo"
4333
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:79
4335
msgid "Before Build"
4336
msgstr "P_red izgradnjo:"
4338
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:81
4341
msgstr "_Po izgradnji:"
4343
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:82
4345
msgid "Before Execute"
4348
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:84
4350
msgid "After Execute"
4353
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:85
4355
msgid "Before Clean"
4356
msgstr "P_red izgradnjo:"
4358
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:87
4363
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:88
4365
msgid "Custom Command"
4366
msgstr "Ukaz prevajalniku:"
4368
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:125
4369
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:251
4370
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:457
4371
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:559
4372
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:650
4375
msgstr "_Razišči..."
4377
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:184
4379
msgid "Working Directory:"
4380
msgstr "_Delovni imenik:"
4382
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:195
4383
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:43
4384
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:425
4389
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:237
4390
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:166
4391
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:169
4392
msgid "Run on e_xternal console"
4393
msgstr "Zaženi v _zunanji konzoli"
4395
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:249
4396
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:177
4397
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:183
4398
msgid "Pause _console output"
4399
msgstr "Trenutno zaustavi izhod _konzole"
4401
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:38
4403
"MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or "
4404
"as a replacement of common project operations. It is also possible to enter "
4405
"custom commands which will be available in the project or solution menu."
4408
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:38
4409
msgid "_Sign this assembly"
4412
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:53
4413
msgid "S_trong Name File:"
4416
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:62
4417
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:186
4418
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:92
4419
msgid "<b>Output</b>"
4420
msgstr "<b>Izhod</b>"
4422
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:105
4423
msgid "Paramet_ers:"
4424
msgstr "Param_etri:"
4426
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:117
4427
msgid "Assembly _name:"
4428
msgstr "_Ime zbirke:"
4430
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:127
4431
msgid "Output _path:"
4432
msgstr "Izhodna _pot:"
4434
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.NewConfigurationDialog.cs:33
4435
msgid "New Configuration"
4436
msgstr "Nova nastavitev"
4438
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.NewConfigurationDialog.cs:73
4439
msgid "Create configurations for all solution items"
4440
msgstr "Ustvari nastavitve za vse elemente v rešitvi"
4442
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.DeleteConfigDialog.cs:33
4443
msgid "Delete Configuration"
4444
msgstr "Izbriši nastavitve"
4446
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.DeleteConfigDialog.cs:61
4447
msgid "Are you sure you want to delete this configuration?"
4448
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to nastavitev?"
4450
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.DeleteConfigDialog.cs:70
4451
msgid "Delete also configurations in solution items"
4452
msgstr "Izbriši tudi nastavitve v elementih rešitve"
4454
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.RenameConfigDialog.cs:33
4455
msgid "Rename Configuration"
4456
msgstr "Preimenuj nastavitve"
4458
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.RenameConfigDialog.cs:51
4462
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.RenameConfigDialog.cs:73
4463
msgid "Rename configurations in all solution items"
4464
msgstr "Preimenuj nastavitve v vseh elementih rešitve"
4466
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:38
4467
msgid "<b>Output Directory</b>"
4468
msgstr "<b>Izhodni imenik</b>"
4470
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:47
4471
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:111
4472
msgid "_Description:"
4475
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:86
4477
msgstr "_Različica:"
4479
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineStartupPanelWidget.cs:69
4480
msgid "_Single Startup Project"
4481
msgstr "Samo _eden zagonski projekt"
4483
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineStartupPanelWidget.cs:112
4484
msgid "_Multiple Startup Project"
4485
msgstr "_Več zagonskih projektov"
4487
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CompileFileOptionsWidget.cs:36
4488
msgid "_Include files in compile run"
4489
msgstr "_Vključi datoteke v izgradnji"
4491
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:40
4492
msgid "Runtime _version:"
4493
msgstr "_Različica .NET okolja:"
4495
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:41
4496
msgid "Select a target configuration for each solution item:"
4497
msgstr "Izberite ciljno nastavitev za vsako rešitev:"
4499
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:76
4500
msgid "<b>Project Information</b>"
4501
msgstr "<b>Informacije o projektu</b>"
4503
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:121
4505
msgid "Default Namespace:"
4506
msgstr "Imenski prostor:"
4508
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:199
4509
msgid "<b>On Project Load</b>"
4510
msgstr "<b>Ob končanem nalaganju projekta</b>"
4512
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:223
4513
msgid "Search for new _files on load"
4514
msgstr "Poišči _nove datoteke ob nalaganju"
4516
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:252
4517
msgid "Automatically _include found files"
4518
msgstr "Samodejno _vključi najdene datoteke"
4520
#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:7
4521
msgid "NUnit Options"
4522
msgstr "NUnit nastavitve"
4524
#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:29
4525
msgid "Use parent test settings"
4526
msgstr "Uporabi očetovske nastavitve testov"
4528
#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:64
4529
msgid "The following filter will be applied when running the tests:"
4530
msgstr "Naslednji filter bo uporabljen ob izvajanju testov:"
4532
#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:120
4533
msgid "Don't apply any filter"
4534
msgstr "Ne uporabi filtrov"
4536
#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:139
4537
msgid "Include the following categories"
4538
msgstr "Vključi naslednje kategorije:"
4540
#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:159
4541
msgid "Exclude the following categories"
4542
msgstr "Izključi naslednje kategorije:"
4544
#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:199
4546
msgstr "Kategorije:"
4548
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:7
4549
msgid "NUnit assembly test collection"
4550
msgstr "Seznam NUnit testne zbirke"
4552
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:8
4553
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:6
4554
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:92
4555
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:6
4559
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:10
4560
msgid "Create an NUnit assembly test collection"
4561
msgstr "Ustvari seznam NUnit testnih zbirk"
4563
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:216
4567
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:241
4571
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:266
4572
msgid "Failed tests"
4573
msgstr "Spodleteli testi"
4575
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:277
4579
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:288
4580
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:133
4581
#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:30
4582
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:69
4583
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:98
4587
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:513
4588
msgid "No regressions found."
4589
msgstr "Ni bilo zaznanih regresij. "
4591
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:522
4592
msgid "No failed tests found."
4593
msgstr "Ni bilo zaznanih spodletelih testov."
4595
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:53
4596
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:270
4597
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:349
4599
msgid "<b>Failed</b>: {0}"
4600
msgstr "<b>Spodletel</b>: "
4602
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:54
4603
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:271
4604
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:350
4606
msgid "<b>Ignored</b>: {0}"
4607
msgstr "<b>Ignoriran</b>: "
4609
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:106
4610
msgid "Successful Tests"
4611
msgstr "Uspešni testi"
4613
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:111
4614
msgid "Show Successful Tests"
4615
msgstr "Prikaži uspešne teste"
4617
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:115
4618
msgid "Failed Tests"
4619
msgstr "Spodleteli testi"
4621
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:120
4622
msgid "Show Failed Tests"
4623
msgstr "Prikaži spodletele teste"
4625
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:124
4626
msgid "Ignored Tests"
4627
msgstr "Ignorirani testi"
4629
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:129
4630
msgid "Show Ignored Tests"
4631
msgstr "Prikaži ignorirane teste"
4633
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:138
4635
msgstr "Prikaži izhod"
4637
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:143
4638
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:93
4640
msgstr "Izvedi teste"
4642
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:250
4643
#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitService.cs:111
4644
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:77
4645
msgid "Test results"
4646
msgstr "Razultati testov"
4648
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:309
4649
msgid "Running tests for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>"
4650
msgstr "Izvajam teste za '<b>{0}</b>' ob nastavitvi '<b>{1}</b>'"
4652
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:322
4653
msgid "Internal error"
4654
msgstr "Notranja napaka"
4656
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:329
4657
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:471
4659
msgstr "Izpis sklada"
4661
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:348
4663
msgid "<b>Tests</b>: {0}"
4664
msgstr "<b>Testi7</b>: "
4666
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:359
4667
msgid "Test execution cancelled."
4668
msgstr "Izvajanje testa je bilo prekinjeno"
4670
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:523
4674
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:85
4678
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:89
4679
msgid " (Load failed)"
4680
msgstr "(Nalaganje ni uspelo)"
4682
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:113
4683
msgid " ({0} success, {1} failed, {2} ignored)"
4684
msgstr "({0} uspešno zaključenih, {1} spodletelih, {2} ignoriranih)"
4686
#: ../src/addins/NUnit/Gui/NUnitOptionsPanel.cs:75
4690
#: ../src/addins/NUnit/Gui/UnitTestOptionsDialog.cs:50
4691
msgid "Unit Test Options"
4692
msgstr "Nastavitve testov enot:"
4694
#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitOptions.cs:79
4695
msgid "Exclude the following categories: "
4696
msgstr "Izključi naslednje kategorije:"
4698
#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitOptions.cs:81
4699
msgid "Include the following categories: "
4700
msgstr "Vključi naslednje kategorije: "
4702
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:4
4704
msgid "Test Fixture"
4705
msgstr "Urejevalnik besedila"
4707
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:8
4709
msgid "Creates a Test Fixture."
4710
msgstr "Ustvari prazen vmesnik."
4712
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:72
4716
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:73
4717
msgid "Show Test Time"
4718
msgstr "Prikaži čas testiranja"
4720
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:74
4721
msgid "Show Test Counters"
4722
msgstr "Prikaži števce testov"
4724
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:94
4725
msgid "Show test source code"
4726
msgstr "Prikaži izvorno kodo testov"
4728
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:95
4729
msgid "Select test in tree"
4730
msgstr "Izberi teste v drevesu"
4732
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:96
4733
msgid "Show results pad"
4734
msgstr "Prikaži okence rezultatov"
4736
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:97
4737
msgid "Proportional time scale"
4738
msgstr "Proporcionalen časovni interval"
4740
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:98
4741
msgid "Show one result per day"
4742
msgstr "Prikaži en rezultat na dan"
4744
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:99
4745
msgid "Results chart"
4746
msgstr "Diagrami rezultatov"
4748
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:100
4750
msgstr "Časovni diagram"
4752
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:101
4753
msgid "Show successful tests"
4754
msgstr "Prikaži uspešne teste"
4756
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:102
4757
msgid "Show failed tests"
4758
msgstr "Prikaži spodletele teste"
4760
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:103
4761
msgid "Show ignored tests"
4762
msgstr "Prikaži ignorirane teste"
4764
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:104
4765
msgid "Add assembly..."
4766
msgstr "Dodaj zbirko..."
4768
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:152
4769
msgid "NUnit Categories"
4770
msgstr "NUnit kategorije"
4772
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:5
4773
msgid "NUnit Library Project"
4776
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:8
4778
msgid "Creates an NUnit library"
4779
msgstr "Ustvari prazno C# razredno knjižnico"
4781
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:7
4782
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:7
4783
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:7
4784
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:8
4785
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:8
4786
msgid "Console Project"
4787
msgstr "Konzolni projekt"
4789
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:8
4793
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:11
4794
msgid "ILAsm Console Project"
4795
msgstr "ILAsm konzolni projekt"
4797
#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:40
4798
msgid "Include debug information"
4799
msgstr "Vključi informacije o razhroščevanju"
4801
#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:70
4803
msgstr "Izhodna pot"
4805
#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:74
4806
msgid "Assembly name"
4809
#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:78
4810
msgid "Target options"
4811
msgstr "Nastavitve tarče"
4813
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:29
4816
msgstr "Vse datoteke"
4818
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:36
4819
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:107
4822
msgstr "Prevajalnik:"
4824
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:41
4825
msgid "Show version control overlay icons"
4826
msgstr "Prikaži ikone nadzornika različic"
4828
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:61
4829
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:111
4830
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:123
4831
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:135
4832
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:148
4833
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:161
4834
msgid "Version Control"
4835
msgstr "Nadzor različic"
4837
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:71
4839
msgstr "Potrdi spremembe"
4841
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:75
4845
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:79
4846
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:98
4850
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:83
4854
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:87
4855
msgid "Status/Commit..."
4856
msgstr "Status/Commit..."
4858
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:91
4862
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:95
4866
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:99
4870
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:49
4871
msgid "Retrieving history for {0}..."
4874
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:74
4875
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:53
4876
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:44
4877
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:358
4879
msgid "Version control command failed."
4880
msgstr "Nadzor različic"
4882
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:91
4883
msgid "View Changes"
4886
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:96
4889
msgstr "Nove datoteke"
4891
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:134
4896
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:135
4901
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:136
4906
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:137
4909
msgstr "{0} Obvestilo"
4911
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:152
4913
msgid "(No message)"
4914
msgstr "Prikaži sporočila"
4916
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:163
4921
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:173
4924
msgstr "pot do elementa"
4926
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:208
4929
msgstr "Minimiziraj"
4931
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:269
4932
msgid "Retreiving changes in {0} at revision {1}..."
4935
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:273
4936
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:281
4937
msgid "Getting text of {0} at revision {1}..."
4940
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:325
4941
msgid "Retreiving content of {0} at revision {1}..."
4944
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:117
4948
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:122
4950
msgid "Collapse All"
4951
msgstr "Zapri vsa vozlišča"
4953
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:129
4956
msgstr "Ozn_ači vse"
4958
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:134
4961
msgstr "Izberi imenik"
4963
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:168
4964
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:31
4968
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:202
4969
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:107
4970
msgid "Commit message:"
4973
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:310
4974
msgid "No files have local modifications."
4977
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:312
4978
msgid "No files have local or remote modifications."
4981
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:409
4982
msgid "Commit message for file '{0}':"
4985
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:411
4986
msgid "Commit message (multiple selection):"
4989
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:604
4991
msgid "Do you want to open all {0} files?"
4992
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati imenik '{0}'?"
4994
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:691
4996
msgid "Loading data..."
4999
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:727
5001
msgid "No differences found"
5002
msgstr "Ni bilo zaznanih regresij. "
5004
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:738
5006
msgid "Could not get diff information. "
5007
msgstr "Ni bilo možno pridobiti informacij o repozitoriju"
5009
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Publish.cs:37
5010
msgid "Initial check-in of module {0}"
5013
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Publish.cs:40
5015
msgid "Are you sure you want to publish the project to the repository '{0}'?"
5016
msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati okno '{0}'?"
5018
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:34
5020
msgid "Are you sure you want to revert the changes done in the selected files?"
5021
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to datoteko?"
5023
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:277
5024
msgid "This project or folder is not under version control"
5027
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:141
5030
msgstr "Zadnje spremenjen"
5032
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:143
5036
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:153
5041
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:442
5042
msgid "Updating version control repository"
5045
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:531
5047
"There isn't any supported version control system installed. You may need to "
5048
"install additional add-ins or packages."
5051
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:84
5053
msgid "Select Repository"
5054
msgstr "Repozitorij"
5056
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:114
5057
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:75
5062
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:150
5064
msgid "Connect to Repository"
5065
msgstr "Repozitorij"
5067
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:223
5069
msgid "Registered Repositories"
5070
msgstr "Vsi registrirani repozitoriji:"
5072
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:316
5075
msgstr "Repozitorij"
5077
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:325
5080
msgstr "{0} Obvestilo"
5082
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:336
5084
msgid "Module name:"
5085
msgstr "Ime postavitve:"
5087
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:357
5088
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:35
5090
msgid "Target directory:"
5091
msgstr "_Ciljni imenik"
5093
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:39
5095
msgid "Repository Configuration"
5096
msgstr "Nova nastavitev"
5098
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:136
5103
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:156
5107
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:167
5110
msgstr "Prioriteta:"
5112
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:189
5113
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:111
5118
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:200
5119
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:90
5120
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:120
5121
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:410
5126
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:40
5128
msgid "Commit Files"
5129
msgstr "Boo datoteke"
5131
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:58
5133
msgid "Select the files to commit:"
5134
msgstr "Izberite razrede gradnikov, ki jih želite izvoziti:"
5136
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:12
5137
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:12
5138
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:18
5139
msgid "Authentication realm: "
5142
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:27
5143
msgid "Certificate is not yet valid."
5146
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:29
5147
msgid "Certificate has expired."
5150
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:31
5151
msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname."
5154
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:33
5155
msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)."
5158
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:40
5159
msgid "Client Certificate Required"
5162
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:55
5163
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:55
5164
msgid "<b>A client certificate is needed to connect to the repository</b>"
5167
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:76
5168
msgid "Please provide a path to the required certificate:"
5171
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:90
5172
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:210
5173
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:115
5174
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:134
5178
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:111
5179
msgid "Remember certificate location"
5182
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:40
5183
msgid "Password for client certificate"
5186
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:76
5187
msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:"
5190
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:115
5191
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:135
5192
msgid "Remember password"
5195
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:74
5196
msgid "Repository Certified by an Unknown Authority"
5199
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:112
5200
msgid "Unable to verify the identity of host as a trusted site."
5203
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:146
5205
msgid "<b>Host name</b>:"
5206
msgstr "<b>Testi7</b>: "
5208
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:158
5210
msgid "<b>Issued by:</b>"
5214
"<b>Prevedel:</b>\n"
5216
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:170
5218
msgid "<b>Issued on:</b>"
5219
msgstr "<b>Vključi</b>"
5221
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:182
5223
msgid "<b>Expires on:</b>"
5224
msgstr "<b>Nastavitve</b>"
5226
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:194
5228
msgid "<b>Fingerprint:</b>"
5229
msgstr "<b>Pisava</b>"
5231
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:206
5232
msgid "<b>Auth. Realm:</b>"
5235
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:305
5237
msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?"
5238
msgstr "Ali želite shraniti datoteko '{0}' preden se izvede operacija premika?"
5240
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:312
5241
msgid "Accept this certificate permanently"
5244
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:325
5245
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
5248
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:337
5249
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this repository"
5252
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:42
5257
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:60
5259
"<b>User credentials are required to access the Subversion repository.</b>"
5262
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/texteditoraddin.glade:8
5264
msgstr "Pojdi v vrstico"
5266
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/texteditoraddin.glade:96
5268
msgstr "_Pojdi v vrstico"
5270
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/texteditoraddin.glade:142
5271
msgid "_Line Number:"
5272
msgstr "_Številka vrstice:"
5274
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:36
5275
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:96
5276
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:62
5277
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:87
5278
msgid "<b>General Options</b>"
5279
msgstr "<b>Osnovne nastavitve</b>"
5281
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:99
5282
msgid "Enable code _completion"
5283
msgstr "Omogoči 'code _completion'"
5285
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:118
5286
msgid "Enable error underlining as you type"
5289
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:138
5290
msgid "Enable code _folding"
5291
msgstr "Omogoči _zlaganje koda"
5293
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:157
5294
msgid "_Show Class & Method combos"
5297
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:202
5299
msgstr "<b>Pisava</b>"
5301
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:265
5302
msgid "Use default _monospace font"
5303
msgstr "Uporabi privzeto '_monospace' pisavo"
5305
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:284
5306
msgid "Use default _sans-serif font"
5307
msgstr "Uporabi privzeto '_sans-serif' pisavo"
5309
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:310
5310
msgid "_Use custom font:"
5311
msgstr "_Uporabi prirejeno pisavo:"
5313
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:418
5314
msgid "<b>File encoding</b>"
5315
msgstr "<b>Format datoteke</b>"
5317
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:480
5318
msgid "Choose _encoding"
5319
msgstr "Izberi _format"
5321
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:570
5322
msgid "<b>Markers</b>"
5323
msgstr "<b>Markerji</b>"
5325
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:635
5326
msgid "Show _line numbers"
5327
msgstr "Prikaži število _vrstic"
5329
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:654
5330
msgid "Highlight _matching bracket"
5331
msgstr "_Poudari pripadajoč oklepaj/zaklepaj"
5333
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:673
5335
msgid "Hi_ghlight current line"
5336
msgstr "Trenutna vrstica"
5338
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:692
5340
msgid "Highlight space characters"
5341
msgstr "_Poudari pripadajoč oklepaj/zaklepaj"
5343
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:711
5345
msgid "Highlight tab characters"
5346
msgstr "_Poudari pripadajoč oklepaj/zaklepaj"
5348
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:730
5350
msgid "Highlight newline characters"
5351
msgstr "_Poudari pripadajoč oklepaj/zaklepaj"
5353
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:775
5354
msgid "<b>Rulers</b>"
5355
msgstr "<b>Ravnila</b>"
5357
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:845
5358
msgid "Show _column ruler,"
5359
msgstr "Prikaži ravnilo _stolpcev"
5361
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:863
5365
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:942
5367
msgid "<b>Wrap Mode</b>"
5368
msgstr "<b>Naloži</b>"
5370
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:999
5371
msgid "_Wrap mode: "
5374
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1024
5382
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1111
5384
msgstr "<b>Tabulatorji</b>"
5386
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1173
5387
msgid "I_ndentation"
5390
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1256
5394
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1276
5398
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1315
5399
msgid "_Tab and indentation size"
5400
msgstr "Velikost _zamikov:"
5402
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1368
5403
msgid "C_onvert Tabs to Spaces"
5404
msgstr "_Pretvori tabulatorje v presledke"
5406
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1414
5407
msgid "<b>Behavior</b>"
5408
msgstr "<b>Obnašanje</b>"
5410
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1477
5411
msgid "_Automatic template insertion"
5412
msgstr "_Samodejno vstavljanje šablon"
5414
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1496
5415
msgid "A_uto insert curly braces"
5416
msgstr "S_amodejno dodaj 'zavite' oklepaje"
5418
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1563
5419
msgid "Enable syntax highlighting"
5420
msgstr "Omogoči barvno _poudarjanje koda"
5422
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1594
5425
msgstr "Datoteka, ki jo želite odpreti"
5427
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1640
5428
msgid "<b>Elements</b>"
5429
msgstr "<b>Elementi</b>"
5431
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1790
5435
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1838
5439
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1895
5440
msgid "Restore default"
5441
msgstr "Povrni privzeto stanje"
5443
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:172
5444
msgid "Source Editor"
5445
msgstr "Urejevalnik koda"
5447
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:393
5449
"This file {0} has been changed outside of MonoDevelop. Are you sure you want "
5450
"to overwrite the file?"
5452
"Datoteka '{0}' je bila spremenjena zunaj MonoDevelop programa. Ste "
5453
"prepričani, da želite prepisati datoteko?"
5455
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:805
5456
msgid "This file has been changed outside of MonoDevelop"
5457
msgstr "Ta datoteka je bila spremenjena zunaj MonoDevelop programa."
5459
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:813
5463
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorView.cs:180
5464
msgid "Parser Error:"
5467
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:212
5471
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:224
5472
msgid "Print Source Code"
5473
msgstr "Natisnij izvorno kodo"
5475
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:251
5477
msgid "Print operation failed."
5478
msgstr "Shranjevanje ni uspelo."
5480
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:267
5481
msgid "Print Preview - Source Code"
5482
msgstr "Predogled tiskanja - izvorna koda"
5484
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/LanguageItemWindow.cs:20
5489
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/LanguageItemWindow.cs:21
5490
msgid "Local variable"
5493
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/LanguageItemWindow.cs:22
5498
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/LanguageItemWindow.cs:23
5499
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/PropertyGridTree.cs:70
5504
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:54
5505
msgid "Buffer Options"
5506
msgstr "Buffer nastavitve"
5508
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:59
5509
msgid "Toggle bookmark"
5510
msgstr "Preklopi zaznamek"
5512
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:60
5513
msgid "Toggle Bookmark"
5514
msgstr "Preklopi zaznamek"
5516
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:64
5517
msgid "Previous bookmark"
5518
msgstr "Prejšnji zaznamek"
5520
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:65
5521
msgid "Previous Bookmark"
5522
msgstr "Prejšnji zaznamek"
5524
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:69
5525
msgid "Next bookmark"
5526
msgstr "Naslednji zaznamek"
5528
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:70
5529
msgid "Next Bookmark"
5530
msgstr "Naslednji zaznamek"
5532
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:73
5533
msgid "Clear bookmarks"
5534
msgstr "Odstrani zaznamke"
5536
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:74
5537
msgid "Clear Bookmarks"
5538
msgstr "Odstrani zaznamke"
5540
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:76
5542
msgid "_Go to Line..."
5543
msgstr "_Pojdi do vrstice..."
5545
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:81
5547
msgid "Go to Matching _Brace"
5548
msgstr "Pojdi do pripadajočega _oklepaja"
5550
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:85
5554
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:86
5555
msgid "Print current document"
5556
msgstr "Natisni trenutni dokument"
5558
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:90
5559
msgid "Print Previe_w"
5560
msgstr "Pred_ogled tiskanja"
5562
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:173
5563
msgid "Markers and Rulers"
5564
msgstr "Markerji in ravnila"
5566
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:176
5570
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:179
5571
msgid "Syntax Highlighting"
5572
msgstr "Pudarjanje sintakse"
5574
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:47
5576
msgstr "Drevo gradnikov"
5578
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:86
5580
msgid "Gtk# Designer"
5581
msgstr "GUI Oblikovalec"
5583
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:89
5584
msgid "New Dialog..."
5585
msgstr "Nov dialog..."
5587
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:92
5588
msgid "New Window..."
5589
msgstr "Novo okno..."
5591
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:95
5592
msgid "New Widget..."
5593
msgstr "Nov gradnik..."
5595
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:98
5596
msgid "New Action Group..."
5597
msgstr "Nova skupina akcij..."
5599
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:100
5600
msgid "Import Glade file..."
5601
msgstr "Uvozi Glade datoteko..."
5603
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:102
5604
msgid "Edit Project Icons..."
5605
msgstr "Uredi ikone projekta..."
5607
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:104
5608
msgid "GTK# support settings..."
5611
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:163
5612
msgid "GTK# Settings"
5615
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:91
5617
msgid "The GUI designer project file '{0}' could not be loaded."
5618
msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno naložiti."
5620
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:155
5622
"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want "
5623
"to reload it? Unsaved changes in the open GTK designers will be lost."
5626
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:56
5627
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:49
5628
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:86
5632
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:60
5636
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:58
5641
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:220
5643
"ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. "
5644
"Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need "
5645
"to install development packages for gtk-sharp-2.0."
5648
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:386
5650
"GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be "
5654
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:394
5655
msgid "Generating GUI code for project '{0}'..."
5658
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:504
5660
"You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. "
5661
"However, this file is already added to the project as a resource. Are you "
5662
"sure you want to continue (the file will have to be removed from the "
5666
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:90
5667
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:114
5669
msgstr "Oblikovalec"
5671
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:127
5672
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:247
5673
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:77
5677
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:4
5678
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:4
5681
msgstr "AWT OK dialog"
5683
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:6
5684
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:6
5685
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:6
5686
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:6
5687
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:6
5688
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:6
5689
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:6
5690
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:6
5694
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:8
5695
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:8
5697
msgid "Creates a Gtk dialog."
5698
msgstr "Ustvari nov AWT dialog"
5700
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:8
5701
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:8
5703
msgid "Creates a Gtk Window"
5704
msgstr "Ustvari novo Gtk# okno"
5706
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:74
5707
msgid "User Interface (GUI project load failed)"
5710
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:76
5711
msgid "User Interface"
5712
msgstr "Uporabniški vmesnik"
5714
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:4
5715
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:4
5718
msgstr "Drevo gradnikov"
5720
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:8
5721
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:8
5723
msgid "Creates a custom Gtk Widget."
5724
msgstr "Ustvari nov Gtk# projekt"
5726
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:60
5727
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:725
5728
msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class."
5729
msgstr "Gradnik '{0}' trenutno ni vezan na razred."
5731
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:47
5732
msgid "Are you sure you want to delete the window '{0}'?"
5733
msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati okno '{0}'?"
5735
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:49
5736
msgid "Are you sure you want to delete the widget '{0}'?"
5737
msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati gradnik '{0}'?"
5739
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:51
5740
msgid "Are you sure you want to delete the action group '{0}'?"
5741
msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati skupino akcij '{0}'?"
5743
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:53
5744
msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?"
5745
msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati '{0}'?"
5747
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:78
5749
msgstr "Izvorna koda"
5751
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CodeBinder.cs:303
5753
"The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be due "
5754
"to syntax errors in the source code file."
5757
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:4
5758
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:4
5761
msgstr "Nova skupina akcij..."
5763
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:8
5764
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:8
5766
msgid "Creates a global Action Group."
5767
msgstr "Ustvari nov javanski AWT program"
5769
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:8
5774
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:32
5775
msgid "Enable GTK# support"
5778
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:79
5779
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:34
5780
msgid "This assembly is a widget library"
5783
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:97
5786
"Select the widget classes you want make available in the widget palette:"
5787
msgstr "Izberite razrede gradnikov, ki jih želite izvoziti:"
5789
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:158
5791
msgid "Widget Library"
5792
msgstr "Knjižnica (dll)"
5794
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:188
5796
msgid "<b>GTK# Version</b>"
5797
msgstr "<b>Generator koda</b>"
5799
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:245
5800
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:25
5802
msgid "Target GTK# version:"
5803
msgstr "Ciljna ekstenzija"
5805
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:270
5809
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:284
5810
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:28
5814
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:322
5816
msgid "<b>Internationalization</b>"
5817
msgstr "<b>Optimizacije</b>"
5819
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:386
5820
msgid "Enable gettext support"
5823
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:410
5825
msgid "Gettext class:"
5826
msgstr "Izberi razred: "
5828
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:520
5829
msgid "GUI Designer"
5830
msgstr "GUI Oblikovalec"
5832
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:591
5834
"The class that was bound to the design currently edited could not be found. "
5835
"Please select the class you want to bind to the design:"
5837
"Razreda, ki je bil vezan na trenutno spremenjen uporabniški vmesnik,\n"
5838
"ni bilo možno najti.\n"
5839
"Prosimo, izberite razred, ki ga želite vezati na uporabniški vmesnik:"
5841
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:655
5842
msgid "Bind Widget Design"
5843
msgstr "Oblikovanje vezanih gradnikov"
5845
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:751
5846
msgid "Bind the design to an existing class"
5847
msgstr "Veži uporabniški vmesnik na obstoječ razred"
5849
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:802
5850
msgid "Select a class: "
5851
msgstr "Izberi razred: "
5853
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:848
5854
msgid "Create a new class"
5855
msgstr "Ustvari nov razred"
5857
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:905
5859
msgstr "Imenski prostor:"
5861
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:933
5865
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:1189
5866
msgid "Also remove the file '{0}'"
5867
msgstr "Odstrani tudi datoteko '{0}'"
5869
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:89
5870
msgid "GTK# Widgets"
5873
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:157
5878
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:159
5881
msgstr "Drevo gradnikov"
5883
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:51
5884
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:12
5885
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1149
5889
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:54
5890
msgid "Gtk# Support"
5893
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:58
5895
"Enables support for GTK# in the project. Allows the visual design of GTK# "
5896
"windows, and the creation of a GTK# widget library."
5899
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/Accelerator.cs:82
5900
msgid "Press a key..."
5903
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/Accelerator.cs:166
5904
msgid "Press the key combination you want to assign to the accelerator..."
5907
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:186
5909
msgid "No selection"
5910
msgstr "Kopiraj označeno vsebino..."
5912
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:223
5913
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenu.cs:130
5914
msgid "Click to create action"
5917
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:385
5920
"Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from "
5921
"all menus and toolbars."
5922
msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati skupino akcij '{0}'?"
5924
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenu.cs:533
5925
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:495
5926
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:446
5928
msgid "Insert Before"
5929
msgstr "Vstavi glavo"
5931
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenu.cs:538
5932
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:500
5933
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:451
5935
msgid "Insert After"
5936
msgstr "Vstavi nov vnos"
5938
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenu.cs:543
5939
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:456
5941
msgid "Insert Separator Before"
5942
msgstr "Vstavi glavo"
5944
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenu.cs:548
5945
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:461
5947
msgid "Insert Separator After"
5948
msgstr "Vstavi glavo"
5950
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:115
5951
msgid "Click to create menu"
5954
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:129
5955
msgid "Empty menu bar"
5958
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:230
5960
msgid "Select action type"
5961
msgstr "Izberi teste v drevesu"
5963
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:243
5965
msgid "Action label"
5968
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:256
5969
msgid "Add submenu (Ctrl+Right)"
5972
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:259
5973
msgid "Remove submenu (Ctrl+Left)"
5976
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:348
5977
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:225
5979
msgid "Radio Action"
5982
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:354
5983
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:231
5985
msgid "Toggle Action"
5988
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:362
5989
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:239
5992
msgstr "Izberi imenik"
5994
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:368
5995
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:245
5998
msgstr "Počisti konzolo"
6000
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:76
6005
msgstr "Nova rešitev"
6007
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:78
6010
msgstr "Nova rešitev"
6012
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:98
6018
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:100
6020
msgid "Empty toolbar"
6021
msgstr "Prazen razred"
6023
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:27
6026
msgstr "Vse datoteke"
6028
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:28
6031
msgstr "Vse datoteke"
6033
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:29
6035
msgid "All Directions"
6038
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:69
6039
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/Image.cs:168
6044
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:90
6049
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:100
6054
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:63
6055
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:147
6057
msgid "Are you sure you want to delete the icon '{0}'"
6058
msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati okno '{0}'?"
6060
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/GroupPicker.cs:77
6062
msgid "Rename Group..."
6063
msgstr "Odstrani skupino"
6065
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/GroupPicker.cs:78
6067
msgid "New Group..."
6068
msgstr "Nova skupina akcij..."
6070
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/GroupPicker.cs:127
6072
msgid "Rename Group"
6073
msgstr "Odstrani skupino"
6075
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/GroupPicker.cs:127
6078
msgstr "Dodaj skupino"
6080
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/GroupPicker.cs:139
6085
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/IconSelectorMenu.cs:32
6089
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/Image.cs:82
6094
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:18
6095
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:2050
6096
msgid "GTK# Widget Layout and Packing"
6099
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/ErrorWidget.cs:17
6102
msgstr "Prikaži napake"
6104
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/ErrorWidget.cs:23
6105
msgid "Unknown widget:"
6108
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/ErrorWidget.cs:29
6109
msgid "Widget '{0}' not available in GTK# {1}"
6112
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:7
6113
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:851
6115
msgid "Select Image"
6116
msgstr "Izberi imenik"
6118
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:146
6119
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:990
6124
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:239
6125
msgid "Themed Icons"
6128
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:374
6130
msgid "Resource Name:"
6131
msgstr "Ime reference"
6133
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:502
6138
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:709
6139
msgid "Translatable"
6142
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:737
6143
msgid "Translation Context Hint:"
6146
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:765
6147
msgid "Comment for Translators"
6150
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1104
6152
"The selected icon may not show at run time if the required icon factory is "
6153
"not properly initialized."
6156
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1270
6158
msgid "Project Icons"
6159
msgstr "Projektve nastavitve"
6161
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1302
6166
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1380
6169
msgstr "_Ime rešitve"
6171
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1445
6173
msgid "Single source icon"
6174
msgstr "Prikaži izvorno kodo testov"
6176
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1496
6181
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1584
6182
msgid "Select Image..."
6185
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1608
6186
msgid "Multiple source icon"
6189
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1758
6190
msgid "Edit Icon Factory"
6193
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1898
6195
msgid "Widget Designer"
6196
msgstr "Oblikovalec oken"
6198
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1993
6200
"You are trying to add a non-container widget into the main window. In "
6201
"<b>GTK#</b>, widget positioning is controlled by a special type of widgets "
6202
"called <b>Container</b> widgets. If you don't place the widget into a "
6203
"container, it will fill the all the available space in the window. Are you "
6204
"sure you want to continue?"
6207
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:2024
6208
msgid "To know more about this topic see the article:"
6211
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:2073
6212
msgid "Don't show this message again"
6215
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:16
6216
msgid "Show welcome page on startup"
6217
msgstr "Prikaži pozdravno stran ob zagonu"
6219
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:63
6223
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:247
6224
msgid "Less than a minute"
6225
msgstr "Pred manj kot minuto"
6227
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:241
6229
msgid_plural "{0} days"
6230
msgstr[0] "pred {0} dnevom"
6231
msgstr[1] "pred {0} dnevoma"
6232
msgstr[2] "pred {0} dnevi"
6233
msgstr[3] "pred {0} dnevi"
6235
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:243
6237
msgid_plural "{0} hours"
6238
msgstr[0] "pred {0} uro"
6239
msgstr[1] "pred {0} urama"
6240
msgstr[2] "pred {0} urami"
6241
msgstr[3] "pred {0} urami"
6243
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:245
6245
msgid_plural "{0} minutes"
6246
msgstr[0] "pred {0} minuto"
6247
msgstr[1] "pred {0} minutama"
6248
msgstr[2] "pred {0} minutami"
6249
msgstr[3] "pred {0} minutami"
6251
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePage.addin.xml:27
6252
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePage.addin.xml:42
6253
msgid "Welcome Page"
6254
msgstr "Pozdravna stran"
6256
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:1
6257
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:19
6259
msgid "MonoDevelop Home Page"
6260
msgstr "MonoDevelop paket"
6262
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:1
6263
msgid "Free .Net Development Environment"
6266
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:3
6268
msgid "Common Actions"
6271
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:4
6273
msgid "Start a New Solution"
6274
msgstr "Nova rešitev"
6276
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:5
6278
msgid "Open a Solution / File"
6279
msgstr "Datoteke rešitve"
6281
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:9
6283
msgid "Recent Solutions"
6284
msgstr "Prejšnje rešitve"
6286
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:10
6288
msgid "From MonoDevelop"
6289
msgstr "MonoDevelop"
6291
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:12
6293
msgid "Last Modified"
6294
msgstr "Zadnje spremenjen"
6296
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:13
6298
msgid "Open Solution"
6299
msgstr "Počisti rešitev"
6301
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:16
6302
msgid "Support Links"
6305
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:23
6307
msgid "Mono Project Home Page"
6308
msgstr "Mono projekt"
6310
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:26
6313
msgstr "Nove datoteke"
6315
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:29
6317
msgid "Development Links"
6318
msgstr "_Komentiraj vrstice"
6320
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:32
6322
msgid "Mono Documentation Library"
6323
msgstr "Mono Dokumentacija"
6325
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:33
6326
msgid "Online documentation for Mono libraries."
6329
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:37
6330
msgid "MSDN Class Library Reference"
6333
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:38
6334
msgid "Documentation for Microsoft's implementation of the .NET framework."
6337
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:42
6339
msgid "The Code Project"
6340
msgstr "Konzolni projekt"
6342
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:43
6343
msgid "A popular site for .NET articles, code snippets, and discussions."
6346
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:161
6347
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:163
6348
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:510
6349
msgid "Could not import project:"
6350
msgstr "Ni bilo možno uvoziti projekta:"
6352
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:462
6353
msgid "Importing project: "
6354
msgstr "Uvažam projekt: "
6356
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:531
6357
msgid "Importing solution"
6358
msgstr "Uvažam rešitev: "
6360
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:545
6361
msgid "Project file not found: "
6362
msgstr "Projektne datoteke ni bilo možno najti: "
6364
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:577
6365
msgid "The solution could not be imported."
6366
msgstr "Rešitev ni bila uvožena."
6368
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:642
6369
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:678
6370
msgid "Assembly reference could not be imported: "
6371
msgstr "Odvisne zbirke ni bilo možno uvoziti: "
6373
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:723
6374
msgid "Can't import file: "
6375
msgstr "Ne morem uvoziti datoteke: "
6377
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:771
6379
"Output directory '{0}' can't be mapped to a local directory. The directory "
6380
"'{1}' will be used instead"
6382
"Izhodni imenik '{0}' ne more biti pripisan nekemu lokalnemu imeniku. V "
6383
"zameno bo uporabljen imenik '{1}'."
6385
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml:35
6387
msgid "Visual Studio Solution"
6388
msgstr "Iz_gradi rešitev"
6390
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml:38
6392
msgid "Visual Studio Project"
6393
msgstr "_Uvozi Visual Studio .NET 2003 projekt..."
6395
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:96
6397
msgid "File not found {0} : "
6398
msgstr "Nisem našel datoteke '{0}'"
6400
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:99
6401
msgid "Error reading file {0} : "
6404
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:164
6406
msgid "Could not save project: {0}, {1}"
6407
msgstr "Ni bilo možno shraniti projekta: {0}"
6409
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildProjectServiceExtension.cs:88
6410
msgid "Generating partial classes for {0} with {1}"
6413
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildProjectServiceExtension.cs:101
6414
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildProjectServiceExtension.cs:103
6416
"Error while trying to invoke '{0}' to generate partial classes for '{1}' :\n"
6420
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildProjectServiceExtension.cs:115
6421
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildProjectServiceExtension.cs:118
6423
"Unable to generate partial classes ({0}) for {1}. \n"
6428
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildProjectServiceExtension.cs:164
6429
msgid "Language '{0}' not supported for building resource ids."
6432
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:145
6433
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:200
6435
msgid "Saving projects"
6436
msgstr "Shranjujem projekt: {0}"
6438
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:209
6440
"Error saving project ({0}) : Only DotNetProjects can be part of a MSBuild "
6441
"solution. Ignoring."
6444
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:217
6445
msgid "Saving for project {0} not supported. Ignoring."
6448
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:454
6449
msgid "Invalid Project definition on line number #{0} in file '{1}'. Ignoring."
6452
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:467
6453
msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
6456
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:500
6457
msgid "Unknown project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
6460
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:504
6461
msgid "{0}({1}): Unsupported or unrecognized project : '{2}'. See logs."
6464
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:511
6466
"{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'."
6469
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:521
6470
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:523
6471
msgid "Invalid project path found in {0} : {1}"
6474
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:544
6475
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:547
6476
msgid "Error while trying to load the project {0}. Exception : {1}"
6479
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:705
6480
msgid "{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg & Build.0 supported."
6483
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:725
6485
msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring"
6486
msgstr "Projektne datoteke ni bilo možno najti: "
6488
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:829
6489
msgid "{0} ({1}) : Invalid config name '{2}'"
6492
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:855
6493
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:861
6495
msgid "Project with guid '{0}' not found."
6496
msgstr "Projektne datoteke ni bilo možno najti: "
6498
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:957
6500
"The project file {0} must be converted to msbuild format to be added to a "
6501
"msbuild solution. Convert?"
6504
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/VS2003SlnFileFormat.cs:89
6505
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/VS2003ProjectFileFormat.cs:93
6507
msgid "Conversion required"
6508
msgstr "Zahtevana različica: {0}"
6510
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/VS2003SlnFileFormat.cs:90
6512
"The solution file {0} is a VS2003 solution. It must be converted to either a "
6513
"MonoDevelop or a VS2005 solution. Converting to VS2005 format will overwrite "
6514
"existing files. Convert ?"
6517
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/VS2003ProjectFileFormat.cs:94
6519
"The project file {0} is a VS2003 project. It must be converted to either a "
6520
"MonoDevelop or a VS2005 project. Converting to VS2005 format will overwrite "
6521
"existing files. Convert ?"
6524
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/DefaultMSBuildProjectExtension.cs:120
6525
msgid "Expected 'Include' attribute not found for ItemGroup '{0}'"
6528
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/DefaultMSBuildProjectExtension.cs:178
6529
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/DefaultMSBuildProjectExtension.cs:181
6530
msgid "HintPath ({0}) for Reference '{1}' is invalid. Ignoring."
6533
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/DefaultMSBuildProjectExtension.cs:205
6534
msgid "Expected element <Name> for ProjectReference '{0}'"
6537
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/DefaultMSBuildProjectExtension.cs:258
6539
"Unrecognised ItemGroup element '{0}', Include = '{1}' in project '{2}'. "
6543
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/DefaultMSBuildProjectExtension.cs:274
6545
"CopyToOutputDirectory not supported for BuildAction '{0}', Include = '{1}'"
6548
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/DefaultMSBuildProjectExtension.cs:307
6549
msgid "BuildAction.{0} not supported!"
6552
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/DefaultMSBuildProjectExtension.cs:448
6554
msgid "The project '{0}' referenced from '{1}' could not be found."
6555
msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno odpreti."
6557
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/Utils.cs:51
6558
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/Utils.cs:52
6560
msgid "File name '{0}' is invalid. Ignoring."
6561
msgstr "Ime datoteke '{0}' ni veljavno"
6563
#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:152
6564
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CompilerOptionsPanelWidget.cs:53
6565
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:200
6567
msgstr "Izvršilna datoteka (exe)"
6569
#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:153
6570
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:94
6571
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:7
6572
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CompilerOptionsPanelWidget.cs:54
6574
msgstr "Knjižnica (dll)"
6576
#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:154
6577
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CompilerOptionsPanelWidget.cs:55
6578
msgid "Executable with GUI"
6579
msgstr "Izvršilna datoteka z GUI-jem"
6581
#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:155
6582
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CompilerOptionsPanelWidget.cs:56
6586
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:30
6587
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:78
6588
msgid "<b>Code Generation</b>"
6589
msgstr "<b>Generator koda</b>"
6591
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:101
6592
msgid "Compile _Target"
6593
msgstr "_Tarča izgradnje"
6595
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:129
6596
msgid "Define S_ymbols"
6597
msgstr "Definiraj _simbole"
6599
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:158
6601
msgstr "_Vhodni razred"
6603
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:266
6604
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:201
6605
msgid "<b>Warnings</b>"
6606
msgstr "<b>Opozorila</b>"
6608
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:334
6609
msgid "_Warning Level"
6610
msgstr "_Stopnja opozoril"
6612
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:387
6613
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:115
6614
msgid "_Generate overflow checks"
6615
msgstr "Ustvari preverjanje za '_overflow'"
6617
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:406
6618
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:288
6619
msgid "Allow '_unsafe' code"
6620
msgstr "Dovoli uporabo '_unsafe' koda"
6622
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:425
6623
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:127
6624
msgid "Enable _optimizations"
6625
msgstr "Omogoči _optimizacije"
6627
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:444
6628
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:291
6629
msgid "Treat warnings as _errors"
6630
msgstr "Obravnavaj opozorila kot _napake"
6632
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:463
6633
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:151
6634
msgid "Generate _xml documentation"
6635
msgstr "Generiraj _xml dokumentacijo"
6637
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:4
6638
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:4
6640
msgstr "Prazna datoteka"
6642
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:8
6643
msgid "Creates an empty VB.Net file."
6644
msgstr "Ustvari prazno VB.NET datoteko"
6646
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:7
6647
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:7
6648
msgid "Empty Project"
6649
msgstr "Prazen projekt"
6651
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8
6652
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:8
6653
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:8
6658
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:11
6659
msgid "Creates an empty VB.Net solution."
6660
msgstr "Ustvari prazno VB.NET rešitev"
6662
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:11
6663
msgid "Create a console VB.Net project"
6664
msgstr "Ustvari konzolni VB.Net projekt"
6666
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:7
6667
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:7
6668
msgid "Gtk# 2.0 Project"
6669
msgstr "Gtk# 2.0 projekt"
6671
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:11
6672
msgid "Creates a VB.NET Gtk# 2.0 project."
6673
msgstr "Ustvari nov VB.NET Gtk# 2.0 projekt"
6675
#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:21
6677
msgid "VB.NET Files"
6678
msgstr "Nove datoteke"
6680
#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:47
6682
msgid "Output Options"
6683
msgstr "Izhodna pot"
6685
#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:54
6686
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:78
6687
msgid "Runtime Options"
6688
msgstr "Nastavitve 'runtime' okolja"
6690
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:8
6691
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:8
6693
msgid "Assembly Information"
6696
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:13
6697
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:13
6698
msgid "A file defining assembly information attributes."
6701
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:30
6703
msgid "Insert ChangeLog Entry"
6704
msgstr "Vstavi nov vnos"
6706
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:38
6707
msgid "ChangeLog Add-in"
6708
msgstr "ChangeLog E-Dodatek"
6710
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:47
6711
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:51
6713
msgid "ChangeLog Integration"
6714
msgstr "ChangeLog E-Dodatek"
6716
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:59
6718
msgid "View ChangeLog..."
6721
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:62
6723
msgstr "Nastavitve..."
6725
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:104
6726
msgid "ChangeLog entries can't be generated."
6729
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:105
6730
msgid "The name or e-mail of the user has not been configured."
6733
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:106
6735
msgid "Configure user data"
6738
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:113
6741
msgstr "Podrobnosti"
6743
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:117
6744
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:124
6745
msgid "Click on the 'Details' button for more info."
6748
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:119
6750
msgid "The following ChangeLog file will be updated:"
6752
"<b>Naslednji paketi bodo odstranjeni:</b>\n"
6755
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:123
6756
msgid "{0} ChangeLog files will be updated."
6759
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:115
6760
msgid "{0} ChangeLog file not found. Some changes will not be logged."
6761
msgid_plural "{0} ChangeLog files not found. Some changes will not be logged."
6767
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddInOptionPanelWidget.cs:41
6772
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddInOptionPanelWidget.cs:42
6774
msgid "Email Address"
6775
msgstr "E-poštni naslov:"
6777
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:64
6781
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:91
6782
msgid "Modified ChangeLog files:"
6785
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:125
6787
msgid "ChangeLog entry:"
6790
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:168
6791
msgid "This ChangeLog file does not exist and will be created."
6794
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:198
6795
msgid "This ChangeLog file does not exist and will <b>not</b> be created."
6798
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:238
6800
"To change the ChangeLog creation and update policies, open the options "
6801
"dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" "
6805
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ChangeLogAddInOptionPanelWidget.cs:47
6806
msgid "Specify personal information used in ChangeLog entries"
6807
msgstr "Vnesite osebne podatke, ki bodo uporabljeni v vnosih v 'ChangeLog'"
6809
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ChangeLogAddInOptionPanelWidget.cs:75
6813
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ChangeLogAddInOptionPanelWidget.cs:84
6814
msgid "Email Address:"
6815
msgstr "E-poštni naslov:"
6817
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ChangeLogAddInOptionPanelWidget.cs:119
6818
msgid "Enable ChangeLog integration with Version Control"
6821
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:52
6822
msgid "Select the ChangeLog policy that applies for this project:"
6825
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:59
6826
msgid "radiobutton2"
6829
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:69
6831
"<b>Use parent solution policy</b>\n"
6832
"Apply the policy specified in the parent solution."
6835
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:78
6836
msgid "radiobutton1"
6839
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:88
6841
"<b>Disable ChangeLog support</b>\n"
6842
"No ChangeLog entries will be generated for this project."
6845
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:97
6846
msgid "Custom policy"
6849
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:108
6851
"<b>Update nearest ChangeLog</b>\n"
6852
"The nearest ChangeLog file in the directory hierarchy will be updated (below "
6853
"the commit directory). If none is found, a warning message will be shown. "
6854
"ChangeLog files will never be automatically created."
6857
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:118
6858
msgid "One ChangeLog in the project root directory"
6861
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:129
6863
"<b>Single project ChangeLog</b>\n"
6864
"All changes done in the project files will be logged in a single ChangeLog "
6865
"file, located at the project root directory. The ChangeLog file will be "
6866
"created if it doesn't exist."
6869
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:139
6870
msgid "One ChangeLog in each directory"
6873
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:150
6875
"<b>One ChangeLog in each directory</b>\n"
6876
"File changes will be logged in a ChangeLog located at the file's directory. "
6877
"The ChangeLog file will be created if it doesn't exist."
6880
#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:39
6885
#: ../src/addins/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml:77
6887
msgid "ASP.NET Files"
6888
msgstr "Vse datoteke"
6890
#: ../src/addins/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml:93
6892
msgid "XSP Web Server"
6893
msgstr "Spletna storitev"
6895
#: ../src/addins/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml:101
6897
msgid "Web Deployment Targets"
6898
msgstr "Cilji namestitve"
6900
#: ../src/addins/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml:109
6902
msgid "ASP.NET Options"
6903
msgstr "NUnit nastavitve"
6905
#: ../src/addins/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml:133
6906
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:9
6907
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:9
6908
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:8
6909
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:8
6910
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:9
6911
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:9
6912
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebApplication.xpt.xml:8
6913
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebService-Empty.xft.xml:8
6914
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:8
6915
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:9
6916
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:9
6917
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:8
6918
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:8
6919
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:9
6920
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:8
6921
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:9
6922
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:8
6923
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:9
6924
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:9
6928
#: ../src/addins/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml:135
6929
#: ../src/addins/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml:145
6931
msgid "ASP.NET Directory"
6934
#: ../src/addins/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml:139
6936
msgid "Deploy to Web..."
6939
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Project/AspNetAppProject.cs:394
6941
msgid "Could not connect to webserver {0}"
6942
msgstr "Ni bilo možno odpreti URL naslova '{0}'"
6944
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:7
6947
msgstr "Spletni brskalnik"
6949
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:12
6951
msgid "Creates an ASP.NET Web Form."
6952
msgstr "Ustvari novo C# spletno storitev"
6954
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:7
6957
msgstr "Spletne datoteke"
6959
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:12
6961
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler."
6962
msgstr "Ustvari novo C# spletno storitev"
6964
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:7
6966
msgid "User Control"
6967
msgstr "Nadzor različic"
6969
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:12
6971
msgid "Creates an empty ASP.NET user control."
6972
msgstr "Ustvari prazno VB.NET rešitev"
6974
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:7
6975
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:7
6976
msgid "User Control with CodeBehind"
6979
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:12
6980
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:12
6981
msgid "Creates an ASP.NET user control with a CodeBehind class."
6984
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:7
6985
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:7
6986
msgid "Web Form with CodeBehind"
6989
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:12
6990
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:12
6991
msgid "Creates an ASP.NET Web Form with a CodeBehind class."
6994
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:7
6995
msgid "Web Handler with CodeBehind"
6998
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:12
6999
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler with a CodeBehind class."
7002
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebApplication.xpt.xml:7
7004
msgid "Web Application"
7005
msgstr "AWT program"
7007
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebApplication.xpt.xml:11
7009
msgid "Creates a new ASP.NET Web Application project."
7010
msgstr "Ustvari nov C# konzolni projekt."
7012
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Parser/MemberListVisitor.cs:64
7013
msgid "Tag ID must be unique within the document: '{0}'."
7016
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Parser/MemberListVisitor.cs:70
7017
msgid "Malformed tag name: '{0}'."
7020
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Parser/MemberListVisitor.cs:80
7021
msgid "The tag type '{0}{1}{2}' has not been registered."
7024
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebService-Empty.xft.xml:7
7026
msgstr "Spletna storitev"
7028
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebService-Empty.xft.xml:12
7030
msgid "Creates an ASP.NET web service."
7031
msgstr "Ustvari novo C# spletno storitev"
7033
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:7
7034
msgid "Web Service with CodeBehind"
7037
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:12
7038
msgid "Creates an ASP.NET web service with a CodeBehind class."
7041
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Project/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:41
7042
msgid "Generating CodeBehind members..."
7045
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Project/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:43
7047
"Auto-generation of CodeBehind members is disabled for non-partial classes."
7050
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Project/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:59
7051
msgid "Cannot find CodeBehind class '{0}'."
7054
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Project/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:88
7056
"Parser failed with error {0}. CodeBehind members for this file will not be "
7060
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Project/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:112
7062
"CodeBehind member generation failed with error {0}. Further CodeBehind "
7063
"members for this file will not be added."
7066
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Project/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:148
7067
msgid "No changes made to CodeBehind classes."
7070
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Project/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:135
7071
msgid "Added {0} member to CodeBehind classes. Saving updated source files."
7073
"Added {0} members to CodeBehind classes. Saving updated source files."
7079
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:7
7080
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:7
7081
msgid "MasterPage with CodeBehind"
7084
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:11
7085
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:11
7086
msgid "Creates an ASP.NET MasterPage with a CodeBehind class."
7089
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:7
7090
msgid "MasterPage without CodeBehind"
7093
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:12
7094
msgid "Creates an ASP.NET MasterPage without a CodeBehind class."
7097
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.AspNetConfigurationPanelWidget.cs:68
7098
msgid "Autogenerate CodeBehind members for non-partial classes"
7101
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:7
7102
msgid "Global.asax with CodeBehind"
7105
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:13
7106
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file with a CodeBehind class."
7109
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:7
7113
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:13
7115
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file."
7116
msgstr "Ustvari prazno javansko datoteko"
7118
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:7
7120
msgid "Empty Web Application"
7121
msgstr "AWT program"
7123
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:11
7125
msgid "Creates an empty ASP.NET Web Application project."
7126
msgstr "Ustvari prazen Nemerle projekt"
7128
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:8
7129
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:8
7131
msgid "Web Configuration"
7132
msgstr "Nova nastavitev"
7134
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:14
7136
msgid "Creates an ASP.NET web.config file."
7137
msgstr "Ustvari .NET nastavitveno datoteko programa."
7139
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:14
7141
msgid "Creates an ASP.NET Web.config file."
7142
msgstr "Ustvari .NET nastavitveno datoteko programa."
7144
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:141
7145
msgid "Port number:"
7148
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:152
7151
msgstr "Naloži naslov"
7153
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:181
7155
msgid "Verbose console output"
7156
msgstr "Trenutno zaustavi izhod _konzole"
7158
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:203
7160
msgid "<b>Security</b>"
7161
msgstr "<b>Shrani</b>"
7163
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:232
7167
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:241
7168
msgid "SSL protocol:"
7171
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:282
7173
msgid "<b>SSL Key</b>"
7174
msgstr "<b>Shrani</b>"
7176
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:379
7179
msgstr "Ciljni tip:"
7181
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:388
7183
msgid "Key location:"
7186
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:399
7188
msgid "Certificate location:"
7189
msgstr "Izberite ciljno lokacijo"
7191
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:48
7196
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:49
7197
msgid "Accept Client Certificates"
7200
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:50
7201
msgid "Require Client Certificates"
7204
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:66
7208
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:67
7209
msgid "Store (insecure)"
7212
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Deployment/WebDeployTargetCollection.cs:93
7214
msgid "Web Deploy Target {0}"
7215
msgstr "Uredi cilje namestitve"
7217
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Deployment/WebDeployTarget.cs:67
7219
msgid "Location: {0}"
7222
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Deployment/WebDeployTarget.cs:75
7226
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebTargetEditor.cs:19
7228
msgid "WebTargetEditor"
7229
msgstr "Urejevalnik besedila"
7231
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:47
7233
msgid "Edit Web Deployment Target"
7234
msgstr "Uredi cilje namestitve"
7236
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:126
7238
msgid "<b>File Copying</b>"
7239
msgstr "<b>Format datoteke</b>"
7241
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:33
7243
msgid "Deploy to Web"
7246
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:47
7248
msgid "<big><b>Deploying Web Project...</b></big>"
7249
msgstr "<big><b>MonoDevelop upravitelj <i>E-Dodatkov</i></b></big>"
7251
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:58
7252
msgid "Targets to which the project should be deployed:"
7255
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:102
7257
msgid "_Edit targets"
7258
msgstr "Uredi cilje namestitve"
7260
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:138
7265
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Deployment/WebDeployService.cs:66
7267
msgid "Web Deployment Progress"
7268
msgstr "Cilji namestitve"
7270
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Deployment/WebDeployService.cs:67
7271
msgid "Deploying {0}..."
7274
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Deployment/WebDeployService.cs:88
7275
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Deployment/WebDeployService.cs:91
7276
msgid "Web deploy aborted."
7279
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:48
7282
msgstr "Dogodek {0}"
7284
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:96
7288
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxItemToolboxNode.cs:157
7289
msgid "Web and Windows Forms Components"
7292
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:82
7295
msgstr "Orodne vrstice"
7297
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:96
7298
msgid "Group CodeBehind files"
7301
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:117
7303
msgid "Add Items..."
7304
msgstr "Dodaj datoteke..."
7306
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.CodeBehind/CodeBehindMissingClassBuilder.cs:54
7307
msgid "Missing CodeBehind class {0}"
7310
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:537
7311
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:209
7312
msgid "Looking for components..."
7315
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/MemberExistsException.cs:107
7317
"Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with "
7321
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:92
7323
msgid "Sort in categories"
7324
msgstr "NUnit kategorije"
7326
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:97
7327
msgid "Sort alphabetically"
7330
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/PropertyGridTree.cs:82
7331
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:81
7336
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:121
7340
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:195
7341
msgid "Add items to toolbox"
7344
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:219
7346
msgid "The file '{0}' does not contain any component."
7347
msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo možno odpreti."
7349
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:41
7350
msgid "Toolbox Item Selector"
7353
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:61
7354
msgid "Type of component:"
7357
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:97
7359
msgid "Add Assembly..."
7360
msgstr "Dodaj zbirko..."
7362
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:132
7363
msgid "Group by component category"
7366
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ErrorInFileException.cs:74
7367
msgid "Error in file '{0}' at line {1}, column {2}."
7370
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/TypeNotFoundException.cs:54
7372
msgid "Could not find type '{0}'."
7373
msgstr "Ni bilo možno odpreti URL naslova '{0}'"
7375
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58
7380
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:67
7382
"Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to "
7383
"generate them for the full solution - '{0}' ?"
7386
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:69
7387
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:51
7389
msgid "Generate Makefiles..."
7390
msgstr "Ustvari opozorila"
7392
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:86
7394
msgid "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them?"
7395
msgstr "Datoteka '{0}' že obstaja, ali jo želite prepisati?"
7397
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:92
7399
msgid "Makefiles Output"
7400
msgstr "Rezultat izgradnje"
7402
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:39
7407
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:118
7409
msgid "The project could not be exported."
7410
msgstr "Projekta ni bilo mogoče ustvariti"
7412
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:93
7414
msgid "Creating {0} for Project {1}"
7415
msgstr "Preoblikujem projekt '{0}'"
7417
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:101
7419
msgid "Not a deployable project."
7420
msgstr "Ustvari prazen C# projekt"
7422
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:276
7423
msgid "Unknown target {0}"
7426
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:291
7428
msgid "Could not add reference to project '{0}'"
7429
msgstr "Ni bilo možno shraniti projekta: {0}"
7431
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:329
7433
"Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring."
7436
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:515
7437
msgid "Project reference type '{0}' not supported yet"
7440
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:660
7441
msgid "Custom commands of only the following types are supported: {0}."
7444
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:738
7446
msgid "Couldn't find referenced project '{0}'"
7447
msgstr "Ni bilo možno shraniti projekta: {0}"
7449
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:75
7450
msgid "Generating {0} for Solution {1}"
7453
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:92
7455
"MonoDevelop does not currently support generating {0} for one (or more) "
7459
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:107
7460
msgid "Creating rules.make"
7463
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:124
7465
msgid "{0} were successfully generated."
7466
msgstr "Operacija se je uspešno izvedla."
7468
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:129
7469
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:130
7471
msgid "{0} could not be generated: "
7472
msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo mogoče ustvariti."
7474
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:153
7475
msgid "Deploying Solution to Tarball"
7478
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:167
7479
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:185
7480
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:353
7481
msgid "An unspecified error occurred while running '{0}'"
7484
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:201
7486
msgid "Solution could not be deployed: "
7487
msgstr "Rešitev ni bila uvožena."
7489
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:208
7491
msgid "Solution was succesfully deployed"
7492
msgstr "Operacija se je uspešno izvedla."
7494
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:219
7495
msgid "Adding variables to top-level Makefile"
7498
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:239
7499
msgid "Creating autogen.sh"
7502
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:266
7503
msgid "Creating configure.ac"
7506
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:367
7507
msgid "Creating configure script"
7510
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:441
7511
msgid "Creating Makefile.include"
7514
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:44
7516
msgid "Creating {0} for Solution {1}"
7517
msgstr "Nadomeščam '{0}' z '{1}'."
7519
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:84
7520
msgid "Child projects / solutions must be in sub-directories of their parent"
7523
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:117
7525
"More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not "
7529
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:155
7532
"# Include project specific makefile\n"
7535
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/CustomMakefile.cs:252
7537
msgid "Makefile variable {0} not found in the file."
7538
msgstr "Potrebovan projekt '{0}' ni bil najden v rešitvi."
7540
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:31
7541
msgid "Error: Unknown option {0}"
7544
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:35
7546
"Error: Filename already specified - {0}, another filename '{1}' cannot be "
7550
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:44
7551
msgid "Error: Solution file not specified."
7554
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:49
7556
msgid "Loading solution file {0}"
7557
msgstr "Nalagam rešitev: {0}"
7559
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:54
7560
msgid "Error: Makefile generation supported only for solutions.\n"
7563
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:59
7566
"Invalid configuration {0}. Valid configurations : "
7569
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:68
7571
msgid "Select configuration : "
7572
msgstr "Izbriši nastavitve"
7574
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:84
7576
"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? (Y/N)"
7579
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:131
7581
" --simple-makefiles -s\n"
7582
"\tGenerates set of Makefiles with the most common targets, and a "
7583
"configuration script that does a basic check of package dependencies. "
7584
"Default is to generate Makefile structure based on Autotools with the "
7585
"standard targets and configuration scripts."
7588
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:133
7590
" -d:default-config\n"
7591
"\tConfiguration that the Makefile will build by default. Other "
7592
"configurations can be selected via the '--config' or '--enable-*' option of "
7593
"the generated configure script."
7596
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:61
7597
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:435
7600
msgstr "Preimenuj datoteko"
7602
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:206
7603
msgid "Specified makefile is invalid: {0}"
7606
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:216
7607
msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}"
7610
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:227
7612
"'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. "
7613
"Please correct this."
7616
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:249
7618
msgid "Invalid regex for Error messages: {0}"
7619
msgstr "Neveljavno ime imenika: {0}"
7621
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:258
7623
msgid "Invalid regex for Warning messages: {0}"
7624
msgstr "Neveljavno ime imenika: {0}"
7626
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:268
7628
msgid "Updating project"
7629
msgstr "Uvažam projekt: "
7631
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:282
7633
"File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected. "
7634
"Either disable the sync'ing or select a variable name."
7637
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:723
7638
msgid "Error while trying to read the specified Makefile"
7641
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:731
7642
msgid "No variables found in the selected Makefile"
7645
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:919
7647
"Unable to find the specified Makefile. You need to specify the path to an "
7648
"existing Makefile for use with the 'Makefile Integration' feature."
7651
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:64
7652
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:66
7653
msgid "Error resolving Makefile based project references for solution {0}"
7656
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:82
7657
msgid "Updating project from Makefile"
7660
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:89
7662
msgid "Error loading Makefile for project {0}"
7663
msgstr "Napaka ob nalaganju šablone iz sredstva '{0}'"
7665
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:114
7666
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:116
7668
msgid "Error saving to Makefile ({0}) for project {1}"
7669
msgstr "Ali resnično želite odstraniti datoteko '{0}' iz projekta '{1}'?"
7671
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:155
7673
msgid "Building {0}"
7674
msgstr "Izgradi {0}"
7676
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:181
7678
msgid "Project could not be built: "
7679
msgstr "Projekta ni bilo mogoče ustvariti"
7681
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:195
7682
msgid "Build failed. See Build Output panel."
7685
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:339
7687
msgid "Cleaning project"
7688
msgstr "Počisti pretekle projekte"
7690
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:359
7692
msgid "Project could not be cleaned: "
7693
msgstr "Projekta ni bilo mogoče ustvariti"
7695
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:366
7697
msgid "Project successfully cleaned"
7698
msgstr "Operacija se je uspešno izvedla."
7700
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:384
7702
msgid "Executing {0}"
7703
msgstr "Izvajam: {0}"
7705
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:395
7706
msgid "The application exited with code: {0}"
7709
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:398
7711
msgid "Project could not be executed: "
7712
msgstr "Projekta ni bilo mogoče ustvariti"
7714
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:623
7715
msgid "Invalid Makefile '{0}'. Disabling Makefile integration."
7718
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:633
7719
msgid "Enable Makefile integration"
7722
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:634
7724
"Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or "
7725
"the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling "
7726
"this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy."
7729
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:677
7731
"Error trying to read configure.in ('{0'}) for project '{1}':\n"
7735
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:744
7736
msgid "Error in loading references: {0}. Skipping syncing of references"
7739
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:761
7740
msgid "Error in loading files for '{0}'. Skipping."
7743
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:778
7745
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' file list for "
7749
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:826
7751
"Files in variable '{0}' contains variables which cannot be parsed without "
7752
"the path to configure.in being set. Ignoring such files."
7755
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:851
7756
msgid "Ignoring invalid file '{0}' found in '{1}' for project '{2}'."
7759
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:888
7761
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of all '{1}' references "
7765
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:908
7766
msgid "Unable to parse reference '{0}' for project '{1}'. Ignoring."
7769
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1351
7771
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of '{1}' files to the "
7775
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1410
7777
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references."
7780
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1512
7782
"A reference to the pkg-config package '{0}' is being emitted to the "
7783
"Makefile, because at least one assembly from the package is used in the "
7784
"project. However, this dependency is not specified in the configure.in file, "
7785
"so you might need to add it to ensure that the project builds successfully "
7789
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1619
7790
msgid "Unable to find configure.in at '{0}'."
7793
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:20
7794
msgid "Makefile Project Import"
7797
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:30
7799
"MonoDevelop is going to create a project bound to a Makefile. Please enter "
7800
"the name you want to give to the new project."
7803
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:35
7805
msgid "Project Name:"
7806
msgstr "Projekt je bil shranjen."
7808
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:60
7810
msgid "Please enter a valid project name"
7811
msgstr "Prosimo, vnesite veljavno ime nastavitve."
7813
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileIntegrationFeature.cs:12
7814
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:92
7816
msgid "Makefile Integration"
7817
msgstr "Izbriši nastavitve"
7819
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:191
7820
msgid "Enable makefile Integration in this project"
7823
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:215
7825
msgid "Build target name:"
7828
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:228
7830
msgid "Clean target name:"
7833
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:241
7834
msgid "Execute target name:"
7837
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:384
7839
"Select the makefile targets that should be executed for the build and clean "
7843
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:397
7845
msgid "Assembly Name variable:"
7846
msgstr "_Ime zbirke:"
7848
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:408
7849
msgid "Makefile path:"
7852
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:417
7854
msgid "Output directory variable:"
7855
msgstr "<b>Izhodni imenik</b>"
7857
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:447
7859
msgid "Enable project file synchronization"
7860
msgstr "Omogoči _optimizacije"
7862
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:472
7864
msgid "Deployment files"
7865
msgstr "Izbriši datoteke"
7867
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:484
7869
msgid "Source code files"
7870
msgstr "Izvorna koda"
7872
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:496
7875
msgstr "Nove datoteke"
7877
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:626
7879
"Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each "
7880
"file kind please specify the makefile variable that holds the list and "
7881
"optionally a prefix to be prepended to each file name."
7884
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:638
7885
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:840
7886
msgid "Makefile variable name:"
7889
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:651
7890
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:853
7894
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:684
7895
msgid "Enable references synchronization"
7898
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:708
7899
msgid "Look for packages in configure.in"
7902
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:817
7904
"Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For "
7905
"each reference type please specify the makefile variable that holds the "
7906
"list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You "
7907
"can specify the same variable name for several types of references."
7910
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:829
7912
msgid "Assembly References"
7915
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:866
7916
msgid "Path for configure.in"
7919
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:877
7921
msgid "Package References"
7924
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:888
7926
msgid "Project References"
7929
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:919
7931
"Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and "
7932
"warnings. You can either select one of the built-in options, or specify "
7933
"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ."
7934
"net style regex. The following named groups are relevant : file, line, "
7935
"column, number (error number) and message."
7938
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:985
7939
msgid "Error regex :"
7942
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:996
7945
msgstr "Prevajalnik:"
7947
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1005
7949
msgid "Warnings regex :"
7950
msgstr "_Stopnja opozoril:"
7952
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1022
7953
msgid "Messages Regex"
7956
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:75
7958
msgid "Deploy directory:"
7961
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:94
7962
msgid "Use existing Makefiles"
7965
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:106
7967
msgid "Generate new Makefiles"
7968
msgstr "Ustvari novo datoteko"
7970
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:138
7971
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:148
7973
msgid "Default configuration:"
7974
msgstr "Izbriši nastavitve"
7976
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:172
7977
msgid "Select the kind of Makefile to generate:"
7980
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:198
7981
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:96
7983
msgid "Autotools based"
7984
msgstr "Pojdi do nadrazreda"
7986
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:210
7987
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:107
7989
"<b>Autotools based Makefile</b>\n"
7990
"Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets "
7991
"and configuration scripts."
7994
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:237
7995
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:75
8000
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:248
8001
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:86
8003
"<b>Simple Makefile</b>\n"
8004
"Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration "
8005
"script that does a basic check of package dependencies."
8008
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:49
8012
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:55
8013
msgid "Include in Synchronized Makefile"
8016
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:47
8018
msgid "Generate Makefiles"
8019
msgstr "Ustvari opozorila"
8021
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:64
8023
msgid "Select the kind of Makefile you want to generate:"
8024
msgstr "Izberite razrede gradnikov, ki jih želite izvoziti:"
8026
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:134
8028
"Select the configuration that the Makefile will build by default. Other "
8029
"configurations can be selected via the '--config' option of the generated "
8033
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:40
8035
msgid "Web Reference"
8038
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:42
8039
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:39
8041
msgid "Add Web Reference"
8044
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:45
8046
msgid "Update Web References"
8047
msgstr "Uredi reference..."
8049
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:48
8051
msgid "Update Web Reference"
8052
msgstr "Uredi reference..."
8054
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:51
8057
msgstr "Ozn_ači vse"
8059
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:194
8061
msgid "The reference name '{0}' already exists."
8062
msgstr "Nastavitev z imenom '{0}' že obstaja."
8064
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:370
8066
msgid "Web service not found."
8067
msgstr "Sredstva ni bilo možno najti: {0}"
8069
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:63
8071
msgid "Web Service References"
8072
msgstr "Izbrane reference"
8074
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:65
8076
msgid "Web References"
8079
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:20
8081
msgid "Go back one page"
8084
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:23
8086
msgid "Go forward one page"
8089
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:26
8090
msgid "Reload current page"
8093
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:29
8095
msgid "Stop loading this page"
8096
msgstr "Ustavi nalaganje"
8098
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:32
8099
msgid "Go back to the home page"
8102
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:92
8104
msgid "Web Service Url: "
8105
msgstr "Spletna storitev"
8107
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:138
8110
msgstr "Imenski prostor:"
8112
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:150
8117
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/UnknownPackageBuilder.cs:46
8118
msgid "Unknown package type"
8121
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:184
8122
msgid "Please select a package type."
8125
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:186
8126
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:212
8128
msgid "Project name not provided."
8129
msgstr "Projekt je bil shranjen."
8131
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:195
8132
msgid "Please select a project or solution."
8135
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:208
8136
msgid "Package name not provided."
8139
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:214
8140
msgid "Solution where to create the project not selected."
8143
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:217
8144
msgid "Packaging project not selected."
8147
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:265
8152
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:47
8154
msgid "Execute command"
8155
msgstr "Izvedi _ukaz:"
8157
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:96
8159
msgid "(in external terminal)"
8160
msgstr "Odpri v terminalu"
8162
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:102
8164
msgid "Executing: {0} {1} {2}"
8165
msgstr "Izvajam: {0}"
8167
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:45
8168
msgid "Local Filesystem"
8171
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:80
8173
msgid "Could not resolve target directory ID \"{0}\""
8174
msgstr "Imenika '{0}' ni bilo možno ustvariti."
8176
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:96
8178
msgid "Deployment aborted: target file {0} already exists."
8179
msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti imenika '{0}'. Imenik že obstaja."
8181
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:135
8182
msgid "Skipped {0}: file exists."
8185
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:140
8187
msgid "Replaced {0}."
8190
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:145
8191
msgid "Replacing {0}: existing file is older."
8194
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:148
8195
msgid "Skipped {0}: existing file is the same age."
8198
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:150
8199
msgid "Skipped {0}: existing file is newer."
8202
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:158
8204
msgid "Deployed file {0}."
8205
msgstr "Izbriši datoteko"
8207
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:88
8208
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:90
8210
msgid "Created file: {0}"
8211
msgstr "Ne morem preimenovati datoteke '{0}'"
8213
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:108
8215
msgid "{0} Binaries"
8216
msgstr "pred {0} minuto"
8218
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:103
8219
msgid "Target file name not provided."
8222
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:105
8223
msgid "File format not provided."
8226
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:126
8229
msgstr "pred {0} uro"
8231
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/InstallResolver.cs:77
8233
msgid "Deploying file {0}."
8234
msgstr "Kopiram datoteke..."
8236
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackagingProjectNodeBuilder.cs:115
8238
msgid "Are you sure you want to delete the project '{0}'?"
8239
msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati gradnik '{0}'?"
8241
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackageNodeBuilder.cs:128
8243
msgid "Are you sure you want to delete the package '{0}'?"
8244
msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati gradnik '{0}'?"
8246
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:5
8248
msgid "Packaging project"
8249
msgstr "Shranjujem projekt: {0}"
8251
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:6
8252
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeature.cs:12
8257
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:8
8258
msgid "Create a project which can generate packages for a solution"
8261
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployOperations.cs:31
8263
msgid "Packaging Output"
8264
msgstr "Izhod programa"
8266
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:28
8267
msgid "Create packages for this project in a new Packaging Project"
8270
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:34
8271
msgid "Select packages to add to the new Packaging Project"
8274
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:62
8275
msgid "Add the new project to the Packaging Project '{0}'"
8278
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:77
8280
msgid "Add the project to existing packages"
8281
msgstr "Veži uporabniški vmesnik na obstoječ razred"
8283
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:103
8285
msgid "Create new packages for the project"
8286
msgstr "Ustvari nov C# konzolni projekt."
8288
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:107
8289
msgid "Add new packages for this project in the packaging project '{0}'"
8292
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeature.cs:16
8294
"Add a Packaging Project to the solution for generating different kinds of "
8295
"packages for the new project."
8298
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/DeployProjectServiceExtension.cs:34
8300
msgid "File '{0}' not found"
8301
msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo v '{1}'."
8303
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:45
8304
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:176
8307
msgstr "Ciljni tip:"
8309
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:64
8312
msgstr "_Argumenti:"
8314
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:85
8316
msgid "Run in external console"
8317
msgstr "Zaženi v _zunanji konzoli"
8319
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:96
8320
msgid "Dispose console after running"
8323
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:126
8325
msgid "Create Package"
8328
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:171
8329
msgid "<big><b>Package Type</b></big>"
8332
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:190
8333
msgid "Select the type of package to create:"
8336
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:225
8337
msgid "<big><b>Select Project</b></big>"
8340
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:244
8342
msgid "Select the project or solution for which you want to create a package:"
8343
msgstr "Izberite naslov repozitorija, ki ga želite registrirati:"
8345
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:274
8346
msgid "<big><b>Package Settings</b></big>"
8349
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:311
8351
msgid "Save this package configuration in the solution"
8352
msgstr "Izberite ciljno nastavitev za vsako rešitev:"
8354
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:341
8355
msgid "<big><b>Save Package Configuration</b></big>"
8358
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:364
8360
msgid "Enter the name you want to give to this package configuration:"
8361
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to nastavitev?"
8363
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:414
8365
msgid "Where do you want to save this configuration?"
8366
msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to nastavitev?"
8368
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:421
8370
msgid "Save in a new Packaging Project"
8371
msgstr "Ustvari nov C# projekt"
8373
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:480
8374
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:161
8376
msgid "Project name:"
8377
msgstr "Ime datoteke projekta"
8379
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:490
8381
msgid "Create in solution:"
8382
msgstr "Počisti rešitev"
8384
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:506
8386
msgid "Add to existing Packaging Project"
8387
msgstr "Dodaj obstoječ _projekt"
8389
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:534
8394
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:36
8396
msgid "Install Project"
8397
msgstr "Konzolni projekt"
8399
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:53
8401
msgid "Directory prefix:"
8404
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:72
8406
"Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):"
8409
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:51
8410
msgid "Select the archive file name and format:"
8413
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:116
8415
msgid "Package Settings"
8418
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:128
8419
msgid "Select the projects and solutions you want to include in the package:"
8422
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:147
8424
msgid "Projects/Solutions"
8425
msgstr "Projektve nastavitve"
8427
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:51
8429
msgid "Select the archive file name and location:"
8430
msgstr "Izberite ciljno lokacijo"
8432
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:114
8434
msgid "Target platform:"
8437
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.DeployFileListWidget.cs:38
8439
msgid "The following files will be included in the package:"
8440
msgstr "Naslednji filter bo uporabljen ob izvajanju testov:"
8442
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:24
8443
msgid "Create Package..."
8446
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:27
8448
msgid "Add Package..."
8449
msgstr "Upravitelj E-_Dodatkov..."
8451
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
8454
msgstr "_Odstrani..."
8456
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:187
8458
msgid "Program files"
8459
msgstr "Projektne datoteke"
8461
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:188
8463
msgid "Program files root folder"
8464
msgstr "Projektne datoteke ni bilo možno najti: "
8466
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:189
8471
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:190
8473
msgid "Global Assembly Cache"
8476
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:191
8477
msgid "Shared application data"
8480
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:192
8481
msgid "Shared application data root folder"
8484
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:196
8489
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:197
8494
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:43
8495
msgid "<b>_Replace with source file</b>"
8498
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:44
8499
msgid "<b>_Keep existing target file</b>"
8502
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:45
8503
msgid "<b>Use the _newest file</b>"
8506
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:95
8508
msgid "Replace existing file?"
8509
msgstr "Zamenjaj v datotekah"
8511
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:131
8514
"<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>"
8515
msgstr "Datoteka '{0}' že obstaja. Ali jo želite prepisati?"
8517
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:153
8519
"There is already a file in the target directory that has the same name as "
8520
"the source file. You can keep the existing target file, or overwrite it with "
8524
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:244
8525
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:338
8528
msgstr "Zadnje spremenjen"
8530
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:397
8532
"The source file will replace the existing target file if it has been "
8533
"modified more recently."
8536
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:415
8537
msgid "Apply this decision to _all files in this operation"
8540
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:460
8542
msgid "_Cancel deployment"
8545
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:51
8547
msgid "Could not create temporary directory."
8548
msgstr "Imenika '{0}' ni bilo možno ustvariti."
8550
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:58
8551
msgid "Could not mount FUSE filesystem."
8554
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:70
8555
msgid "Could not unmount FUSE filesystem."
8558
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SshFuseFileCopyHandler.cs:37
8559
msgid "MonoDevelop.Deployment.SshFuseFileCopyHandler"
8562
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:82
8565
msgstr "Ime postavitve:"
8567
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:102
8572
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:112
8574
"Note: the SSH key for this host must be installed on your system. If it is "
8575
"password protected, the password must be loaded into a running SSH "
8576
"authentication daemon, such as <i>ssh-agent</i> or <i>seahorse-agent</i>."
8579
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:40
8580
msgid "Script name not provided"
8583
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:66
8588
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:77
8592
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:106
8597
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:3
8598
msgid "A multimedia (audio/video) application"
8601
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:4
8603
msgid "An audio application"
8604
msgstr "AWT program"
8606
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:5
8608
msgid "A video application"
8609
msgstr "AWT program"
8611
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:6
8613
msgid "An application for development"
8614
msgstr "Program, ki ga želite razhroščevati"
8616
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:7
8617
msgid "Educational software"
8620
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:8
8625
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:9
8627
msgid "Graphical application"
8628
msgstr "AWT program"
8630
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:10
8631
msgid "Network application such as a web browser"
8634
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:11
8635
msgid "An office type application"
8638
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:12
8640
msgid "Settings applications"
8641
msgstr "Razhroščevanje programa..."
8643
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:13
8645
"System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network "
8649
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:14
8650
msgid "Small utility application, 'Accessories'"
8653
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:15
8655
msgid "A tool to build applications"
8656
msgstr "Ustavi trenutno opravilo"
8658
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:16
8660
msgid "A tool to debug applications"
8661
msgstr "Razhroščevanje programa..."
8663
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:17
8665
msgid "IDE application"
8666
msgstr "AWT program"
8668
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:18
8669
msgid "A GUI designer application"
8672
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:19
8673
msgid "A profiling tool"
8676
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:20
8677
msgid "Applications like cvs or subversion"
8680
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:21
8681
msgid "A translation tool"
8684
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:22
8686
msgid "Calendar application"
8687
msgstr "AWT program"
8689
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:23
8690
msgid "E.g. an address book"
8693
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:24
8695
msgid "Application to manage a database"
8696
msgstr "Program, ki ga želite razhroščevati"
8698
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:25
8700
msgid "A dictionary"
8703
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:26
8705
msgid "Chart application"
8706
msgstr "AWT program"
8708
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:27
8710
msgid "Email application"
8711
msgstr "AWT program"
8713
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:28
8715
msgid "Application to manage your finance"
8716
msgstr "Program, ki ga želite razhroščevati"
8718
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:29
8720
msgid "A flowchart application"
8721
msgstr "AWT program"
8723
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:30
8724
msgid "Tool to manage your PDA"
8727
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:31
8729
msgid "Project management application"
8730
msgstr "Izberite ciljno lokacijo"
8732
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:32
8733
msgid "Presentation software"
8736
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:33
8737
msgid "A spreadsheet"
8740
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:34
8741
msgid "A word processor"
8744
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:35
8745
msgid "2D based graphical application"
8748
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:36
8749
msgid "Vector based graphical application"
8752
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:37
8754
msgid "Raster based graphical application"
8755
msgstr "Ustvari nov javanski AWT program"
8757
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:38
8758
msgid "3D based graphical application"
8761
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:39
8762
msgid "Tool to scan a file/text"
8765
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:40
8766
msgid "Optical character recognition application"
8769
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:41
8770
msgid "Camera tools, etc."
8773
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:42
8774
msgid "Desktop Publishing applications and Color Management tools"
8777
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:43
8778
msgid "Tool to view e.g. a graphic or pdf file"
8781
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:44
8782
msgid "A text tool utility"
8785
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:45
8787
msgid "Configuration tool for the GUI"
8790
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:46
8792
"A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or "
8796
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:47
8797
msgid "A tool to manage printers"
8800
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:48
8801
msgid "A package manager application"
8804
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:49
8805
msgid "A dial-up program"
8808
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:50
8809
msgid "An instant messaging client"
8812
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:51
8813
msgid "A chat client"
8816
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:52
8817
msgid "An IRC client"
8820
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:53
8821
msgid "Tools like FTP or P2P programs"
8824
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:54
8825
msgid "HAM radio software"
8828
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:55
8829
msgid "A news reader or a news ticker"
8832
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:56
8833
msgid "A P2P program"
8836
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:57
8837
msgid "A tool to remotely manage your PC"
8840
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:58
8841
msgid "Telephony via PC"
8844
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:59
8845
msgid "Telephony tools, to dial a number, manage PBX, ..."
8848
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:60
8849
msgid "Video Conference software"
8852
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:61
8854
msgid "A web browser"
8855
msgstr "Spletni brskalnik"
8857
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:62
8858
msgid "A tool for web developers"
8861
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:63
8862
msgid "An app related to MIDI"
8865
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:64
8866
msgid "Just a mixer"
8869
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:65
8874
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:66
8878
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:67
8880
msgid "A TV application"
8881
msgstr "AWT program"
8883
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:68
8885
msgid "Application to edit audio/video files"
8886
msgstr "Nastavitvena datoteka programa"
8888
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:69
8889
msgid "Application to play audio/video files"
8892
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:70
8894
msgid "Application to record audio/video files"
8895
msgstr "Nastavitvena datoteka programa"
8897
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:71
8899
msgid "Application to burn a disc"
8900
msgstr "Program, ki ga želite razhroščevati"
8902
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:72
8904
msgid "An action game"
8907
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:73
8908
msgid "Adventure style game"
8911
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:74
8912
msgid "Arcade style game"
8915
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:75
8916
msgid "A board game"
8919
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:76
8920
msgid "Falling blocks game"
8923
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:77
8928
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:78
8929
msgid "A game for kids"
8932
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:79
8933
msgid "Logic games like puzzles, etc"
8936
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:80
8937
msgid "A role playing game"
8940
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:81
8941
msgid "A simulation game"
8944
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:82
8945
msgid "A sports game"
8948
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:83
8949
msgid "A strategy game"
8952
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:84
8953
msgid "Software to teach arts"
8956
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:85
8958
msgid "Construction"
8961
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:86
8962
msgid "Musical software"
8965
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:87
8966
msgid "Software to learn foreign languages"
8969
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:88
8970
msgid "Scientific software"
8973
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:89
8974
msgid "Artificial Intelligence software"
8977
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:90
8978
msgid "Astronomy software"
8981
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:91
8982
msgid "Biology software"
8985
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:92
8986
msgid "Chemistry software"
8989
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:93
8990
msgid "ComputerSience software"
8993
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:94
8994
msgid "Data visualization software"
8997
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:95
8998
msgid "Economy software"
9001
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:96
9002
msgid "Electricity software"
9005
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:97
9006
msgid "Geography software"
9009
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:98
9010
msgid "Geology software"
9013
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:99
9014
msgid "Geoscience software"
9017
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:100
9018
msgid "History software"
9021
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:101
9022
msgid "Image Processing software"
9025
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:102
9026
msgid "Literature software"
9029
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:103
9030
msgid "Math software"
9033
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:104
9034
msgid "Numerical analysis software"
9037
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:105
9038
msgid "Medical software"
9041
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:106
9042
msgid "Physics software"
9045
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:107
9046
msgid "Robotics software"
9049
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:108
9050
msgid "Sports software"
9053
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:109
9054
msgid "Parallel computing software"
9057
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:110
9058
msgid "A simple amusement"
9061
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:111
9062
msgid "A tool to archive/backup data"
9065
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:112
9066
msgid "A tool to manage compressed data/archives"
9069
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:113
9070
msgid "Electronics software, e.g. a circuit designer"
9073
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:114
9074
msgid "Emulator of another platform, such as a DOS emulator"
9077
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:115
9078
msgid "Engineering software, e.g. CAD programs"
9081
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:116
9083
msgid "A file tool utility"
9084
msgstr "Odpri datoteko ali rešitev"
9086
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:117
9088
msgid "A file manager"
9089
msgstr "Datotečno ime elementa"
9091
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:118
9092
msgid "A terminal emulator application"
9095
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:119
9096
msgid "A file system tool"
9099
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:120
9100
msgid "Monitor application/applet that monitors some resource or activity"
9103
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:121
9104
msgid "A security tool"
9107
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:122
9108
msgid "Accessibility"
9111
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123
9112
msgid "A calculator"
9115
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:124
9116
msgid "A clock application/applet"
9119
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:125
9121
msgid "A text editor"
9122
msgstr "Urejevalnik besedila"
9124
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:126
9126
msgid "Help or documentation"
9127
msgstr "Mono Dokumentacija"
9129
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:127
9131
"Important application, core to the desktop such as a file manager or a help "
9135
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:128
9136
msgid "Application based on KDE libraries"
9139
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:129
9140
msgid "Application based on GNOME libraries"
9143
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:130
9144
msgid "Application based on GTK+ libraries "
9147
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:131
9148
msgid "Application based on Qt libraries "
9151
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:132
9153
msgid "Application based on Motif libraries"
9154
msgstr "Nastavitvena datoteka programa"
9156
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:133
9157
msgid "Application based on Java GUI libraries, such as AWT or Swing"
9160
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:134
9162
"Application that only works inside a terminal (text-based or command line "
9166
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:138
9167
msgid "GNOME Desktop"
9170
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:139
9174
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:140
9178
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:141
9179
msgid "XFCE Desktop"
9182
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:142
9183
msgid "Legacy menu systems"
9186
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:43
9188
msgid "Additional categories"
9189
msgstr "NUnit kategorije"
9191
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:62
9192
msgid "Launch script for {0}"
9195
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:84
9197
msgid "pkg-config file for {0}"
9198
msgstr "Ustvari pkg-config datoteke za vse knjižnice"
9200
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxIntegrationProjectFeature.cs:12
9202
msgid "Unix Integration"
9205
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxIntegrationProjectFeature.cs:16
9207
"Set options for generating files to better integrate the application or "
9208
"library in a Unix system."
9211
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:55
9213
msgid "Generate launch script"
9214
msgstr "Ustvari opozorila"
9216
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:81
9217
msgid "Script name:"
9220
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:105
9221
msgid "Generate .desktop file"
9224
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:125
9226
msgid "Generate .pc file for the library"
9227
msgstr "Ustvari pkg-config datoteke za vse knjižnice"
9229
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:186
9230
msgid "Desktop Entry Type:"
9233
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:194
9236
msgstr "AWT program"
9238
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:195
9243
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:225
9244
msgid "Show strings for locale:"
9247
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:243
9249
msgid "New locale..."
9250
msgstr "Nova datoteka..."
9252
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:315
9255
msgstr "Minimiziraj"
9257
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:326
9259
msgid "Generic name:"
9262
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:337
9267
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:375
9269
msgid "Run in terminal"
9270
msgstr "Odpri v terminalu"
9272
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:434
9276
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:445
9278
msgid "Working path:"
9279
msgstr "_Delovni imenik:"
9281
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:493
9284
msgstr "Vstavi glavo"
9286
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:505
9288
msgid "Show in desktop menu"
9289
msgstr "Prikaži čas testiranja"
9291
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:528
9293
msgid "Menu categories:"
9294
msgstr "Kategorije:"
9296
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:607
9297
msgid "Select the environments that should display this desktop entry:"
9300
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:614
9304
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:625
9305
msgid "Only show in the following environments:"
9308
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:636
9309
msgid "Not show in the following environments:"
9312
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:674
9316
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:691
9317
msgid "MIME types supported by this application:"
9320
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:758
9324
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:820
9325
msgid "Other entries"
9328
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:32
9330
msgid "Menu Category Selection"
9331
msgstr "Izreži označeno vsebino"
9333
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:48
9335
msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:"
9336
msgstr "Izberite naslov repozitorija, ki ga želite registrirati:"
9338
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:56
9339
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:60
9341
msgid "Linux Deployment Settings"
9342
msgstr "Cilji namestitve"
9344
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:73
9345
msgid "pkg-config folder"
9348
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:74
9349
msgid ".desktop application folder"
9352
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:4
9353
msgid "Desktop Application Launcher"
9356
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:7
9358
msgid "Creates a Desktop Entry file."
9359
msgstr "Ustvari prazno C# datoteko"
9361
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:11
9362
msgid "Creates a new C# console project."
9363
msgstr "Ustvari nov C# konzolni projekt."
9365
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:8
9366
msgid "Creates an empty C# file."
9367
msgstr "Ustvari prazno C# datoteko"
9369
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:11
9370
msgid "Creates an empty C# project."
9371
msgstr "Ustvari prazen C# projekt"
9373
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GladeSharp2Project.xpt.xml:7
9374
msgid "Glade# 2.0 Project"
9375
msgstr "Glade# 2.0 projekt"
9377
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GladeSharp2Project.xpt.xml:8
9378
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GnomeSharp2Project.xpt.xml:8
9381
msgstr "CSharp datoteke"
9383
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GladeSharp2Project.xpt.xml:11
9385
msgid "A Glade# 2.0 project with one window and button"
9386
msgstr "Glade# 2.0 projekt z osnovnim oknom in gumbkom"
9388
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GnomeSharp2Project.xpt.xml:7
9389
msgid "Gnome# 2.0 Project"
9390
msgstr "Gnome# 2.0 projekt"
9392
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GnomeSharp2Project.xpt.xml:11
9393
msgid "Creates a Gnome# 2.0 project"
9394
msgstr "Ustvari Gnome# 2.0 projekt"
9396
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:11
9397
msgid "Creates a Gtk# 2.0 project."
9398
msgstr "Ustvari nov Gtk# 2.0 projekt"
9400
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:11
9401
msgid "Creates an empty C# class library"
9402
msgstr "Ustvari prazno C# razredno knjižnico"
9404
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:69
9405
msgid "{0} could not be found or is invalid."
9406
msgstr "'{0}' ni bilo možno najti ali pa je neveljaven."
9408
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:41
9409
msgid "CSharp Files"
9410
msgstr "CSharp datoteke"
9412
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:50
9414
msgstr "Spletne datoteke"
9416
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:55
9418
msgstr "Xml datoteke"
9420
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:59
9421
msgid "Resource Files"
9422
msgstr "Datoteke s sredstvi"
9424
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:66
9425
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:81
9427
msgid "Compiler Options"
9428
msgstr "Ukaz prevajalniku:"
9430
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:93
9434
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1029
9435
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1030
9436
msgid "Marks text as code."
9439
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1031
9441
"A description of the code sample.\n"
9442
"Commonly, this would involve use of the <code> tag."
9445
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1032
9446
msgid "This tag lets you specify which exceptions can be thrown."
9449
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1033
9451
"The <include> tag lets you refer to comments in another file that "
9452
"describe the types and members in your source code.\n"
9453
"This is an alternative to placing documentation comments directly in your "
9457
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1034
9458
msgid "Defines a list or table."
9461
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1035
9462
msgid "Defines a header for a list or table."
9465
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1036
9466
msgid "Defines an item for a list or table."
9469
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1037
9470
msgid "A term to define."
9473
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1038
9474
msgid "Describes a term in a list or table."
9477
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1039
9478
msgid "A text paragraph."
9481
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1041
9482
msgid "Describes a method parameter."
9485
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1042
9487
"The <paramref> tag gives you a way to indicate that a word is a "
9491
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1044
9492
msgid "The <permission> tag lets you document the access of a member."
9495
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1045
9497
"The <remarks> tag is used to add information about a type, "
9498
"supplementing the information specified with <summary>."
9501
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1046
9503
"The <returns> tag should be used in the comment for a method "
9504
"declaration to describe the return value."
9507
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1047
9508
msgid "The <see> tag lets you specify a link from within text."
9511
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1048
9513
"The <seealso> tag lets you specify the text that you might want to "
9514
"appear in a See Also section."
9517
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1049
9519
"The <summary> tag should be used to describe a type or a type member."
9522
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1050
9523
msgid "The <value> tag lets you describe a property."
9526
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:139
9527
msgid "Emit _debugging information"
9528
msgstr "Dodaj informacije za raz_hroščevanje"
9530
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:168
9531
msgid "Define S_ymbols:"
9532
msgstr "Definiraj _simbole:"
9534
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:233
9535
msgid "_Warning Level:"
9536
msgstr "_Stopnja opozoril:"
9538
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:266
9540
msgid "_Ignore warnings:"
9541
msgstr "Ignoriraj opozorila"
9543
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:311
9545
msgid "<b>Additional Options</b>"
9546
msgstr "<b>Osnovne nastavitve</b>"
9548
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:340
9550
msgid "_Additional arguments:"
9551
msgstr "_Argumenti:"
9553
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:54
9555
msgid "<b>Indentation</b>"
9556
msgstr "<b>Generator koda</b>"
9558
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:82
9559
msgid "Indent case labels"
9562
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:104
9564
msgid "<b>Label Indentation</b>"
9565
msgstr "<b>Generator koda</b>"
9567
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:129
9568
msgid "Place goto labels in leftmost column"
9571
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:142
9572
msgid "Place goto labels one indent less than current"
9575
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:154
9576
msgid "Indent goto labels normally"
9579
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:159
9581
msgid "Compiler Code Page:"
9582
msgstr "_Tarča izgradnje:"
9584
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:170
9588
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:181
9589
msgid "Compile _Target:"
9590
msgstr "_Tarča izgradnje:"
9592
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:191
9593
msgid "_Main Class:"
9594
msgstr "_Vhodni razred:"
9596
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:223
9598
msgid "<b>Language Options</b>"
9599
msgstr "<b>Nastavitve</b>"
9601
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:266
9603
msgid "C# Language Version:"
9606
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CompilerOptionsPanelWidget.cs:118
9608
msgid "Invalid code page number."
9609
msgstr "Neveljavna 'SELECT' poizvedba"
9611
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:52
9613
msgid "Add Translation..."
9614
msgstr "Namestitev E-Dodatka"
9616
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:53
9617
msgid "Add another translation (language) for a solution or project"
9620
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:55
9621
msgid "Update Translations"
9624
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:56
9626
msgid "Updates all translation files."
9627
msgstr "Shrani vse odprte datoteke"
9629
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:74
9634
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditor.cs:100
9635
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:42
9637
msgid "Gettext Editor"
9638
msgstr "Urejevalnik besedila"
9640
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:5
9642
msgid "Translation Project"
9643
msgstr "Konzolni projekt"
9645
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:8
9647
msgid "Creates a translation project."
9648
msgstr "Ustvari nov Gtk# projekt"
9650
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:66
9652
msgid "Create new localization"
9653
msgstr "Ustvari nov razred"
9655
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:113
9660
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:153
9661
msgid "U_se Country Code"
9664
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:183
9666
msgid "_Known Language"
9669
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:209
9673
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:227
9674
msgid "_User Defined Locale"
9677
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:141
9679
msgid "Last modification:"
9680
msgstr "Zadnje spremenjen"
9682
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:152
9687
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:172
9689
msgid "Project version:"
9690
msgstr "Projektve nastavitve"
9692
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:183
9693
msgid "Bugzilla URL:"
9696
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:194
9698
msgid "Creation date:"
9699
msgstr "Ustvarjam podatkovno bazo"
9701
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:253
9703
msgid "Project settings"
9704
msgstr "Projektve nastavitve"
9706
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:351
9707
msgid "Translator name:"
9710
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:360
9712
msgid "Translator e-mail:"
9715
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:371
9717
msgid "Language group:"
9720
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:382
9721
msgid "Language group e-mail:"
9724
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:393
9729
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:404
9730
msgid "Plural forms:"
9733
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:418
9735
msgid "Language settings"
9738
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:169
9739
msgid "Language '{0}' successfully added."
9742
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:176
9744
msgid "Language '{0}' could not be added: "
9745
msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo mogoče ustvariti."
9747
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:229
9749
msgid "Scanning project {0}..."
9750
msgstr "Shranjujem projekt: {0}"
9752
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:258
9753
msgid "Updating message catalog"
9756
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:260
9761
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:266
9762
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:287
9764
msgid "Operation cancelled."
9765
msgstr "Izvajanje testa je bilo prekinjeno"
9767
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:272
9769
msgid "Updating {0}"
9770
msgstr "Odpiram '{0}'"
9772
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:281
9774
msgid "Could not update file {0}"
9775
msgstr "Ne morem izbrisati imenika '{0}'"
9777
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:335
9778
msgid "Translation {0}: Compilation succeeded."
9781
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:338
9782
msgid "Translation {0}: Compilation failed. Reason: {1}"
9785
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:353
9787
msgid "Removing all .mo files."
9788
msgstr "Shrani vse odprte datoteke"
9790
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:125
9792
msgid "Do you really want to remove the translations from solution {0}?"
9794
"Ste prepričani, da želite odstraniti rešitev {0} iz očetovske rešitve {1}?"
9796
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:159
9798
msgid "Translator Output"
9799
msgstr "Izhod programa"
9801
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:195
9803
msgid "Translation update failed."
9804
msgstr "Namestitev je spodletela!"
9806
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:113
9808
msgid "Do you really want to remove the translation {0} from solution {1}?"
9810
"Ste prepričani, da želite odstraniti rešitev {0} iz očetovske rešitve {1}?"
9812
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:75
9814
msgid "Translation Options"
9815
msgstr "Nastavitve rešitve"
9817
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:101
9819
msgid "_Package name:"
9822
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:159
9824
msgid "_Relative to output path:"
9825
msgstr "Izberite izhodno pot"
9827
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:170
9829
msgid "_System path:"
9830
msgstr "pot do elementa"
9832
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:211
9833
msgid "The catalog initialization string should look like:"
9836
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:230
9837
msgid "Mono.Unix.Catalog.Init (\"i18n\", \"./locale\");"
9840
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:242
9842
msgid "<b>Init String</b>"
9843
msgstr "<b>Opozorila</b>"
9845
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:256
9849
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:280
9851
msgid "Include in Projects"
9852
msgstr "Vključi k projektu"
9854
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:80
9855
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:83
9856
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:86
9857
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/GettextFeature.cs:41
9861
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:81
9862
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:88
9863
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:90
9866
msgstr "Vstavi glavo"
9868
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:92
9872
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:96
9873
msgid "Original string"
9876
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:100
9877
msgid "Translated string"
9880
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:243
9883
"Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed "
9884
"from all translations)?"
9886
"Ste prepričani, da želite odstraniti rešitev {0} iz očetovske rešitve {1}?"
9888
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:261
9889
msgid "{0:#00.00}% Translated"
9892
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:266
9894
msgid "{0} Fuzzy Message"
9895
msgid_plural "{0} Fuzzy Messages"
9896
msgstr[0] "{0} Obvestilo"
9897
msgstr[1] "{0} Obvestili"
9898
msgstr[2] "{0} Obvestila"
9899
msgstr[3] "{0} Obvestil"
9901
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:273
9903
msgid "{0} Missing Message"
9904
msgid_plural "{0} Missing Messages"
9905
msgstr[0] "{0} Obvestilo"
9906
msgstr[1] "{0} Obvestili"
9907
msgstr[2] "{0} Obvestila"
9908
msgstr[3] "{0} Obvestil"
9910
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:143
9915
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:181
9916
msgid "Translated (msgstr):"
9919
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:198
9920
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:306
9925
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:218
9926
msgid "Original (msgid):"
9929
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:240
9930
msgid "Original plural (msgid_plural):"
9933
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:266
9937
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:509
9941
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:510
9945
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:536
9948
msgstr "Napaka: {0}"
9950
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:538
9951
msgid "Form {0} (e.g. \"{1}\")"
9954
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/GettextFeature.cs:45
9956
"Add a Translation Project to the solution that will use gettext to generate "
9957
"a set of PO files for the new project."
9960
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:47
9962
"Select the languages you want to support (more languages can be added later):"
9965
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:28
9966
msgid "_Regex Toolkit"
9969
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:2
9970
msgid "Character Escapes"
9973
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3
9977
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3
9978
msgid "Matches a bell (alarm) \\u0007."
9981
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4
9982
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:82
9986
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4
9987
msgid "Matches a backspace \\u0008 if in a [] character class."
9990
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5
9994
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5
9995
msgid "Matches a tab \\u0009."
9998
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6
10002
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6
10003
msgid "Matches a carriage return \\u000D."
10006
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7
10010
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7
10011
msgid "Matches a vertical tab \\u000B."
10014
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8
10018
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8
10019
msgid "Matches a form feed \\u000C."
10022
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9
10026
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9
10027
msgid "Matches a new line \\u000A."
10030
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10
10034
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10
10035
msgid "Matches an escape \\u001B."
10038
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11
10042
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11
10044
"Matches an ASCII character as octal (up to three digits);\n"
10045
"numbers with no leading zero are backreferences if they have \n"
10046
"only one digit or if they correspond to a capturing group number. \n"
10047
"(For more information, see Backreferences.) \n"
10048
"For example, the character \\040 represents a space."
10051
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:17
10055
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:17
10057
"Matches an ASCII character using hexadecimal representation\n"
10058
"(exactly two digits)."
10061
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:19
10065
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:19
10067
"Matches an ASCII control character;\n"
10068
"for example, \\cC is control-C."
10071
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:21
10075
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:21
10077
"Matches a Unicode character using hexadecimal representation\n"
10078
"(exactly four digits)."
10081
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:25
10083
msgid "Substitutions"
10084
msgstr "Nastavitve rešitve"
10086
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:26
10089
msgstr "_Številka vrstice:"
10091
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:26
10093
"Substitutes the last substring matched by group number 'number' (decimal)."
10096
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27
10101
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27
10102
msgid "Substitutes the last substring matched by a (?<name>) group."
10105
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28
10109
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28
10110
msgid "Substitutes a single '$' literal."
10113
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29
10117
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29
10118
msgid "Substitutes a copy of the entire match itself."
10121
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30
10125
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30
10126
msgid "Substitutes all the text of the input string before the match."
10129
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31
10133
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31
10134
msgid "Substitutes all the text of the input string after the match."
10137
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32
10141
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32
10142
msgid "Substitutes the last group captured."
10145
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33
10149
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33
10150
msgid "Substitutes the entire input string."
10153
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:36
10154
msgid "Character Classes"
10157
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:37
10158
msgid "[character_group]"
10161
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:37
10163
"Positive character group.\n"
10164
"Matches any character in the specified character group."
10167
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:39
10168
msgid "[^character_group]"
10171
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:39
10173
"Negative character group.\n"
10174
"Matches any character not in the specified character group."
10177
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:41
10178
msgid "[firstCharacter-lastCharacter]"
10181
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:41
10183
"Character range.\n"
10184
"Matches any character in a range of characters."
10187
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:43
10191
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:43
10193
"The period character.\n"
10194
"Matches any character except \\n. \n"
10195
"If modified by the Singleline option, a period character matches any "
10199
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:46
10204
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:46
10206
"Matches any character in the Unicode general category\n"
10207
"or named block specified by name (for example, Ll, Nd, Z, IsGreek, and "
10211
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:49
10216
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:49
10218
"Matches any character not in Unicode general category \n"
10219
"or named block specified in name."
10222
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:52
10226
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:52
10227
msgid "Matches any word character."
10230
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53
10234
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53
10235
msgid "Matches any nonword character."
10238
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54
10242
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54
10243
msgid "Matches any white-space character."
10246
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55
10250
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55
10251
msgid "Matches any non-white-space character."
10254
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56
10258
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56
10260
msgid "Matches any digit character."
10261
msgstr "? Samo en znak"
10263
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57
10267
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57
10269
msgid "Matches any nondigit character."
10270
msgstr "? Samo en znak"
10272
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:60
10273
msgid "Atomic Zero-Width Assertions"
10276
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:61
10280
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:61
10282
"Specifies that the match must occur at the beginning of \n"
10283
"the string or the beginning of the line."
10286
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:64
10290
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:64
10292
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
10293
"string, before \\n at the end of the string, or at the \n"
10297
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:68
10301
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:68
10303
"Specifies that the match must occur at the beginning of \n"
10304
"the string (ignores the Multiline option)."
10307
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:71
10311
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:71
10313
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
10314
"string or before \\n at the end of the string (ignores \n"
10315
"the Multiline option)."
10318
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:75
10322
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:75
10324
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
10325
"string (ignores the Multiline option)."
10328
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:78
10332
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:78
10334
"Specifies that the match must occur at the point where \n"
10335
"the previous match ended. When used with Match.NextMatch(), \n"
10336
"this ensures that matches are all contiguous."
10339
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:82
10341
"Specifies that the match must occur on a boundary \n"
10342
"between \\w (alphanumeric) and \\W (nonalphanumeric) characters. \n"
10343
"The match must occur on word boundaries (that is, at the first \n"
10344
"or last characters in words separated by any nonalphanumeric \n"
10345
"characters). The match can also occur on a word boundary at \n"
10346
"the end of the string."
10349
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:89
10353
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:89
10354
msgid "Specifies that the match must not occur on a \\b boundary."
10357
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:92
10358
msgid "Quantifiers"
10361
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:93
10365
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:93
10367
"Specifies zero or more matches; \n"
10368
"for example, \\w* or (abc)*. Equivalent to {0,}."
10371
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:96
10375
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:96
10377
"Specifies one or more matches; \n"
10378
"for example, \\w+ or (abc)+. Equivalent to {1,}."
10381
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:99
10385
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:99
10387
"Specifies zero or one matches; \n"
10388
"for example, \\w? or (abc)?. Equivalent to {0,1}."
10391
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:102
10395
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:102
10397
"Specifies exactly n matches; \n"
10398
"for example, (pizza){2}."
10401
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:105
10405
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:105
10407
"Specifies at least n matches;\n"
10408
"for example, (abc){2,}."
10411
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:108
10415
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:108
10416
msgid "Specifies at least n, but no more than m, matches."
10419
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109
10423
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109
10425
"Specifies the first match that consumes as few repeats \n"
10426
"as possible (equivalent to lazy *)."
10429
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:112
10433
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:112
10435
"Specifies as few repeats as possible, but at least one \n"
10436
"(equivalent to lazy +)."
10439
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:115
10443
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:115
10444
msgid "Specifies zero repeats if possible, or one (lazy ?)."
10447
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116
10451
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116
10452
msgid "Equivalent to {n} (lazy {n})."
10455
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117
10459
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117
10461
"Specifies as few repeats as possible, \n"
10462
"but at least n (lazy {n,})."
10465
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:120
10469
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:120
10471
"Specifies as few repeats as possible \n"
10472
"between n and m (lazy {n,m})."
10475
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:125
10476
msgid "Grouping Constructs"
10479
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:126
10481
msgid "(subexpression)"
10484
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:126
10486
"Captures the matched subexpression (or noncapturing group; \n"
10487
"for more information, see the ExplicitCapture option in \n"
10488
"Regular Expression Options). Captures using () are numbered \n"
10489
"automatically based on the order of the opening parenthesis, \n"
10490
"starting from one. "
10493
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:132
10494
msgid "(?<name> subexpression)"
10497
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:132
10499
"Captures the matched subexpression into a group name or \n"
10500
"number name. The string used for name must not contain \n"
10501
"any punctuation and cannot begin with a number. "
10504
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:136
10505
msgid "(?<name1-name2> subexpression)"
10508
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:136
10510
"Deletes the definition of the previously defined group name2 \n"
10511
"and stores in group name1 the interval between the previously \n"
10512
"defined name2 group and the current group."
10515
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:140
10516
msgid "(?: subexpression)"
10519
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:140
10521
"Noncapturing group. \n"
10522
"Does not capture the substring matched by the subexpression."
10525
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:143
10526
msgid "(?imnsx-imnsx: subexpression)"
10529
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:143
10530
msgid "Applies or disables the specified options within the subexpression."
10533
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:145
10534
msgid "(?= subexpression)"
10537
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:145
10539
"Zero-width positive lookahead assertion.\n"
10540
"Continues match only if the subexpression matches at this \n"
10541
"position on the right."
10544
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:149
10545
msgid "(?! subexpression)"
10548
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:149
10550
"Zero-width negative lookahead assertion.\n"
10551
"Continues match only if the subexpression does not match\n"
10552
"at this position on the right. \n"
10553
"For example, \\b(?!un)\\w+\\b matches words that do not begin with un."
10556
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:154
10557
msgid "(?<= subexpression)"
10560
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:154
10562
"Zero-width positive lookbehind assertion.\n"
10563
"Continues match only if the subexpression matches at this\n"
10564
"position on the left. \n"
10565
"For example, (?<=19)99 matches instances of 99 that follow 19.\n"
10566
"This construct does not backtrack."
10569
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:160
10570
msgid "(?<! subexpression)"
10573
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:160
10575
"Zero-width negative lookbehind assertion.\n"
10576
"Continues match only if the subexpression does not \n"
10577
"match at the position on the left."
10580
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:164
10581
msgid "(?> subexpression)"
10584
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:164
10586
"Nonbacktracking subexpression (also known as a 'greedy' subexpression.)\n"
10587
"The subexpression is fully matched once, and then does not participate \n"
10588
"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only strings\n"
10589
"that would be matched by the subexpression alone.)"
10592
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:171
10593
msgid "Backreference Constructs"
10596
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:172
10599
msgstr "_Številka vrstice:"
10601
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:172
10603
"Backreference. \n"
10604
"For example, (\\w)\\1 finds doubled word characters."
10607
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:175
10611
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:175
10613
"Named backreference. \n"
10614
"For example, (?<char>\\w)\\k<char> finds doubled word characters. \n"
10615
"The expression (?<43>\\w)\\43 does the same. You can use single quotes\n"
10616
" instead of angle brackets; for example, \\k'char'."
10619
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:182
10620
msgid "Alternation Constructs"
10623
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:183
10627
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:183
10629
"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; \n"
10630
"for example, cat|dog|tiger. The leftmost successful match wins."
10633
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:186
10634
msgid "(?(expression)yes|no)"
10637
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:186
10639
"Matches the 'yes' part if the expression matches at this point; otherwise, "
10640
"matches the 'no' part."
10643
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187
10644
msgid "(?(name)yes|no)"
10647
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187
10649
"Matches the 'yes' part if the named capture string has a match; \n"
10650
"otherwise, matches the 'no' part. The 'no' part can be omitted.\n"
10651
"If the given name does not correspond to the name or number of a \n"
10652
"capturing group used in this expression, the alternation construct \n"
10653
"is interpreted as an expression test."
10656
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:195
10657
msgid "Miscellaneous Constructs"
10660
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:196
10661
msgid "(?imnsx-imnsx)"
10664
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:196
10666
"Sets or disables options such as case insensitivity to be\n"
10667
"turned on or off in the middle of a pattern."
10670
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:199
10674
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:199
10676
"Inline comment inserted within a regular expression. \n"
10677
"The comment terminates at the first closing parenthesis character."
10680
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:202
10681
msgid "# [to end of line]"
10684
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:202
10686
"X-mode comment. The comment begins at an unescaped # and \n"
10687
"continues to the end of the line."
10690
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/UpdateInProgressDialog.cs:65
10692
msgid "Update done."
10695
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.UpdateInProgressDialog.cs:25
10696
msgid "Update in progress"
10699
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.UpdateInProgressDialog.cs:42
10700
msgid "Contacting www.regexlib.com. This may take a while ..."
10703
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:89
10705
msgid "Regular Expression Toolkit"
10706
msgstr "Regularni izrazi"
10708
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:133
10710
msgid "Regular Expression"
10711
msgstr "Regularni izrazi"
10713
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:174
10715
msgid "Replace Regex"
10718
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:206
10722
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:241
10723
msgid "Regex Elements"
10726
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:291
10730
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:345
10732
msgid "Regex Library"
10733
msgstr "Knjižnica (dll)"
10735
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexLibraryWindow.cs:63
10740
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexLibraryWindow.cs:64
10744
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:79
10745
msgid "RegexLibraryWindow"
10748
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:94
10753
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:127
10755
msgid "Expressions"
10756
msgstr "Regularni izrazi"
10758
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:177
10761
msgstr "Izvorna koda"
10763
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:200
10768
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:210
10772
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:274
10777
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:292
10779
msgid "Non Matching:"
10780
msgstr "Pojdi do pripadajočega _oklepaja"
10782
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:32
10787
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:37
10792
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:86
10793
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:9
10794
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:9
10795
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:9
10796
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:9
10800
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:149
10802
msgid "Edit Packages..."
10805
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:150
10806
msgid "Update class pad"
10809
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:8
10811
msgid "Empty C Project"
10812
msgstr "Prazen projekt"
10814
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:9
10815
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:9
10816
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:9
10817
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:9
10822
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:12
10824
msgid "Creates an empty C solution."
10825
msgstr "Ustvari prazno javansko rešitev"
10827
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCSourceFile.xft.xml:8
10829
msgid "Empty C Source File"
10830
msgstr "Prazna datoteka s sredstvi"
10832
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCSourceFile.xft.xml:12
10834
msgid "Creates an empty C source file."
10835
msgstr "Ustvari prazno datoteko s sredstvi."
10837
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:8
10839
msgid "Empty C++ Project"
10840
msgstr "Prazen projekt"
10842
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:12
10844
msgid "Creates an empty C++ solution."
10845
msgstr "Ustvari prazno javansko rešitev"
10847
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:104
10848
msgid "Compiling source to object files"
10851
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:286
10852
msgid "Precompiling headers"
10855
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:354
10856
msgid "Generating binary \"{0}\" from object files"
10859
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:374
10860
msgid "Generating static library {0} from object files"
10863
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:413
10864
msgid "Generating shared object \"{0}\" from object files"
10867
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:449
10868
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:450
10870
msgid "Build cancelled"
10871
msgstr "Izgradnja ni uspela-"
10873
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:154
10875
msgid "Warning Level:"
10876
msgstr "_Stopnja opozoril:"
10878
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:164
10880
msgid "Optimization Level:"
10881
msgstr "<b>Optimizacije</b>"
10883
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:201
10884
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:8
10885
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:8
10887
msgid "Static Library"
10888
msgstr "Knjižnica (dll)"
10890
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:202
10892
msgid "Shared Object"
10893
msgstr "Prikaži sistemske objekte"
10895
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:217
10897
msgid "no warnings"
10898
msgstr "Ignoriraj opozorila"
10900
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:230
10905
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:242
10909
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:257
10911
msgid "Treat warnings as errors"
10912
msgstr "Obravnavaj opozorila kot _napake"
10914
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:285
10916
msgid "Define Symbols:"
10917
msgstr "Definiraj _simbole:"
10919
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:327
10921
msgid "Extra Linker Options"
10922
msgstr "Nastavitve 'runtime' okolja"
10924
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:338
10925
msgid "Extra Compiler Options"
10928
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:380
10930
msgid "<b>Extra Options</b>"
10931
msgstr "<b>Nastavitve</b>"
10933
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:415
10934
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:504
10937
msgstr "Knjižnica (dll)"
10939
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:488
10942
msgstr "Knjižnica (dll)"
10944
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:619
10949
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:684
10954
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CompilerPanel.cs:46
10958
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.AddLibraryDialog.cs:25
10960
msgid "Add Library"
10961
msgstr "Knjižnica (dll)"
10963
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.AddPathDialog.cs:25
10968
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:51
10970
msgid "Edit packages"
10973
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:83
10975
msgid "System Packages"
10978
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:103
10980
msgid "Project Packages"
10981
msgstr "Projektne datoteke"
10983
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:119
10985
msgid "Selected packages:"
10986
msgstr "Izberi razred: "
10988
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:75
10991
msgstr "_Razišči..."
10993
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:102
10995
msgid "Output Name:"
10996
msgstr "Izhodna _pot:"
10998
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:114
11000
msgid "Output Path:"
11001
msgstr "Izhodna _pot:"
11003
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:126
11005
msgid "Parameters:"
11006
msgstr "Param_etri:"
11008
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCHeaderFile.xft.xml:8
11010
msgid "Empty C Header File"
11011
msgstr "Prazna HTML datoteka"
11013
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCHeaderFile.xft.xml:12
11015
msgid "Creates an empty C header file."
11016
msgstr "Ustvari prazno C# datoteko"
11018
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppHeaderFile.xft.xml:8
11020
msgid "Empty C++ Header File"
11021
msgstr "Prazna HTML datoteka"
11023
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppHeaderFile.xft.xml:12
11025
msgid "Creates an empty C++ header file."
11026
msgstr "Ustvari prazno C# datoteko"
11028
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppSourceFile.xft.xml:8
11030
msgid "Empty C++ Source File"
11031
msgstr "Prazna datoteka s sredstvi"
11033
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppSourceFile.xft.xml:12
11035
msgid "Creates an empty C++ source file."
11036
msgstr "Ustvari prazno datoteko s sredstvi."
11038
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:8
11039
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:8
11041
msgid "Shared Library"
11042
msgstr "Knjižnica (dll)"
11044
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:12
11046
msgid "Creates simple shared library C project."
11047
msgstr "Ustvari prazen C# projekt"
11049
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:12
11051
msgid "Creates simple shared library C++ project."
11052
msgstr "Ustvari prazen C# projekt"
11054
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:12
11056
msgid "Creates simple static library C project."
11057
msgstr "Ustvari prazen C# projekt"
11059
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:12
11061
msgid "Creates simple static library C++ project."
11062
msgstr "Ustvari prazen C# projekt"
11064
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:12
11066
msgid "Creates simple hello world C project."
11067
msgstr "Ustvari nov C# projekt"
11069
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:12
11071
msgid "Creates simple hello world C++ project."
11072
msgstr "Ustvari nov C# projekt"
11074
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:65
11076
msgid "Default C Compiler:"
11077
msgstr "Prevajalnik:"
11079
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:75
11081
msgid "Default C++ Compiler:"
11082
msgstr "Prevajalnik:"
11084
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:87
11085
msgid "Parse System Tags"
11088
#~ msgid "Can't rename directory {0}"
11089
#~ msgstr "Ne morem preimenovati imenika '{0}'"
11091
#~ msgid "Version:"
11092
#~ msgstr "Različica:"
11094
#~ msgid "Copyright:"
11095
#~ msgstr "Pravice razmnoževanja:"
11097
#~ msgid "Add-in Dependencies:"
11098
#~ msgstr "Odvisnost E-Dodatka:"
11100
#~ msgid "Are you sure you want to cancel the installation?"
11101
#~ msgstr "Ste prepričani, da želite preklicati registracijo repozitorija?"
11104
#~ "<b>There are other add-ins that depend on the previous ones which will "
11105
#~ "also be uninstalled:</b>\n"
11108
#~ "<b>Odstranjeni bodo tudi E-Dodatki, ki so odvisni od prejšnjih:</b>\n"
11112
#~ "<b><span foreground=\"red\">The selected add-ins can't be installed "
11113
#~ "because there are dependency conflicts.</span></b>\n"
11115
#~ "<b><span foreground=\"red\">Označenih E-Dodatkov n mogoče odstraniti "
11116
#~ "zaradi konfliktov z ostalimi E-Dodatki:</span></b>\n"
11118
#~ msgid "<b><span foreground=\"red\">"
11119
#~ msgstr "<b><span foreground=\"red\">"
11121
#~ msgid "</span></b>\n"
11122
#~ msgstr "</span></b>\n"
11125
#~ "<b>The following packages will be installed:</b>\n"
11128
#~ "<b>Naslednji paketi bodo nameščeni:</b>\n"
11131
#~ msgid " (in user directory)"
11132
#~ msgstr " (v uporabnikovem imeniku)"
11135
#~ "<b>The following packages need to be uninstalled:</b>\n"
11138
#~ "<b>Naslednji paketi morajo biti odstranjeni:</b>\n"
11142
#~ "<b>The following dependencies could not be resolved:</b>\n"
11145
#~ "<b>Odvisnosti naslednjih paketov ni bilo mogoče raziskati:</b>\n"
11148
#~ msgid "The installation has been successfully completed."
11149
#~ msgstr "Namestitev je bila uspešna."
11151
#~ msgid "The uninstallation has been successfully completed."
11152
#~ msgstr "Odstranjevanje je bilo uspešno."
11154
#~ msgid "The uninstallation failed!"
11155
#~ msgstr "Namestitev je spodletela!"
11157
#~ msgid "You need to restart MonoDevelop for the changes to take effect."
11159
#~ "Da se bodo sprememebe izvedle, je potrebno znova zagnati MonoDevelop."
11162
#~ msgstr "E-Dodatek"
11171
#~ msgstr "_Končaj"
11174
#~ "Could not load the {0} '{1}'.\n"
11178
#~ "Ne morem naložiti {0} '{1}'.\n"
11182
#~ msgid "Loading Add-ins"
11183
#~ msgstr "Nalagam E-Dodatke"
11185
#~ msgid "The add-in {0} is disabled."
11186
#~ msgstr "E-Dodatek '{0}' je onemogočen."
11188
#~ msgid "Loading Addins"
11189
#~ msgstr "Nalagam E-Dodatke"
11191
#~ msgid "Loading {0} add-in"
11192
#~ msgstr "Nalagam '{0}' E-Dodatek"
11194
#~ msgid "The required addin '{0}' v{1} is disabled."
11195
#~ msgstr "Zahtevan E-Dodatek '{0}' v{1} je onemogočen."
11197
#~ msgid "The required addin '{0}' v{1} is not installed."
11198
#~ msgstr "Zahtevan E-Dodatek '{0}' v{1} ni nameščen."
11200
#~ msgid "The add-in '{0}' is not installed."
11201
#~ msgstr "E-Dodatek '{0}' ni nameščen."
11203
#~ msgid "(provided by {0})"
11204
#~ msgstr "(prispeval {0})"
11206
#~ msgid "Not all dependencies could be resolved."
11207
#~ msgstr "Vse odvisnosti niso bile razrešene."
11209
#~ msgid "Installing add-ins..."
11210
#~ msgstr "Nameščam E-Dodatke..."
11212
#~ msgid "Initializing installation"
11213
#~ msgstr "Pričenjam z namestitvijo"
11215
#~ msgid "Finishing installation"
11216
#~ msgstr "Zaključujem z namestitvijo"
11218
#~ msgid "The selected packages require MonoDevelop {0}"
11219
#~ msgstr "Označeni paketi potrebujejo MonoDevelop {0}"
11221
#~ msgid "The package '{0}' could not be found in any repository"
11222
#~ msgstr "Paketa '{0}' ni bilo možno najti v nobenem repozitoriju"
11224
#~ msgid "Can't install two versions of the same add-in: '"
11225
#~ msgstr "Ne morem namestiti dveh različih E-Dodatka:"
11227
#~ msgid "The repository could not be registered"
11228
#~ msgstr "Repozitorija ni bilo možno registrirati"
11230
#~ msgid "Requesting "
11231
#~ msgstr "Zahtevam "
11233
#~ msgid "Downloading "
11234
#~ msgstr "Nalagam "
11237
#~ "The add-in '{0} v{1}' can't be uninstalled with the current user "
11239
#~ msgstr "E-Dodatka '{0} v {1}' ne morem odstraniti s trenutnimi privilegiji."
11241
#~ msgid "Iconify this dock"
11242
#~ msgstr "Minimiziraj to okence"
11253
#~ msgid "Build and run options"
11254
#~ msgstr "Nastavitve izgradnje in zaganjanja"
11256
#~ msgid "Did you know that you can design lots of cool things with glade?"
11257
#~ msgstr "Ste vedeli, da lahko z Glade oblikujete veliko zanimih stvar?"
11259
#~ msgid "# Any single digit"
11260
#~ msgstr "# Katerakoli števka"
11262
#~ msgid "* Zero or more of any character"
11263
#~ msgstr "* Nič ali več znakov"
11265
#~ msgid "Configure deploy targets..."
11266
#~ msgstr "Nastavi namestitvene objekte..."
11268
#~ msgid "Deploy target list"
11269
#~ msgstr "Namesti seznam objektov"
11271
#~ msgid "Goto Class..."
11272
#~ msgstr "Najdi razred..."
11274
#~ msgid "N_ew Project..."
11275
#~ msgstr "Novi _projekt..."
11277
#~ msgid "OpenWithList"
11278
#~ msgstr "OpenWidthList"
11280
#~ msgid "[!] Any one character not in the set"
11281
#~ msgstr "[!] Katerikoli znak, ki ni v seznamu"
11283
#~ msgid "[] Any one character in the set"
11284
#~ msgstr "[] Katerikoli znak, ki je v seznamu"
11286
#~ msgid "Can't load templates configuration file"
11287
#~ msgstr "Ne morem naložiti nastavitvene datoteke za šablone"
11289
#~ msgid "No deploy targets available"
11290
#~ msgstr "Na voljo ni objektov za namestitev"
11292
#~ msgid "Can't load external tools configuration file"
11293
#~ msgstr "Ne morem naložiti nastavitvene datoteke za zunanjo orodje"
11295
#~ msgid "Solution Location"
11296
#~ msgstr "Lokacija rešitve"
11298
#~ msgid "Entire Solution"
11299
#~ msgstr "Celotna rešitev"
11302
#~ "MonoDevelop failed to start.\n"
11303
#~ "If you installed MonoDevelop using a binary installer, take a look at \n"
11304
#~ "http://www.mono-project.com/InstallerInstructions for more info about "
11306
#~ "causes of this error."
11308
#~ "Zagon programa MonoDevelop je spodletel.\n"
11309
#~ "Če ste MonoDevelop namestili s pomočjo namestitvenega programa, si "
11311
#~ "'http://www.mono-project.com/InstallerInstructions' za več informacij o "
11313
#~ "vzrokih za to napako."
11315
#~ msgid "Initializing MonoDevelop"
11316
#~ msgstr "Pripravljam MonoDevelop"
11318
#~ msgid "Deploy Output"
11319
#~ msgstr "Izhod namestitve"
11321
#~ msgid "File '{0}' could not be deleted."
11322
#~ msgstr "Datoteke '{0}' ni bilo mogoče izbrisati."
11327
#~ msgid "<b>Execute scripts </b>"
11328
#~ msgstr "<b>Izvedi skripte </b>"
11330
#~ msgid "Add New Deploy Target"
11331
#~ msgstr "Dodaj novi cilj namestitve"
11333
#~ msgid "Compilation _target"
11334
#~ msgstr "_Cilj prevajanja"
11336
#~ msgid "Enable _viewstate"
11337
#~ msgstr "Omogoči '_viewstate'"
11339
#~ msgid "Select deploy script"
11340
#~ msgstr "Izberite skripto za namestitev"
11342
#~ msgid "Select output directory"
11343
#~ msgstr "Izberite izhodni imenik"
11345
#~ msgid "Set as Default"
11346
#~ msgstr "Izberi kot privzetega"
11348
#~ msgid "With _scriptfile"
11349
#~ msgstr "S _skriptno datoteko"
11351
#~ msgid "_Deploy target:"
11352
#~ msgstr "_Namesti tarčo:"
11354
#~ msgid "_Project Files"
11355
#~ msgstr "_Projektne datoteke"
11357
#~ msgid "Invalid deploy target specified"
11358
#~ msgstr "Podana je bila neveljavna tarča namestitve"
11360
#~ msgid "Invalid deploy script specified"
11361
#~ msgstr "Podana je bila neveljavna skripta namestitve"
11363
#~ msgid "Deploy script doesn't exist"
11364
#~ msgstr "Namestitvena skripta ne obstaja"
11366
#~ msgid "Set as active"
11367
#~ msgstr "Izberi kot aktivnega"
11369
#~ msgid "Building Project: {0} Configuration: {1}"
11370
#~ msgstr "Gradim projekt '{0}' z nastavitvijo '{1}'"
11372
#~ msgid "Boo Shell"
11373
#~ msgstr "Boo shell"
11375
#~ msgid "Creates a secure C# Web Service, using SessionState"
11376
#~ msgstr "Ustvari novo varno C# spletno storitev - z uporabo 'SessionState'"
11378
#~ msgid "Secure Web Service"
11379
#~ msgstr "Varna spletna storitev"
11381
#~ msgid "Glade# 1.0 Project"
11382
#~ msgstr "Glade# 1.0 projekt"
11384
#~ msgid "a Glade# project with one window and button"
11385
#~ msgstr "Glade# projekt z osnovnim oknom in gumbkom"
11387
#~ msgid "Creates a Gnome# program."
11388
#~ msgstr "Ustvari nov Gnome# program"
11390
#~ msgid "Gnome# Program"
11391
#~ msgstr "Gnomo# program"
11393
#~ msgid "Creates a Gnome# project"
11394
#~ msgstr "Ustvari nov Gnome# projekt"
11396
#~ msgid "Gnome# 1.0 Project"
11397
#~ msgstr "Gnome# 1.0 projekt"
11399
#~ msgid "Gtk# 1.0 Project"
11400
#~ msgstr "Gtk# 1.0 projekt"
11402
#~ msgid "Creates a top-level Gtk# window."
11403
#~ msgstr "Ustvari novo Gtk# okno"
11405
#~ msgid "Gtk# Window"
11406
#~ msgstr "Gtk# okno"
11408
#~ msgid "Windows and Dialogs"
11409
#~ msgstr "Okna in dialogi"
11417
#~ msgid "<b>Compiler</b>"
11418
#~ msgstr "<b>Prevajalnik</b>"
11420
#~ msgid "Classpath:"
11421
#~ msgstr "Classpath:"
11423
#~ msgid "Enable deprecation warnings"
11424
#~ msgstr "Omogoči 'deprecation' opozorila"
11426
#~ msgid "IKVM path:"
11427
#~ msgstr "IKVM pot:"
11429
#~ msgid "Java compiler:"
11430
#~ msgstr "Java prevajalnik:"
11438
#~ msgid "Create a console Java project with IKVM"
11439
#~ msgstr "Ustvari konzolni projekt z IKVM"
11441
#~ msgid "IKVM Console Project"
11442
#~ msgstr "IKVM konzolni projekt"
11444
#~ msgid "Create a Glade# Java project with IKVM"
11445
#~ msgstr "Ustvari Glade# javanski projekt z IKVM"
11447
#~ msgid "IKVM Glade# Project"
11448
#~ msgstr "IKVM Glade# projekt"
11450
#~ msgid "Create a Gnome# Java project with IKVM"
11451
#~ msgstr "Ustvari nov Gnome# javanski projekt z IKVM"
11453
#~ msgid "IKVM Gnome# Project"
11454
#~ msgstr "IKVM Gnome# projekt"
11456
#~ msgid "Create a Gtk# Java project with IKVM"
11457
#~ msgstr "Ustvari nov Gtk# javanski projekt z IKVM"
11459
#~ msgid "IKVM Gtk# Project"
11460
#~ msgstr "IKVM Gtk# projekt"
11462
#~ msgid "AWT Applet"
11463
#~ msgstr "AWT aplet"
11465
#~ msgid "Creates a Java AWT Applet"
11466
#~ msgstr "Ustvari nov javanski AWT applet"
11468
#~ msgid "AWT Project"
11469
#~ msgstr "AWT projekt"
11471
#~ msgid "Creates a Java AWT project."
11472
#~ msgstr "Ustvari nov javanski AWT projekt"
11474
#~ msgid "Create a console Java project"
11475
#~ msgstr "UJstvari nov javanski konzolni projekt"
11477
#~ msgid "Java AWT Dialog"
11478
#~ msgstr "Javanski AWT dialog"
11480
#~ msgid "Creates a Java AWT Frame"
11481
#~ msgstr "Ustvari nov javanski AWT okvir"
11483
#~ msgid "Creates a Java AWT OK Dialog."
11484
#~ msgstr "Ustvari nov javanski AWT OK dialog"
11486
#~ msgid "AWT Panel"
11487
#~ msgstr "AWT plošča"
11489
#~ msgid "Creates a Java AWT panel."
11490
#~ msgstr "Ustvari novo javansko AWT ploščo"
11492
#~ msgid "Create pkg-config file for entire solution"
11493
#~ msgstr "Ustvari pkg-config datoteke za celotno rešitev"
11495
#~ msgid "Widget Export"
11496
#~ msgstr "Izvoz gradnikov"
11498
#~ msgid "Widget Properties"
11499
#~ msgstr "Lastnost gradnikov"
11501
#~ msgid "Widgets Palette"
11502
#~ msgstr "Paleta gradnikov"
11507
#~ msgid "_Underline errors"
11508
#~ msgstr "_Podčrtaj napake:"
11510
#~ msgid "bogus_label"
11511
#~ msgstr "neveljavna_labela"
11514
#~ msgstr "Stolpec"
11516
#~ msgid "There was an error connecting to the database server."
11517
#~ msgstr "Prišlo je do napake ob pvezovanju s podatkovno bazo."
11520
#~ msgstr "Skupine"
11522
#~ msgid "Procedure"
11523
#~ msgstr "Procedura"
11525
#~ msgid "Procedures"
11526
#~ msgstr "Procedure"
11528
#~ msgid "Database Connections"
11529
#~ msgstr "Povezave s podatkovnimi bazami"
11535
#~ msgstr "Pravila"
11537
#~ msgid "Table emptied"
11538
#~ msgstr "Tabela izpraznjena"
11540
#~ msgid "Table dropped"
11541
#~ msgstr "Tabela opuščena"
11546
#~ msgid "Triggers"
11547
#~ msgstr "Sprožilci"
11553
#~ msgstr "Uporabniki"
11556
#~ msgstr "Pogledi"
11558
#~ msgid "Executing sql query on"
11559
#~ msgstr "Izvajam sql poizvedbo na"
11561
#~ msgid "Query sent, waiting for response."
11562
#~ msgstr "Poizvedba poslana čakam na odgovor."
11564
#~ msgid "Query results received"
11565
#~ msgstr "Rezultat poizvedbe je bil sprejet"
11567
#~ msgid "Add connection"
11568
#~ msgstr "Dodaj povezavo"
11570
#~ msgid "Database Browser"
11571
#~ msgstr "Brskalnik podatkovnih baz"
11573
#~ msgid "Disconnect"
11574
#~ msgstr "Odjavi se"
11576
#~ msgid "Drop table"
11577
#~ msgstr "Opusti tabelo"
11579
#~ msgid "Empty table"
11580
#~ msgstr "Izprazni tabelo"
11582
#~ msgid "SQL Query Editor"
11583
#~ msgstr "Urejevalnik SQL poizvedb"
11585
#~ msgid "<b>Advanced</b>"
11586
#~ msgstr "<b>Napredno</b>"
11589
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\"><span size=\"larger\">Create new "
11590
#~ "connection</span></span>"
11592
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\"><span size=\"larger\">Ustvari novo "
11593
#~ "povezavo</span></span>"
11595
#~ msgid "Connection String"
11596
#~ msgstr "Niz za povezavo"
11598
#~ msgid "Database"
11599
#~ msgstr "Podatkovna baza"
11601
#~ msgid "Provider"
11602
#~ msgstr "Gostitelj"
11605
#~ msgstr "Uporabniško ime"
11607
#~ msgid "Creates an empty Nemerle file"
11608
#~ msgstr "Ustvari prazno Nemerle datoteko"
11610
#~ msgid "Empty file"
11611
#~ msgstr "Prazna datoteka"
11613
#~ msgid "Do not load standard library"
11614
#~ msgstr "Ne nalagaj standardnih knjižnic"
11616
#~ msgid "Do not load standard macros"
11617
#~ msgstr "Ne nalagaj standardnih makrojev"
11619
#~ msgid "Enable pedantic checks for illegal characters"
11620
#~ msgstr "Omogoči dosleden način ob iskanju neveljavnih znakov"
11626
#~ "Izvršilna datoteka (exe)\n"
11627
#~ "Knjižnica (dll)"
11629
#~ msgid "General tail call optimization"
11630
#~ msgstr "Splošna optimizacija za 'tail call'"
11632
#~ msgid "Recursive loading references of assemblies"
11633
#~ msgstr "Rekurzivno nalaganje zbirk v odvisnosti"
11635
#~ msgid "Creates a Nemerle/Gnome# project"
11636
#~ msgstr "Ustvari nov Nemerle/Gnome# projekt"
11638
#~ msgid "Creates a Nemerle/Gtk# project"
11639
#~ msgstr "Ustvari nov Nemerle/Gtk# projekt"
11641
#~ msgid "Gtk# Project"
11642
#~ msgstr "Gtk# projekt"
11644
#~ msgid " <b>Failed</b>: "
11645
#~ msgstr " <b>Spodletelo</b>: "
11647
#~ msgid " <b>Ignored</b>: "
11648
#~ msgstr " <b>Ignorirano</b>: "
11650
#~ msgid "NUnit options"
11651
#~ msgstr "NUnit nastavitve"
11653
#~ msgid "Can't open file {0} as project"
11654
#~ msgstr "Ne morem odpreti datoteke {0} kot projekta"
11656
#~ msgid "Runtime:"
11657
#~ msgstr "Runtime okolje:"
11659
#~ msgid "Creates a VB.NET Gtk# project."
11660
#~ msgstr "Ustvari nov VB.NET Gtk# projekt"