1839
916
"Ogiltigt projektnamn.\n"
1840
917
"Använd endast bokstäver, siffror, blanksteg, \".\" eller \"_\"."
1842
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:351
919
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:363
1843
920
msgid "A Project with that name is already in your Project Space"
1846
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:370
923
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:382
1848
924
msgid "Could not create directory {0}. File already exists."
1849
925
msgstr "Kunde inte skapa katalogen {0}. Filen finns redan."
1851
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:375
927
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:387
1853
928
msgid "You do not have permission to create to {0}"
1854
929
msgstr "Du har inte behörighet att skapa {0}"
1856
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:395
931
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/NewProjectDialog.cs:407
1857
932
msgid "The project could not be created"
1858
933
msgstr "Projektet kunde inte skapas"
1860
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OpenFileInSolutionDialog.cs:149
1861
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:54
1862
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:6
1866
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OpenFileInSolutionDialog.cs:160
1868
msgstr "Fullständigt namn"
1870
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProjectReferencePanel.cs:55
1871
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:197
1875
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProjectReferencePanel.cs:141
1878
"(Projects referencing '{0}' are not shown,\n"
1879
"since cyclic dependencies are not allowed)"
1882
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:25
1883
msgid "Rename Interface"
1884
msgstr "Byt namn på gränssnitt"
1886
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:27
1887
msgid "Rename Class"
1888
msgstr "Byt namn på klass"
1890
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:29
1891
msgid "Rename Field"
1892
msgstr "Byt namn på fält"
1894
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:31
1895
msgid "Rename Property"
1896
msgstr "Byt namn på egenskap"
1898
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:33
1899
msgid "Rename Event"
1900
msgstr "Byt namn på händelse"
1902
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:35
1903
msgid "Rename Method"
1904
msgstr "Byt namn på metod"
1906
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:37
1907
msgid "Rename Indexer"
1910
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:39
1911
msgid "Rename Parameter"
1912
msgstr "Byt namn på parameter"
1914
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:41
1915
msgid "Rename Variable"
1916
msgstr "Byt namn på variabel"
1918
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:43
1920
msgstr "Byt namn på objekt"
1922
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:118
1923
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:135
935
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:130
936
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:147
1924
937
msgid "Wildcards"
1925
938
msgstr "Jokertecken"
1927
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:119
1928
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:136
940
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:131
941
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:148
1929
942
msgid "Regular Expressions"
1930
943
msgstr "Reguljära uttryck"
1932
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:141
945
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:153
1933
946
msgid "Current File"
1934
947
msgstr "Aktuell fil"
1936
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:142
949
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:154
1937
950
msgid "All Open Files"
1938
951
msgstr "Alla öppna filer"
1940
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:90
953
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:175
954
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:749
955
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:212
956
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:315
960
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceDialog.cs:180
961
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:727
965
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:102
1941
966
msgid "Find in Files"
1942
967
msgstr "Sök i filer"
1944
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:145
1945
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:236
969
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:157
970
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:248
1946
971
msgid "All open files"
1947
972
msgstr "Alla öppna filer"
1949
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:146
974
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:158
1950
975
msgid "Whole project"
1951
976
msgstr "Hela projektet"
1953
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:239
978
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:266
1954
979
msgid "Select directory"
1955
980
msgstr "Välj katalog"
1957
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:300
982
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:327
1958
983
msgid "Empty search pattern"
1959
984
msgstr "Tomt sökmönster"
1961
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:307
986
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:334
1962
987
msgid "Empty directory name"
1963
988
msgstr "Tomt katalognamn"
1965
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:312
1966
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:317
990
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:339
991
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:344
1968
992
msgid "Invalid directory name: {0}"
1969
993
msgstr "Ogiltigt katalognamn: {0}"
1971
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:322
995
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ReplaceInFilesDialog.cs:349
1973
996
msgid "Invalid file mask: {0}"
1974
997
msgstr "Ogiltig filmask: {0}"
1976
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:133
1980
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:142
1981
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:235
1985
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:150
1986
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:467
1990
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:151
1994
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:152
1995
msgid ".Net Assembly"
999
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:39
1000
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:66
1001
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GacReferencePanel.cs:65
1005
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:44
1998
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:33
1013
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:44
1999
1014
msgid "Released under the GNU General Public license."
2000
1015
msgstr "Utgivet under GNU General Public License."
2002
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:33
2011
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:37
1017
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:48
2013
1019
"<b>Copyright</b>\n"
2014
1020
" (c) 2000-2003 by icsharpcode.net\n"
2015
" (c) 2004-2007 by MonoDevelop contributors"
1021
" (c) 2004-{0} by MonoDevelop contributors"
2017
1023
"<b>Copyright</b>\n"
2018
1024
" © 2000-2003 icsharpcode.net\n"
2019
" © 2004-2007 MonoDevelop-bidragsgivarna"
2021
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:56
2022
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:265
2023
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:415
2024
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:340
2025
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:105
2026
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:267
1025
" © 2004-{0} MonoDevelop-bidragsgivarna"
1027
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:65
1028
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OpenFileInSolutionDialog.cs:148
1029
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:80
1033
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:67
1034
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:360
1035
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:277
1036
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:427
1037
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:104
1038
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:266
2028
1040
msgstr "Sökväg"
2030
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:80
1042
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SharpDevelopAboutPanels.cs:91
2031
1043
msgid "dynamic"
2032
1044
msgstr "dynamisk"
2034
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:48
1046
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:60
2036
1048
msgstr "Totalt"
2038
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:90
2039
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:105
1050
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:102
1051
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:117
2040
1052
msgid "You must save the file"
2041
1053
msgstr "Du måste spara filen"
2043
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:102
2044
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:128
1055
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:114
1056
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:140
2046
1058
msgstr "totalt"
2048
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:118
1060
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:130
2049
1061
msgid "Unsaved changed to open files were not included in counting"
2052
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:125
1064
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:137
2053
1065
msgid "You must be in project mode"
2054
1066
msgstr "Du måste vara i projektläge"
2056
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:190
1068
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:202
2057
1069
msgid "Word Count"
2058
1070
msgstr "Antal ord"
2060
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:212
1072
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:219
1073
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:354
1074
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:450
1075
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:271
1076
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:425
1077
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:98
1078
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:260
1079
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:176
1080
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:40
1084
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:224
2062
1086
msgstr "Tecken"
2064
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:217
1088
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:229
2068
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:222
1092
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:234
2072
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:231
1096
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:243
2073
1097
msgid "_Count where"
2076
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:235
1100
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:247
2077
1101
msgid "Current file"
2078
1102
msgstr "Aktuell fil"
2080
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:237
1104
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/WordCountDialog.cs:249
2081
1105
msgid "Whole solution"
2082
1106
msgstr "Hela lösningen"
2084
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:46
1108
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:58
2085
1109
msgid "Item Path"
2088
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:47
2089
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:70
1112
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:59
1113
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:82
2090
1114
msgid "_Item Directory"
2093
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:48
1117
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:60
2094
1118
msgid "Item file name"
2097
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:49
1121
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:61
2098
1122
msgid "Item extension"
2101
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:51
1125
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:63
2102
1126
msgid "Current line"
2103
1127
msgstr "Aktuell rad"
2105
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:52
1129
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:64
2106
1130
msgid "Current column"
2107
1131
msgstr "Aktuell kolumn"
2109
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:53
1133
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:65
2110
1134
msgid "Current text"
2111
1135
msgstr "Aktuell text"
2113
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:55
1137
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:67
2114
1138
msgid "Target Path"
2115
1139
msgstr "Målsökväg"
2117
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:56
2118
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:72
2119
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:43
1141
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:68
1142
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:84
1143
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:69
2120
1144
msgid "_Target Directory"
2121
1145
msgstr "_Målkatalog"
2123
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:57
2124
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:73
2125
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:44
1147
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:69
1148
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:85
1149
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:70
2126
1150
msgid "Target Name"
2127
1151
msgstr "Målnamn"
2129
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:58
1153
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:70
2130
1154
msgid "Target Extension"
2133
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:60
2134
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:75
2135
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:46
2136
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:52
1157
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:72
1158
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:87
1159
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:72
1160
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:78
2137
1161
msgid "_Project Directory"
2138
1162
msgstr "_Projektkatalog"
2140
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:61
1164
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:73
2141
1165
msgid "Project file name"
2142
1166
msgstr "Filnamn för projektet"
2144
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:63
2145
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:77
1168
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:75
1169
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:89
2146
1170
msgid "_Solution Directory"
2147
1171
msgstr "_Lösningskatalog"
2149
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:64
1173
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:76
2150
1174
msgid "Solution File Name"
2151
1175
msgstr "Filnamn för lösningen"
2153
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:66
2154
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:79
1177
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:78
1178
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:91
2155
1179
msgid "MonoDevelop Startup Directory"
2156
1180
msgstr "Uppstartskatalog för MonoDevelop"
2158
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:312
1182
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:126
1183
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1283
1187
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:324
1188
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:157
2159
1189
msgid "Control not found!"
2162
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:333
1192
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:345
2164
1193
msgid "The command of tool \"{0}\" is invalid."
2165
1194
msgstr "Kommandot för verktyget \"{0}\" är ogiltigt."
2167
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:339
1196
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/ExternalToolPanel.cs:351
2169
1197
msgid "The working directory of tool \"{0}\" is invalid."
2170
1198
msgstr "Arbetskatalogen för verktyget \"{0}\" är ogiltig."
2172
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/CombineNodeBuilder.cs:67
2173
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:85
1200
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AssemblyReferencePanel.cs:47
1201
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:45
1205
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/AssemblyReferencePanel.cs:89
1206
msgid "File '{0}' is not a valid .Net Assembly"
1209
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GacReferencePanel.cs:54
1210
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:183
1211
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:52
1215
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/GacReferencePanel.cs:66
1216
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:182
1217
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:54
1218
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/PackageBuilder.cs:62
1222
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProjectReferencePanel.cs:55
1223
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:184
1224
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:325
1225
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:56
1229
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProjectReferencePanel.cs:67
1230
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:196
1234
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/ProjectReferencePanel.cs:154
1236
"(Projects referencing '{0}' are not shown,\n"
1237
"since cyclic dependencies are not allowed)"
1240
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:145
1244
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:154
1245
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:247
1249
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:162
1250
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:465
1254
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:163
1258
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/SelectReferenceDialog.cs:164
1259
msgid ".Net Assembly"
1262
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:101
1263
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:81
1264
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:431
1268
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:106
1269
msgid "Clear console"
1270
msgstr "Töm konsoll"
1272
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:111
1274
msgid "Pin output pad"
1275
msgstr "Utdata från paketering"
1277
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ClassPad/CombineNodeBuilder.cs:66
1278
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:84
2175
1279
msgid "Solution {0}"
2176
1280
msgstr "Lösning {0}"
2178
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:88
1282
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:49
1283
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:997
1284
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:470
1285
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:672
1286
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:168
1290
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:52
1291
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:80
1295
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:55
1296
msgid "Last modified"
1297
msgstr "Senast ändrad"
1299
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:163
1300
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
1301
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här filen?"
1303
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:163
1304
msgid "Delete files"
1305
msgstr "Ta bort filer"
1307
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:192
1309
msgstr "Ta bort fil"
1311
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:195
1313
msgstr "Byt namn på fil"
1315
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/HelpViewer.cs:55
1316
msgid "Documentation"
1317
msgstr "Dokumentation"
1319
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/HelpViewer.cs:76
1321
"The help viewer could not be loaded, because an embedded web browser is not "
1325
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/HelpViewer.cs:108
1327
msgid "{0}Error: the help topic '{2}' could not be loaded.{1}"
1328
msgstr "Filen \"{0}\" kunde inte läsas in."
1330
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:48
1331
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:671
1332
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:674
1333
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1001
1337
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:57
1338
msgid "Mono Documentation"
1339
msgstr "Mono-dokumentation"
1341
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:87
2180
1342
msgid "Solution {0} (1 entry)"
2181
1343
msgstr "Lösning {0} (1 post)"
2183
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:91
1345
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:90
2185
1346
msgid "Solution {0} ({1} entries)"
2186
1347
msgstr "Lösning {0} ({1} poster)"
2188
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:179
1349
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:178
2190
1350
msgid "Solution name may not contain any of the following characters: {0}"
2193
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:216
1353
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/CombineNodeBuilder.cs:215
2195
1354
msgid "Do you really want to remove solution {0} from solution {1}?"
2196
1355
msgstr "Vill du verkligen ta bort lösning {0} från lösning {1}?"
2198
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:171
2200
msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project '{1}'?"
2201
msgstr "Vill du verkligen flytta mappen \"{0}\" till rotmappen för projektet \"{1}\"?"
1357
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:170
1359
"Do you really want to move the folder '{0}' to the root folder of project "
1362
"Vill du verkligen flytta mappen \"{0}\" till rotmappen för projektet \"{1}\"?"
2203
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:173
1364
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:172
2205
1365
msgid "Do you really want to move the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
2206
1366
msgstr "Vill du verkligen flytta mappen \"{0}\" till mappen \"{1}\"?"
2208
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:177
2210
msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project '{1}'?"
2211
msgstr "Vill du verkligen kopiera mappen \"{0}\" till rotmappen för projektet \"{1}\"?"
1368
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:176
1370
"Do you really want to copy the folder '{0}' to the root folder of project "
1373
"Vill du verkligen kopiera mappen \"{0}\" till rotmappen för projektet \"{1}"
2213
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:179
1376
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:178
2215
1377
msgid "Do you really want to copy the folder '{0}' to the folder '{1}'?"
2216
1378
msgstr "Vill du verkligen kopiera mappen \"{0}\" till mappen \"{1}\"?"
2218
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:203
1380
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:202
2220
1381
msgid "Do you want to save the file '{0}' before the move operation?"
2223
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:205
1384
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:204
2226
1386
"Do you want to save the following files before the move operation?\n"
2231
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:208
1391
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:207
2233
1392
msgid "Do you want to save the file '{0}' before the copy operation?"
2236
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:210
1395
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:209
2239
1397
"Do you want to save the following files before the copy operation?\n"
2244
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:222
1402
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:221
2245
1403
msgid "Save operation failed."
2248
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:229
2249
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:345
2250
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1377
1406
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:228
1407
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ShowAllFilesBuilderExtension.cs:344
1408
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1414
2251
1409
msgid "Copying files..."
2252
1410
msgstr "Kopierar filer..."
2254
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:242
2255
#: ../Extras/NUnit/Gui/NUnitAssemblyGroupConfigurationNodeBuilder.cs:117
1412
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:241
1413
#: ../src/addins/NUnit/Gui/NUnitAssemblyGroupConfigurationNodeBuilder.cs:116
2256
1414
msgid "Add files"
2257
1415
msgstr "Lägg till filer"
2259
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/LinkedFilesFolderNodeBuilder.cs:76
2260
msgid "External Files"
2261
msgstr "Externa filer"
1417
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/FolderNodeBuilder.cs:285
1418
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:363
2263
#. assume duplicate file
2264
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:123
2265
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:163
2266
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:112
2267
msgid "File or directory name is already in use, choose a different one."
1422
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:121
1423
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:162
1426
"File or directory name is already in use. Please choose a different one."
2268
1427
msgstr "Fil- eller katalognamnet används redan. Välj ett annat."
2270
#. new file name with wildcard (*, ?) characters in it
2271
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:125
2272
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:165
2273
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:114
2274
msgid "The file name you have chosen contains illegal characters. Please choose a different file name."
2275
msgstr "Filnamnet som du har valt innehåller ogiltiga tecken. Välj ett annat filnamn."
1429
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:123
1430
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:164
1431
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:112
1433
"The file name you have chosen contains illegal characters. Please choose a "
1434
"different file name."
1436
"Filnamnet som du har valt innehåller ogiltiga tecken. Välj ett annat filnamn."
2277
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:165
1438
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:162
2279
1439
msgid "Are you sure you want to remove file {0} from project {1}?"
2280
1440
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort filen {0} från projektet {1}?"
2282
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:194
2283
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:294
2284
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:7
1442
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFileNodeBuilder.cs:192
1443
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:306
1444
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:67
1445
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:469
1446
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:571
1447
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:662
2286
1449
msgstr "Ta bort"
2288
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:178
1451
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:177
2290
1452
msgid "Are you sure you want to permanently delete the folder {0}?"
2291
1453
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort mappen {0} permanent?"
2293
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:184
1455
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:183
2295
1456
msgid "The folder {0} could not be deleted"
2296
1457
msgstr "Mappen {0} kunde inte tas bort"
2298
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:188
1459
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectFolderNodeBuilder.cs:187
2300
1460
msgid "Do you really want to remove folder {0}?"
2301
1461
msgstr "Vill du verkligen ta bort mappen {0}?"
2303
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:117
1463
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:116
2305
1464
msgid "{0} <span foreground='red' size='small'>(Unknown language '{1}')</span>"
2306
1465
msgstr "{0} <span foreground='red' size='small'>(Okänt språk \"{1}\")</span>"
2308
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:302
1467
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:300
2310
1468
msgid "Project name may not contain any of the following characters: {0}"
2311
1469
msgstr "Projektnamnet får inte innehålla något av följande tecken: {0}"
2313
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:335
1471
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectNodeBuilder.cs:333
2315
1472
msgid "Do you really want to remove project {0} from solution {1}?"
2316
1473
msgstr "Vill du verkligen ta bort projektet {0} från lösningen {1}?"
2318
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:80
2319
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:906
1475
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:79
1476
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:907
2320
1477
msgid "References"
2321
1478
msgstr "Referenser"
2323
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:201
1480
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ProjectReferenceFolderNodeBuilder.cs:200
2324
1481
msgid "Cyclic project references are not allowed."
2327
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ResourceFolderNodeBuilder.cs:65
2328
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:508
1484
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ResourceFolderNodeBuilder.cs:64
1485
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:432
1486
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:508
2329
1487
msgid "Resources"
2330
1488
msgstr "Resurser"
2332
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ResourceFolderNodeBuilder.cs:147
1490
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ResourceFolderNodeBuilder.cs:124
1491
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:352
1492
msgid "Add Resource"
1493
msgstr "Lägg till resurs"
1495
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/ResourceFolderNodeBuilder.cs:146
2334
1496
msgid "Resource file '{0}' does not exist"
2335
1497
msgstr "Resursfilen \"{0}\" finns inte"
2337
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:130
1499
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:110
1500
msgid "File or directory name is already in use, choose a different one."
1501
msgstr "Fil- eller katalognamnet används redan. Välj ett annat."
1503
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:128
2339
1504
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file {0}?"
2340
1505
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort filen {0} permanent?"
2342
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:136
1507
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/SystemFileNodeBuilder.cs:134
2344
1508
msgid "The file {0} could not be deleted"
2345
1509
msgstr "Filen {0} kunde inte tas bort"
2347
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:32
2349
msgid "{0} <span foreground='red' size='small'>(Load failed)</span>"
2350
msgstr "{0} <span foreground='red' size='small'>(Inläsning misslyckades)</span>"
2352
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:91
2354
msgid "Do you really want to remove project '{0}' from solution '{1}'"
2355
msgstr "Vill du verkligen ta bort projektet \"{0}\" från lösningen \"{1}\"?"
2357
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:79
2358
msgid "Clear console"
2359
msgstr "Töm konsoll"
2361
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/DefaultMonitorPad.cs:84
2363
msgid "Pin output pad"
2364
msgstr "Utdata från paketering"
2366
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:102
2370
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:113
2371
msgid "Show Warnings"
2372
msgstr "Visa varningar"
2374
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:124
2375
msgid "Show Messages"
2376
msgstr "Visa meddelanden"
2378
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:217
2379
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:218
2380
msgid "Show Error Reference"
2381
msgstr "Visa felreferens"
2383
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:223
2385
msgstr "Kopiera uppgift"
2387
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:227
2388
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:236
2392
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:228
2394
msgstr "Gå till uppgift"
2396
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:232
2397
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:246
2398
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ColumnsNodeBuilder.cs:51
2399
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ColumnsNodeBuilder.cs:56
2403
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:236
2404
msgid "Toggle visibility of Type column"
2407
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:241
2411
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:242
2412
msgid "Toggle visibility of Validity column"
2415
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:247
2416
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:410
2417
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:332
2418
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:90
2419
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:249
2423
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:248
2424
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:250
2425
msgid "Toggle visibility of Line column"
2428
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:253
2429
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:411
2430
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:93
2431
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:255
2432
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:117
2433
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:66
2435
msgstr "Beskrivning"
2437
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:254
2438
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:256
2439
msgid "Toggle visibility of Description column"
2442
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:260
2443
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:262
2444
msgid "Toggle visibility of File column"
2447
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:266
2448
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:268
2449
msgid "Toggle visibility of Path column"
2452
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:613
2455
msgid_plural "{0} Errors"
2459
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:618
2462
msgid_plural "{0} Warnings"
2463
msgstr[0] "{0} varning"
2464
msgstr[1] "{0} varningar"
2466
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:623
2469
msgid_plural "{0} Messages"
2470
msgstr[0] "{0} meddelande"
2471
msgstr[1] "{0} meddelanden"
2473
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:42
2477
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:45
2478
msgid "Last modified"
2479
msgstr "Senast ändrad"
2481
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:153
2482
msgid "Are you sure you want to delete this file?"
2483
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här filen?"
2485
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:153
2486
msgid "Delete files"
2487
msgstr "Ta bort filer"
2489
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:182
2491
msgstr "Ta bort fil"
2493
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/FileList.cs:185
2495
msgstr "Byt namn på fil"
2497
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/MonodocTreePad.cs:37
2498
msgid "Mono Documentation"
2499
msgstr "Mono-dokumentation"
2501
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:73
2502
msgid "Clear results"
2503
msgstr "Töm resultat"
2505
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:78
2507
msgstr "Visa utdata"
2509
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:83
2510
msgid "Pin results pad"
2513
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:337
2517
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:401
2520
msgid_plural "{0} matches"
2521
msgstr[0] "{0} träff"
2522
msgstr[1] "{0} träffar"
2524
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TreeViewPad.cs:1137
1511
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/TreeViewPad.cs:1135
2525
1512
msgid "Display Options"
2526
1513
msgstr "Visningsalternativ"
2528
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:73
1515
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:85
2530
1516
msgid "Match at offset {0}"
2533
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:93
2534
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:118
2535
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:143
2536
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:198
2537
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:210
1519
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:105
1520
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:130
1521
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:155
1522
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:210
1523
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:222
2538
1524
msgid "Search pattern is invalid"
2539
1525
msgstr "Sökmönstret är ogiltigt"
2541
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:108
1527
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:120
2543
1528
msgid "The search could not be finished: {0}"
2546
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:110
1531
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:122
2547
1532
msgid "Search cancelled."
2548
1533
msgstr "Sökning avbröts."
2550
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:113
1535
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:127
1536
msgid "Search completed. "
1537
msgstr "Sökning färdig. "
1539
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:133
1540
msgid "Search time: {0} seconds."
1541
msgstr "Söktid: {0} sekunder."
1543
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:146
1544
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:192
1545
msgid "There is a search already in progress. Do you want to cancel it?"
1548
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:155
1549
msgid "Replacing '{0}' in {1}."
1550
msgstr "Ersätter \"{0}\" i {1}."
1552
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:201
1553
msgid "Looking for '{0}' in {1}."
1554
msgstr "Letar efter \"{0}\" i {1}."
1556
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:125
2552
1557
msgid "{0} match found "
2553
1558
msgid_plural "{0} matches found "
2554
1559
msgstr[0] "{0} träff hittades "
2555
1560
msgstr[1] "{0} träffar hittades "
2557
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:114
1562
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:126
2559
1563
msgid "in {0} file."
2560
1564
msgid_plural "in {0} files."
2561
1565
msgstr[0] "i {0} fil."
2562
1566
msgstr[1] "i {0} filer."
2564
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:115
2565
msgid "Search completed. "
2566
msgstr "Sökning färdig. "
2568
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:121
2570
msgid "Search time: {0} seconds."
2571
msgstr "Söktid: {0} sekunder."
2573
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:130
2574
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:176
2575
msgid "There is a search already in progress. Do you want to cancel it?"
2578
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:139
2580
msgid "Replacing '{0}' in {1}."
2581
msgstr "Ersätter \"{0}\" i {1}."
2583
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceInFilesManager.cs:185
2585
msgid "Looking for '{0}' in {1}."
2586
msgstr "Letar efter \"{0}\" i {1}."
2588
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:125
1568
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:137
2589
1569
msgid "Mark all completed"
2592
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:151
1572
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:235
1573
msgid "Search string not found:"
1574
msgstr "Söksträngen hittades inte:"
1576
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:163
2594
1577
msgid "Replace all finished. {0} match found."
2595
1578
msgid_plural "Replace all finished. {0} matches found."
2599
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Search/SearchReplaceManager.cs:223
2600
msgid "Search string not found:"
2601
msgstr "Söksträngen hittades inte:"
2603
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/AbstractBaseViewContent.cs:35
2604
msgid "Abstract Content"
2607
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/AbstractViewContent.cs:25
2611
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/AddinUpdateHandler.cs:110
2612
msgid "New add-in updates are available:"
2613
msgstr "Nya tilläggsuppdateringar finns tillgängliga:"
2615
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultStatusBarService.cs:89
2619
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/DefaultStatusBarService.cs:89
2623
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:208
1582
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdiWorkspaceLayout.cs:60
1583
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:833
1584
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:54
1585
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CompilerOptionsPanelWidget.cs:90
1589
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdiWorkspaceLayout.cs:164
1592
msgstr "Dokumentation"
1594
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:207
2624
1595
msgid "Save as..."
2625
1596
msgstr "Spara som..."
2627
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:229
1598
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:228
2629
1599
msgid "File name {0} is invalid"
2630
1600
msgstr "Filnamnet {0} är ogiltigt"
2632
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:234
1602
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Document.cs:233
2634
1603
msgid "File {0} already exists. Overwrite?"
2635
1604
msgstr "Filen {0} finns redan. Skriv över?"
2637
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/HelpViewer.cs:28
2638
msgid "Documentation"
2639
msgstr "Dokumentation"
2641
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/HelpViewer.cs:40
2643
msgid "The help viewer could not be loaded."
2644
msgstr "Den tillhandahållna filen kunde inte läsas in."
2646
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Ide.cs:112
1606
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/HelpOperations.cs:90
1608
"You need a newer monodoc to use it externally from monodevelop. Using the "
1609
"integrated help viewer now."
1612
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Ide.cs:113
2647
1613
msgid "Loading Workbench"
2648
1614
msgstr "Läser in arbetsbänk"
2650
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:105
2652
"MonoDevelop failed to start.\n"
2653
"If you installed MonoDevelop using a binary installer, take a look at \n"
2654
"http://www.mono-project.com/InstallerInstructions for more info about possible\n"
2655
"causes of this error."
2657
"MonoDevelop misslyckades med att starta.\n"
2658
"Om du installerade MonoDevelop med en binär installerare, ta en titt på \n"
2659
"http://www.mono-project.com/InstallerInstructions för mer information om\n"
2660
"möjliga orsaker till det här felet."
2662
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:126
2663
msgid "MonoDevelop failed to start. Local hostname cannot be resolved."
2664
msgstr "MonoDevelop misslyckades med att starta. Lokala värdnamn kan inte slås upp."
2666
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:127
2667
msgid "Your network may be misconfigured. Make sure the hostname of your system is added to the /etc/hosts file."
2668
msgstr "Ditt nätverk kan vara felkonfigurerat. Försäkra dig om att värdnamnet för ditt system finns inlagt i filen /etc/hosts."
2670
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:170
2671
msgid "MonoDevelop failed to start. The following error has been reported: "
2672
msgstr "MonoDevelop misslyckades med att starta. Följande fel rapporterades: "
2674
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:313
2675
msgid "Some packages installed in your system are not compatible with MonoDevelop:\n"
2676
msgstr "Några installerade paket på ditt system är inte kompatibla med MonoDevelop:\n"
2678
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:315
2679
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:317
2681
msgid "version required: {0}"
2682
msgstr "version som krävs: {0}"
2684
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:319
2685
msgid "You need to upgrade the previous packages to start using MonoDevelop."
2686
msgstr "Du behöver uppgradera de tidigare paketen för att börja använda MonoDevelop."
2688
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:54
2689
msgid "Build Output"
2692
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:55
2696
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:61
2697
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:76
2698
msgid "Application Output"
2701
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:71
2705
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:151
2706
msgid "Search Results"
2707
msgstr "Sökresultat"
2709
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:339
2710
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:624
1616
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:359
1617
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:626
2712
1618
msgid "File not found: {0}"
2713
1619
msgstr "Filen hittades inte: {0}"
2715
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:393
1621
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:413
2716
1622
msgid "Solution loaded."
2717
1623
msgstr "Lösningen inläst."
2719
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:437
2721
msgid "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want to reload it? All project files will be closed."
2722
msgstr "Projektet \"{0}\" har ändrats av ett externt program. Vill du läsa in det igen? Alla projektfiler kommer att stängas."
2724
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:554
1625
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:457
1627
"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want "
1628
"to reload it? All project files will be closed."
1630
"Projektet \"{0}\" har ändrats av ett externt program. Vill du läsa in det "
1631
"igen? Alla projektfiler kommer att stängas."
1633
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:575
1634
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ExportProjectDialog.cs:36
1635
msgid "Export Project"
1636
msgstr "Exportera projekt"
1638
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:591
2725
1639
msgid "Solution saved."
2726
1640
msgstr "Lösning sparad."
2728
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:556
2729
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:569
2730
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:582
1642
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:593
1643
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:606
1644
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:619
2731
1645
msgid "Save failed."
2732
1646
msgstr "Misslyckades med att spara."
2734
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:567
2735
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:580
1648
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:604
1649
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:617
2736
1650
msgid "Project saved."
2737
1651
msgstr "Projekt sparat."
2739
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:679
1653
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:716
2740
1654
msgid "Add to Solution"
2741
1655
msgstr "Lägg till i lösning"
2743
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:958
2744
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:991
1657
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:995
1658
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1028
2745
1659
msgid "Execution failed."
2746
1660
msgstr "Körningen misslyckades."
2748
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1008
2749
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1072
2750
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1087
1662
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1045
1663
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1109
1664
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1124
2751
1665
msgid "No runnable executable found."
2754
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1057
1668
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1094
2756
1669
msgid "The file {0} can't be compiled."
2757
1670
msgstr "Filen {0} kan inte kompileras."
2759
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1123
2760
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1193
1672
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1160
1673
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1230
2761
1674
msgid "Build failed."
2762
1675
msgstr "Byggnation misslyckades."
2764
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1141
1677
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1178
2765
1678
msgid "Save changed files?"
2766
1679
msgstr "Spara ändrade filer?"
2768
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1175
1681
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1212
1682
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:198
2769
1683
msgid "---------------------- Done ----------------------"
2770
1684
msgstr "---------------------- Klar ----------------------"
2772
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1183
2773
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:419
2776
msgid_plural "{0} errors"
2780
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1184
2781
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:420
2784
msgid_plural "{0} warnings"
2785
msgstr[0] "{0} varning"
2786
msgstr[1] "{0} varningar"
2788
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1187
1686
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1224
2789
1687
msgid "Build successful."
2792
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1189
2793
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1191
1690
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1226
1691
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1228
2794
1692
msgid "Build: "
2797
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1222
1695
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1259
2798
1696
msgid "Adding files..."
2799
1697
msgstr "Lägger till filer..."
2801
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1239
1699
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1276
2803
1700
msgid "{0} is outside the project directory, what should I do?"
2804
1701
msgstr "{0} finns utanför projektkatalogen Vad ska jag göra?"
2806
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1244
1703
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1281
2807
1704
msgid "Use the same action for all selected files."
2808
1705
msgstr "Använd samma åtgärd för alla valda filer."
2810
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1252
1707
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1289
2814
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1254
1711
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1291
2816
1713
msgstr "_Flytta"
2818
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1274
2819
msgid "An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your permissions."
1715
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1311
1717
"An error occurred while attempt to move/copy that file. Please check your "
2822
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1298
1721
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1335
2824
1722
msgid "The file '{0}' already exists. Do you want to replace it?"
2825
1723
msgstr "Filen \"{0}\" finns redan. Vill du ersätta den?"
2827
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1349
1725
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1386
2829
1726
msgid "Could not get any file from '{0}'."
2832
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1361
1729
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1398
2834
1730
msgid "Could not create directory '{0}'."
2835
1731
msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"{0}\"."
2837
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1372
1733
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1409
2839
1734
msgid "Directory '{0}' could not be deleted."
2840
1735
msgstr "Katalogen \"{0}\" kunde inte tas bort."
2842
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1395
1737
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1432
2844
1738
msgid "File '{0}' could not be created."
2845
1739
msgstr "Filen \"{0}\" kunde inte skapas."
2847
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdStatusBar.cs:103
2848
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdStatusBar.cs:108
2853
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdStatusBar.cs:114
2855
msgid " ln <span font_family='fixed'>{0,-4}</span> col <span font_family='fixed'>{1,-3}</span> ch <span font_family='fixed'>{2,-3}</span> "
2858
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/StatusProgressMonitor.cs:138
2862
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ViewCommandHandlers.cs:117
2863
msgid "Are you sure that you want to reload the file?"
2864
msgstr "Är du säker på att du vill läsa om filen?"
2866
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:66
1741
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1220
1742
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:403
1743
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildProjectServiceExtension.cs:66
1745
msgid_plural "{0} errors"
1749
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProjectOperations.cs:1221
1750
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:404
1751
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildProjectServiceExtension.cs:67
1753
msgid_plural "{0} warnings"
1754
msgstr[0] "{0} varning"
1755
msgstr[1] "{0} varningar"
1757
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:64
2867
1758
msgid "Initializing Main Window"
2868
1759
msgstr "Initierar huvudfönster"
2870
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:366
1761
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:364
2872
1762
msgid "Opening {0}"
2873
1763
msgstr "Öppnar {0}"
2875
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:541
1765
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:543
2876
1766
msgid "Do you want to save the current changes?"
2877
1767
msgstr "Vill du spara de aktuella ändringarna?"
2879
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:553
1769
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:555
2880
1770
msgid "Do you really want to discard your changes?"
2881
1771
msgstr "Vill du verkligen förkasta dina ändringar?"
2883
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:570
1773
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:572
2884
1774
msgid "The document could not be saved."
2885
1775
msgstr "Dokumentet kunde inte sparas."
2887
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:594
1777
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:596
2888
1778
msgid "Invalid file name"
2889
1779
msgstr "Ogiltigt filnamn"
2891
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:608
1781
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:610
2893
1782
msgid "{0} is a directory"
2894
1783
msgstr "{0} är en katalog"
2896
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:765
2897
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:775
1785
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:740
1786
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/Workbench.cs:750
2899
1787
msgid "The file '{0}' could not be opened."
2900
1788
msgstr "Filen \"{0}\" kunde inte öppnas."
2902
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:232
1790
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdStatusBar.cs:115
1791
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdStatusBar.cs:120
1795
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/SdStatusBar.cs:126
1797
" ln <span font_family='fixed'>{0,-4}</span> col <span font_family='fixed'>"
1798
"{1,-3}</span> ch <span font_family='fixed'>{2,-3}</span> "
1801
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:52
1802
msgid "Build Output"
1805
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:53
1809
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:59
1810
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:74
1811
msgid "Application Output"
1814
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:69
1818
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/ProgressMonitors.cs:152
1819
msgid "Search Results"
1820
msgstr "Sökresultat"
1822
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:128
1823
msgid "MonoDevelop failed to start. Local hostname cannot be resolved."
1825
"MonoDevelop misslyckades med att starta. Lokala värdnamn kan inte slås upp."
1827
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:129
1829
"Your network may be misconfigured. Make sure the hostname of your system is "
1830
"added to the /etc/hosts file."
1832
"Ditt nätverk kan vara felkonfigurerat. Försäkra dig om att värdnamnet för "
1833
"ditt system finns inlagt i filen /etc/hosts."
1835
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:170
1836
msgid "MonoDevelop failed to start. The following error has been reported: "
1837
msgstr "MonoDevelop misslyckades med att starta. Följande fel rapporterades: "
1839
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:321
1841
"Some packages installed in your system are not compatible with MonoDevelop:\n"
1843
"Några installerade paket på ditt system är inte kompatibla med MonoDevelop:\n"
1845
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:323
1846
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:325
1847
msgid "version required: {0}"
1848
msgstr "version som krävs: {0}"
1850
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/IdeStartup.cs:327
1851
msgid "You need to upgrade the previous packages to start using MonoDevelop."
1853
"Du behöver uppgradera de tidigare paketen för att börja använda MonoDevelop."
1855
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui/AddinUpdateHandler.cs:109
1856
msgid "New add-in updates are available:"
1857
msgstr "Nya tilläggsuppdateringar finns tillgängliga:"
1859
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:86
1860
msgid "Clear results"
1861
msgstr "Töm resultat"
1863
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:91
1865
msgstr "Visa utdata"
1867
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:96
1868
msgid "Pin results pad"
1871
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:181
1873
msgid "Searching..."
1876
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:191
1878
msgid "Search completed"
1879
msgstr "Sökning färdig. "
1881
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:352
1882
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:259
1883
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:422
1884
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:89
1885
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:248
1889
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:357
1890
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:600
1894
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:192
1895
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/SearchResultPad.cs:423
1898
msgid_plural "{0} matches."
1899
msgstr[0] "{0} träff"
1900
msgstr[1] "{0} träffar"
1902
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:90
1903
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:92
1904
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.IncludeFilesDialog.cs:139
1908
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:112
1909
msgid "_Character Coding:"
1910
msgstr "_Teckenkodning:"
1912
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:124
1916
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:191
1917
msgid "Auto Detected"
1918
msgstr "Identifiera automatiskt"
1920
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:218
1921
msgid "Add or _Remove..."
1922
msgstr "Lägg till eller _ta bort..."
1924
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/FileSelectorDialog.cs:249
1925
msgid "Solution Workbench"
1926
msgstr "Lösningsarbetsbänk"
1928
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:236
1932
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:239
1933
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:234
1934
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:230
1938
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:241
1939
msgid "Copy the selection"
1940
msgstr "Kopiera markeringen"
1942
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:245
1946
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:247
1947
msgid "Cut the selection"
1948
msgstr "Klipp ut markeringen"
1950
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:251
1952
msgstr "Klistra _in"
1954
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:253
1958
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:257
1959
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:240
1963
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:258
1964
msgid "Delete the selection"
1965
msgstr "Ta bort markeringen"
1967
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:263
1971
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:266
1975
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:268
1976
msgid "Undo last action"
1977
msgstr "Ångra senaste åtgärden"
1979
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:271
1983
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:273
1984
msgid "Redo last undone action"
1985
msgstr "Gör om senaste ångrade åtgärden"
1987
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:284
1988
msgid "C_omment Line(s)"
1989
msgstr "K_ommentera rad(er)"
1991
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:289
1992
msgid "_Uncomment Line(s)"
1993
msgstr "Av_kommentera rad(er)"
1995
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:294
1996
msgid "_Indent Selection"
1997
msgstr "_Indentera markering"
1999
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:299
2000
msgid "_Unindent Selection"
2001
msgstr "Avinde_ntera markering"
2003
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:304
2004
msgid "_Uppercase Selection"
2005
msgstr "Gör markering till _versaler"
2007
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:308
2008
msgid "_Lowercase Selection"
2009
msgstr "Gör markering till _gemener"
2011
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:310
2012
msgid "_Word Count..."
2013
msgstr "A_ntal ord..."
2015
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:314
2017
msgid "Pre_ferences"
2018
msgstr "Instä_llningar..."
2020
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:318
2022
msgid "Insert Standard Header"
2023
msgstr "Standardhuvud"
2025
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:328
2026
msgid "Add New Project..."
2027
msgstr "Lägg till nytt projekt..."
2029
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:332
2030
msgid "Add New Solution..."
2031
msgstr "Lägg till ny lösning..."
2033
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:337
2034
msgid "Add existing _Project"
2035
msgstr "Lägg till befintligt _projekt"
2037
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:340
2038
msgid "Add existing Solution"
2039
msgstr "Lägg till befintlig lösning"
2041
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:342
2042
msgid "_Remove From Project"
2043
msgstr "_Ta bort från projekt"
2045
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:355
2046
msgid "Edit References..."
2047
msgstr "Redigera referenser..."
2049
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:357
2050
msgid "New _File..."
2053
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:361
2054
msgid "Add Files..."
2055
msgstr "Lägg till filer..."
2057
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:367
2058
msgid "Include To Project"
2061
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:370
2062
msgid "Buil_d Solution"
2063
msgstr "Byg_g lösning"
2065
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:372
2066
msgid "Build the solution"
2067
msgstr "Bygg lösningen"
2069
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:376
2073
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:382
2074
msgid "Rebuild Solution"
2075
msgstr "Bygg om lösning"
2077
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:386
2081
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:388
2082
msgid "Set As Startup Project"
2083
msgstr "Ställ in som uppstartsprojekt"
2085
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:393
2086
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:394
2087
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:399
2091
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:405
2092
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:410
2093
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:692
2097
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:413
2098
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:86
2102
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:416
2103
msgid "Clean Solution"
2104
msgstr "Töm lösning"
2106
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:419
2107
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1079
2108
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1138
2109
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:80
2110
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:80
2114
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:422
2115
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:21
2116
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:175
2117
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:179
2118
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:6
2122
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:425
2123
msgid "Local Copy Reference"
2126
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:430
2127
msgid "Stop current build or application execution"
2130
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:435
2131
msgid "Active Configuration"
2132
msgstr "Aktiv konfiguration"
2134
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:439
2135
msgid "Custom command list"
2138
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:441
2139
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:809
2143
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:444
2145
msgstr "Exportera..."
2147
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:454
2151
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:456
2152
msgid "Open file or solution"
2153
msgstr "Öppna fil eller lösning"
2155
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:460
2156
msgid "Open File in Solution..."
2157
msgstr "Öppna fil i lösning..."
2159
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:462
2160
msgid "Open a file in the current solution..."
2161
msgstr "Öppna en fil i den aktuella lösningen..."
2163
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:466
2167
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:468
2168
msgid "Create a new file"
2169
msgstr "Skapa en ny fil"
2171
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:473
2172
msgid "Save the active document"
2173
msgstr "Spara det aktiva dokumentet"
2175
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:474
2179
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:478
2180
msgid "Save all open files"
2181
msgstr "Spara alla öppna filer"
2183
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:479
2187
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:482
2189
msgid "N_ew Solution..."
2190
msgstr "Lägg till ny lösning..."
2192
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:487
2196
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:493
2200
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:499
2201
msgid "Close Sol_ution"
2202
msgstr "Stäng lös_ning"
2204
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:503
2205
msgid "_Reload File"
2206
msgstr "Läs _om fil"
2208
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:508
2210
msgstr "Spara so_m..."
2212
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:515
2213
msgid "Recent Files"
2214
msgstr "Senaste filer"
2216
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:518
2217
msgid "_Clear Recent Files"
2218
msgstr "_Töm Senaste filer"
2220
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:523
2221
msgid "Recent Projects"
2222
msgstr "Senaste projekt"
2224
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:526
2225
msgid "_Clear Recent Solutions"
2226
msgstr "_Töm Senaste lösningar"
2228
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:530
2232
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:535
2233
msgid "_Open in Terminal"
2234
msgstr "_Öppna i terminal"
2236
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:538
2237
msgid "_Open Folder"
2238
msgstr "_Öppna mapp"
2240
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:541
2241
msgid "_Open Containing Folder"
2244
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:545
2245
msgid "Close all but this"
2246
msgstr "Stäng alla utom denna"
2248
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:546
2249
msgid "Closes all opened files except for the active file"
2252
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:549
2254
msgid "Copy file path/name"
2255
msgstr "Filnamn för projektet"
2257
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:552
2258
msgid "Switch maximize/normal view"
2261
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:556
2265
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:561
2269
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:565
2273
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:568
2274
msgid "_New Layout..."
2275
msgstr "_Ny layout..."
2277
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:570
2278
msgid "Create new layout"
2279
msgstr "Skapa ny layout"
2281
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:573
2282
msgid "_Delete Current Layout"
2283
msgstr "_Ta bort aktuell layout"
2285
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:575
2286
msgid "Delete Current layout"
2287
msgstr "Ta bort aktuell layout"
2289
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:579
2290
msgid "Active Layout"
2291
msgstr "Aktiv layout"
2293
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:580
2294
msgid "Switch Active Layout"
2295
msgstr "Växla aktiv layout"
2297
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:583
2298
msgid "_Full Screen"
2301
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:585
2305
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:587
2309
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:590
2310
msgid "Display Options List"
2313
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:592
2314
msgid "Reset Options"
2315
msgstr "Återställ alternativ"
2317
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:594
2321
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:596
2322
msgid "Collapse All Nodes"
2323
msgstr "Fäll in alla noder"
2325
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:599
2326
msgid "List of programs to open with"
2329
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:602
2331
msgstr "Bläddra nästa"
2333
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:607
2334
msgid "Browse Previous"
2335
msgstr "Bläddra föregående"
2337
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:613
2338
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:621
2340
msgid "Navigate _Back"
2341
msgstr "Navigera bakåt"
2343
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:614
2344
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:625
2345
msgid "Navigate Back"
2346
msgstr "Navigera bakåt"
2348
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:618
2349
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:627
2351
msgid "Navigate _Forward"
2352
msgstr "Navigera framåt"
2354
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:619
2355
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:631
2356
msgid "Navigate Forward"
2357
msgstr "Navigera framåt"
2359
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:636
2360
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:844
2361
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:948
2362
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1099
2366
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:641
2368
msgid "_Add-in Manager"
2369
msgstr "Tilläggshanterare..."
2371
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:645
2373
msgstr "Verktygslista"
2375
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:650
2376
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:4
2377
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:4
2381
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:654
2382
msgid "_Next Window"
2383
msgstr "_Nästa fönster"
2385
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:660
2386
msgid "_Previous Window"
2387
msgstr "_Föregående fönster"
2389
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:667
2391
msgstr "Fönsterlista"
2393
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:681
2395
msgid "_Tip of the Day"
2396
msgstr "_Dagens tips..."
2398
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:686
2403
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:696
2404
msgid "Debug Application..."
2405
msgstr "Felsök program..."
2407
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:699
2411
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:703
2415
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:707
2419
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:711
2423
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:714
2424
msgid "Toggle Breakpoint"
2425
msgstr "Växla brytpunkt"
2427
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:718
2428
msgid "Clear All Breakpoints"
2429
msgstr "Töm alla brytpunkter"
2431
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:722
2432
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:114
2436
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:725
2440
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:730
2444
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:732
2448
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:735
2449
msgid "Find Next Selection"
2450
msgstr "Hitta nästa markering"
2452
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:739
2453
msgid "Find _Previous"
2454
msgstr "Sök _föregående"
2456
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:743
2457
msgid "Find _Previous Selection"
2458
msgstr "Hitta _föregående markering"
2460
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:747
2464
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:753
2465
msgid "F_ind in Files..."
2466
msgstr "S_ök i filer..."
2468
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:759
2469
msgid "R_eplace in Files..."
2470
msgstr "_Ersätt i filer..."
2472
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:764
2473
msgid "Go to Type..."
2474
msgstr "Gå till typ..."
2476
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:769
2481
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:774
2482
msgid "Refactory Operations"
2485
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:778
2486
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:168
2488
msgstr "Textredigerare"
2490
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:781
2491
msgid "Show completion window"
2494
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:784
2495
msgid "Go to end of line"
2496
msgstr "Gå till radens slut"
2498
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:786
2499
msgid "Go to beginning of line"
2502
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:788
2503
msgid "Delete left character"
2506
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:790
2507
msgid "Delete right character"
2510
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:792
2511
msgid "Go left one character"
2512
msgstr "Gå vänster ett tecken"
2514
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:794
2515
msgid "Go right one character"
2516
msgstr "Gå höger ett tecken"
2518
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:796
2519
msgid "Go to previous line"
2520
msgstr "Gå till föregående rad"
2522
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:798
2523
msgid "Go to next line"
2524
msgstr "Gå till nästa rad"
2526
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:800
2527
msgid "Go to beginning of document"
2530
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:802
2531
msgid "Go to end of document"
2532
msgstr "Gå till dokumentets slut"
2534
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:804
2535
msgid "Go up one page"
2536
msgstr "Gå uppåt en sida"
2538
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:806
2539
msgid "Go down one page"
2540
msgstr "Gå nedåt en sida"
2542
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:808
2543
msgid "Scroll line up"
2546
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:811
2547
msgid "Scroll line down"
2550
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:814
2551
msgid "Delete entire line"
2552
msgstr "Ta bort hela raden"
2554
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:816
2555
msgid "Delete to end of line"
2556
msgstr "Ta bort till radens slut"
2558
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:819
2559
msgid "Move the line or highlighted selection up"
2562
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:822
2563
msgid "Move the line or highlighted selection down"
2566
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:825
2568
msgid "Show Parameter List"
2571
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:834
2575
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:835
2576
msgid "Visual Studio"
2577
msgstr "Visual Studio"
2579
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:852
2580
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:921
2581
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:956
2582
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:300
2583
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:63
2584
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:200
2585
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:145
2586
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:405
2587
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:515
2588
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:598
2592
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:887
2593
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:906
2597
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:892
2601
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:992
2603
msgstr "Kommentarer"
2605
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:993
2607
msgstr "Användaruppgifter"
2609
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:998
2610
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:81
2614
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:999
2616
msgstr "Meddelandelogg"
2618
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1000
2619
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1085
2621
msgstr "Uppgiftslista"
2623
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1003
2624
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:11
2628
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1004
2629
msgid "Show All Files"
2630
msgstr "Visa alla filer"
2632
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1018
2636
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1019
2637
msgid "Nested namespaces"
2640
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1020
2641
msgid "Show project structure"
2642
msgstr "Visa projektstruktur"
2644
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1021
2645
msgid "Group members by access"
2646
msgstr "Gruppera medlemmar efter åtkomst"
2648
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1022
2649
msgid "Group members by member type"
2650
msgstr "Gruppera medlemmar efter medlemstyp"
2652
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1023
2653
msgid "Show public members only"
2656
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1064
2661
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1069
2662
msgid "Visual Style"
2663
msgstr "Visuell stil"
2665
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1072
2666
msgid "Key Bindings"
2669
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1075
2671
msgstr "Läs in/spara"
2673
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1082
2677
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1089
2681
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1091
2682
#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:39
2683
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.AspNetConfigurationPanelWidget.cs:40
2684
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:94
2685
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:390
2686
msgid "Code Generation"
2687
msgstr "Kodgenerering"
2689
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1094
2690
msgid "Standard Header"
2691
msgstr "Standardhuvud"
2693
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1101
2694
msgid "External Tools"
2695
msgstr "Externa verktyg"
2697
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1105
2698
msgid "Other Settings"
2699
msgstr "Övriga inställningar"
2701
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1111
2702
msgid "MonoDevelop Solution Files"
2703
msgstr "MonoDevelop-lösningsfiler"
2705
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1114
2706
msgid "MonoDevelop Project Files"
2707
msgstr "MonoDevelop-projektfiler"
2709
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1124
2713
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1145
2717
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1151
2721
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1160
2725
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1177
2726
msgid "Recent _Files"
2727
msgstr "Senaste _filer"
2729
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1183
2730
msgid "Recent Solu_tions"
2731
msgstr "Senaste _lösningar"
2733
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1193
2737
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1213
2738
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:107
2742
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1226
2746
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1227
2748
msgstr "Verktygsrader"
2750
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1233
2754
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1249
2758
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1254
2762
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1289
2766
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1298
2770
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1302
2774
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1304
2775
msgid "Mono Project"
2776
msgstr "Mono Project"
2778
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1305
2779
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:8
2780
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:8
2781
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:8
2782
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:8
2786
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1306
2790
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1307
2794
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1308
2798
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.addin.xml:1367
2799
msgid "Code Templates"
2802
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:114
2806
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:125
2807
msgid "Show Warnings"
2808
msgstr "Visa varningar"
2810
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:136
2811
msgid "Show Messages"
2812
msgstr "Visa meddelanden"
2814
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:229
2815
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:230
2816
msgid "Show Error Reference"
2817
msgstr "Visa felreferens"
2819
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:235
2821
msgstr "Kopiera uppgift"
2823
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:239
2824
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:235
2828
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:240
2830
msgstr "Gå till uppgift"
2832
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:244
2833
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:245
2837
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:248
2838
msgid "Toggle visibility of Type column"
2841
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:253
2845
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:254
2846
msgid "Toggle visibility of Validity column"
2849
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:260
2850
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:249
2851
msgid "Toggle visibility of Line column"
2854
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:265
2855
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:423
2856
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:92
2857
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:254
2858
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:116
2859
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:115
2860
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:257
2861
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:74
2862
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:67
2863
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:241
2865
msgstr "Beskrivning"
2867
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:266
2868
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:255
2869
msgid "Toggle visibility of Description column"
2872
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:272
2873
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:261
2874
msgid "Toggle visibility of File column"
2877
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:278
2878
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:267
2879
msgid "Toggle visibility of Path column"
2882
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:625
2883
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:385
2885
msgid_plural "{0} Errors"
2889
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:630
2890
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:390
2892
msgid_plural "{0} Warnings"
2893
msgstr[0] "{0} varning"
2894
msgstr[1] "{0} varningar"
2896
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/ErrorListPad.cs:635
2897
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:395
2899
msgid_plural "{0} Messages"
2900
msgstr[0] "{0} meddelande"
2901
msgstr[1] "{0} meddelanden"
2903
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:231
2903
2904
msgid "Copy comment task"
2904
2905
msgstr "Kopiera kommentarsuppgift"
2906
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:237
2907
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:236
2907
2908
msgid "Go to comment task"
2908
2909
msgstr "Gå till kommentarsuppgift"
2910
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:242
2911
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/CommentTasksView.cs:241
2911
2912
msgid "Delete comment task"
2912
2913
msgstr "Ta bort kommentarsuppgift"
2914
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:68
2915
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:67
2916
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:269
2918
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:68
2920
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:67
2921
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:278
2920
2923
msgstr "Normal"
2922
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:68
2925
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:67
2926
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:289
2926
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:100
2930
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:99
2927
2931
msgid "Priority"
2928
2932
msgstr "Prioritet"
2930
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:122
2934
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:121
2931
2935
msgid "New Task"
2932
2936
msgstr "Ny uppgift"
2934
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:125
2938
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:124
2935
2939
msgid "Create New Task"
2936
2940
msgstr "Skapa ny uppgift"
2938
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:127
2939
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:130
2942
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:126
2943
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Tasks/UserTasksView.cs:129
2940
2944
msgid "Delete Task"
2941
2945
msgstr "Ta bort uppgift"
2943
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineDescriptor.cs:55
2945
msgid "Can't create solution with type: {0}"
2946
msgstr "Kan inte skapa lösning med typen: {0}"
2948
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineDescriptor.cs:93
2951
"Solution file {0} already exists, do you want to overwrite\n"
2952
"the existing file?"
2954
"Lösningsfilen {0} finns redan. Vill du skriva över\n"
2955
"den befintliga filen?"
2957
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineEntryDescriptor.cs:68
2958
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:82
2960
msgid "Can't create project with type : {0}"
2961
msgstr "Kan inte skapa projekt med typen : {0}"
2963
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineEntryDescriptor.cs:90
2964
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:128
2967
"Project file {0} already exists, do you want to overwrite\n"
2968
"the existing file?"
2970
"Projektfilen {0} finns redan. Vill du skriva över\n"
2971
"den befintliga filen?"
2973
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/CombineEntryDescriptor.cs:91
2974
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:129
2975
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:124
2976
msgid "File already exists"
2977
msgstr "Filen finns redan"
2979
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/FileTemplate.cs:168
2980
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:194
2984
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/FileTemplate.cs:184
2985
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:199
2947
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/LinkedFilesFolderNodeBuilder.cs:75
2948
msgid "External Files"
2949
msgstr "Externa filer"
2951
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:7
2952
msgid "Generic Project"
2953
msgstr "Allmänt projekt"
2955
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml:10
2956
msgid "Creates a project which can contain any kind of file."
2957
msgstr "Skapar ett projekt som kan innehålla alla typer av filer."
2959
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:58
2960
msgid "{0} <span foreground='red' size='small'>(Load failed)</span>"
2962
"{0} <span foreground='red' size='small'>(Inläsning misslyckades)</span>"
2964
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads.ProjectPad/UnknownEntryNodeBuilder.cs:116
2965
msgid "Do you really want to remove project '{0}' from solution '{1}'"
2966
msgstr "Vill du verkligen ta bort projektet \"{0}\" från lösningen \"{1}\"?"
2968
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/OpenFileInSolutionDialog.cs:159
2970
msgstr "Fullständigt namn"
2972
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/CombineEntryFeatureSelector.cs:82
2973
msgid "There are no additional features available for this project."
2976
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:51
2977
msgid "Rename Interface"
2978
msgstr "Byt namn på gränssnitt"
2980
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:53
2981
msgid "Rename Class"
2982
msgstr "Byt namn på klass"
2984
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:55
2985
msgid "Rename Field"
2986
msgstr "Byt namn på fält"
2988
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:57
2989
msgid "Rename Property"
2990
msgstr "Byt namn på egenskap"
2992
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:59
2993
msgid "Rename Event"
2994
msgstr "Byt namn på händelse"
2996
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:61
2997
msgid "Rename Method"
2998
msgstr "Byt namn på metod"
3000
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:63
3001
msgid "Rename Indexer"
3004
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:65
3005
msgid "Rename Parameter"
3006
msgstr "Byt namn på parameter"
3008
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:67
3009
msgid "Rename Variable"
3010
msgstr "Byt namn på variabel"
3012
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/RenameItemDialog.cs:69
3014
msgstr "Byt namn på objekt"
3016
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.OpenFileInSolutionDialog.cs:42
3017
msgid "Open File in Solution"
3018
msgstr "Öppna fil i lösning"
3020
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.OpenFileInSolutionDialog.cs:67
3021
msgid "Search _Files"
3024
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.OpenFileInSolutionDialog.cs:78
3025
msgid "Search _Types"
3028
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.OpenFileInSolutionDialog.cs:110
3029
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:126
3030
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:130
3031
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/GroupPicker.cs:139
3035
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ExportProjectDialog.cs:77
3036
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:137
3037
msgid "File format:"
3040
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ExportProjectDialog.cs:86
3041
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:126
3042
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:123
3043
msgid "Target folder:"
3046
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.DeleteFileDialog.cs:34
3048
msgstr "Ta bort fil"
3050
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.DeleteFileDialog.cs:63
3051
msgid "Are you sure you want to delete the file from project?"
3052
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort filen från projektet?"
3054
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.DeleteFileDialog.cs:74
3055
msgid "_Delete from disk"
3056
msgstr "_Ta bort från disk"
3058
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:119
3059
msgid "<b>Template</b>"
3060
msgstr "<b>Mall</b>"
3062
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:163
3063
msgid "Creates a new C# Project"
3064
msgstr "Skapar ett nytt C#-projekt"
3066
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:187
3067
msgid "<b>Location</b>"
3068
msgstr "<b>Plats</b>"
3070
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:216
3071
msgid "_Create separate Solution subdirectory"
3074
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:261
3078
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:274
3082
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:285
3083
msgid "_Solution name:"
3084
msgstr "_Lösningsnamn:"
3086
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:356
3088
msgid "<b>Project Features</b>"
3089
msgstr "<b>Projektfunktioner</b>"
3091
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewProjectDialog.cs:368
3093
"<small>This list shows a set of features you can enable in the new project. "
3094
"After creating the project those features can be enabled or disabled in the "
3095
"Project Options dialog, or by adding new projects to the solution.</small>"
3098
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.FeatureSelectorDialog.cs:29
3099
msgid "New Project Features"
3102
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.FeatureSelectorDialog.cs:46
3103
msgid "<b>Project features</b>"
3104
msgstr "<b>Projektfunktioner</b>"
3106
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.RenameItemDialog.cs:33
3108
msgstr "Byt namn på {0}"
3110
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.RenameItemDialog.cs:52
3112
msgstr "Nytt na_mn:"
3114
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.RenameItemDialog.cs:77
3115
msgid "Rename file that contains public class"
3118
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs/EncapsulateFieldDialog.cs:48
3119
msgid "Encapsulate '{0}'"
3120
msgstr "Kapsla in \"{0}\""
3122
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.EncapsulateFieldDialog.cs:94
3126
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.EncapsulateFieldDialog.cs:103
3127
msgid "_Property name:"
3128
msgstr "_Egenskapsnamn:"
3130
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.EncapsulateFieldDialog.cs:120
3131
msgid "_Update references:"
3132
msgstr "_Uppdatera referenser:"
3134
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.EncapsulateFieldDialog.cs:146
3138
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.EncapsulateFieldDialog.cs:159
3142
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderPanel.cs:71
3144
msgid "Are you sure to remove the custom header template '{0}'?"
3145
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort \"{0}\"?"
3147
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeaders.StandardHeaderPanel.cs:70
3149
msgid "_Generate Comments"
3150
msgstr "Generera kommentarer"
3152
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeaders.StandardHeaderPanel.cs:80
3154
msgid "_Emit Standard Header"
3155
msgstr "Standardhuvud"
3157
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeaders.StandardHeaderPanel.cs:116
3158
msgid "Select Template:"
3161
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeaders.StandardHeaderPanel.cs:153
3163
msgid "_Set Header to Template"
3166
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderTemplates.xml:1
3167
msgid "Apache License, Version 2.0"
3168
msgstr "Apache License, Version 2.0"
3170
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderTemplates.xml:18
3172
msgid "New BSD license"
3173
msgstr "The MIT License"
3175
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderTemplates.xml:47
3177
msgid "The GNU General Public License (GPL) v2"
3178
msgstr "The GNU General Public License (GPL)"
3180
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderTemplates.xml:67
3182
msgid "The GNU General Public License (GPL) v3"
3183
msgstr "The GNU General Public License (GPL)"
3185
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderTemplates.xml:85
3186
msgid "GNU Lesser General Public License"
3187
msgstr "GNU Lesser General Public License"
3189
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.StandardHeader/StandardHeaderTemplates.xml:105
3190
msgid "The MIT License"
3191
msgstr "The MIT License"
3193
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:72
2986
3194
msgid "_Description"
2987
3195
msgstr "_Beskrivning"
2989
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/FileTemplate.cs:248
2991
msgid "Error loading template: {0}"
2992
msgstr "Fel vid inläsning av mall: {0}"
2994
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:110
2995
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectDescriptor.cs:119
2997
msgid "File {0} could not be written."
2998
msgstr "Filen {0} kunde inte skrivas."
3000
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/ProjectTemplate.cs:166
3002
msgid "Error loading template {0}"
3003
msgstr "Fel vid inläsning av mall {0}"
3005
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:99
3006
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:193
3008
msgid "The file '{0}' already exists in the project."
3009
msgstr "Filen \"{0}\" finns redan i projektet."
3011
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Templates/SingleFileDescriptionTemplate.cs:123
3014
"File {0} already exists, do you want to overwrite\n"
3015
"the existing file?"
3017
"Filen {0} finns redan. Vill du skriva över\n"
3018
"den befintliga filen?"
3020
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml.h:1
3021
msgid "Application Configuration File"
3024
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/AppConfigFile.xft.xml.h:2
3025
msgid "Creates a .NET application configuration file."
3026
msgstr "Skapar en konfigurationsfil för ett .NET-program."
3028
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml.h:1
3029
msgid "A blank solution"
3030
msgstr "En tom lösning"
3032
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/BlankCombine.xpt.xml.h:2
3033
msgid "Blank Solution"
3034
msgstr "Tom lösning"
3036
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml.h:1
3037
msgid "Creates an empty class."
3038
msgstr "Skapar en tom klass."
3040
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyClass.xft.xml.h:2
3044
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml.h:1
3045
msgid "Creates an empty enum."
3048
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyEnum.xft.xml.h:2
3049
msgid "Empty Enumeration"
3052
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml.h:1
3053
msgid "Creates an empty HTML file."
3054
msgstr "Skapar en tom HTML-fil."
3056
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyHTMLFile.xft.xml.h:2
3057
msgid "Empty HTML File"
3058
msgstr "Tom HTML-fil"
3060
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml.h:1
3061
msgid "Creates an empty interface."
3062
msgstr "Skapar ett tomt gränssnitt."
3064
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyInterface.xft.xml.h:2
3065
msgid "Empty Interface"
3068
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml.h:1
3069
msgid "Creates an empty resource file."
3070
msgstr "Skapar en tom resursfil."
3072
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyResourceFile.xft.xml.h:2
3073
msgid "Empty Resource File"
3074
msgstr "Tom resursfil"
3076
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml.h:1
3077
msgid "Creates an empty struct."
3080
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyStruct.xft.xml.h:2
3081
msgid "Empty Struct"
3084
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml.h:1
3085
msgid "Creates an empty text file."
3086
msgstr "Skapar en tom textfil."
3088
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyTextFile.xft.xml.h:2
3089
msgid "Empty Text File"
3090
msgstr "Tom textfil"
3092
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml.h:1
3093
msgid "Creates an empty XML file."
3094
msgstr "Skapar en tom XML-fil."
3096
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/EmptyXMLFile.xft.xml.h:2
3097
msgid "Empty XML File"
3098
msgstr "Tom XML-fil"
3100
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml.h:1
3101
msgid "Creates a project which can contain any kind of file."
3102
msgstr "Skapar ett projekt som kan innehålla alla typer av filer."
3104
#: ../Core/src/MonoDevelop.Ide/templates/GenericProject.xpt.xml.h:2
3105
msgid "Generic Project"
3106
msgstr "Allmänt projekt"
3108
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:1
3109
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:3
3110
#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:1
3111
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:1
3115
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:2
3116
msgid "<b>Include</b>"
3119
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:3
3120
msgid "<b>On Project Load</b>"
3123
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:4
3124
msgid "<b>Output Directory</b>"
3125
msgstr "<b>Katalog för utdata</b>"
3127
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:5
3128
msgid "<b>Output</b>"
3129
msgstr "<b>Utdata</b>"
3131
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:6
3132
msgid "<b>Project Information</b>"
3133
msgstr "<b>Projektinformation</b>"
3135
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:7
3136
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:83
3140
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:8
3141
msgid "Add New Deploy Target"
3144
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:9
3145
msgid "Are you sure you want to delete this configuration?"
3148
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:10
3149
msgid "Assembly _name:"
3152
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:11
3153
msgid "Automatically _include found files"
3156
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:12
3157
msgid "Compilation _target"
3160
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:13
3161
msgid "Create configurations for all solution items"
3164
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:14
3165
msgid "Default Namespace:"
3166
msgstr "Standardnamnrymd:"
3168
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:15
3169
msgid "Delete Configuration"
3172
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:16
3173
msgid "Delete also configurations in solution items"
3176
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:17
3177
msgid "Deployment Targets"
3180
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:18
3181
msgid "Edit Deploy Target"
3184
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:19
3185
msgid "Enable _viewstate"
3188
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:20
3189
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:207
3190
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:349
3191
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:380
3192
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:82
3193
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:15
3194
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:85
3197
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateDialog.cs:73
3201
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:111
3202
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:125
3206
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:177
3210
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/CodeTemplatePanel.cs:190
3214
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates/EditTemplateGroupDialog.cs:67
3215
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui.Dialogs/EditTemplateGroupDialog.cs:68
3216
msgid "{0} Code Group"
3219
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:86
3221
msgid "Internal Message Log"
3222
msgstr "Internt fel"
3224
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:124
3225
msgid "Logging of errors is not enabled"
3228
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:126
3233
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:140
3234
msgid "Logging of warnings is not enabled"
3237
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:142
3239
msgid "Show warnings"
3240
msgstr "Visa varningar"
3242
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:156
3243
msgid "Logging of informational messages is not enabled"
3246
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:158
3248
msgid "Show messages"
3249
msgstr "Visa meddelanden"
3251
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:172
3252
msgid "Logging of debug messages is not enabled"
3255
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:174
3260
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:255
3264
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.Pads/InternalLogPad.cs:400
3269
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:61
3274
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:73
3278
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:82
3281
msgstr "Aktuell fil"
3283
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels/KeyBindingsPanel.cs:148
3287
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:52
3291
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:92
3292
msgid "Edit Binding"
3295
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.KeyBindingsPanel.cs:123
3299
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:171
3303
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:195
3307
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:270
3311
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:291
3313
msgid "_Working directory:"
3314
msgstr "A_rbetskatalog:"
3316
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:312
3317
msgid "_Prompt for arguments"
3318
msgstr "_Fråga efter argument"
3320
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:322
3322
msgid "_Save current file"
3323
msgstr "Aktuell fil"
3325
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.ExternalToolPanelWidget.cs:333
3327
msgid "Use _output window"
3328
msgstr "Använd _utdatafönster"
3330
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:67
3332
msgid "<b>Code generation options</b>"
3333
msgstr "<b>Allmänna alternativ</b>"
3335
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:95
3336
msgid "_Start code block on the same line"
3339
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:106
3340
msgid "_Else on same line as closing bracket"
3343
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:117
3344
msgid "_Insert blank lines between members"
3345
msgstr "_Infoga blanka rader mellan medlemmar"
3347
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:128
3348
msgid "_Use full type names"
3351
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:156
3353
msgid "<b>Comment generation options</b>"
3354
msgstr "<b>Allmänna alternativ</b>"
3356
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:184
3358
msgid "Generate _documentation comments"
3359
msgstr "Generera _xml-dokumentation"
3361
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.CodeGenerationPanelWidget.cs:195
3363
msgid "Generate _additional comments"
3364
msgstr "Generera kommentarer"
3366
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:47
3367
msgid "Show _output pad when build starts"
3370
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:58
3371
msgid "Show _task list pad if build finished with errors"
3374
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:71
3376
msgid "<b>File Save Options</b>"
3377
msgstr "<b>Allmänna alternativ</b>"
3379
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:99
3380
msgid "_Save changes to open documents"
3381
msgstr "_Spara ändringar i öppnade dokument"
3383
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:111
3385
msgid "_Prompt to save changes to open documents"
3386
msgstr "Spara _inte ändringar i öppnade dokument "
3388
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.BuildPanelWidget.cs:122
3389
msgid "_Don't save changes to open documents "
3390
msgstr "Spara _inte ändringar i öppnade dokument "
3392
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:95
3393
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:146
3397
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:104
3398
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:177
3402
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:150
3403
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:234
3404
msgid "Case sensitive"
3405
msgstr "Skiftlägeskänslig"
3407
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:160
3408
msgid "Whole words only"
3409
msgstr "Endast hela ord"
3411
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:174
3412
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:258
3413
msgid "Use special search strategy:"
3414
msgstr "Använd speciell sökstrategi:"
3416
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:200
3417
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:284
3421
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:238
3423
msgstr "_Markera allt"
3425
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:259
3426
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:341
3427
msgid "R_eplace All"
3428
msgstr "_Ersätt alla"
3430
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceDialog.cs:282
3434
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:155
3438
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:166
3439
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:91
3443
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:223
3444
msgid "Recurse subdirectories"
3445
msgstr "Rekursiva underkataloger"
3447
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.ReplaceInFilesDialog.cs:244
3448
msgid "Whole word only"
3449
msgstr "Endast hela ord"
3451
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:69
3453
msgid "Default _Solution location"
3454
msgstr "Lösningsinformation"
3456
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:97
3458
msgstr "<b>Läs in</b>"
3460
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:130
3461
msgid "Load user-specific settings with the document"
3462
msgstr "Läs in användarspecifika inställningar med dokumentet"
3464
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:141
3465
msgid "_Load previous solution on startup"
3466
msgstr "_Läs in tidigare lösning vid uppstart"
3468
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:173
3470
msgstr "<b>Spara</b>"
3472
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.LoadSavePanelWidget.cs:202
3473
msgid "Always create backup copy"
3474
msgstr "Skapa alltid en säkerhetskopia"
3476
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:29
3479
msgstr "_Ny layout..."
3481
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewLayoutDialog.cs:49
3482
msgid "Layout name:"
3483
msgstr "Layoutnamn:"
3485
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:78
3486
msgid "Available encodings:"
3487
msgstr "Tillgängliga kodningar:"
3489
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.SelectEncodingsDialog.cs:89
3490
msgid "Encodings shown in menu:"
3493
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.SelectStylePanelWidget.cs:47
3494
msgid "Show extensions in project scout"
3497
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.SelectStylePanelWidget.cs:58
3498
msgid "Show hidden files and directories"
3499
msgstr "Visa dolda filer och kataloger"
3501
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.SelectStylePanelWidget.cs:69
3502
msgid "Use a different font for pads"
3505
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.SelectStylePanelWidget.cs:109
3507
msgid "Toolbar icon size:"
3508
msgstr "Verktygsrader"
3510
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.SelectStylePanelWidget.cs:118
3514
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.SelectStylePanelWidget.cs:119
3519
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.SelectStylePanelWidget.cs:120
3524
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:90
3526
msgid "_Token List:"
3527
msgstr "Uppgiftslista"
3529
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:148
3533
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:198
3534
msgid "<i><b>Note:</b> Only Letters, Digits and Underscore are allowed.</i>"
3537
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.TasksPanelWidget.cs:301
3538
msgid "<b>Task Priorities Foreground Colors</b>"
3541
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:73
3542
msgid "Did you know...?"
3543
msgstr "Visste du att...?"
3545
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:111
3546
msgid "_Show at startup"
3547
msgstr "_Visa vid uppstart"
3549
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.TipOfTheDayWindow.cs:138
3551
msgstr "_Nästa tips"
3553
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:67
3556
msgstr "Reguljära uttryck"
3558
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:90
3560
msgstr "Lägg till grupp"
3562
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:100
3564
msgstr "Redigera grupp"
3566
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.CodeTemplates.CodeTemplatePanelWidget.cs:110
3567
msgid "Remove Group"
3568
msgstr "Ta bort grupp"
3570
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:47
3571
msgid "Look for add-in updates at startup, with the following periodicity:"
3573
"Leta efter tilläggsuppdateringar vid uppstart, med följande periodicitet:"
3575
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:75
3580
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:96
3584
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:97
3591
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.OptionPanels.AddInsPanelWidget.cs:125
3592
msgid "Add-in Manager..."
3593
msgstr "Tilläggshanterare..."
3595
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:77
3596
msgid "The following add-ins could not be started:"
3597
msgstr "Följande tillägg kunde inte startas:"
3599
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:102
3601
"You can start MonoDevelop without these add-ins, but the functionality they "
3602
"provide will be missing. Do you wish to continue?"
3604
"Du kan starta MonoDevelop utan dessa tillägg men funktionaliteten som de "
3605
"tillhandahåller kommer inte att finnas tillgänglig. Vill du fortsätta?"
3607
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:114
3608
msgid "MonoDevelop cannot start because a fatal error has been detected."
3610
"MonoDevelop kan inte startas på grund av att ett ödesdigert fel har "
3613
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.AddinLoadErrorDialog.cs:125
3615
"MonoDevelop can run without these add-ins, but the functionality they "
3616
"provide will be missing."
3618
"MonoDevelop kan köra utan dessa tillägg men funktionaliteten som de "
3619
"tillhandahåller kommer inte att vara tillgänglig."
3621
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.SelectReferenceDialog.cs:102
3622
msgid "Selected references:"
3623
msgstr "Valda referenser:"
3625
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.IncludeFilesDialog.cs:72
3630
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.IncludeFilesDialog.cs:106
3635
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.IncludeFilesDialog.cs:129
3636
msgid "New Files Only"
3637
msgstr "Endast nya filer"
3639
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewFileDialog.cs:144
3640
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeaders.NewHeaderTemplateDialog.cs:51
3641
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:206
3642
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.NewConfigurationDialog.cs:51
3643
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:84
3644
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:877
3645
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:95
3646
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:377
3647
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:81
3648
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:213
3649
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:307
3650
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:348
3198
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:21
3199
msgid "New Configuration"
3200
msgstr "Ny konfiguration"
3202
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:22
3206
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:23
3207
msgid "Output _path:"
3210
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:24
3211
msgid "Paramet_ers:"
3212
msgstr "Parametra_r:"
3214
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:25
3215
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:250
3216
msgid "Pause _console output"
3219
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:27
3220
msgid "Rename Configuration"
3223
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:28
3224
msgid "Rename configurations in all solution items"
3227
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:29
3228
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:238
3229
msgid "Run on e_xternal console"
3232
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:30
3233
msgid "Runtime _version:"
3236
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:31
3237
msgid "Search for new _files on load"
3240
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:32
3241
msgid "Select a target configuration for each solution item:"
3244
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:33
3245
msgid "Select deploy script"
3248
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:34
3249
msgid "Select output directory"
3252
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:35
3253
msgid "Select output path"
3256
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:36
3257
msgid "Select target location"
3260
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:37
3261
msgid "Set as Default"
3262
msgstr "Ställ in som standard"
3264
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:38
3265
msgid "Target type:"
3268
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:39
3269
msgid "With _scriptfile"
3272
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:40
3273
msgid "_Deploy target:"
3276
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:41
3277
msgid "_Description:"
3278
msgstr "_Beskrivning:"
3280
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:42
3281
msgid "_Include files in compile run"
3284
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:43
3285
msgid "_Multiple Startup Project"
3288
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:45
3289
msgid "_Project Files"
3290
msgstr "_Projektfiler"
3292
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:46
3293
msgid "_Single Startup Project"
3296
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/Base.glade.h:47
3300
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:39
3301
msgid "MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or as a replacement of common project operations. It is also possible to enter custom commands which will be available in the project or solution menu."
3304
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:79
3305
msgid "(Select a project operation)"
3308
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:80
3309
msgid "Before Build"
3312
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:82
3316
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:83
3317
msgid "Before Execute"
3320
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:84
3321
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:71
3322
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:97
3323
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:118
3324
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:196
3328
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:85
3329
msgid "After Execute"
3332
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:86
3333
msgid "Before Clean"
3336
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:88
3340
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:89
3341
msgid "Custom Command"
3342
msgstr "Anpassat kommando"
3344
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:126
3345
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:257
3349
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:185
3350
msgid "Working Directory:"
3351
msgstr "Arbetskatalog:"
3353
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:196
3354
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:426
3355
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:44
3359
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:1
3360
msgid "Assembly Signing"
3363
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:2
3364
msgid "Build Properties"
3365
msgstr "Byggegenskaper"
3367
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:3
3371
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:4
3375
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:5
3376
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:56
3377
#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:2
3378
msgid "Configurations"
3379
msgstr "Konfigurationer"
3381
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:6
3382
msgid "Custom Commands"
3383
msgstr "Anpassade kommandon"
3385
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:7
3386
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:5
3390
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:8
3391
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:36
3392
msgid "Project Options"
3393
msgstr "Projektalternativ"
3395
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:9
3396
msgid "Solution Information"
3397
msgstr "Lösningsinformation"
3399
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml.h:10
3400
msgid "Startup Properties"
3401
msgstr "Uppstartsegenskaper"
3403
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Completion/CompletionListWindow.cs:347
3404
msgid "Gathering class information..."
3407
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Completion/ParameterInformationWindow.cs:59
3412
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:38
3413
msgid "Solution Item"
3416
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:48
3417
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:71
3418
msgid "Configuration"
3419
msgstr "Konfiguration"
3421
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:107
3422
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:164
3423
msgid "Please enter a valid configuration name."
3426
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:109
3427
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:166
3429
msgid "A configuration with the name '{0}' already exists."
3432
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:131
3433
msgid "There must be at least one configuration."
3436
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:70
3437
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:97
3438
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:118
3439
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:196
3440
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:210
3441
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:30
3445
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:81
3449
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:124
3450
msgid "The Solution Execute Definitions for this Solution were invalid. A new empty set of Execute Definitions has been created."
3453
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CompileFileProjectOptions.cs:87
3455
msgid "File {0} not found in {1}."
3456
msgstr "Filen {0} hittades inte i {1}."
3458
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:48
3459
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:54
3461
msgid "_Root Solution Directory"
3462
msgstr "_Lösningskatalog"
3464
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:104
3468
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:59
3469
msgid "Invalid assembly name specified"
3472
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:64
3473
msgid "Invalid output directory specified"
3476
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/CombineOptionsDialog.cs:52
3477
msgid "Solution Options"
3480
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:62
3481
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:178
3482
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:199
3486
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:91
3487
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:275
3488
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:315
3489
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:335
3654
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.Gui.Dialogs.NewFileDialog.cs:176
3656
msgid "_Add to project:"
3657
msgstr "Lägg till befintligt _projekt"
3659
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:5
3663
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/templates/Workspace.xpt.xml:9
3664
msgid "A blank workspace"
3667
#: ../src/core/MonoDevelop.Ide/gtk-gui/MonoDevelop.Ide.StandardHeaders.NewHeaderTemplateDialog.cs:30
3669
msgid "Add New Standard Header Template"
3670
msgstr "Standardhuvud"
3672
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:258
3673
msgid "The project or solution '{0}' can't be converted to format '{1}'"
3675
"Projektet eller lösningen \"{0}\" kan inte konverteras till formatet \"{1}\""
3677
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:48
3678
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:112
3679
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:100
3680
msgid "Saving solution: {0}"
3681
msgstr "Sparar lösning: {0}"
3683
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:55
3684
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:119
3685
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:115
3686
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:116
3687
msgid "Could not save solution: {0}"
3688
msgstr "Kunde inte spara lösning: {0}"
3690
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:75
3691
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:149
3693
"The file '{0}' is using an old solution file format. It will be "
3694
"automatically converted to the current format."
3697
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:134
3698
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:204
3699
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:377
3700
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:408
3701
msgid "Loading solution: {0}"
3702
msgstr "Löser in lösning: {0}"
3704
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:46
3705
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:96
3706
#: ../src/addins/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:82
3707
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:148
3708
msgid "Saving project: {0}"
3709
msgstr "Sparar projekt: {0}"
3711
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:51
3712
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:101
3713
#: ../src/addins/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:87
3714
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:163
3715
msgid "Could not save project: {0}"
3716
msgstr "Kunde inte spara projekt: {0}"
3718
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:93
3719
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:204
3721
"The file '{0}' is using an old project file format. It will be automatically "
3722
"converted to the current format."
3725
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:96
3726
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:206
3727
#: ../src/addins/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:98
3728
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:383
3729
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:415
3730
msgid "Loading project: {0}"
3731
msgstr "Läser in projekt: {0}"
3733
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:102
3734
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:212
3735
#: ../src/addins/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:110
3736
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:386
3737
msgid "Could not load project: {0}"
3738
msgstr "Kunde inte läsa in projekt: {0}"
3740
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Combine.cs:737
3741
msgid "The solution does not have an active configuration."
3744
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Combine.cs:742
3745
msgid "Building Solution {0}"
3746
msgstr "Bygger lösning {0}"
3748
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Combine.cs:749
3750
"Cyclic dependencies can not be built with this version.\n"
3751
"But we are working on it."
3754
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:223
3756
"Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to "
3757
"support this language."
3759
"Okänt språk \"{0}\". Du kan behöva att installera ett ytterligare tillägg "
3760
"för att ge stöd för det här språket."
3762
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:241
3763
msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution."
3766
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:377
3767
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:378
3768
msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}."
3771
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:381
3773
msgid "Unable to build ResourceId for {0}."
3774
msgstr "Kunde inte hitta configure.in i {0}"
3776
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:397
3777
msgid "Compiling resource {0} with {1}"
3780
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:410
3781
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:412
3783
"Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n"
3787
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:425
3788
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:428
3790
"Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n"
3795
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:473
3796
msgid "Generating satellite assembly for '{0}' culture with {1}"
3799
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:483
3800
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:485
3802
"Error while trying to invoke '{0}' to generate satellite assembly for '{1}' "
3807
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:496
3808
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:499
3810
"Unable to generate satellite assemblies for '{0}' culture with {1}.\n"
3815
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:639
3817
msgid "Removing all .resources files"
3818
msgstr "Resursfiler"
3820
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:653
3822
msgid "Removing all satellite assemblies"
3823
msgstr "Resursfiler"
3825
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:308
3827
msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists."
3828
msgstr "Kunde inte skapa katalogen {0}. Filen finns redan."
3830
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:337
3831
msgid "Building Project: {0} ({1})"
3832
msgstr "Bygger projekt: {0} ({1})"
3834
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:397
3835
msgid "Performing main compilation..."
3838
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:406
3839
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildProjectServiceExtension.cs:65
3840
msgid "Build complete -- "
3843
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:117
3844
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:331
3845
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:371
3846
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:391
3491
3847
msgid "Error while renaming {0} to {1}: {2}"
3494
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:184
3496
msgid "Error while implementing interface '{0}' in '{1}': base type '{2}' was not found."
3850
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:202
3852
"Error while implementing interface '{0}' in '{1}': base type '{2}' was not "
3499
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:258
3856
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:314
3501
3857
msgid "Error while removing {0}:{1}"
3504
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:296
3505
#, fuzzy, csharp-format
3860
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:352
3506
3862
msgid "Error while replacing {0}: {1}"
3507
3863
msgstr "Ersätter \"{0}\" i {1}."
3509
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:497
3865
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:553
3511
3866
msgid "Refactoring project {0}"
3514
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:583
3515
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:608
3516
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:631
3517
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:654
3869
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:639
3870
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:664
3871
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:687
3872
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.CodeGeneration/CodeRefactorer.cs:710
3519
3873
msgid "Could not look for references in file '{0}': {1}"
3522
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:138
3523
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:151
3524
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:178
3525
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:201
3876
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:137
3877
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:150
3878
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:177
3879
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:200
3526
3880
msgid "Western"
3527
3881
msgstr "Västlig"
3529
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:139
3530
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:179
3531
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:199
3883
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:138
3884
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:178
3885
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:198
3532
3886
msgid "Central European"
3533
3887
msgstr "Centraleuropeisk"
3535
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:140
3889
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:139
3536
3890
msgid "South European"
3537
3891
msgstr "Sydeuropeisk"
3539
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:141
3540
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:149
3541
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:206
3893
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:140
3894
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:148
3895
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:205
3543
3897
msgstr "Baltisk"
3545
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:142
3546
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:180
3547
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:187
3548
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:189
3549
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:190
3550
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:200
3899
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:141
3900
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:179
3901
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:186
3902
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:188
3903
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:189
3904
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:199
3551
3905
msgid "Cyrillic"
3552
3906
msgstr "Kyrillisk"
3554
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:143
3555
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:183
3556
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:205
3908
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:142
3909
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:182
3910
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:204
3558
3912
msgstr "Arabisk"
3560
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:144
3561
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:202
3914
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:143
3915
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:201
3563
3917
msgstr "Grekisk"
3565
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:145
3919
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:144
3566
3920
msgid "Hebrew Visual"
3569
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:146
3570
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:182
3571
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:204
3923
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:145
3924
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:181
3925
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:203
3573
3927
msgstr "Hebreisk"
3575
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:147
3576
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:181
3577
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:203
3929
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:146
3930
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:180
3931
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:202
3578
3932
msgid "Turkish"
3579
3933
msgstr "Turkisk"
3581
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:148
3935
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:147
3583
3937
msgstr "Nordisk"
3585
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:150
3939
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:149
3587
3941
msgstr "Keltisk"
3589
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:152
3943
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:151
3590
3944
msgid "Romanian"
3591
3945
msgstr "Rumänsk"
3593
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:154
3594
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:155
3595
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:156
3596
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:157
3597
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:158
3947
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:153
3948
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:154
3949
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:155
3950
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:156
3951
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:157
3598
3952
msgid "Unicode"
3599
3953
msgstr "Unicode"
3601
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:160
3955
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:159
3602
3956
msgid "Armenian"
3605
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:161
3606
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:162
3607
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:170
3959
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:160
3960
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:161
3961
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:169
3608
3962
msgid "Chinese Traditional"
3611
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:163
3965
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:162
3612
3966
msgid "Cyrillic/Russian"
3615
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:165
3616
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:166
3617
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:167
3618
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:185
3619
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:193
3969
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:164
3970
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:165
3971
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:166
3972
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:184
3973
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:192
3620
3974
msgid "Japanese"
3621
3975
msgstr "Japansk"
3623
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:169
3624
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:186
3625
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:188
3626
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:196
3977
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:168
3978
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:185
3979
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:187
3980
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:195
3628
3982
msgstr "Koreansk"
3630
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:172
3631
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:173
3632
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:174
3633
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:176
3984
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:171
3985
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:172
3986
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:173
3987
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:175
3634
3988
msgid "Chinese Simplified"
3637
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:175
3991
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:174
3638
3992
msgid "Georgian"
3641
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:191
3995
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:190
3642
3996
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
3645
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:194
3646
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:197
3647
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:207
3999
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:193
4000
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:196
4001
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:206
3648
4002
msgid "Vietnamese"
3649
4003
msgstr "Vietnamesisk"
3651
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:195
4005
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects.Text/TextEncoding.cs:194
3655
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:49
3656
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:113
3657
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:100
3659
msgid "Saving solution: {0}"
3660
msgstr "Sparar lösning: {0}"
3662
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:56
3663
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:120
3664
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:115
3666
msgid "Could not save solution: {0}"
3667
msgstr "Kunde inte spara lösning: {0}"
3669
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:76
3670
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:150
3672
msgid "The file '{0}' is using an old solution file format. It will be automatically converted to the current format."
3675
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:135
3676
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CmbxFileFormat.cs:205
3677
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:366
3679
msgid "Loading solution: {0}"
3680
msgstr "Löser in lösning: {0}"
3682
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Combine.cs:710
3683
msgid "The solution does not have an active configuration."
3686
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Combine.cs:715
3688
msgid "Building Solution {0}"
3689
msgstr "Bygger lösning {0}"
3691
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Combine.cs:722
3693
"Cyclic dependencies can not be built with this version.\n"
3694
"But we are working on it."
3697
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:108
4009
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/CustomCommand.cs:134
3699
4010
msgid "Executing: {0} {1}"
3700
4011
msgstr "Kör: {0} {1}"
3702
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DefaultFileFormat.cs:73
4013
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:160
4014
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:381
4015
msgid "Could not load solution: {0}"
4016
msgstr "Kunde inte läsa in lösning: {0}"
4018
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DefaultFileFormat.cs:72
3704
4019
msgid "Saving solution item: {0}"
3707
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DefaultFileFormat.cs:78
4022
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DefaultFileFormat.cs:77
3709
4023
msgid "Could not save solution item: {0}"
3712
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DefaultFileFormat.cs:89
4026
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DefaultFileFormat.cs:88
3714
4027
msgid "Loading solution item: {0}"
3717
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DefaultFileFormat.cs:101
4030
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DefaultFileFormat.cs:100
3719
4031
msgid "Could not load solution item: {0}"
3722
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:177
3724
msgid "Unknown language '{0}'. You may need to install an additional add-in to support this language."
3725
msgstr "Okänt språk \"{0}\". Du kan behöva att installera ett ytterligare tillägg för att ge stöd för det här språket."
3727
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:194
3729
msgid "Referenced project '{0}' not found in the solution."
3732
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/DotNetProject.cs:352
3734
msgid "Removing all .resources files"
3735
msgstr "Resursfiler"
3737
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:97
3738
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:47
3739
#: ../Extras/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:83
3740
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:149
3742
msgid "Saving project: {0}"
3743
msgstr "Sparar projekt: {0}"
3745
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:102
3746
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:52
3747
#: ../Extras/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:88
3748
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:164
3750
msgid "Could not save project: {0}"
3751
msgstr "Kunde inte spara projekt: {0}"
3753
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:161
3754
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:370
3756
msgid "Could not load solution: {0}"
3757
msgstr "Kunde inte läsa in lösning: {0}"
3759
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:205
3760
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:94
3762
msgid "The file '{0}' is using an old project file format. It will be automatically converted to the current format."
3765
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:207
3766
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:97
3767
#: ../Extras/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:99
3768
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:385
3770
msgid "Loading project: {0}"
3771
msgstr "Läser in projekt: {0}"
3773
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/MonoDevelopFileFormat.cs:213
3774
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/PrjxFileFormat.cs:103
3775
#: ../Extras/NUnit/Project/NUnitAssemblyGroupFileFormat.cs:111
3776
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:388
3778
msgid "Could not load project: {0}"
3779
msgstr "Kunde inte läsa in projekt: {0}"
3781
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:324
3782
#, fuzzy, csharp-format
3783
msgid "Cannot create directory {0}, as a file with that name exists."
3784
msgstr "Kunde inte skapa katalogen {0}. Filen finns redan."
3786
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:353
3788
msgid "Building Project: {0} ({1})"
3789
msgstr "Bygger projekt: {0} ({1})"
3791
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:413
3792
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:698
3793
msgid "Performing main compilation..."
3796
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/Project.cs:422
3797
msgid "Build complete -- "
3800
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/ProjectService.cs:246
3802
msgid "The project or solution '{0}' can't be converted to format '{1}'"
3803
msgstr "Projektet eller lösningen \"{0}\" kan inte konverteras till formatet \"{1}\""
3805
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/UnknownCombineEntry.cs:65
4034
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/UnknownCombineEntry.cs:64
3806
4035
msgid "Unknown entry"
3809
#: ../Core/src/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/UnknownProjectVersionException.cs:16
4038
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects/MonoDevelop.Projects/UnknownProjectVersionException.cs:28
3811
4039
msgid "The file '{0}' has an unknown format version (version '{1}')'."
3812
4040
msgstr "Filen \"{0}\" har en okänd formatversion (version \"{1}\")'."
3814
#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml.h:1
3818
#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml.h:2
3820
msgid "ASP.NET Directory"
3823
#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml.h:3
3824
msgid "ASP.NET Files"
3827
#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml.h:4
3828
msgid "ASP.NET Options"
3831
#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml.h:5
3833
msgid "Deploy to Web..."
3834
msgstr "Gå till typ..."
3836
#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml.h:6
3837
msgid "Web Deployment Targets"
3840
#: ../Extras/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml.h:7
3841
msgid "XSP Web Server"
3844
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml.h:1
3845
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file with a CodeBehind class."
3848
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml.h:2
3849
msgid "Global.asax with CodeBehind"
3852
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml.h:1
3854
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file."
3855
msgstr "Skapar en ASP.NET-webbhanterare."
3857
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml.h:2
3859
msgstr "Global.asax"
3861
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml.h:1
3862
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml.h:1
3863
msgid "Creates an ASP.NET MasterPage with a CodeBehind class."
3866
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml.h:2
3867
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml.h:2
3868
msgid "MasterPage with CodeBehind"
3871
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml.h:1
3872
msgid "Creates an ASP.NET MasterPage without a CodeBehind class."
3875
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml.h:2
3876
msgid "MasterPage without CodeBehind"
3879
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml.h:1
3881
msgid "Creates an empty ASP.NET Web Application project."
3882
msgstr "Skapar ett tomt Nemerle-projekt"
3884
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml.h:2
3886
msgid "Empty Web Application"
3887
msgstr "Webbprogram"
3889
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebApplication.xpt.xml.h:1
3890
msgid "Creates a new ASP.NET Web Application project."
3893
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebApplication.xpt.xml.h:2
3894
msgid "Web Application"
3895
msgstr "Webbprogram"
3897
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-Application.xft.xml.h:1
3899
msgid "Creates an ASP.NET web.config file."
3900
msgstr "Skapar en ASP.NET-webbtjänst."
3902
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-Application.xft.xml.h:2
3903
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml.h:2
3905
msgid "Web Configuration"
4042
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:48
4043
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:46
4044
msgid "Project Options"
4045
msgstr "Projektalternativ"
4047
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:68
4048
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:80
4049
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:86
4050
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:147
4051
msgid "Configurations"
4052
msgstr "Konfigurationer"
4054
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:74
4055
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:190
4056
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/ProjectOptionsDialog.cs:211
4060
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:74
4061
msgid "Solution Item"
4064
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineConfigurationPanel.cs:84
4065
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:77
4066
msgid "Configuration"
4067
msgstr "Konfiguration"
4069
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:84
4070
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:111
4071
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:132
4072
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:210
4073
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:224
4074
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1237
4075
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:47
4076
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:60
4077
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:65
4081
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:85
4082
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:111
4083
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:132
4084
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:210
4085
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:83
4089
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:95
4093
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:97
4094
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineStartupPanelWidget.cs:200
4095
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:342
4096
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:219
4100
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineStartupPanel.cs:138
4102
"The Solution Execute Definitions for this Solution were invalid. A new empty "
4103
"set of Execute Definitions has been created."
4106
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CompileFileProjectOptions.cs:110
4107
msgid "File {0} not found in {1}."
4108
msgstr "Filen {0} hittades inte i {1}."
4110
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:81
4111
msgid "Invalid assembly name specified"
4114
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/OutputOptionsPanel.cs:86
4115
msgid "Invalid output directory specified"
4118
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs/CombineOptionsDialog.cs:51
4119
msgid "Solution Options"
4122
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Completion/CompletionListWindow.cs:380
4123
msgid "Gathering class information..."
4126
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:113
4127
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:170
4128
msgid "Please enter a valid configuration name."
4131
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:115
4132
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:172
4133
msgid "A configuration with the name '{0}' already exists."
4136
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CombineEntryConfigurationsPanel.cs:137
4137
msgid "There must be at least one configuration."
4140
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:49
4144
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:56
4145
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:89
4146
msgid "Custom Commands"
4147
msgstr "Anpassade kommandon"
4149
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:60
4150
msgid "Assembly Signing"
4153
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:67
4157
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:69
4158
msgid "Solution Information"
4159
msgstr "Lösningsinformation"
4161
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:72
4162
msgid "Startup Properties"
4163
msgstr "Uppstartsegenskaper"
4165
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.addin.xml:75
4166
msgid "Build Properties"
4167
msgstr "Byggegenskaper"
4169
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Completion/ParameterInformationWindow.cs:85
4173
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:74
4174
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:80
4176
msgid "_Root Solution Directory"
4177
msgstr "_Lösningskatalog"
4179
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels/CustomCommandWidget.cs:130
4183
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:78
4184
msgid "(Select a project operation)"
4187
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:79
4188
msgid "Before Build"
4191
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:81
4195
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:82
4196
msgid "Before Execute"
4199
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:84
4200
msgid "After Execute"
4203
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:85
4204
msgid "Before Clean"
4207
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:87
4211
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:88
4212
msgid "Custom Command"
4213
msgstr "Anpassat kommando"
4215
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:125
4216
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:251
4217
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:457
4218
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:559
4219
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:650
4223
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:184
4224
msgid "Working Directory:"
4225
msgstr "Arbetskatalog:"
4227
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:195
4228
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:43
4229
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:425
4233
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:237
4234
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:166
4235
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:169
4236
msgid "Run on e_xternal console"
4239
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandWidget.cs:249
4240
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:177
4241
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:183
4242
msgid "Pause _console output"
4245
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CustomCommandPanelWidget.cs:38
4247
"MonoDevelop can execute user specified commands or scripts before, after or "
4248
"as a replacement of common project operations. It is also possible to enter "
4249
"custom commands which will be available in the project or solution menu."
4252
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:38
4253
msgid "_Sign this assembly"
4256
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CommonAssemblySigningPreferences.cs:53
4258
msgid "S_trong Name File:"
4261
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:62
4262
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:186
4263
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:92
4264
msgid "<b>Output</b>"
4265
msgstr "<b>Utdata</b>"
4267
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:105
4268
msgid "Paramet_ers:"
4269
msgstr "Parametra_r:"
4271
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:117
4272
msgid "Assembly _name:"
4275
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.OutputOptionsPanelWidget.cs:127
4276
msgid "Output _path:"
4279
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.NewConfigurationDialog.cs:33
4280
msgid "New Configuration"
3906
4281
msgstr "Ny konfiguration"
3908
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml.h:1
3910
msgid "Creates an ASP.NET Web.config file."
3911
msgstr "Skapar en ASP.NET-webbhanterare."
3913
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml.h:1
3914
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml.h:1
3915
msgid "Creates an ASP.NET user control with a CodeBehind class."
3918
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml.h:2
3919
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml.h:2
3920
msgid "User Control with CodeBehind"
3923
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebControl-Empty.xft.xml.h:1
3924
msgid "Creates an empty ASP.NET user control."
3927
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebControl-Empty.xft.xml.h:2
3928
msgid "User Control"
3931
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml.h:1
3932
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml.h:1
3933
msgid "Creates an ASP.NET Web Form with a CodeBehind class."
3936
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml.h:2
3937
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml.h:2
3938
msgid "Web Form with CodeBehind"
3941
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebForm-Empty.xft.xml.h:1
3942
msgid "Creates an ASP.NET Web Form."
3943
msgstr "Skapar ett ASP.NET-webbformulär."
3945
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebForm-Empty.xft.xml.h:2
3947
msgstr "Webbformulär"
3949
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml.h:1
3950
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler with a CodeBehind class."
3953
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml.h:2
3954
msgid "Web Handler with CodeBehind"
3957
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml.h:1
3958
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler."
3959
msgstr "Skapar en ASP.NET-webbhanterare."
3961
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml.h:2
3963
msgstr "Webbhanterare"
3965
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml.h:1
3966
msgid "Creates an ASP.NET web service with a CodeBehind class."
3969
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml.h:2
3970
msgid "Web Service with CodeBehind"
3973
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebService-Empty.xft.xml.h:1
3974
msgid "Creates an ASP.NET web service."
3975
msgstr "Skapar en ASP.NET-webbtjänst."
3977
#: ../Extras/AspNetAddIn/Templates/WebService-Empty.xft.xml.h:2
3981
#: ../Extras/AspNetEdit/AspNetEdit.Editor.ComponentModel/TextToolboxItem.cs:79
3985
#: ../Extras/BooBinding/BooBinding.addin.xml.h:1
3989
#: ../Extras/BooBinding/BooBinding.addin.xml.h:2
3993
#: ../Extras/BooBinding/templates/BooGtkSharpProject.xpt.xml.h:1
3994
msgid "Creates a Boo/Gtk# project"
3997
#: ../Extras/BooBinding/templates/BooGtkSharpProject.xpt.xml.h:2
3998
#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleGtkSharpProject.xpt.xml.h:2
3999
#: ../Extras/VBNetBinding/templates/VBGtkSharpProject.xpt.xml.h:2
4000
msgid "Gtk# Project"
4001
msgstr "Gtk#-projekt"
4003
#: ../Extras/BooBinding/templates/BooGtkSharpWindow.xft.xml.h:1
4004
#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleGtkSharpWindow.xft.xml.h:1
4005
msgid "Creates a top-level Gtk# window"
4008
#: ../Extras/BooBinding/templates/BooGtkSharpWindow.xft.xml.h:2
4009
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:2
4010
#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleGtkSharpWindow.xft.xml.h:2
4012
msgstr "Gtk#-fönster"
4014
#: ../Extras/BooBinding/templates/BooLibraryProject.xpt.xml.h:1
4018
#: ../Extras/BooBinding/templates/BooLibraryProject.xpt.xml.h:2
4019
msgid "Creates a Boo library"
4022
#: ../Extras/BooBinding/templates/EmptyBooFile.xft.xml.h:1
4023
msgid "Creates an empty Boo file."
4026
#: ../Extras/BooBinding/templates/EmptyBooFile.xft.xml.h:2
4027
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml.h:2
4028
#: ../Extras/JavaBinding/templates/EmptyJavaFile.xft.xml.h:2
4029
#: ../Extras/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml.h:2
4033
#: ../Extras/BooBinding/templates/EmptyBooProject.xpt.xml.h:1
4034
msgid "Creates an empty Boo solution."
4037
#: ../Extras/BooBinding/templates/EmptyBooProject.xpt.xml.h:2
4038
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml.h:2
4039
#: ../Extras/JavaBinding/templates/EmptyJavaProject.xpt.xml.h:2
4040
#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleEmptyProject.xpt.xml.h:2
4041
#: ../Extras/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml.h:2
4042
msgid "Empty Project"
4043
msgstr "Tomt projekt"
4045
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml.h:1
4046
msgid "ChangeLog Add-in"
4049
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml.h:2
4051
msgid "ChangeLog Integration"
4052
msgstr "Kodgenerering"
4054
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml.h:3
4055
msgid "Insert ChangeLog Entry"
4058
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:60
4059
msgid "View ChangeLog..."
4060
msgstr "Visa ChangeLog..."
4062
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:105
4063
msgid "ChangeLog entries can't be generated."
4066
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:106
4067
msgid "The name or e-mail of the user has not been configured."
4070
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:107
4071
msgid "Configure user data"
4072
msgstr "Konfigurera användardata"
4074
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:114
4076
msgstr "Detaljer..."
4078
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:116
4080
msgid "{0} ChangeLog file not found. Some changes will not be logged."
4081
msgid_plural "{0} ChangeLog files not found. Some changes will not be logged."
4085
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:118
4086
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:125
4087
msgid "Click on the 'Details' button for more info."
4090
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:120
4091
msgid "The following ChangeLog file will be updated:"
4094
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:124
4096
msgid "{0} ChangeLog files will be updated."
4099
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:65
4103
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:92
4104
msgid "Modified ChangeLog files:"
4107
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:126
4108
msgid "ChangeLog entry:"
4111
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:169
4112
msgid "This ChangeLog file does not exist and will be created."
4115
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:199
4116
msgid "This ChangeLog file does not exist and will <b>not</b> be created."
4119
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:239
4120
msgid "To change the ChangeLog creation and update policies, open the options dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" section."
4123
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ChangeLogAddInOptionPanelWidget.cs:48
4124
msgid "Specify personal information used in ChangeLog entries"
4127
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ChangeLogAddInOptionPanelWidget.cs:76
4129
msgstr "Fullständigt namn:"
4131
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ChangeLogAddInOptionPanelWidget.cs:85
4132
msgid "Email Address:"
4133
msgstr "E-postadress:"
4135
#: ../Extras/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ChangeLogAddInOptionPanelWidget.cs:120
4136
msgid "Enable ChangeLog integration with Version Control"
4139
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml.h:2
4140
msgid "CSharp Files"
4143
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml.h:4
4145
msgstr "Formatering"
4147
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml.h:5
4148
#: ../Extras/JavaBinding/JavaBinding.addin.xml.h:4
4149
#: ../Extras/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml.h:2
4150
#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleBinding.addin.xml.h:3
4151
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestPad.cs:289
4152
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:134
4156
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml.h:6
4157
msgid "Resource Files"
4158
msgstr "Resursfiler"
4160
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml.h:7
4161
msgid "Runtime Options"
4164
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml.h:8
4168
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml.h:9
4172
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:55
4174
msgid "{0} could not be found or is invalid."
4175
msgstr "{0} kunde inte hittas eller är ogiltig."
4177
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:217
4178
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:218
4180
msgid "Error: Unable to build ResourceId for {0}."
4183
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:221
4184
#, fuzzy, csharp-format
4185
msgid "Unable to build ResourceId for {0}."
4186
msgstr "Kunde inte hitta configure.in i {0}"
4188
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:238
4189
#: ../Extras/VBNetBinding/VBBindingCompilerServices.cs:223
4191
msgid "Compiling resource {0} with {1}"
4194
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:251
4195
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:253
4196
#: ../Extras/VBNetBinding/VBBindingCompilerServices.cs:234
4197
#: ../Extras/VBNetBinding/VBBindingCompilerServices.cs:236
4200
"Error while trying to invoke '{0}' to compile resource '{1}' :\n"
4204
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:266
4205
#: ../Extras/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:269
4208
"Unable to compile ({0}) {1} to .resources. \n"
4213
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:91
4214
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:1
4215
#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:2
4216
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:2
4217
msgid "<b>Code Generation</b>"
4220
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:171
4221
msgid "Compiler Code Page:"
4224
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:182
4226
msgstr "Win32-ikon:"
4228
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:193
4229
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:6
4230
msgid "Compile _Target:"
4233
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:203
4234
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:8
4235
msgid "Define S_ymbols:"
4238
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:215
4239
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:16
4240
msgid "_Main Class:"
4243
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:262
4244
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:4
4245
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:3
4246
msgid "<b>Warnings</b>"
4247
msgstr "<b>Varningar</b>"
4249
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:294
4250
msgid "_Warning Level:"
4251
msgstr "_Varningsnivå:"
4253
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:324
4254
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:10
4255
msgid "_Generate overflow checks"
4258
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:336
4259
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:4
4260
msgid "Allow '_unsafe' code"
4263
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:348
4264
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:10
4265
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:7
4266
msgid "Enable _optimizations"
4267
msgstr "Aktivera _optimeringar"
4269
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:360
4270
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:15
4271
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:9
4272
msgid "Treat warnings as _errors"
4273
msgstr "Behandla varningar som _fel"
4275
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:372
4276
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:9
4277
msgid "Emit _debugging information"
4280
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:384
4281
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:8
4282
msgid "Generate _xml documentation"
4283
msgstr "Generera _xml-dokumentation"
4285
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:55
4286
msgid "<b>Indentation</b>"
4287
msgstr "<b>Indentering</b>"
4289
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:83
4290
msgid "Indent case labels"
4293
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:105
4294
msgid "<b>Label Indentation</b>"
4297
#. Container child vboxLabelIndentation.Gtk.Box+BoxChild
4298
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:130
4299
msgid "Place goto labels in leftmost column"
4302
#. Container child vboxLabelIndentation.Gtk.Box+BoxChild
4303
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:143
4304
msgid "Place goto labels one indent less than current"
4307
#. Container child vboxLabelIndentation.Gtk.Box+BoxChild
4308
#: ../Extras/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:155
4309
msgid "Indent goto labels normally"
4312
#: ../Extras/CSharpBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:44
4313
#: ../Extras/JavaBinding/Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:49
4314
#: ../Extras/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:144
4318
#: ../Extras/CSharpBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:45
4319
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml.h:2
4320
#: ../Extras/JavaBinding/Gui/ProjectConfigurationPropertyPanel.cs:50
4321
#: ../Extras/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:145
4325
#: ../Extras/CSharpBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:46
4326
#: ../Extras/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:146
4327
msgid "Executable with GUI"
4330
#: ../Extras/CSharpBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:47
4331
#: ../Extras/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:147
4335
#: ../Extras/CSharpBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:161
4336
msgid "Invalid code page number."
4339
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml.h:1
4340
#: ../Extras/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml.h:1
4341
#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
4342
#: ../Extras/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
4343
msgid "Console Project"
4344
msgstr "Konsollprojekt"
4346
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml.h:2
4347
msgid "Creates a new C# console project."
4350
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml.h:1
4351
msgid "Creates an empty C# file."
4352
msgstr "Skapar en tom C#-fil."
4354
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml.h:1
4355
msgid "Creates an empty C# project."
4356
msgstr "Skapar ett tomt C#-projekt."
4358
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GladeSharp2Project.xpt.xml.h:1
4359
msgid "Glade# 2.0 Project"
4360
msgstr "Glade# 2.0-projekt"
4362
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GladeSharp2Project.xpt.xml.h:2
4363
msgid "a Glade# 2.0 project with one window and button"
4364
msgstr "ett Glade# 2.0-projekt med ett fönster och knapp"
4366
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GladeSharpProject.xpt.xml.h:1
4367
msgid "Glade# 1.0 Project"
4368
msgstr "Glade# 1.0-projekt"
4370
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GladeSharpProject.xpt.xml.h:2
4371
msgid "a Glade# project with one window and button"
4372
msgstr "ett Glade#-projekt med ett fönster och knapp"
4374
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GnomeSharp2Project.xpt.xml.h:1
4375
msgid "Creates a Gnome# 2.0 project"
4376
msgstr "Skapar ett Gnome# 2.0-projekt"
4378
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GnomeSharp2Project.xpt.xml.h:2
4379
msgid "Gnome# 2.0 Project"
4380
msgstr "Gnome# 2.0-projekt"
4382
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GnomeSharpProgram.xft.xml.h:1
4383
msgid "Creates a Gnome# program."
4384
msgstr "Skapar ett Gnome#-program."
4386
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GnomeSharpProgram.xft.xml.h:2
4387
msgid "Gnome# Program"
4388
msgstr "Gnome#-program"
4390
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml.h:1
4391
msgid "Creates a Gnome# project"
4392
msgstr "Skapar ett Gnome#-projekt"
4394
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GnomeSharpProject.xpt.xml.h:2
4395
msgid "Gnome# 1.0 Project"
4396
msgstr "Gnome# 1.0-projekt"
4398
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml.h:1
4399
msgid "Creates a Gtk# 2.0 project."
4400
msgstr "Skapar ett Gtk# 2.0-projekt."
4402
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml.h:2
4403
#: ../Extras/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml.h:2
4404
msgid "Gtk# 2.0 Project"
4405
msgstr "Gtk# 2.0-projekt"
4407
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GtkSharpProject.xpt.xml.h:1
4408
msgid "Creates a Gtk# project."
4409
msgstr "Skapar ett Gtk#-projekt."
4411
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GtkSharpProject.xpt.xml.h:2
4412
msgid "Gtk# 1.0 Project"
4413
msgstr "Gtk# 1.0-projekt"
4415
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/GtkSharpWindow.xft.xml.h:1
4416
msgid "Creates a top-level Gtk# window."
4419
#: ../Extras/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml.h:1
4420
msgid "Creates an empty C# class library"
4423
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:56
4424
msgid "Generate launch script"
4425
msgstr "Generera startskript"
4427
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:82
4428
msgid "Script name:"
4429
msgstr "Skriptnamn:"
4431
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:106
4432
msgid "Generate .desktop file"
4435
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:126
4436
msgid "Generate .pc file for the library"
4439
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:187
4440
msgid "Desktop Entry Type:"
4443
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:195
4447
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:196
4451
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:226
4452
msgid "Show strings for locale:"
4453
msgstr "Visa strängar för lokal:"
4455
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:244
4456
msgid "New locale..."
4457
msgstr "Ny lokal..."
4459
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:316
4463
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:327
4464
msgid "Generic name:"
4465
msgstr "Allmänt namn:"
4467
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:338
4471
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:376
4472
msgid "Run in terminal"
4473
msgstr "Kör i terminal"
4475
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:435
4479
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:446
4480
msgid "Working path:"
4481
msgstr "Arbetssökväg:"
4483
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:466
4484
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:148
4488
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:494
4492
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:506
4493
msgid "Show in desktop menu"
4494
msgstr "Visa i skrivbordsmeny"
4496
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:529
4497
msgid "Menu categories:"
4498
msgstr "Menykategorier:"
4500
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:609
4501
msgid "Select the environments that should display this desktop entry:"
4504
#. Container child boxMenu.Gtk.Box+BoxChild
4505
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:616
4507
msgstr "Visa alltid"
4509
#. Container child boxMenu.Gtk.Box+BoxChild
4510
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:627
4511
msgid "Only show in the following environments:"
4514
#. Container child boxMenu.Gtk.Box+BoxChild
4515
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:638
4516
msgid "Not show in the following environments:"
4519
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:675
4523
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:692
4524
msgid "MIME types supported by this application:"
4527
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:760
4531
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:823
4532
msgid "Other entries"
4535
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:33
4536
msgid "Menu Category Selection"
4539
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:49
4540
msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:"
4543
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml.h:1
4544
msgid ".desktop application folder"
4547
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml.h:2
4548
msgid "Linux Deployment Settings"
4551
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml.h:3
4552
msgid "pkg-config folder"
4555
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:41
4556
msgid "Script name not provided"
4557
msgstr "Skriptnamnet angavs inte"
4559
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:1
4560
msgid "2D based graphical application"
4561
msgstr "2D-baserat grafiskt program"
4563
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:2
4564
msgid "3D based graphical application"
4565
msgstr "3D-baserat grafiskt program"
4567
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:3
4568
msgid "A GUI designer application"
4571
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:4
4572
msgid "A P2P program"
4573
msgstr "Ett P2P-program"
4575
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:5
4576
msgid "A TV application"
4577
msgstr "Ett program för att visa TV"
4579
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:6
4580
msgid "A board game"
4581
msgstr "Ett brädspel"
4583
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:7
4584
msgid "A calculator"
4585
msgstr "En miniräknare"
4587
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:8
4589
msgstr "Ett kortspel"
4591
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:9
4592
msgid "A chat client"
4593
msgstr "En chattklient"
4595
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:10
4596
msgid "A clock application/applet"
4597
msgstr "Ett klockprogram/panelprogram"
4599
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:11
4600
msgid "A dial-up program"
4601
msgstr "Ett uppringningsprogram"
4603
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:12
4604
msgid "A dictionary"
4605
msgstr "En uppslagsverk"
4607
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:13
4608
msgid "A file manager"
4609
msgstr "En filhanterare"
4611
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:14
4612
msgid "A file system tool"
4613
msgstr "Ett filsystemsverktyg"
4615
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:15
4616
msgid "A file tool utility"
4617
msgstr "Ett filverktyg"
4619
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:16
4620
msgid "A flowchart application"
4621
msgstr "Ett program för flödesscheman"
4623
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:17
4627
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:18
4628
msgid "A game for kids"
4629
msgstr "Ett spel för barn"
4631
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:19
4632
msgid "A multimedia (audio/video) application"
4633
msgstr "Ett multimediaprogram (ljud/video)"
4635
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:20
4636
msgid "A news reader or a news ticker"
4637
msgstr "En nyhetsläsare eller nyhetsvisare"
4639
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:21
4640
msgid "A package manager application"
4641
msgstr "Ett pakethanterarprogram"
4643
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:22
4644
msgid "A profiling tool"
4645
msgstr "Ett profileringsverktyg"
4647
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:23
4648
msgid "A role playing game"
4649
msgstr "Ett rollspel"
4651
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:24
4652
msgid "A security tool"
4653
msgstr "Ett säkerhetsverktyg"
4655
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:25
4659
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:26
4660
msgid "A simple amusement"
4663
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:27
4664
msgid "A simulation game"
4665
msgstr "Ett simulatorspel"
4667
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:28
4668
msgid "A sports game"
4669
msgstr "Ett sportspel"
4671
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:29
4672
msgid "A spreadsheet"
4673
msgstr "Ett kalkylark"
4675
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:30
4676
msgid "A strategy game"
4677
msgstr "Ett strategispel"
4679
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:31
4680
msgid "A terminal emulator application"
4681
msgstr "Ett terminalemuleringsprogram"
4683
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:32
4684
msgid "A text editor"
4685
msgstr "En textredigerare"
4687
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:33
4689
msgid "A text tool utility"
4690
msgstr "Ett filverktyg"
4692
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:34
4693
msgid "A tool for web developers"
4694
msgstr "Ett verktyg för webbutvecklare"
4696
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:35
4697
msgid "A tool to archive/backup data"
4700
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:36
4701
msgid "A tool to build applications"
4702
msgstr "Ett verktyg för att bygga program"
4704
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:37
4705
msgid "A tool to debug applications"
4706
msgstr "Ett verktyg för att felsöka program"
4708
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:38
4709
msgid "A tool to manage compressed data/archives"
4712
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:39
4713
msgid "A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or printers"
4714
msgstr "Ett verktyg för att hantera hårdvarukomponenter, som ljudkort, grafikkort eller skrivare"
4716
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:40
4717
msgid "A tool to manage printers"
4718
msgstr "Ett verktyg för att hantera skrivare"
4720
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:41
4721
msgid "A tool to remotely manage your PC"
4724
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:42
4725
msgid "A translation tool"
4726
msgstr "Ett översättningsverktyg"
4728
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:43
4730
msgstr "En mottagare"
4732
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:44
4733
msgid "A video application"
4734
msgstr "Ett videoprogram"
4736
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:45
4737
msgid "A web browser"
4738
msgstr "En webbläsare"
4740
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:46
4741
msgid "A word processor"
4742
msgstr "En ordbehandlare"
4744
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:47
4745
msgid "Accessibility"
4746
msgstr "Tillgänglighet"
4748
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:48
4749
msgid "Adventure style game"
4752
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:49
4753
msgid "An IRC client"
4754
msgstr "En IRC-klient"
4756
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:50
4757
msgid "An action game"
4758
msgstr "Ett actionspel"
4760
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:51
4761
msgid "An app related to MIDI"
4764
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:52
4765
msgid "An application for development"
4766
msgstr "Ett program för utveckling"
4768
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:53
4769
msgid "An audio application"
4770
msgstr "Ett ljudprogram"
4772
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:54
4773
msgid "An instant messaging client"
4774
msgstr "En snabbmeddelandeklient"
4776
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:55
4777
msgid "An office type application"
4780
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:56
4781
msgid "Application based on GNOME libraries"
4782
msgstr "Program baserat på GNOME-bibliotek"
4784
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:57
4785
msgid "Application based on GTK+ libraries "
4786
msgstr "Program baserat på GTK+-bibliotek "
4788
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:58
4789
msgid "Application based on Java GUI libraries, such as AWT or Swing"
4792
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:59
4793
msgid "Application based on KDE libraries"
4794
msgstr "Program baserat på KDE-bibliotek"
4796
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:60
4797
msgid "Application based on Motif libraries"
4798
msgstr "Program baserat på Motif-bibliotek"
4800
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:61
4801
msgid "Application based on Qt libraries "
4802
msgstr "Program baserat på Qt-bibliotek "
4804
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:62
4805
msgid "Application that only works inside a terminal (text-based or command line application)"
4808
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:63
4809
msgid "Application to burn a disc"
4810
msgstr "Program för att bränna en skiva"
4812
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:64
4813
msgid "Application to edit audio/video files"
4814
msgstr "Program för att redigera ljud-/videofiler"
4816
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:65
4817
msgid "Application to manage a database"
4818
msgstr "Program för att hantera en databas"
4820
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:66
4821
msgid "Application to manage your finance"
4822
msgstr "Program för att hantera din ekonomi"
4824
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:67
4825
msgid "Application to play audio/video files"
4828
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:68
4829
msgid "Application to record audio/video files"
4832
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:69
4833
msgid "Applications like cvs or subversion"
4836
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:70
4837
msgid "Arcade style game"
4838
msgstr "Arkadliknande spel"
4840
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:71
4841
msgid "Artificial Intelligence software"
4844
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:72
4845
msgid "Astronomy software"
4846
msgstr "Astronomiprogramvara"
4848
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:73
4849
msgid "Biology software"
4850
msgstr "Biologiprogramvara"
4852
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:74
4853
msgid "Calendar application"
4854
msgstr "Kalenderprogram"
4856
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:75
4857
msgid "Camera tools, etc."
4858
msgstr "Kameraverktyg, etc."
4860
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:76
4861
msgid "Chart application"
4864
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:77
4865
msgid "Chemistry software"
4866
msgstr "Kemiprogramvara"
4868
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:78
4869
msgid "ComputerSience software"
4872
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:79
4873
msgid "Configuration tool for the GUI"
4876
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:80
4877
msgid "Construction"
4878
msgstr "Konstruktion"
4880
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:81
4881
msgid "Data visualization software"
4884
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:82
4885
msgid "Desktop Publishing applications and Color Management tools"
4888
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:83
4889
msgid "E.g. an address book"
4892
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:84
4893
msgid "Economy software"
4894
msgstr "Ekonomiprogramvara"
4896
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:85
4897
msgid "Educational software"
4898
msgstr "Utbildningsprogramvara"
4900
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:86
4901
msgid "Electricity software"
4904
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:87
4905
msgid "Electronics software, e.g. a circuit designer"
4908
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:88
4909
msgid "Email application"
4910
msgstr "E-postprogram"
4912
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:89
4913
msgid "Emulator of another platform, such as a DOS emulator"
4916
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:90
4917
msgid "Engineering software, e.g. CAD programs"
4920
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:91
4921
msgid "Falling blocks game"
4924
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:92
4925
msgid "GNOME Desktop"
4926
msgstr "GNOME-skrivbord"
4928
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:93
4929
msgid "Geography software"
4930
msgstr "Geografiprogramvara"
4932
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:94
4933
msgid "Geology software"
4934
msgstr "Geologiprogramvara"
4936
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:95
4937
msgid "Geoscience software"
4940
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:96
4941
msgid "Graphical application"
4942
msgstr "Grafiskt program"
4944
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:97
4945
msgid "HAM radio software"
4946
msgstr "Amatörradioprogramvara"
4948
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:98
4949
msgid "Help or documentation"
4950
msgstr "Hjälp eller dokumentation"
4952
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:99
4953
msgid "History software"
4954
msgstr "Historieprogramvara"
4956
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:100
4957
msgid "IDE application"
4960
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:101
4961
msgid "Image Processing software"
4964
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:102
4965
msgid "Important application, core to the desktop such as a file manager or a help browser"
4968
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:103
4969
msgid "Just a mixer"
4972
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:104
4976
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:105
4977
msgid "Legacy menu systems"
4980
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:106
4981
msgid "Literature software"
4984
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:107
4985
msgid "Logic games like puzzles, etc"
4988
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:108
4989
msgid "Math software"
4992
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:109
4993
msgid "Medical software"
4994
msgstr "Medicinsk programvara"
4996
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:110
4997
msgid "Monitor application/applet that monitors some resource or activity"
5000
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:111
5001
msgid "Musical software"
5002
msgstr "Musikprogramvara"
5004
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:112
5005
msgid "Network application such as a web browser"
5008
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:113
5009
msgid "Numerical analysis software"
5012
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:114
5013
msgid "Optical character recognition application"
5016
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:115
5017
msgid "Parallel computing software"
5020
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:116
5021
msgid "Physics software"
5022
msgstr "Fysikprogramvara"
5024
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:117
5025
msgid "Presentation software"
5026
msgstr "Presentationsprogramvara"
5028
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:118
5029
msgid "Project management application"
5032
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:119
5036
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:120
5037
msgid "Raster based graphical application"
5040
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:121
5041
msgid "Robotics software"
5044
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:122
5045
msgid "Scientific software"
5046
msgstr "Forskningsprogramvara"
5048
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:123
5049
msgid "Settings applications"
5050
msgstr "Inställningsprogram"
5052
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:124
5053
msgid "Small utility application, 'Accessories'"
5056
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:125
5057
msgid "Software to learn foreign languages"
5058
msgstr "Programvara för att lära sig utländska språk"
5060
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:126
5061
msgid "Software to teach arts"
5064
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:127
5065
msgid "Sports software"
5068
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:128
5069
msgid "System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network monitor"
5072
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:129
5073
msgid "Telephony tools, to dial a number, manage PBX, ..."
5076
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:130
5077
msgid "Telephony via PC"
5080
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:131
5081
msgid "Tool to manage your PDA"
5082
msgstr "Verktyg för att hantera din handdator"
5084
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:132
5085
msgid "Tool to scan a file/text"
5088
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:133
5089
msgid "Tool to view e.g. a graphic or pdf file"
5092
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:134
5093
msgid "Tools like FTP or P2P programs"
5096
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:135
5097
msgid "Vector based graphical application"
5100
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:136
5101
msgid "Video Conference software"
5104
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml.h:137
5105
msgid "XFCE Desktop"
5108
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:65
5112
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:76
5116
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:80
5117
#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/PropertyGridTree.cs:83
5121
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:105
5125
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:63
5127
msgid "Launch script for {0}"
5130
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:85
5132
msgid "pkg-config file for {0}"
5135
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxIntegrationProjectFeature.cs:13
5136
msgid "Unix Integration"
5139
#. GTK_TREE_SORTABLE_DEFAULT_SORT_COLUMN_ID
5140
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:44
5141
msgid "Additional categories"
5142
msgstr "Ytterligare kategorier"
5144
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.DeployFileListWidget.cs:39
5145
msgid "The following files will be included in the package:"
5146
msgstr "Följande filer kommer att inkluderas i paketet:"
5148
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:52
5149
msgid "Select the archive file name and location:"
5152
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:115
5153
msgid "Target platform:"
5154
msgstr "Målplattform:"
5156
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:135
5157
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:116
5158
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:216
5159
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:91
5163
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:65
5167
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:86
5168
msgid "Run in external console"
5169
msgstr "Kör i extern konsoll"
5171
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:97
5172
msgid "Dispose console after running"
5175
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:127
5176
msgid "Create Package"
5177
msgstr "Skapa paket"
5179
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:172
5180
msgid "<big><b>Package Type</b></big>"
5181
msgstr "<big><b>Pakettyp</b></big>"
5183
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:191
5184
msgid "Select the type of package to create:"
5185
msgstr "Välj typen av paket att skapa:"
5187
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:228
5188
msgid "<big><b>Select Project</b></big>"
5189
msgstr "<big><b>Välj projekt</b></big>"
5191
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:247
5192
msgid "Select the project or solution for which you want to create a package:"
5193
msgstr "Välj projektet eller lösningen för vilken du vill skapa ett paket:"
5195
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:277
5196
msgid "<big><b>Package Settings</b></big>"
5197
msgstr "<big><b>Paketinställningar</b></big>"
5199
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:314
5200
msgid "Save this package configuration in the solution"
5201
msgstr "Spara den här paketkonfigurationen i lösningen"
5203
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:344
5204
msgid "<big><b>Save Package Configuration</b></big>"
5205
msgstr "<big><b>Spara paketkonfiguration</b></big>"
5207
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:367
5208
msgid "Enter the name you want to give to this package configuration:"
5209
msgstr "Ange namnet som du vill ge till den här paketkonfigurationen:"
5211
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:417
5212
msgid "Where do you want to save this configuration?"
5213
msgstr "Var vill du spara den här konfigurationen?"
5215
#. Container child vboxSaveProject.Gtk.Box+BoxChild
5216
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:424
5217
msgid "Save in a new Packaging Project"
5218
msgstr "Spara i ett nytt paketeringsprojekt"
5220
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:482
5221
msgid "Project name:"
5222
msgstr "Projektnamn:"
5224
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:492
5225
msgid "Create in solution:"
5226
msgstr "Skapa i lösning:"
5228
#. Container child vboxSaveProject.Gtk.Box+BoxChild
5229
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:508
5230
msgid "Add to existing Packaging Project"
5231
msgstr "Lägg till i befintligt paketeringsprojekt"
5233
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:536
5237
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:117
5238
msgid "Package Settings"
5239
msgstr "Paketinställningar"
5241
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:129
5242
msgid "Select the projects and solutions you want to include in the package:"
5243
msgstr "Välj de projekt och lösningar som du vill inkludera i paketet:"
5245
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:148
5246
msgid "Projects/Solutions"
5247
msgstr "Projekt/lösningar"
5249
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:46
5253
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:37
5254
msgid "Install Project"
5255
msgstr "Installera projekt"
5257
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:54
5258
msgid "Directory prefix:"
5259
msgstr "Katalogprefix:"
5261
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:73
5262
msgid "Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):"
5263
msgstr "Programnamn (att använda som namn på underkatalog i installationsprefixet):"
5265
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:36
5266
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:363
5267
msgid "Target directory:"
5268
msgstr "Målkatalog:"
5270
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:52
5271
msgid "Select the archive file name and format:"
5274
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:1
5275
msgid "Add Package..."
5276
msgstr "Lägg till paket..."
5278
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:2
5282
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:3
5283
msgid "Create Package..."
5284
msgstr "Skapa paket..."
5286
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:5
5287
msgid "Global Assembly Cache"
5290
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:6
5292
msgstr "Installera..."
5294
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:7
5298
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:8
5299
msgid "Program files"
5300
msgstr "Programfiler"
5302
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:9
5303
msgid "Program files root folder"
5304
msgstr "Rotmapp för programfiler"
5306
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:10
5307
msgid "Shared application data"
5310
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:11
5311
msgid "Shared application data root folder"
5314
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml.h:12
5318
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:185
5319
msgid "Please select a package type."
5320
msgstr "Välj en pakettyp."
5322
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:187
5323
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:213
5324
msgid "Project name not provided."
5325
msgstr "Projektnamnet angavs inte."
5327
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:196
5328
msgid "Please select a project or solution."
5329
msgstr "Välj ett projekt eller lösning."
5331
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:209
5332
msgid "Package name not provided."
5333
msgstr "Paketnamnet angavs inte."
5335
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:215
5336
msgid "Solution where to create the project not selected."
5339
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:218
5340
msgid "Packaging project not selected."
5341
msgstr "Paketeringsprojekt inte valt."
5343
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:266
5347
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployOperations.cs:32
5348
msgid "Packaging Output"
5349
msgstr "Utdata från paketering"
5351
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:58
5352
msgid "_Replace file"
5353
msgstr "_Ersätt fil"
5355
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:59
5356
msgid "Replace all files"
5357
msgstr "Ersätt alla filer"
5359
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:60
5360
msgid "Replace all _older files"
5361
msgstr "Ersätt alla _äldre filer"
5363
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:61
5365
msgstr "_Hoppa över fil"
5367
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:62
5368
msgid "Skip all files"
5369
msgstr "Hoppa över alla filer"
5371
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DialogFileReplacePolicy.cs:63
5372
msgid "_Abort deployment"
5375
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeature.cs:13
5379
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:24
5380
msgid "Create packages for this project in a new packaging project"
5381
msgstr "Skapa paket för det här projektet i ett nytt paketeringsprojekt"
5383
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:52
5385
msgid "Add the new project to the packaging project '{0}'"
5386
msgstr "Lägg till nya projektet till paketeringsprojektet \"{0}\""
5388
#. Options for adding the project to existing packages
5389
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:67
5390
msgid "Add the project to existing packages"
5391
msgstr "Lägg till projektet till befintliga paket"
5393
#. Options for creating new packages
5394
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:93
5395
msgid "Create new packages for the project"
5396
msgstr "Skapa nya paket för projektet"
5398
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:97
5400
msgid "Add new packages for this project in the packaging project '{0}'"
5401
msgstr "Lägg till nya paket för det här projektet i paketeringsprojektet \"{0}\""
5403
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackageNodeBuilder.cs:129
5405
msgid "Are you sure you want to delete the package '{0}'?"
5406
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort paketet \"{0}\"?"
5408
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackagingProjectNodeBuilder.cs:116
5410
msgid "Are you sure you want to delete the project '{0}'?"
5411
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort projektet \"{0}\"?"
5413
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:89
5414
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:91
5416
msgid "Created file: {0}"
5417
msgstr "Skapade fil: {0}"
5419
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:109
5421
msgid "{0} Binaries"
5422
msgstr "{0} binärer"
5424
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:48
5425
msgid "Execute command"
5426
msgstr "Kör kommando"
5428
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:97
5429
msgid "(in external terminal)"
5430
msgstr "(i extern terminal)"
5432
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:103
5434
msgid "Executing: {0} {1} {2}"
5435
msgstr "Kör: {0} {1} {2}"
5437
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:46
5438
msgid "Local Filesystem"
5439
msgstr "Lokalt filsystem"
5441
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:76
5442
#, fuzzy, csharp-format
5443
msgid "Could not resolve target directory ID \"{0}\""
5444
msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"{0}\"."
5446
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:84
5447
#, fuzzy, csharp-format
5448
msgid "Deployment aborted: target file {0} already exists."
5449
msgstr "Kunde inte skapa katalogen {0}. Filen finns redan."
5451
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:122
5453
msgid "Skipped {0}: file exists."
5456
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:127
5458
msgid "Replaced {0}."
5459
msgstr "Ersatte {0}."
5461
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:132
5462
#, fuzzy, csharp-format
5463
msgid "Replacing {0}: existing file is older."
5464
msgstr "Ersätter befintliga filen {0}."
5466
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:135
5467
#, fuzzy, csharp-format
5468
msgid "Skipped {0}: existing file is the same age."
5469
msgstr "Hoppar över befintliga filen {0}."
5471
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:137
5472
#, fuzzy, csharp-format
5473
msgid "Skipped {0}: existing file is newer."
5474
msgstr "Hoppar över befintliga filen {0}."
5476
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:145
5477
#, fuzzy, csharp-format
5478
msgid "Deployed file {0}."
5479
msgstr "Skapade fil: {0}"
5481
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:104
5482
msgid "Target file name not provided."
5485
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:106
5486
msgid "File format not provided."
5487
msgstr "Filformatet angavs inte."
5489
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:127
5494
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/DeployProjectServiceExtension.cs:35
5496
msgid "File '{0}' not found"
5497
msgstr "Filen \"{0}\" hittades inte"
5499
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/InstallResolver.cs:78
5501
msgid "Deploying file {0}."
5504
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/UnknownPackageBuilder.cs:47
5505
msgid "Unknown package type"
5506
msgstr "Okänd pakettyp"
5508
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml.h:1
5509
msgid "Create a project which can generate packages for a solution"
5510
msgstr "Skapa ett projekt som kan generera paket för en lösning"
5512
#: ../Extras/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml.h:2
5513
msgid "Packaging project"
5514
msgstr "Paketeringsprojekt"
5516
#: ../Extras/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:28
5517
msgid "Include debug information"
5518
msgstr "Inkludera felsökningsinformation"
5520
#: ../Extras/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:58
5524
#: ../Extras/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:62
5525
msgid "Assembly name"
5528
#: ../Extras/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:66
5529
msgid "Target options"
5532
#: ../Extras/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml.h:1
5536
#: ../Extras/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml.h:2
5540
#: ../Extras/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml.h:2
5541
msgid "ILAsm Console Project"
5544
#: ../Extras/JavaBinding/Gui/GlobalOptionsPanel.cs:29
5548
#: ../Extras/JavaBinding/Gui/GlobalOptionsPanel.cs:30
5552
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:2
5553
msgid "<b>Compiler</b>"
5554
msgstr "<b>Kompilator</b>"
5556
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:3
5557
msgid "<b>Options</b>"
5558
msgstr "<b>Alternativ</b>"
5560
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:5
5562
msgstr "Klassökväg:"
5564
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:7
5565
msgid "Compiler command:"
5566
msgstr "Kommando för kompilator:"
5568
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:11
5569
msgid "Enable deprecation warnings"
5572
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:12
5573
msgid "Generate warnings"
5574
msgstr "Generera varningar"
5576
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:13
5580
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:14
5581
msgid "Java compiler:"
5584
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:17
5588
#: ../Extras/JavaBinding/Java.glade.h:18
5592
#: ../Extras/JavaBinding/JavaBinding.addin.xml.h:2
5596
#: ../Extras/JavaBinding/JavaBinding.addin.xml.h:3
5600
#: ../Extras/JavaBinding/templates/EmptyJavaFile.xft.xml.h:1
5601
msgid "Creates an empty Java file."
5602
msgstr "Skapar en tom Java-fil."
5604
#: ../Extras/JavaBinding/templates/EmptyJavaProject.xpt.xml.h:1
5605
msgid "Creates an empty Java solution."
5606
msgstr "Skapar en tom Java-lösning."
5608
#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:1
5609
msgid "Create a console Java project with IKVM"
5612
#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
5613
msgid "IKVM Console Project"
5616
#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml.h:1
5617
msgid "Create a Glade# Java project with IKVM"
5620
#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmGladeApplicationProject.xpt.xml.h:2
5621
msgid "IKVM Glade# Project"
5624
#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml.h:1
5625
msgid "Create a Gnome# Java project with IKVM"
5628
#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmGnomeApplicationProject.xpt.xml.h:2
5629
msgid "IKVM Gnome# Project"
5632
#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml.h:1
5633
msgid "Create a Gtk# Java project with IKVM"
5636
#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmGtkApplicationProject.xpt.xml.h:2
5637
msgid "IKVM Gtk# Project"
5640
#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmLibraryProject.xpt.xml.h:1
5641
msgid "Create a Java library with IKVM"
5644
#: ../Extras/JavaBinding/templates/IkvmLibraryProject.xpt.xml.h:2
5645
msgid "IKVM Library"
5648
#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaApplet.xft.xml.h:1
5652
#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaApplet.xft.xml.h:2
5653
msgid "Creates a Java AWT Applet"
5656
#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaApplication.xft.xml.h:1
5657
msgid "AWT Application"
5660
#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaApplication.xft.xml.h:2
5661
msgid "Creates a Java AWT application."
5664
#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaApplicationProject.xpt.xml.h:1
5668
#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaApplicationProject.xpt.xml.h:2
5669
msgid "Creates a Java AWT project."
5672
#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
5673
msgid "Create a console Java project"
5676
#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaDialog.xft.xml.h:1
5677
msgid "Creates an AWT dialog."
5680
#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaDialog.xft.xml.h:2
5681
msgid "Java AWT Dialog"
5684
#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaFrame.xft.xml.h:1
5688
#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaFrame.xft.xml.h:2
5689
msgid "Creates a Java AWT Frame"
5692
#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaOKDialog.xft.xml.h:1
5693
msgid "AWT OK Dialog"
5696
#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaOKDialog.xft.xml.h:2
5697
msgid "Creates a Java AWT OK Dialog."
5700
#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaPanel.xft.xml.h:1
5704
#: ../Extras/JavaBinding/templates/JavaPanel.xft.xml.h:2
5705
msgid "Creates a Java AWT panel."
5708
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:68
5710
msgid "Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to generate them for the full solution - '{0}' ?"
5713
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:70
5714
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml.h:2
5716
msgid "Generate Makefiles..."
5717
msgstr "Generera varningar"
5719
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:87
5720
#, fuzzy, csharp-format
5721
msgid "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them?"
5723
"Filen {0} finns redan. Vill du skriva över\n"
5724
"den befintliga filen?"
5726
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:93
5728
msgid "Makefiles Output"
5731
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/CustomMakefile.cs:254
5733
msgid "Makefile variable {0} not found in the file."
5736
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:192
5737
msgid "Enable makefile Integration in this project"
5740
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:216
5741
msgid "Build target name:"
5744
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:229
5745
msgid "Clean target name:"
5748
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:242
5749
msgid "Execute target name:"
5752
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:385
5753
msgid "Select the makefile targets that should be executed for the build and clean operations:"
5756
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:398
5757
msgid "Assembly Name variable:"
5760
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:409
5761
msgid "Makefile path:"
5764
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:418
5765
msgid "Output directory variable:"
5768
#. FIXME: ResetAll : use for new data, use for new makefile
5770
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:436
5771
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:62
5775
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:447
5776
msgid "Enable project file synchronization"
5779
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:472
5780
msgid "Deployment files"
5783
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:484
5784
msgid "Source code files"
5785
msgstr "Källkodsfiler"
5787
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:496
5791
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:626
5792
msgid "Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each file kind please specify the makefile variable that holds the list and optionally a prefix to be prepended to each file name."
5795
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:638
5796
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:839
5797
msgid "Makefile variable name:"
5800
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:651
5801
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:852
5805
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:683
5806
msgid "Enable references synchronization"
5807
msgstr "Aktivera synkronisering av referenser"
5809
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:707
5810
msgid "Look for packages in configure.in"
5813
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:816
5814
msgid "Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For each reference type please specify the makefile variable that holds the list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You can specify the same variable name for several types of references."
5817
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:828
5818
msgid "Assembly References"
5821
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:865
5822
msgid "Path for configure.in"
5823
msgstr "Sökväg för configure.in"
5825
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:876
5826
msgid "Package References"
5827
msgstr "Paketreferenser"
5829
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:887
5830
msgid "Project References"
5831
msgstr "Projektreferenser"
5833
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:917
5834
msgid "Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and warnings. You can either select one of the built-in options, or specify custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the .net style regex. The following named groups are relevant : file, line, column, number (error number) and message."
5837
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:983
5838
msgid "Error regex :"
5841
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:994
5843
msgstr "Kompilator :"
5845
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1003
5846
msgid "Warnings regex :"
5849
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1020
5850
msgid "Messages Regex"
5853
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:58
5854
msgid "Deploy directory:"
5857
#. Container child vbox2.Gtk.Box+BoxChild
5858
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:77
5859
msgid "Use existing Autotools files"
5860
msgstr "Använd befintliga Autotools-filer"
5862
#. Container child vbox2.Gtk.Box+BoxChild
5863
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:89
5865
msgid "Generate new Makefiles"
5866
msgstr "Generera nya Autotools-filer"
5868
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:117
5869
msgid "Default configuration:"
5870
msgstr "Standardkonfiguration:"
5872
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:152
5874
msgid "Autotools files"
5875
msgstr "Generera Autotools-filer"
5877
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:40
5881
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:119
5882
msgid "The project could not be exported."
5883
msgstr "Projektet kunde inte exporteras."
5885
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:21
5886
msgid "Makefile Project Import"
5889
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:31
5890
msgid "MonoDevelop is going to create a project bound to a Makefile. Please enter the name you want to give to the new project."
5893
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:36
5894
msgid "Project Name:"
5895
msgstr "Projektnamn:"
5897
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:61
5898
msgid "Please enter a valid project name"
5899
msgstr "Ange ett giltigt projektnamn"
5901
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:618
5902
msgid "Internal Error: ownerProject not set"
5903
msgstr "Internt fel: ownerProject inte inställd"
5905
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:626
5907
msgid "Invalid makefile : {0}. Disabling Makefile integration."
5910
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:635
5911
msgid "Enable Makefile integration"
5914
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:636
5915
msgid "Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy."
5918
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:680
5920
msgid "Error trying to read configure.in ({0}) for project {1} : {2} "
5923
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:748
5925
msgid "Error in loading references : {0}. Skipping syncing of references"
5928
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:764
5930
msgid "Error in loading files for {0}. Skipping."
5933
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:780
5934
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:784
5936
msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} File list for project {2}."
5939
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:830
5940
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:834
5942
msgid "Files in variable '{0}' contain variables which cannot be parsed without path to the configure.in being set. Ignoring such files."
5945
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:891
5946
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:895
5948
msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} all references for project {2}."
5951
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:914
5953
msgid "Unable to parse reference '{0}', reason : {1}. Ignoring."
5956
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1356
5957
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1358
5959
msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of {1} Files to the makefile."
5962
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1415
5963
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1418
5965
msgid "Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of {1} references."
5968
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1518
5969
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1523
5971
msgid "A reference to package '{0}' is being emitted, as atleast one assembly from the package is used in the project. But it is not specified in the configure.in, you might need to add it for successfully building on other systems."
5974
#. FIXME: Exception type?
5975
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1626
5977
msgid "Unable to find configure.in at {0}"
5978
msgstr "Kunde inte hitta configure.in i {0}"
5980
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileIntegrationFeature.cs:13
5981
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml.h:4
5982
msgid "Makefile Integration"
5985
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:205
5987
msgid "Specified makefile is invalid: {0}"
5988
msgstr "Angiven makefile är ogiltig: {0}"
5990
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:215
5992
msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}"
5993
msgstr "Sökväg angiven för configure.in är ogiltig: {0}"
5995
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:226
5996
msgid "'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. Please correct this."
5999
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:248
6001
msgid "Invalid regex for Error messages. : {0}"
6004
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:257
6006
msgid "Invalid regex for Warning messages. : {0}"
6009
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:266
6010
msgid "Updating project"
6011
msgstr "Uppdaterar projekt"
6013
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:281
6015
msgid "File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected.Either disable the sync'ing or select a variable name."
6018
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:718
6019
msgid "Error while trying to read the specified Makefile"
6022
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:726
6023
msgid "No variables found in the selected Makefile"
6026
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:66
6027
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:68
6029
msgid "Error resolving Makefile based project references for solution {0}"
6032
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:83
6033
msgid "Updating project from Makefile"
6036
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:91
6038
msgid "Error loading Makefile for project {0}"
6041
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:118
6043
msgid "Error saving to Makefile ({0}) for project {1}"
6046
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:156
6048
msgid "Building {0}"
6051
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:182
6052
msgid "Project could not be built: "
6053
msgstr "Projektet kunde inte byggas: "
6055
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:196
6056
msgid "Build failed. See Build Output panel."
6059
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:340
6060
msgid "Cleaning project"
6061
msgstr "Tömmer projekt"
6063
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:354
6064
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:165
6065
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:183
6067
msgid "An unspecified error occurred while running '{0}'"
6068
msgstr "Ett ospecificerat fel inträffade vid körning av \"{0}\""
6070
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:360
6071
msgid "Project could not be cleaned: "
6072
msgstr "Projektet kunde inte tömmas: "
6074
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:367
6075
msgid "Project successfully cleaned"
6076
msgstr "Projektet tömdes"
6078
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:385
6080
msgid "Executing {0}"
6083
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:396
6085
msgid "The application exited with code: {0}"
6086
msgstr "Programmet avslutades med kod: {0}"
6088
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:399
6089
msgid "Project could not be executed: "
6090
msgstr "Projektet kunde inte köras: "
6092
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml.h:1
6096
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml.h:3
6097
msgid "Include in Synchronized Makefile"
6100
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:89
6102
msgid "Creating {0} for Project {1}"
6103
msgstr "Skapar {0} för projektet {1}"
6105
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:96
6106
msgid "Not a deployable project."
6109
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:261
6111
msgid "Unknown target {0}"
6112
msgstr "Okänd mål {0}"
6114
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:277
6116
msgid "Could not add reference to project '{0}'"
6117
msgstr "Kunde inte lägga till referens till projektet \"{0}\""
6119
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:476
6121
msgid "Project Reference Type {0} not supported yet"
6124
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:633
6126
msgid "Couldn't find referenced project '{0}'"
6129
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:74
6131
msgid "Generating {0} for Solution {1}"
6132
msgstr "Skapar {0} för lösningen {1}"
6134
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:91
6136
msgid "MonoDevelop does not currently support generating {0} for one (or more) child projects."
6139
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:105
6140
msgid "Creating rules.make"
6141
msgstr "Skapar rules.make"
6143
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:122
6144
#, fuzzy, csharp-format
6145
msgid "{0} were successfully generated."
6146
msgstr "Projektet tömdes"
6148
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:127
6149
#, fuzzy, csharp-format
6150
msgid "{0} could not be generated: "
6151
msgstr "Filen \"{0}\" kunde inte skapas."
6153
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:151
6154
msgid "Deploying Solution to Tarball"
6157
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:199
6158
msgid "Solution could not be deployed: "
6161
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:206
6162
msgid "Solution was succesfully deployed"
6165
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:217
6166
msgid "Adding variables to top-level Makefile"
6169
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:235
6170
msgid "Creating autogen.sh"
6171
msgstr "Skapar autogen.sh"
6173
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:262
6174
msgid "Creating configure.ac"
6175
msgstr "Skapar configure.ac"
6177
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:353
6178
msgid "Creating configure script"
6179
msgstr "Skapar configure-skript"
6181
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:436
6182
msgid "Creating Makefile.include"
6183
msgstr "Skapar Makefile.include"
6185
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:46
6187
msgid "Creating {0} for Solution {1}"
6188
msgstr "Skapar {0} för lösningen {1}"
6190
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:86
6191
msgid "Child projects / solutions must be in sub-directories of their parent"
6194
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:119
6195
msgid "More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not supported."
6198
#: ../Extras/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:156
6201
"# Include project specific makefile\n"
6204
#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml.h:1
6206
msgid "Add Items..."
6207
msgstr "Lägg till filer..."
6209
#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml.h:2
6211
msgid "Group CodeBehind files"
6212
msgstr "Visa CodeBehind-filer"
6214
#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml.h:3
6215
#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:50
6216
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:57
6220
#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml.h:4
6222
msgstr "Verktygslåda"
6224
#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:49
6228
#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:93
6229
msgid "Sort in categories"
6230
msgstr "Sortera i kategorier"
6232
#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:98
6233
msgid "Sort alphabetically"
6234
msgstr "Sortera alfabetiskt"
6236
#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/PropertyGridTree.cs:71
6237
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/LanguageItemWindow.cs:24
6241
#: ../Extras/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:535
6242
msgid "Looking for components..."
6245
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:1
6246
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:31
6250
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:2
6254
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:3
6255
msgid "<b>GTK# Version</b>"
6256
msgstr "<b>GTK#-version</b>"
6258
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:4
6259
msgid "<b>Internationalization</b>"
6260
msgstr "<b>Internationalisering</b>"
6262
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:5
6263
msgid "Also remove the file '{0}'"
6266
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:6
6267
msgid "Bind Widget Design"
6270
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:7
6271
msgid "Bind the design to an existing class"
6274
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:8
6275
msgid "Create a new class"
6276
msgstr "Skapa en ny klass"
6278
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:9
6279
msgid "Enable GTK# support"
6280
msgstr "Aktivera stöd för GTK#"
6282
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:10
6283
msgid "Enable gettext support"
6284
msgstr "Aktivera stöd för gettext"
6286
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:11
6287
msgid "GUI Designer"
6290
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:12
6291
msgid "Gettext class:"
6292
msgstr "Gettext-klass:"
6294
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:13
6298
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:16
6302
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:17
6306
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:18
6307
msgid "Select a class: "
6308
msgstr "Välj en klass: "
6310
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:19
6311
msgid "Select the widget classes you want make available in the widget palette:"
6314
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:20
6315
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:28
6316
msgid "Target GTK# version:"
6319
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:21
6320
msgid "The class that was bound to the design currently edited could not be found. Please select the class you want to bind to the design:"
6323
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:22
6324
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:58
6326
msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class."
6329
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:23
6330
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:37
6331
msgid "This assembly is a widget library"
6334
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade.h:24
6335
msgid "Widget Library"
6336
msgstr "Widget-bibliotek"
6338
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:1
6339
msgid "Edit Project Icons..."
6340
msgstr "Redigera projektikoner..."
6342
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:2
6343
msgid "GTK# Settings"
6346
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:3
6347
msgid "GTK# support settings..."
6350
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:4
6353
msgstr "Gtk#-projekt"
6355
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:5
6356
msgid "Import Glade file..."
6357
msgstr "Importera Glade-fil..."
6359
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:6
6360
msgid "New Action Group..."
6361
msgstr "Ny åtgärdsgrupp..."
6363
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:7
6364
msgid "New Dialog..."
6365
msgstr "Ny dialog..."
6367
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:8
6368
msgid "New Widget..."
6369
msgstr "Ny widget..."
6371
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:9
6372
msgid "New Window..."
6373
msgstr "Nytt fönster..."
6375
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml.h:10
6377
msgstr "Widget-träd"
6379
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:48
6381
msgid "Are you sure you want to delete the window '{0}'?"
6382
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort fönstret \"{0}\"?"
6384
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:50
6386
msgid "Are you sure you want to delete the widget '{0}'?"
6387
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort widgeten \"{0}\"?"
6389
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:52
6391
msgid "Are you sure you want to delete the action group '{0}'?"
6392
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort åtgärdsgruppen \"{0}\"?"
6394
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:54
6396
msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?"
6397
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort \"{0}\"?"
6399
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:18
6400
msgid "Gtk# designer support is enabled."
6403
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:57
6404
msgid "Gtk# Support"
6407
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:78
6408
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:128
6409
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:248
6413
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CodeBinder.cs:302
6415
msgid "The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be due to syntax errors in the source code file."
6418
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:79
6422
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:92
6424
msgid "The GUI designer project file '{0}' could not be loaded."
6427
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:156
6429
msgid "The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want to reload it? Unsaved changes in the open GTK designers will be lost."
6432
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:212
6433
msgid "ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need to install development packages for gtk-sharp-2.0."
6436
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:377
6438
msgid "GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be loaded."
6441
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:385
6443
msgid "Generating GUI code for project '{0}'..."
6446
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:489
6448
msgid "You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. However, this file is already added to the project as a resource. Are you sure you want to continue (the file will have to be removed from the resource list)?"
6451
#. Something went wrong while creating the designer. Show it, but don't do aything else.
6452
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:91
6453
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:115
6457
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:61
6461
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:90
6462
msgid "GTK# Widgets"
6463
msgstr "GTK#-widgetar"
6465
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:158
6469
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:160
6473
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:52
6475
msgstr "Standardikoner"
6477
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:75
6478
msgid "User Interface (GUI project load failed)"
6481
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:77
6482
msgid "User Interface"
6483
msgstr "Användargränssnitt"
6485
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml.h:1
6486
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml.h:1
6490
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml.h:2
6491
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml.h:2
6492
msgid "Creates a global Action Group."
6495
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml.h:1
6496
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml.h:1
6497
msgid "Creates a Gtk dialog."
6498
msgstr "Skapar en Gtk-dialog."
6500
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml.h:2
6501
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml.h:2
6505
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml.h:1
6506
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml.h:1
6507
msgid "Creates a custom Gtk Widget."
6510
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml.h:2
6511
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml.h:2
6515
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml.h:1
6516
#: ../Extras/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml.h:1
6517
msgid "Creates a Gtk Window"
6518
msgstr "Skapar ett Gtk-fönster"
6520
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:1
6524
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:4
6525
msgid "<b>Behavior</b>"
6526
msgstr "<b>Beteende</b>"
6528
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:5
6529
msgid "<b>Elements</b>"
6530
msgstr "<b>Element</b>"
6532
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:6
6533
msgid "<b>File encoding</b>"
6534
msgstr "<b>Filkodning</b>"
6536
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:7
6538
msgstr "<b>Typsnitt</b>"
6540
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:8
6541
msgid "<b>General Options</b>"
6542
msgstr "<b>Allmänna alternativ</b>"
6544
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:9
6545
msgid "<b>Markers</b>"
6546
msgstr "<b>Markörer</b>"
6548
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:10
6549
msgid "<b>Rulers</b>"
6550
msgstr "<b>Linjaler</b>"
6552
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:11
6554
msgstr "<b>Tabulatorer</b>"
6556
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:12
6557
msgid "<b>Wrap Mode</b>"
6560
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:13
6561
msgid "A_uto insert curly braces"
6564
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:14
6568
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:15
6572
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:16
6573
msgid "C_onvert Tabs to Spaces"
6574
msgstr "K_onvertera tabulatorer till blanksteg"
6576
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:17
6577
msgid "Choose _encoding"
6578
msgstr "Välj _kodning"
6580
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:18
6584
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:19
6585
msgid "Enable code _completion"
6588
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:20
6589
msgid "Enable code _folding"
6592
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:21
6593
msgid "Enable error underlining as you type"
6596
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:22
6597
msgid "Enable syntax highlighting"
6598
msgstr "Aktivera syntaxmarkering"
6600
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:23
6604
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:24
6605
msgid "Hi_ghlight current line"
6608
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:25
6609
msgid "Highlight _matching bracket"
6612
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:26
6613
msgid "Highlight newline characters"
6616
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:27
6617
msgid "Highlight space characters"
6620
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:28
6621
msgid "Highlight tab characters"
6624
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:29
6625
msgid "I_ndentation"
6626
msgstr "I_ndentering"
6628
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:31
6636
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:35
6637
msgid "Restore default"
6638
msgstr "Återställ standardvärden"
6640
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:36
6641
msgid "Show _column ruler,"
6642
msgstr "Visa _kolumnlinjal,"
6644
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:37
6645
msgid "Show _line numbers"
6646
msgstr "Visa _radnummer"
6648
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:38
6652
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:39
6653
msgid "Use default _monospace font"
6656
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:40
6657
msgid "Use default _sans-serif font"
6660
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:41
6661
msgid "_Automatic template insertion"
6664
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:42
6665
msgid "_Show Class & Method combos"
6668
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:43
6669
msgid "_Tab and indentation size"
6672
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:44
6673
msgid "_Underline errors"
6674
msgstr "Stryk _under fel"
6676
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:45
6677
msgid "_Use custom font:"
6678
msgstr "_Använd anpassat typsnitt:"
6680
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:46
6681
msgid "_Wrap mode: "
6684
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade.h:47
6686
msgstr "vid kolumn:"
6688
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:1
6692
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:2
6693
msgid "Buffer Options"
6696
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:3
6697
msgid "Clear Bookmarks"
6698
msgstr "Töm bokmärken"
6700
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:4
6701
msgid "Clear bookmarks"
6702
msgstr "Töm bokmärken"
6704
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:6
6705
msgid "Go to Matching _Brace"
6708
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:7
6709
msgid "Markers and Rulers"
6710
msgstr "Markörer och linjaler"
6712
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:8
6713
msgid "Next Bookmark"
6714
msgstr "Nästa bokmärke"
6716
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:9
6717
msgid "Next bookmark"
6718
msgstr "Nästa bokmärke"
6720
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:10
6721
msgid "Previous Bookmark"
6722
msgstr "Föregående bokmärke"
6724
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:11
6725
msgid "Previous bookmark"
6726
msgstr "Föregående bokmärke"
6728
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:12
6729
msgid "Print Previe_w"
6730
msgstr "Skriv ut _förhandsvisning"
6732
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:13
6733
msgid "Print current document"
6734
msgstr "Skriv ut aktuellt dokument"
6736
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:15
6737
msgid "Syntax Highlighting"
6738
msgstr "Syntaxmarkering"
6740
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:17
6741
msgid "Toggle Bookmark"
6742
msgstr "Växla bokmärke"
6744
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:18
6745
msgid "Toggle bookmark"
6746
msgstr "Växla bokmärke"
6748
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:20
6749
msgid "_Go to Line..."
6750
msgstr "_Gå till rad..."
6752
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml.h:21
6754
msgstr "S_kriv ut..."
6756
#. FIXME: make this a resource in the resource file
6757
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui.Dialogs/EditTemplateGroupDialog.cs:56
6759
msgid "{0} Code Group"
6762
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/LanguageItemWindow.cs:21
6766
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/LanguageItemWindow.cs:22
6767
msgid "Local variable"
6768
msgstr "Lokal variabel"
6770
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/LanguageItemWindow.cs:23
6774
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:173
6775
msgid "Source Editor"
6776
msgstr "Källkodsredigerare"
6778
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:391
6780
msgid "This file {0} has been changed outside of MonoDevelop. Are you sure you want to overwrite the file?"
6783
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:819
6784
msgid "This file has been changed outside of MonoDevelop"
6787
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:827
6791
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:218
6795
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:230
6796
msgid "Print Source Code"
6797
msgstr "Skriv ut källkod"
6799
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:257
6800
msgid "Print operation failed."
6803
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:273
6804
msgid "Print Preview - Source Code"
6805
msgstr "Förhandsvisning - Källkod"
6807
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:1
6809
msgstr "Gå till rad"
6811
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:2
6813
msgstr "_Gå till rad"
6815
#: ../Extras/MonoDevelop.SourceEditor/texteditoraddin.glade.h:3
6816
msgid "_Line Number:"
6817
msgstr "_Radnummer:"
6819
#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:21
6820
msgid "Go back one page"
6821
msgstr "Gå bakåt en sida"
6823
#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:24
6824
msgid "Go forward one page"
6825
msgstr "Gå framåt en sida"
6827
#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:27
6828
msgid "Reload current page"
6829
msgstr "Läs om aktuell sida"
6831
#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:30
6832
msgid "Stop loading this page"
6835
#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:33
6836
msgid "Go back to the home page"
6837
msgstr "Gå tillbaka till hemsidan"
6839
#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:40
6840
#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml.h:1
6841
msgid "Add Web Reference"
6842
msgstr "Lägg till webbreferens"
6844
#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:93
6845
msgid "Web Service Url: "
6848
#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:138
6852
#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:150
6856
#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml.h:3
6858
msgstr "Ta bort alla"
6860
#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml.h:4
6861
msgid "Update Web Reference"
6862
msgstr "Uppdatera webbreferens"
6864
#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml.h:5
6865
msgid "Update Web References"
6866
msgstr "Uppdatera webbreferenser"
6868
#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml.h:6
6869
msgid "Web Reference"
6870
msgstr "Webbreferens"
6872
#: ../Extras/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:66
6873
msgid "Web References"
6874
msgstr "Webbreferenser"
6876
#: ../Extras/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml.h:1
6880
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Commands/Commands.cs:67
6881
msgid "Connection string cannot be blank."
6884
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/AggregatesNodeBuilder.cs:51
6885
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/AggregatesNodeBuilder.cs:56
6889
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ColumnNodeBuilder.cs:52
6893
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ConstraintNodeBuilder.cs:57
6897
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ConstraintsNodeBuilder.cs:52
6898
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ConstraintsNodeBuilder.cs:57
6902
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ConstraintsNodeBuilder.cs:74
6903
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ViewsNodeBuilder.cs:74
6904
msgid "There was an error connecting to the database server."
6907
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/GroupsNodeBuilder.cs:51
6908
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/GroupsNodeBuilder.cs:56
6912
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/LanguagesNodeBuilder.cs:51
6913
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/LanguagesNodeBuilder.cs:56
6917
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/OperatorsNodeBuilder.cs:51
6918
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/OperatorsNodeBuilder.cs:56
6922
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ParametersNodeBuilder.cs:51
6923
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ParametersNodeBuilder.cs:56
6927
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ProcedureNodeBuilder.cs:61
6931
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ProceduresNodeBuilder.cs:61
6932
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ProceduresNodeBuilder.cs:66
6936
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ProviderCollectionNodeBuilder.cs:57
6937
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ProviderCollectionNodeBuilder.cs:62
6938
msgid "Database Connections"
6939
msgstr "Databasanslutningar"
6941
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/RolesNodeBuilder.cs:51
6942
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/RolesNodeBuilder.cs:56
6946
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/RulesNodeBuilder.cs:51
6947
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/RulesNodeBuilder.cs:56
6951
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/SequencesNodeBuilder.cs:51
6952
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/SequencesNodeBuilder.cs:56
6956
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/TableNodeBuilder.cs:70
6960
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/TableNodeBuilder.cs:155
6961
msgid "Table emptied"
6962
msgstr "Tabell tömd"
6964
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/TableNodeBuilder.cs:165
6965
msgid "Table dropped"
6966
msgstr "Tabell borttagen"
6968
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/TablesNodeBuilder.cs:80
6969
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/TablesNodeBuilder.cs:85
6973
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/TriggersNodeBuilder.cs:51
6974
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/TriggersNodeBuilder.cs:56
6978
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/TypesNodeBuilder.cs:51
6979
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/TypesNodeBuilder.cs:56
6983
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/UserNodeBuilder.cs:57
6987
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/UsersNodeBuilder.cs:51
6988
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/UsersNodeBuilder.cs:56
6992
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ViewsNodeBuilder.cs:52
6993
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/NodeBuilders/ViewsNodeBuilder.cs:57
6997
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:223
6998
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:260
6999
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:470
7000
msgid "Executing sql query on"
7001
msgstr "Kör SQL-fråga på"
7003
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:228
7004
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:265
7005
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:312
7006
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:480
7007
msgid "Query sent, waiting for response."
7008
msgstr "Fråga skickad, väntar på svar."
7010
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:284
7011
msgid "Query results received"
7012
msgstr "Frågeresultat mottagna"
7014
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/Gui/SqlQueryView.cs:290
7015
msgid "Invalid select query"
7018
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:1
7019
msgid "Add connection"
7020
msgstr "Lägg till anslutning"
7022
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:2
7023
msgid "Database Browser"
7024
msgstr "Databasbläddare"
7026
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:3
7028
msgstr "Koppla från"
7030
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:4
7032
msgstr "Ta bort tabell"
7034
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:5
7038
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:6
7042
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:8
7043
msgid "Refresh Connection"
7044
msgstr "Uppdatera anslutning"
7046
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:9
7047
msgid "Refresh Provider List"
7050
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:10
7051
msgid "Remove Connection"
7052
msgstr "Ta bort anslutning"
7054
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:11
7055
msgid "SQL Definition"
7056
msgstr "SQL-definition"
7058
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:12
7059
msgid "SQL Query Editor"
7060
msgstr "SQL-frågeredigerare"
7062
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/MonoQuery.addin.xml.h:13
7063
msgid "Show System Objects"
7064
msgstr "Visa systemobjekt"
7066
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:1
7067
msgid "<b>Advanced</b>"
7068
msgstr "<b>Avancerat</b>"
7070
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:2
7071
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\"><span size=\"larger\">Create new connection</span></span>"
7072
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\"><span size=\"larger\">Skapa ny anslutning</span></span>"
7074
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:3
7075
msgid "Connection String"
7076
msgstr "Anslutningssträng"
7078
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:4
7082
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:7
7086
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:8
7090
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:9
7094
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:10
7098
#: ../Extras/MonoQuery/MonoQuery/monoquery.glade.h:11
7102
#: ../Extras/NemerleBinding/EmptyNemerleFile.xft.xml.h:1
7103
msgid "Creates an empty Nemerle file"
7106
#: ../Extras/NemerleBinding/EmptyNemerleFile.xft.xml.h:2
7110
#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:3
7111
msgid "<b>Optimizations</b>"
7112
msgstr "<b>Optimeringar</b>"
7114
#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:4
7115
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:5
7116
msgid "Compile _Target"
7119
#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:5
7120
msgid "Do not load standard library"
7121
msgstr "Läs inte in standardbibliotek"
7123
#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:6
7124
msgid "Do not load standard macros"
7125
msgstr "Läs inte in standardmakron"
7127
#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:7
7128
msgid "Enable pedantic checks for illegal characters"
7131
#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:8
7139
#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:10
7140
msgid "General tail call optimization"
7143
#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:11
7144
msgid "Ignore warnings"
7145
msgstr "Ignorera varningar"
7147
#: ../Extras/NemerleBinding/Nemerle.glade.h:12
7148
msgid "Recursive loading references of assemblies"
7151
#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleBinding.addin.xml.h:2
7152
msgid "Nemerle Files"
7153
msgstr "Nemerle-filer"
7155
#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleEmptyProject.xpt.xml.h:1
7156
msgid "Creates an empty Nemerle project"
7157
msgstr "Skapar ett tomt Nemerle-projekt"
7159
#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleGnomeSharpProject.xpt.xml.h:1
7160
msgid "Creates a Nemerle/Gnome# project"
7161
msgstr "Skapar ett Nemerle/Gnome#-projekt"
7163
#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleGnomeSharpProject.xpt.xml.h:2
7164
msgid "Gnome# Project"
7165
msgstr "Gnome#-projekt"
7167
#: ../Extras/NemerleBinding/NemerleGtkSharpProject.xpt.xml.h:1
7168
msgid "Creates a Nemerle/Gtk# project"
7169
msgstr "Skapar ett Nemerle/Gtk#-projekt"
7171
#: ../Extras/NUnit/Gui/NUnitOptionsPanel.cs:76
7175
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:86
7177
msgstr " (Läser in)"
7179
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:90
7180
msgid " (Load failed)"
7181
msgstr " (Inläsning misslyckades)"
7183
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:114
7185
msgid " ({0} success, {1} failed, {2} ignored)"
7186
msgstr " ({0} lyckades, {1} misslyckades, {2} ignorerades)"
7188
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestPad.cs:217
4283
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.NewConfigurationDialog.cs:73
4284
msgid "Create configurations for all solution items"
4287
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.DeleteConfigDialog.cs:33
4288
msgid "Delete Configuration"
4291
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.DeleteConfigDialog.cs:61
4292
msgid "Are you sure you want to delete this configuration?"
4295
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.DeleteConfigDialog.cs:70
4296
msgid "Delete also configurations in solution items"
4299
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.RenameConfigDialog.cs:33
4300
msgid "Rename Configuration"
4303
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.RenameConfigDialog.cs:51
4307
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.RenameConfigDialog.cs:73
4308
msgid "Rename configurations in all solution items"
4311
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineBuildOptionsWidget.cs:38
4312
msgid "<b>Output Directory</b>"
4313
msgstr "<b>Katalog för utdata</b>"
4315
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:47
4316
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:111
4317
msgid "_Description:"
4318
msgstr "_Beskrivning:"
4320
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineInformationWidget.cs:86
4324
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineStartupPanelWidget.cs:69
4325
msgid "_Single Startup Project"
4328
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineStartupPanelWidget.cs:112
4329
msgid "_Multiple Startup Project"
4332
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CompileFileOptionsWidget.cs:36
4333
msgid "_Include files in compile run"
4336
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.RuntimeOptionsPanelWidget.cs:40
4337
msgid "Runtime _version:"
4340
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.CombineConfigurationPanelWidget.cs:41
4341
msgid "Select a target configuration for each solution item:"
4344
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:76
4345
msgid "<b>Project Information</b>"
4346
msgstr "<b>Projektinformation</b>"
4348
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:121
4349
msgid "Default Namespace:"
4350
msgstr "Standardnamnrymd:"
4352
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:199
4353
msgid "<b>On Project Load</b>"
4356
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:223
4357
msgid "Search for new _files on load"
4360
#: ../src/core/MonoDevelop.Projects.Gui/gtk-gui/MonoDevelop.Projects.Gui.Dialogs.OptionPanels.GeneralProjectOptionsWidget.cs:252
4361
msgid "Automatically _include found files"
4364
#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:7
4365
msgid "NUnit Options"
4368
#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:29
4369
msgid "Use parent test settings"
4372
#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:64
4373
msgid "The following filter will be applied when running the tests:"
4376
#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:120
4377
msgid "Don't apply any filter"
4378
msgstr "Tillämpa inget filter"
4380
#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:139
4381
msgid "Include the following categories"
4384
#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:159
4385
msgid "Exclude the following categories"
4388
#: ../src/addins/NUnit/nunit.glade:199
4390
msgstr "Kategorier:"
4392
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:7
4393
msgid "NUnit assembly test collection"
4396
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:8
4397
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:6
4398
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:92
4399
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:6
4403
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml:10
4404
msgid "Create an NUnit assembly test collection"
4407
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:216
7189
4408
msgid "Summary"
7190
4409
msgstr "Sammandrag"
7192
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestPad.cs:242
4411
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:241
7193
4412
msgid "Regressions"
7196
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestPad.cs:267
4415
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:266
7197
4416
msgid "Failed tests"
7198
4417
msgstr "Misslyckade tester"
7200
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestPad.cs:278
4419
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:277
7202
4421
msgstr "Resultat"
7204
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestPad.cs:511
4423
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:288
4424
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:133
4425
#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:30
4426
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:69
4427
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:98
4431
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:513
7205
4432
msgid "No regressions found."
7208
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestPad.cs:520
4435
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestPad.cs:522
7209
4436
msgid "No failed tests found."
7210
4437
msgstr "Inga misslyckade tester hittades."
7212
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:54
7213
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:273
7214
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:352
4439
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:53
4440
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:270
4441
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:349
7216
4442
msgid "<b>Failed</b>: {0}"
7217
4443
msgstr "<b>Misslyckades</b>: {0}"
7219
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:55
7220
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:274
7221
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:353
4445
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:54
4446
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:271
4447
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:350
7223
4448
msgid "<b>Ignored</b>: {0}"
7224
4449
msgstr "<b>Ignorerad</b>: {0}"
7226
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:107
4451
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:106
7227
4452
msgid "Successful Tests"
7228
4453
msgstr "Lyckade tester"
7230
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:112
4455
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:111
7231
4456
msgid "Show Successful Tests"
7232
4457
msgstr "Visa lyckade tester"
7234
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:116
4459
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:115
7235
4460
msgid "Failed Tests"
7236
4461
msgstr "Misslyckade tester"
7238
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:121
4463
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:120
7239
4464
msgid "Show Failed Tests"
7240
4465
msgstr "Visa misslyckade tester"
7242
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:125
4467
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:124
7243
4468
msgid "Ignored Tests"
7244
4469
msgstr "Ignorerade tester"
7246
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:130
4471
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:129
7247
4472
msgid "Show Ignored Tests"
7248
4473
msgstr "Visa ignorerade tester"
7250
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:139
4475
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:138
7251
4476
msgid "Show Output"
7252
4477
msgstr "Visa utdata"
7254
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:144
7255
#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:7
4479
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:143
4480
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:93
7256
4481
msgid "Run Test"
7257
4482
msgstr "Kör test"
7259
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:228
7260
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:253
7261
#: ../Extras/NUnit/Services/NUnitService.cs:112
4484
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:250
4485
#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitService.cs:111
4486
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:77
7262
4487
msgid "Test results"
7263
4488
msgstr "Testresultat"
7265
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:312
4490
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:309
7267
4491
msgid "Running tests for <b>{0}</b> configuration <b>{1}</b>"
7270
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:325
4494
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:322
7271
4495
msgid "Internal error"
7272
4496
msgstr "Internt fel"
7274
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:332
7275
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:474
4498
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:329
4499
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:471
7276
4500
msgid "Stack Trace"
7279
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:351
4503
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:348
7281
4504
msgid "<b>Tests</b>: {0}"
7282
4505
msgstr "<b>Testar</b>: {0}"
7284
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:362
4507
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:359
7285
4508
msgid "Test execution cancelled."
7288
#: ../Extras/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:526
4511
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestResultsPad.cs:523
7289
4512
msgid "Running "
7292
#: ../Extras/NUnit/Gui/UnitTestOptionsDialog.cs:51
4515
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:85
4517
msgstr " (Läser in)"
4519
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:89
4520
msgid " (Load failed)"
4521
msgstr " (Inläsning misslyckades)"
4523
#: ../src/addins/NUnit/Gui/TestNodeBuilder.cs:113
4524
msgid " ({0} success, {1} failed, {2} ignored)"
4525
msgstr " ({0} lyckades, {1} misslyckades, {2} ignorerades)"
4527
#: ../src/addins/NUnit/Gui/NUnitOptionsPanel.cs:75
4531
#: ../src/addins/NUnit/Gui/UnitTestOptionsDialog.cs:50
7293
4532
msgid "Unit Test Options"
7296
#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:1
7297
msgid "Add assembly..."
7300
#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:3
7304
#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:4
7305
msgid "NUnit Categories"
7308
#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:5
4535
#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitOptions.cs:79
4536
msgid "Exclude the following categories: "
4539
#: ../src/addins/NUnit/Services/NUnitOptions.cs:81
4540
msgid "Include the following categories: "
4543
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:4
4544
msgid "Test Fixture"
4547
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml:8
4548
msgid "Creates a Test Fixture."
4551
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:72
4555
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:73
4556
msgid "Show Test Time"
4557
msgstr "Visa testtid"
4559
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:74
4560
msgid "Show Test Counters"
4563
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:94
4564
msgid "Show test source code"
4567
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:95
4568
msgid "Select test in tree"
4569
msgstr "Välj test i trädet"
4571
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:96
4572
msgid "Show results pad"
4575
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:97
7309
4576
msgid "Proportional time scale"
7312
#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:6
4579
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:98
4580
msgid "Show one result per day"
4583
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:99
7313
4584
msgid "Results chart"
7316
#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:8
7317
msgid "Select test in tree"
7318
msgstr "Välj test i trädet"
7320
#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:9
7321
msgid "Show Test Counters"
7324
#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:10
7325
msgid "Show Test Time"
7326
msgstr "Visa testtid"
7328
#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:11
4587
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:100
4591
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:101
4592
msgid "Show successful tests"
4595
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:102
7329
4596
msgid "Show failed tests"
7330
4597
msgstr "Visa misslyckade tester"
7332
#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:12
4599
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:103
7333
4600
msgid "Show ignored tests"
7334
4601
msgstr "Visa ignorerade tester"
7336
#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:13
7337
msgid "Show one result per day"
7340
#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:14
7341
msgid "Show results pad"
7344
#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:15
7345
msgid "Show successful tests"
7348
#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:16
7349
msgid "Show test source code"
7352
#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:17
7356
#: ../Extras/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml.h:18
7360
#: ../Extras/NUnit/nunit.glade.h:1
7362
msgstr "Kategorier:"
7364
#: ../Extras/NUnit/nunit.glade.h:2
7365
msgid "Don't apply any filter"
7366
msgstr "Tillämpa inget filter"
7368
#: ../Extras/NUnit/nunit.glade.h:3
7369
msgid "Exclude the following categories"
7372
#: ../Extras/NUnit/nunit.glade.h:4
7373
msgid "Include the following categories"
7376
#: ../Extras/NUnit/nunit.glade.h:5
7377
msgid "NUnit Options"
7380
#: ../Extras/NUnit/nunit.glade.h:6
7381
msgid "The following filter will be applied when running the tests:"
7384
#: ../Extras/NUnit/nunit.glade.h:7
7385
msgid "Use parent test settings"
7388
#: ../Extras/NUnit/Services/NUnitOptions.cs:80
7389
msgid "Exclude the following categories: "
7392
#: ../Extras/NUnit/Services/NUnitOptions.cs:82
7393
msgid "Include the following categories: "
7396
#. <Icon>Java.Project.DOSProject</Icon>
7397
#: ../Extras/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml.h:2
7398
msgid "Create an NUnit assembly test collection"
7401
#: ../Extras/NUnit/templates/NUnitAssemblyGroup.xpt.xml.h:3
7402
msgid "NUnit assembly test collection"
7405
#: ../Extras/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml.h:1
4603
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:104
4604
msgid "Add assembly..."
4607
#: ../src/addins/NUnit/MonoDevelopNUnit.addin.xml:152
4608
msgid "NUnit Categories"
4611
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:5
4612
msgid "NUnit Library Project"
4615
#: ../src/addins/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml:8
7406
4616
msgid "Creates an NUnit library"
7409
#: ../Extras/NUnit/templates/NUnitProject.xpt.xml.h:2
7410
msgid "NUnit Library Project"
7413
#: ../Extras/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml.h:1
7414
msgid "Creates a Test Fixture."
7417
#: ../Extras/NUnit/templates/NUnitTestClass.xft.xml.h:2
7418
msgid "Test Fixture"
7421
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:97
7423
msgid "File not found {0} : "
7424
msgstr "Filen hittades inte {0} : "
7426
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:100
7428
msgid "Error reading file {0} : "
7431
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:162
7432
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:164
7433
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:512
7434
msgid "Could not import project:"
7435
msgstr "Kunde inte importera projekt:"
7437
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:463
7438
msgid "Importing project: "
7439
msgstr "Importerar projekt: "
7441
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:533
7442
msgid "Importing solution"
7443
msgstr "Importerar lösning"
7445
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:547
7446
msgid "Project file not found: "
7447
msgstr "Projektfilen hittades inte: "
7449
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:579
7450
msgid "The solution could not be imported."
7451
msgstr "Lösningen kunde inte importeras."
7453
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:644
7454
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:680
7455
msgid "Assembly reference could not be imported: "
7458
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:725
7459
msgid "Can't import file: "
7460
msgstr "Kan inte importera fil: "
7462
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:773
7464
msgid "Output directory '{0}' can't be mapped to a local directory. The directory '{1}' will be used instead"
7467
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:1
7468
msgid "Visual Studio Project"
7469
msgstr "Visual Studio-projekt"
7471
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml.h:2
7472
msgid "Visual Studio Solution"
7473
msgstr "Visual Studio-lösning"
7475
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:208
7477
msgid "Error saving project ({0}) : Only DotNetProjects can be part of a MSBuild solution. Ignoring."
7480
#. FIXME: Should not happen, temp
7481
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:214
7483
msgid "Saving for project {0} not supported. Ignoring."
7486
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:438
7488
msgid "Invalid Project definition on line number #{0} in file '{1}'. Ignoring."
7491
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:451
7493
msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
7496
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:482
7498
msgid "Unknown project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
7501
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:486
7502
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:532
7504
msgid "{0}({1}): Unsupported or unrecognized project : '{2}'. See logs."
7507
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:498
7508
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:500
7510
msgid "Invalid project path found in {0} : {1}"
7513
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:523
7515
msgid "Error while trying to load the project {0}. Exception : {1}"
7518
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:936
7520
msgid "The project file {0} must be converted to msbuild format to be added to a msbuild solution. Convert?"
7523
#. if (!CanReadFile (fileName))
7524
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/VS2003ProjectFileFormat.cs:94
7525
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/VS2003SlnFileFormat.cs:85
7526
msgid "Conversion required"
7529
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/VS2003ProjectFileFormat.cs:96
7531
msgid "The project file {0} is a VS2003 project. It must be converted to either a MonoDevelop or a VS2005 project. Converting to VS2005 format will overwrite existing files. Convert ?"
7532
msgstr "Projektfilen {0} är ett VS2003-projekt. Det måste konverteras till antingen ett MonoDevelop- eller ett VS2005-projekt. Konvertering till VS2005-formatet kommer att skriva över befintliga filer. Konvertera?"
7534
#: ../Extras/prj2make-sharp-lib/VS2003SlnFileFormat.cs:87
7536
msgid "The solution file {0} is a VS2003 solution. It must be converted to either a MonoDevelop or a VS2005 solution. Converting to VS2005 format will overwrite existing files. Convert ?"
7537
msgstr "Lösningsfilen {0} är en VS2003-lösning. Den måste konverteras till antingen en MonoDevelop- eller ett VS2005-lösning. Konvertering till VS2005-formatet kommer att skriva över befintliga filer. Konvertera?"
7539
#: ../Extras/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml.h:1
7540
msgid "Creates an empty VB.Net file."
7541
msgstr "Skapar en tom VB.Net-fil."
7543
#: ../Extras/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml.h:1
7544
msgid "Creates an empty VB.Net solution."
7545
msgstr "Skapar en tom VB.Net-lösning."
7547
#: ../Extras/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml.h:2
7548
msgid "Create a console VB.Net project"
7551
#: ../Extras/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml.h:1
7552
msgid "Creates a VB.NET Gtk# 2.0 project."
7553
msgstr "Skapar ett VB.NET Gtk# 2.0-projekt."
7555
#: ../Extras/VBNetBinding/templates/VBGtkSharpProject.xpt.xml.h:1
7556
msgid "Creates a VB.NET Gtk# project."
7557
msgstr "Skapar ett VB.NET Gtk#-projekt."
7559
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:6
7560
msgid "Define S_ymbols"
7561
msgstr "Definiera s_ymboler"
7563
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:11
7567
#: ../Extras/VBNetBinding/VB.glade.h:12
7568
msgid "_Warning Level"
7569
msgstr "_Varningsnivå"
7571
#: ../Extras/VBNetBinding/VBBindingCompilerServices.cs:248
7572
#: ../Extras/VBNetBinding/VBBindingCompilerServices.cs:251
7575
"Unable to compile ({0}) {1} to .resources. Ignoring. \n"
7580
#: ../Extras/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml.h:2
7581
msgid "Output Options"
7584
#: ../Extras/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml.h:3
7585
msgid "VB.NET Files"
7586
msgstr "VB.NET-filer"
7588
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:41
7589
msgid "Client Certificate Required"
7590
msgstr "Klientcertifikat krävs"
7592
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:56
7593
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:56
7594
msgid "<b>A client certificate is needed to connect to the repository</b>"
7595
msgstr "<b>Ett klientcertifikat krävs för att ansluta till förrådet</b>"
7597
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:77
7598
msgid "Please provide a path to the required certificate:"
7599
msgstr "Ange en sökväg till det nödvändiga certifikatet:"
7601
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:112
7602
msgid "Remember certificate location"
7603
msgstr "Kom ihåg certifikatets plats"
7605
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:41
7606
msgid "Password for client certificate"
7609
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:77
7610
msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:"
7611
msgstr "Ange lösenfrasen som krävs för att komma åt certifikatet:"
7613
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:91
7614
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:121
7615
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:201
7619
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:116
7620
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:136
7621
msgid "Remember password"
7622
msgstr "Kom ihåg lösenord"
7624
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:75
7625
msgid "Repository Certified by an Unknown Authority"
7626
msgstr "Förrådet certifierat av en okänd utfärdare"
7628
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:113
7629
msgid "Unable to verify the identity of host as a trusted site."
7630
msgstr "Kunde inte verifiera identiteten för värden som en betrodd plats."
7632
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:147
7633
msgid "<b>Host name</b>:"
7634
msgstr "<b>Värdnamn</b>:"
7636
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:159
7637
msgid "<b>Issued by:</b>"
7638
msgstr "<b>Utfärdat av:</b>"
7640
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:171
7641
msgid "<b>Issued on:</b>"
7642
msgstr "<b>Utfärdat den:</b>"
7644
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:183
7645
msgid "<b>Expires on:</b>"
7646
msgstr "<b>Går ut den:</b>"
7648
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:195
7649
msgid "<b>Fingerprint:</b>"
7650
msgstr "<b>Fingeravtryck:</b>"
7652
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:207
7653
msgid "<b>Auth. Realm:</b>"
7656
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:306
7657
msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?"
7658
msgstr "Vill du acceptera certifikatet och ansluta till förrådet?"
7660
#. Container child vbox3.Gtk.Box+BoxChild
7661
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:313
7662
msgid "Accept this certificate permanently"
7663
msgstr "Acceptera det här certifikatet permanent"
7665
#. Container child vbox3.Gtk.Box+BoxChild
7666
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:325
7667
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
7668
msgstr "Acceptera det här certifikatet temporärt under sessionen"
7670
#. Container child vbox3.Gtk.Box+BoxChild
7671
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:337
7672
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this repository"
7673
msgstr "Acceptera inte det här certifikatet och anslut inte till förrådet"
7675
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:43
7679
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:61
7680
msgid "<b>User credentials are required to access the Subversion repository.</b>"
7683
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:112
7684
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:190
7688
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:13
7689
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:13
7690
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:19
7691
msgid "Authentication realm: "
7694
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:28
7695
msgid "Certificate is not yet valid."
7696
msgstr "Certifikatet är ännu inte giltigt."
7698
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:30
7699
msgid "Certificate has expired."
7700
msgstr "Certifikatet har gått ut."
7702
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:32
7703
msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname."
7706
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:34
7707
msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)."
7710
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:41
7711
msgid "Commit Files"
7714
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:59
7715
msgid "Select the files to commit:"
7718
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:112
7719
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:203
7720
msgid "Commit message:"
7723
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:40
7724
msgid "Repository Configuration"
7725
msgstr "Förrådskonfiguration"
7727
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:76
7728
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:115
7732
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:85
7733
msgid "Select Repository"
7734
msgstr "Välj förråd"
7736
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:153
7737
msgid "Connect to Repository"
7738
msgstr "Anslut till förråd"
7740
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:229
7741
msgid "Registered Repositories"
7742
msgstr "Registrerade förråd"
7744
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:322
7748
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:331
7750
msgstr "Meddelande:"
7752
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:342
7753
msgid "Module name:"
7756
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:137
7760
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:157
7764
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:168
7768
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:179
7772
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:32
7773
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:169
7777
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:50
4619
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:7
4620
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:7
4621
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:7
4622
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:8
4623
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:8
4624
msgid "Console Project"
4625
msgstr "Konsollprojekt"
4627
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:8
4631
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmConsoleProject.xpt.xml:11
4632
msgid "ILAsm Console Project"
4635
#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:40
4636
msgid "Include debug information"
4637
msgstr "Inkludera felsökningsinformation"
4639
#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:70
4643
#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:74
4644
msgid "Assembly name"
4647
#: ../src/addins/ILAsmBinding/Gui/CompilerParametersPanel.cs:78
4648
msgid "Target options"
4651
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:29
4655
#: ../src/addins/ILAsmBinding/ILAsmBinding.addin.xml:36
4656
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:107
4660
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:41
4661
msgid "Show version control overlay icons"
4664
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:61
4665
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:111
4666
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:123
4667
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:135
4668
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:148
4669
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:161
4670
msgid "Version Control"
4671
msgstr "Versionskontroll"
4673
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:71
4677
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:75
4681
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:79
4682
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:98
4686
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:83
4690
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:87
4691
msgid "Status/Commit..."
4692
msgstr "Status/Verkställ..."
4694
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:91
4698
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:95
4700
msgstr "Publicera..."
4702
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml:99
4704
msgstr "Checka ut..."
4706
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:49
7779
4707
msgid "Retrieving history for {0}..."
7780
4708
msgstr "Hämtar historik för {0}..."
7782
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:75
7783
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:54
7784
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:45
7785
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:366
4710
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:74
4711
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/CommitCommand.cs:53
4712
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:44
4713
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:358
7786
4714
msgid "Version control command failed."
7789
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:94
4717
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:91
7790
4718
msgid "View Changes"
7791
4719
msgstr "Visa ändringar"
7793
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:99
4721
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:96
7794
4722
msgid "View File"
7795
4723
msgstr "Visa fil"
7797
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:137
4725
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:134
7798
4726
msgid "Revision"
7799
4727
msgstr "Revision"
7801
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:138
4729
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:135
7805
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:139
4733
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:136
7807
4735
msgstr "Upphovsman"
7809
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:140
4737
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:137
7810
4738
msgid "Message"
7811
4739
msgstr "Meddelande"
7813
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:155
4741
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:152
7814
4742
msgid "(No message)"
7815
4743
msgstr "(Inget meddelande)"
7817
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:166
4745
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:163
7818
4746
msgid "Operation"
7821
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:176
4749
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:173
7822
4750
msgid "File Path"
7823
4751
msgstr "Filsökväg"
7825
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:211
4753
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:208
7829
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:265
4757
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:269
7831
4758
msgid "Retreiving changes in {0} at revision {1}..."
7834
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:269
7835
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:277
4761
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:273
4762
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:281
7837
4763
msgid "Getting text of {0} at revision {1}..."
7840
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:321
4766
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Logs.cs:325
7842
4767
msgid "Retreiving content of {0} at revision {1}..."
7845
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:99
7846
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:8
7850
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:118
4770
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:117
7851
4771
msgid "Expand All"
7854
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:123
4774
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:122
7855
4775
msgid "Collapse All"
7856
4776
msgstr "Fäll in alla"
7858
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:130
4778
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:129
7859
4779
msgid "Select All"
7860
4780
msgstr "Markera allt"
7862
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:135
4782
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:134
7863
4783
msgid "Select None"
7864
4784
msgstr "Markera inget"
7866
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:310
4786
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:168
4787
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs/CommitDialog.cs:31
4791
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:202
4792
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:107
4793
msgid "Commit message:"
4796
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:310
7867
4797
msgid "No files have local modifications."
7868
4798
msgstr "Inga filer innehåller lokala ändringar."
7870
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:312
4800
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:312
7871
4801
msgid "No files have local or remote modifications."
7874
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:409
4804
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:409
7876
4805
msgid "Commit message for file '{0}':"
7879
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:411
4808
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:411
7880
4809
msgid "Commit message (multiple selection):"
7883
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:604
4812
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:604
7885
4813
msgid "Do you want to open all {0} files?"
7886
4814
msgstr "Vill du öppna alla {0} filer?"
7888
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:691
4816
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:691
7889
4817
msgid "Loading data..."
7890
4818
msgstr "Läser in data..."
7892
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:727
4820
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:727
7893
4821
msgid "No differences found"
7894
4822
msgstr "Inga skillnader hittades"
7896
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:757
4824
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Views/Statuses.cs:738
7897
4825
msgid "Could not get diff information. "
7900
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Publish.cs:35
4828
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Publish.cs:37
7902
4829
msgid "Initial check-in of module {0}"
7905
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Publish.cs:38
4832
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/Publish.cs:40
7907
4833
msgid "Are you sure you want to publish the project to the repository '{0}'?"
7908
4834
msgstr "Är du säker på att du vill publicera projektet till förrådet \"{0}\"?"
7910
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:35
4836
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/RevertCommand.cs:34
7911
4837
msgid "Are you sure you want to revert the changes done in the selected files?"
7914
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:279
4840
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlNodeExtension.cs:277
7915
4841
msgid "This project or folder is not under version control"
7916
4842
msgstr "Det här projektet eller mappen är inte under versionskontroll"
7918
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlProjectService.cs:110
4844
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:141
7919
4845
msgid "Modified"
7920
4846
msgstr "Ändrad"
7922
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlProjectService.cs:112
4848
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:143
7923
4849
msgid "Conflict"
7924
4850
msgstr "Konflikt"
7926
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlProjectService.cs:122
4852
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:153
7927
4853
msgid "Unversioned"
7930
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlProjectService.cs:380
4856
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:442
7931
4857
msgid "Updating version control repository"
7934
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:2
7936
msgstr "Checka ut..."
7938
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:3
7942
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:4
7946
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:5
7950
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:6
7952
msgstr "Publicera..."
7954
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:9
7955
msgid "Show version control overlay icons"
7958
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:10
7959
msgid "Status/Commit..."
7960
msgstr "Status/Verkställ..."
7962
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:11
7966
#: ../Extras/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControl.addin.xml.h:12
7967
msgid "Version Control"
7968
msgstr "Versionskontroll"
7970
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePage.addin.xml.h:1
7971
msgid "Welcome Page"
7972
msgstr "Välkomstsida"
7974
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageContent.xml.h:1
7975
msgid "A popular site for .NET articles, code snippets, and discussions."
7976
msgstr "En populär webbplats för artiklar, kodstycken och diskussioner om .NET."
7978
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageContent.xml.h:2
7979
msgid "Common Actions"
7980
msgstr "Vanliga åtgärder"
7982
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageContent.xml.h:3
7983
msgid "Development Links"
7984
msgstr "Utvecklingslänkar"
7986
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageContent.xml.h:4
7987
msgid "Documentation for Microsoft's implementation of the .NET framework."
7988
msgstr "Dokumentation för Microsofts implementation av .NET-ramverket."
7990
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageContent.xml.h:5
7991
msgid "Free .Net Development Environment"
7992
msgstr "Fri utvecklingsmiljö för .Net"
7994
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageContent.xml.h:6
7995
msgid "From MonoDevelop"
7996
msgstr "Från MonoDevelop"
7998
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageContent.xml.h:7
7999
msgid "Last Modified"
8000
msgstr "Senast ändrad"
8002
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageContent.xml.h:8
8003
msgid "MSDN Class Library Reference"
8004
msgstr "Referensbibliotek för MSDN-klasser"
8006
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageContent.xml.h:9
8007
msgid "Mono Documentation Library"
8008
msgstr "Bibliotek för Mono-dokumentation"
8010
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageContent.xml.h:10
8011
msgid "Mono Project Home Page"
8012
msgstr "Webbsida för Mono Project"
8014
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageContent.xml.h:11
8015
msgid "MonoDevelop Home Page"
8016
msgstr "Webbsida för MonoDevelop"
8018
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageContent.xml.h:12
8019
msgid "Online documentation for Mono libraries."
8020
msgstr "Online-dokumentation för Mono-bibliotek."
8022
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageContent.xml.h:13
8023
msgid "Open Project"
8024
msgstr "Öppna projekt"
8026
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageContent.xml.h:14
8027
msgid "Open a Project / File"
8028
msgstr "Öppna ett projekt / fil"
8030
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageContent.xml.h:17
8031
msgid "Start a New Project"
8032
msgstr "Starta ett nytt projekt"
8034
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageContent.xml.h:18
8035
msgid "Support Links"
8036
msgstr "Supportlänkar"
8038
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageContent.xml.h:19
8039
msgid "The Code Project"
8040
msgstr "The Code Project"
8042
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:17
4860
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/VersionControlService.cs:531
4862
"There isn't any supported version control system installed. You may need to "
4863
"install additional add-ins or packages."
4866
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:84
4867
msgid "Select Repository"
4868
msgstr "Välj förråd"
4870
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:114
4871
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:75
4875
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:150
4876
msgid "Connect to Repository"
4877
msgstr "Anslut till förråd"
4879
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:223
4880
msgid "Registered Repositories"
4881
msgstr "Registrerade förråd"
4883
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:316
4887
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:325
4889
msgstr "Meddelande:"
4891
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:336
4892
msgid "Module name:"
4895
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.SelectRepositoryDialog.cs:357
4896
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.LocalFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:35
4897
msgid "Target directory:"
4898
msgstr "Målkatalog:"
4900
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.EditRepositoryDialog.cs:39
4901
msgid "Repository Configuration"
4902
msgstr "Förrådskonfiguration"
4904
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:136
4908
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:156
4912
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:167
4916
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:189
4917
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:111
4921
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.UrlBasedRepositoryEditor.cs:200
4922
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:90
4923
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:120
4924
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:410
4928
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:40
4929
msgid "Commit Files"
4932
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Dialogs.CommitDialog.cs:58
4933
msgid "Select the files to commit:"
4936
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificateDialog.cs:12
4937
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/ClientCertificatePasswordDialog.cs:12
4938
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/UserPasswordDialog.cs:18
4939
msgid "Authentication realm: "
4942
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:27
4943
msgid "Certificate is not yet valid."
4944
msgstr "Certifikatet är ännu inte giltigt."
4946
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:29
4947
msgid "Certificate has expired."
4948
msgstr "Certifikatet har gått ut."
4950
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:31
4951
msgid "Certificate's CN (hostname) does not match the remote hostname."
4954
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui/SslServerTrustDialog.cs:33
4955
msgid "Certificate authority is unknown (i.e. not trusted)."
4958
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:40
4959
msgid "Client Certificate Required"
4960
msgstr "Klientcertifikat krävs"
4962
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:55
4963
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:55
4964
msgid "<b>A client certificate is needed to connect to the repository</b>"
4965
msgstr "<b>Ett klientcertifikat krävs för att ansluta till förrådet</b>"
4967
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:76
4968
msgid "Please provide a path to the required certificate:"
4969
msgstr "Ange en sökväg till det nödvändiga certifikatet:"
4971
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:90
4972
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:210
4973
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:115
4974
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:134
4978
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificateDialog.cs:111
4979
msgid "Remember certificate location"
4980
msgstr "Kom ihåg certifikatets plats"
4982
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:40
4983
msgid "Password for client certificate"
4986
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:76
4987
msgid "Please provide the passphrase required to access to the certificate:"
4988
msgstr "Ange lösenfrasen som krävs för att komma åt certifikatet:"
4990
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.ClientCertificatePasswordDialog.cs:115
4991
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:135
4992
msgid "Remember password"
4993
msgstr "Kom ihåg lösenord"
4995
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:74
4996
msgid "Repository Certified by an Unknown Authority"
4997
msgstr "Förrådet certifierat av en okänd utfärdare"
4999
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:112
5000
msgid "Unable to verify the identity of host as a trusted site."
5001
msgstr "Kunde inte verifiera identiteten för värden som en betrodd plats."
5003
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:146
5004
msgid "<b>Host name</b>:"
5005
msgstr "<b>Värdnamn</b>:"
5007
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:158
5008
msgid "<b>Issued by:</b>"
5009
msgstr "<b>Utfärdat av:</b>"
5011
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:170
5012
msgid "<b>Issued on:</b>"
5013
msgstr "<b>Utfärdat den:</b>"
5015
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:182
5016
msgid "<b>Expires on:</b>"
5017
msgstr "<b>Går ut den:</b>"
5019
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:194
5020
msgid "<b>Fingerprint:</b>"
5021
msgstr "<b>Fingeravtryck:</b>"
5023
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:206
5024
msgid "<b>Auth. Realm:</b>"
5027
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:305
5028
msgid "Do you want to accept the certificate and connect to the repository?"
5029
msgstr "Vill du acceptera certifikatet och ansluta till förrådet?"
5031
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:312
5032
msgid "Accept this certificate permanently"
5033
msgstr "Acceptera det här certifikatet permanent"
5035
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:325
5036
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
5037
msgstr "Acceptera det här certifikatet temporärt under sessionen"
5039
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.SslServerTrustDialog.cs:337
5040
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this repository"
5041
msgstr "Acceptera inte det här certifikatet och anslut inte till förrådet"
5043
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:42
5047
#: ../src/addins/VersionControl/MonoDevelop.VersionControl.Subversion/gtk-gui/MonoDevelop.VersionControl.Subversion.Gui.UserPasswordDialog.cs:60
5049
"<b>User credentials are required to access the Subversion repository.</b>"
5052
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/texteditoraddin.glade:8
5054
msgstr "Gå till rad"
5056
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/texteditoraddin.glade:96
5058
msgstr "_Gå till rad"
5060
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/texteditoraddin.glade:142
5061
msgid "_Line Number:"
5062
msgstr "_Radnummer:"
5064
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:36
5065
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:96
5066
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:62
5067
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:87
5068
msgid "<b>General Options</b>"
5069
msgstr "<b>Allmänna alternativ</b>"
5071
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:99
5072
msgid "Enable code _completion"
5075
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:118
5076
msgid "Enable error underlining as you type"
5079
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:138
5080
msgid "Enable code _folding"
5083
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:157
5084
msgid "_Show Class & Method combos"
5087
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:202
5089
msgstr "<b>Typsnitt</b>"
5091
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:265
5092
msgid "Use default _monospace font"
5095
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:284
5096
msgid "Use default _sans-serif font"
5099
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:310
5100
msgid "_Use custom font:"
5101
msgstr "_Använd anpassat typsnitt:"
5103
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:418
5104
msgid "<b>File encoding</b>"
5105
msgstr "<b>Filkodning</b>"
5107
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:480
5108
msgid "Choose _encoding"
5109
msgstr "Välj _kodning"
5111
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:570
5112
msgid "<b>Markers</b>"
5113
msgstr "<b>Markörer</b>"
5115
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:635
5116
msgid "Show _line numbers"
5117
msgstr "Visa _radnummer"
5119
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:654
5120
msgid "Highlight _matching bracket"
5123
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:673
5124
msgid "Hi_ghlight current line"
5127
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:692
5128
msgid "Highlight space characters"
5131
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:711
5132
msgid "Highlight tab characters"
5135
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:730
5136
msgid "Highlight newline characters"
5139
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:775
5140
msgid "<b>Rulers</b>"
5141
msgstr "<b>Linjaler</b>"
5143
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:845
5144
msgid "Show _column ruler,"
5145
msgstr "Visa _kolumnlinjal,"
5147
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:863
5149
msgstr "vid kolumn:"
5151
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:942
5152
msgid "<b>Wrap Mode</b>"
5155
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:999
5156
msgid "_Wrap mode: "
5159
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1024
5167
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1111
5169
msgstr "<b>Tabulatorer</b>"
5171
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1173
5172
msgid "I_ndentation"
5173
msgstr "I_ndentering"
5175
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1256
5179
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1276
5183
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1315
5184
msgid "_Tab and indentation size"
5187
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1368
5188
msgid "C_onvert Tabs to Spaces"
5189
msgstr "K_onvertera tabulatorer till blanksteg"
5191
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1414
5192
msgid "<b>Behavior</b>"
5193
msgstr "<b>Beteende</b>"
5195
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1477
5196
msgid "_Automatic template insertion"
5199
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1496
5200
msgid "A_uto insert curly braces"
5203
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1563
5204
msgid "Enable syntax highlighting"
5205
msgstr "Aktivera syntaxmarkering"
5207
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1594
5211
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1640
5212
msgid "<b>Elements</b>"
5213
msgstr "<b>Element</b>"
5215
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1790
5219
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1838
5223
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/EditorBindings.glade:1895
5224
msgid "Restore default"
5225
msgstr "Återställ standardvärden"
5227
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:172
5228
msgid "Source Editor"
5229
msgstr "Källkodsredigerare"
5231
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:393
5233
"This file {0} has been changed outside of MonoDevelop. Are you sure you want "
5234
"to overwrite the file?"
5237
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:805
5238
msgid "This file has been changed outside of MonoDevelop"
5241
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorDisplayBinding.cs:813
5245
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorView.cs:180
5247
msgid "Parser Error:"
5250
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:212
5254
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:224
5255
msgid "Print Source Code"
5256
msgstr "Skriv ut källkod"
5258
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:251
5259
msgid "Print operation failed."
5262
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/SourceEditorWidget.cs:267
5263
msgid "Print Preview - Source Code"
5264
msgstr "Förhandsvisning - Källkod"
5266
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/LanguageItemWindow.cs:20
5270
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/LanguageItemWindow.cs:21
5271
msgid "Local variable"
5272
msgstr "Lokal variabel"
5274
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/LanguageItemWindow.cs:22
5278
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.Gui/LanguageItemWindow.cs:23
5279
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/PropertyGridTree.cs:70
5283
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:54
5284
msgid "Buffer Options"
5287
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:59
5288
msgid "Toggle bookmark"
5289
msgstr "Växla bokmärke"
5291
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:60
5292
msgid "Toggle Bookmark"
5293
msgstr "Växla bokmärke"
5295
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:64
5296
msgid "Previous bookmark"
5297
msgstr "Föregående bokmärke"
5299
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:65
5300
msgid "Previous Bookmark"
5301
msgstr "Föregående bokmärke"
5303
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:69
5304
msgid "Next bookmark"
5305
msgstr "Nästa bokmärke"
5307
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:70
5308
msgid "Next Bookmark"
5309
msgstr "Nästa bokmärke"
5311
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:73
5312
msgid "Clear bookmarks"
5313
msgstr "Töm bokmärken"
5315
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:74
5316
msgid "Clear Bookmarks"
5317
msgstr "Töm bokmärken"
5319
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:76
5320
msgid "_Go to Line..."
5321
msgstr "_Gå till rad..."
5323
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:81
5324
msgid "Go to Matching _Brace"
5327
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:85
5329
msgstr "S_kriv ut..."
5331
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:86
5332
msgid "Print current document"
5333
msgstr "Skriv ut aktuellt dokument"
5335
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:90
5336
msgid "Print Previe_w"
5337
msgstr "Skriv ut _förhandsvisning"
5339
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:173
5340
msgid "Markers and Rulers"
5341
msgstr "Markörer och linjaler"
5343
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:176
5347
#: ../src/addins/MonoDevelop.SourceEditor/MonoDevelop.SourceEditor.addin.xml:179
5348
msgid "Syntax Highlighting"
5349
msgstr "Syntaxmarkering"
5351
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:47
5353
msgstr "Widget-träd"
5355
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:86
5357
msgid "Gtk# Designer"
5358
msgstr "Widget-träd"
5360
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:89
5361
msgid "New Dialog..."
5362
msgstr "Ny dialog..."
5364
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:92
5365
msgid "New Window..."
5366
msgstr "Nytt fönster..."
5368
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:95
5369
msgid "New Widget..."
5370
msgstr "Ny widget..."
5372
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:98
5373
msgid "New Action Group..."
5374
msgstr "Ny åtgärdsgrupp..."
5376
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:100
5377
msgid "Import Glade file..."
5378
msgstr "Importera Glade-fil..."
5380
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:102
5381
msgid "Edit Project Icons..."
5382
msgstr "Redigera projektikoner..."
5384
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:104
5385
msgid "GTK# support settings..."
5388
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.addin.xml:163
5389
msgid "GTK# Settings"
5392
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:91
5393
msgid "The GUI designer project file '{0}' could not be loaded."
5396
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderProject.cs:155
5398
"The project '{0}' has been modified by an external application. Do you want "
5399
"to reload it? Unsaved changes in the open GTK designers will be lost."
5402
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:56
5403
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/DefaultPropertyTab.cs:49
5404
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:86
5408
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/PropertiesWidget.cs:60
5412
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:58
5417
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:220
5419
"ERROR: MonoDevelop could not find the Gtk# 2.0 development package. "
5420
"Compilation of projects depending on Gtk# libraries will fail. You may need "
5421
"to install development packages for gtk-sharp-2.0."
5424
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:386
5426
"GUI code generation failed for project '{0}'. The file '{1}' could not be "
5430
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:394
5431
msgid "Generating GUI code for project '{0}'..."
5434
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderService.cs:504
5436
"You are requesting the file '{0}' to be used as source for an image. "
5437
"However, this file is already added to the project as a resource. Are you "
5438
"sure you want to continue (the file will have to be removed from the "
5442
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:90
5443
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:114
5447
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:127
5448
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/GuiBuilderView.cs:247
5449
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ActionGroupView.cs:77
5453
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:4
5454
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:4
5458
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:6
5459
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:6
5460
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:6
5461
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:6
5462
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:6
5463
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:6
5464
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:6
5465
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:6
5469
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Dialog.xft.xml:8
5470
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/DialogPartial.xft.xml:8
5471
msgid "Creates a Gtk dialog."
5472
msgstr "Skapar en Gtk-dialog."
5474
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Window.xft.xml:8
5475
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WindowPartial.xft.xml:8
5476
msgid "Creates a Gtk Window"
5477
msgstr "Skapar ett Gtk-fönster"
5479
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:74
5480
msgid "User Interface (GUI project load failed)"
5483
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/WindowsFolderNodeBuilder.cs:76
5484
msgid "User Interface"
5485
msgstr "Användargränssnitt"
5487
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:4
5488
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:4
5492
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/Widget.xft.xml:8
5493
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/WidgetPartial.xft.xml:8
5494
msgid "Creates a custom Gtk Widget."
5497
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/BindDesignDialog.cs:60
5498
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:725
5499
msgid "The widget design {0} is not currently bound to a class."
5502
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:47
5503
msgid "Are you sure you want to delete the window '{0}'?"
5504
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort fönstret \"{0}\"?"
5506
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:49
5507
msgid "Are you sure you want to delete the widget '{0}'?"
5508
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort widgeten \"{0}\"?"
5510
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:51
5511
msgid "Are you sure you want to delete the action group '{0}'?"
5512
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort åtgärdsgruppen \"{0}\"?"
5514
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/ConfirmWindowDeleteDialog.cs:53
5515
msgid "Are you sure you want to delete '{0}'?"
5516
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort \"{0}\"?"
5518
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CombinedDesignView.cs:78
5522
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/CodeBinder.cs:303
5524
"The class bound to the component '{0}' could not be found. This may be due "
5525
"to syntax errors in the source code file."
5528
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:4
5529
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:4
5533
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroup.xft.xml:8
5534
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/templates/ActionGroupPartial.xft.xml:8
5535
msgid "Creates a global Action Group."
5538
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:8
5543
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:32
5544
msgid "Enable GTK# support"
5545
msgstr "Aktivera stöd för GTK#"
5547
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:79
5548
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:34
5549
msgid "This assembly is a widget library"
5552
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:97
5554
"Select the widget classes you want make available in the widget palette:"
5557
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:158
5558
msgid "Widget Library"
5559
msgstr "Widget-bibliotek"
5561
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:188
5562
msgid "<b>GTK# Version</b>"
5563
msgstr "<b>GTK#-version</b>"
5565
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:245
5566
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:25
5567
msgid "Target GTK# version:"
5570
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:270
5574
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:284
5575
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:28
5579
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:322
5580
msgid "<b>Internationalization</b>"
5581
msgstr "<b>Internationalisering</b>"
5583
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:386
5584
msgid "Enable gettext support"
5585
msgstr "Aktivera stöd för gettext"
5587
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:410
5588
msgid "Gettext class:"
5589
msgstr "Gettext-klass:"
5591
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:520
5592
msgid "GUI Designer"
5595
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:591
5597
"The class that was bound to the design currently edited could not be found. "
5598
"Please select the class you want to bind to the design:"
5601
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:655
5602
msgid "Bind Widget Design"
5605
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:751
5606
msgid "Bind the design to an existing class"
5609
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:802
5610
msgid "Select a class: "
5611
msgstr "Välj en klass: "
5613
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:848
5614
msgid "Create a new class"
5615
msgstr "Skapa en ny klass"
5617
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:905
5621
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:933
5625
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/gui.glade:1189
5626
msgid "Also remove the file '{0}'"
5629
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:89
5630
msgid "GTK# Widgets"
5631
msgstr "GTK#-widgetar"
5633
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:157
5637
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.GuiBuilder/ToolboxProvider.cs:159
5641
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.NodeBuilders/StockIconsNodeBuilder.cs:51
5642
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/StockIconSelectorItem.cs:12
5643
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1149
5645
msgstr "Standardikoner"
5647
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:54
5648
msgid "Gtk# Support"
5651
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/MonoDevelop.GtkCore.Dialogs/GtkFeatureWidget.cs:58
5653
"Enables support for GTK# in the project. Allows the visual design of GTK# "
5654
"windows, and the creation of a GTK# widget library."
5657
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/Accelerator.cs:82
5658
msgid "Press a key..."
5659
msgstr "Tryck på en tangent..."
5661
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/Accelerator.cs:166
5662
msgid "Press the key combination you want to assign to the accelerator..."
5665
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:186
5667
msgid "No selection"
5668
msgstr "Kopiera markeringen"
5670
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:223
5671
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenu.cs:130
5672
msgid "Click to create action"
5675
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionGroupEditor.cs:385
5678
"Are you sure you want to delete the action '{0}'? It will be removed from "
5679
"all menus and toolbars."
5680
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort åtgärdsgruppen \"{0}\"?"
5682
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenu.cs:533
5683
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:495
5684
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:446
5685
msgid "Insert Before"
5686
msgstr "Infoga före"
5688
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenu.cs:538
5689
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:500
5690
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:451
5691
msgid "Insert After"
5692
msgstr "Infoga efter"
5694
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenu.cs:543
5695
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:456
5697
msgid "Insert Separator Before"
5698
msgstr "Infoga före"
5700
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenu.cs:548
5701
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:461
5703
msgid "Insert Separator After"
5704
msgstr "Infoga efter"
5706
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:115
5707
msgid "Click to create menu"
5710
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuBar.cs:129
5712
msgid "Empty menu bar"
5715
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:230
5717
msgid "Select action type"
5718
msgstr "Välj test i trädet"
5720
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:243
5722
msgid "Action label"
5723
msgstr "Ett actionspel"
5725
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:256
5727
msgid "Add submenu (Ctrl+Right)"
5728
msgstr "Lägg till resurs"
5730
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:259
5732
msgid "Remove submenu (Ctrl+Left)"
5733
msgstr "Ta bort grupp"
5735
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:348
5736
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:225
5738
msgid "Radio Action"
5741
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:354
5742
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:231
5744
msgid "Toggle Action"
5747
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:362
5748
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:239
5753
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionMenuItem.cs:368
5754
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolItem.cs:245
5757
msgstr "Töm konsoll"
5759
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:76
5766
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:78
5771
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:98
5778
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/ActionToolbar.cs:100
5780
msgid "Empty toolbar"
5783
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:27
5788
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:28
5793
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:29
5795
msgid "All Directions"
5798
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:69
5799
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/Image.cs:168
5804
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:90
5809
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/EditIconDialog.cs:100
5814
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/EditIconFactoryDialog.cs:63
5815
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/SelectIconDialog.cs:147
5817
msgid "Are you sure you want to delete the icon '{0}'"
5818
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort fönstret \"{0}\"?"
5820
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/GroupPicker.cs:77
5822
msgid "Rename Group..."
5823
msgstr "Ta bort grupp"
5825
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/GroupPicker.cs:78
5827
msgid "New Group..."
5828
msgstr "Ny åtgärdsgrupp..."
5830
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/GroupPicker.cs:127
5832
msgid "Rename Group"
5833
msgstr "Ta bort grupp"
5835
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/GroupPicker.cs:127
5838
msgstr "Lägg till grupp"
5840
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/GroupPicker.cs:139
5845
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/IconSelectorMenu.cs:32
5848
msgstr "Exportera..."
5850
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/Image.cs:82
5854
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/editor/NonContainerWarningDialog.cs:18
5855
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:2050
5856
msgid "GTK# Widget Layout and Packing"
5859
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/ErrorWidget.cs:17
5864
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/ErrorWidget.cs:23
5866
msgid "Unknown widget:"
5867
msgstr "Okänd mål {0}"
5869
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/ErrorWidget.cs:29
5870
msgid "Widget '{0}' not available in GTK# {1}"
5873
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:7
5874
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:851
5876
msgid "Select Image"
5879
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:146
5880
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:990
5885
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:239
5887
msgid "Themed Icons"
5890
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:374
5892
msgid "Resource Name:"
5893
msgstr "Resursfiler"
5895
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:502
5900
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:709
5901
msgid "Translatable"
5902
msgstr "Översättningsbar"
5904
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:737
5906
msgid "Translation Context Hint:"
5907
msgstr "Ett översättningsverktyg"
5909
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:765
5910
msgid "Comment for Translators"
5913
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1104
5915
"The selected icon may not show at run time if the required icon factory is "
5916
"not properly initialized."
5919
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1270
5921
msgid "Project Icons"
5922
msgstr "Projektalternativ"
5924
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1302
5929
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1380
5934
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1445
5935
msgid "Single source icon"
5938
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1496
5943
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1584
5945
msgid "Select Image..."
5948
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1608
5949
msgid "Multiple source icon"
5952
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1758
5954
msgid "Edit Icon Factory"
5957
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1898
5959
msgid "Widget Designer"
5960
msgstr "Widget-träd"
5962
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:1993
5964
"You are trying to add a non-container widget into the main window. In "
5965
"<b>GTK#</b>, widget positioning is controlled by a special type of widgets "
5966
"called <b>Container</b> widgets. If you don't place the widget into a "
5967
"container, it will fill the all the available space in the window. Are you "
5968
"sure you want to continue?"
5971
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:2024
5972
msgid "To know more about this topic see the article:"
5975
#: ../src/addins/MonoDevelop.GtkCore/lib/stetic/libstetic/stetic.glade:2073
5976
msgid "Don't show this message again"
5979
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageOptionPanel.cs:16
8043
5980
msgid "Show welcome page on startup"
8044
5981
msgstr "Visa välkomstsidan vid uppstart"
8046
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageView.cs:86
5983
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:63
8047
5984
msgid "Welcome"
8048
5985
msgstr "Välkommen"
8050
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageView.cs:249
5987
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:247
5988
msgid "Less than a minute"
5989
msgstr "Mindre än en minut"
5991
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:241
8052
5992
msgid "{0} day"
8053
5993
msgid_plural "{0} days"
8054
5994
msgstr[0] "{0} dag"
8055
5995
msgstr[1] "{0} dagar"
8057
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageView.cs:251
5997
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:243
8059
5998
msgid "{0} hour"
8060
5999
msgid_plural "{0} hours"
8061
6000
msgstr[0] "{0} timme"
8062
6001
msgstr[1] "{0} timmar"
8064
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageView.cs:253
6003
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageView.cs:245
8066
6004
msgid "{0} minute"
8067
6005
msgid_plural "{0} minutes"
8068
6006
msgstr[0] "{0} minut"
8069
6007
msgstr[1] "{0} minuter"
8071
#: ../Extras/WelcomePage/WelcomePageView.cs:255
8072
msgid "Less than a minute"
8073
msgstr "Mindre än en minut"
8075
#~ msgid "<b>Select the add-ins to install and click on Next</b>"
8076
#~ msgstr "<b>Välj tilläggen att installera och klicka på Nästa</b>"
8077
#~ msgid "<big><b>MonoDevelop Add-in Manager</b></big>"
8078
#~ msgstr "<big><b>Tilläggshanterare för MonoDevelop</b></big>"
8079
#~ msgid "Add New Repository"
8080
#~ msgstr "Lägg till nytt förråd"
8081
#~ msgid "Add-in Installation"
8082
#~ msgstr "Tilläggsinstallation"
8083
#~ msgid "Add-in Repository Management"
8084
#~ msgstr "Hantering av tilläggsförråd"
8085
#~ msgid "Cat_egories:"
8086
#~ msgstr "Kat_egorier:"
8088
#~ msgstr "Detaljer"
8090
#~ msgstr "Inaktivera"
8091
#~ msgid "Downloading add-ins..."
8092
#~ msgstr "Hämtar tillägg..."
8094
#~ msgstr "Aktivera"
8095
#~ msgid "Install from:"
8096
#~ msgstr "Installera från:"
8097
#~ msgid "MonoDevelop Add-in Manager"
8098
#~ msgstr "Tilläggshanterare för MonoDevelop"
8099
#~ msgid "MonoDevelop Package"
8100
#~ msgstr "MonoDevelop-paket"
8101
#~ msgid "Overall Progress:"
8102
#~ msgstr "Totalt förlopp:"
8103
#~ msgid "Register a local repository"
8104
#~ msgstr "Registrera ett lokalt förråd"
8105
#~ msgid "Register an on-line repository"
8106
#~ msgstr "Registrera ett förråd på nätet"
8107
#~ msgid "Select the location of the repository you want to register:"
8108
#~ msgstr "Välj platsen för förrådet som du vill registrera:"
8110
#~ "Show all packages\n"
8111
#~ "Show new versions only\n"
8112
#~ "Show updates only"
8114
#~ "Visa alla paket\n"
8115
#~ "Visa endast nya versioner\n"
8116
#~ "Visa endast uppdateringar"
8117
#~ msgid "The following add-ins are currently installed:"
8118
#~ msgstr "Följande tillägg är för närvarande installerade:"
8119
#~ msgid "_Install Add-ins..."
8120
#~ msgstr "_Installera tillägg..."
8121
#~ msgid "_Repositories..."
8122
#~ msgstr "_Förråd..."
8123
#~ msgid "_Uninstall..."
8124
#~ msgstr "_Avinstallera..."
8125
#~ msgid "_Unselect All"
8126
#~ msgstr "Avma_rkera allt"
8130
#~ msgstr "Programfiler"
8134
#~ msgstr "Detaljer"
8137
#~ msgid "MonoDevelop External Console"
8138
#~ msgstr "MonoDevelop-lösningsfiler"
8144
#~ msgstr "Redigera"
8145
#~ msgid "_Template"
8150
#~ msgstr "Kommando:"
8153
#~ msgid "Internal Message Log"
8154
#~ msgstr "Internt fel"
8157
#~ msgid "Show Debug"
8163
#~ msgid "{0} Debug"
8165
#~ msgid "Apache License, Version 2.0"
8166
#~ msgstr "Apache License, Version 2.0"
8167
#~ msgid "GNU Lesser General Public License"
8168
#~ msgstr "GNU Lesser General Public License"
8169
#~ msgid "The GNU General Public License (GPL)"
8170
#~ msgstr "The GNU General Public License (GPL)"
8171
#~ msgid "The MIT License"
8172
#~ msgstr "The MIT License"
8173
#~ msgid "Add Group"
8174
#~ msgstr "Lägg till grupp"
8175
#~ msgid "Edit Group"
8176
#~ msgstr "Redigera grupp"
8177
#~ msgid "Remove Group"
8178
#~ msgstr "Ta bort grupp"
8179
#~ msgid "The following add-ins could not be started:"
8180
#~ msgstr "Följande tillägg kunde inte startas:"
8182
#~ "You can start MonoDevelop without these add-ins, but the functionality "
8183
#~ "they provide will be missing. Do you wish to continue?"
8185
#~ "Du kan starta MonoDevelop utan dessa tillägg men funktionaliteten som de "
8186
#~ "tillhandahåller kommer inte att finnas tillgänglig. Vill du fortsätta?"
8187
#~ msgid "MonoDevelop cannot start because a fatal error has been detected."
8189
#~ "MonoDevelop kan inte startas på grund av att ett ödesdigert fel har "
8192
#~ "MonoDevelop can run without these add-ins, but the functionality they "
8193
#~ "provide will be missing."
8195
#~ "MonoDevelop kan köra utan dessa tillägg men funktionaliteten som de "
8196
#~ "tillhandahåller kommer inte att vara tillgänglig."
8199
#~ msgid "New files:"
8200
#~ msgstr "Ny filer"
8205
#~ msgid "New Files Only"
8206
#~ msgstr "Endast nya filer"
8209
#~ msgid "_Add to project:"
8210
#~ msgstr "Lägg till befintligt _projekt"
8211
#~ msgid "Layout name:"
8212
#~ msgstr "Layoutnamn:"
8217
#~ msgid "Case sensitive"
8218
#~ msgstr "Skiftlägeskänslig"
8219
#~ msgid "Whole words only"
8220
#~ msgstr "Endast hela ord"
8221
#~ msgid "Use special search strategy:"
8222
#~ msgstr "Använd speciell sökstrategi:"
8223
#~ msgid "Search in:"
8225
#~ msgid "_Mark All"
8226
#~ msgstr "_Markera allt"
8227
#~ msgid "R_eplace All"
8228
#~ msgstr "_Ersätt alla"
8231
#~ msgid "Filemask:"
8232
#~ msgstr "Filmask:"
8233
#~ msgid "Directory:"
8234
#~ msgstr "Katalog:"
8235
#~ msgid "Recurse subdirectories"
8236
#~ msgstr "Rekursiva underkataloger"
8237
#~ msgid "Whole word only"
8238
#~ msgstr "Endast hela ord"
8239
#~ msgid "Selected references:"
8240
#~ msgstr "Valda referenser:"
8241
#~ msgid "Did you know...?"
8242
#~ msgstr "Visste du att...?"
8243
#~ msgid "_Show at startup"
8244
#~ msgstr "_Visa vid uppstart"
8245
#~ msgid "_Next Tip"
8246
#~ msgstr "_Nästa tips"
8247
#~ msgid "Look for add-in updates at startup, with the following periodicity:"
8249
#~ "Leta efter tilläggsuppdateringar vid uppstart, med följande periodicitet:"
8256
#~ msgid "Add-in Manager..."
8257
#~ msgstr "Tilläggshanterare..."
8260
#~ msgid "<b>File Save Options</b>"
8261
#~ msgstr "<b>Allmänna alternativ</b>"
8262
#~ msgid "_Save changes to open documents"
8263
#~ msgstr "_Spara ändringar i öppnade dokument"
8264
#~ msgid "_Don't save changes to open documents "
8265
#~ msgstr "Spara _inte ändringar i öppnade dokument "
8266
#~ msgid "_Insert blank lines between members"
8267
#~ msgstr "_Infoga blanka rader mellan medlemmar"
8268
#~ msgid "_Arguments:"
8269
#~ msgstr "_Argument:"
8270
#~ msgid "_Command:"
8271
#~ msgstr "_Kommando:"
8276
#~ msgid "_Working directory:"
8277
#~ msgstr "A_rbetskatalog:"
8278
#~ msgid "_Prompt for arguments"
8279
#~ msgstr "_Fråga efter argument"
8282
#~ msgid "_Save current file"
8283
#~ msgstr "Aktuell fil"
8286
#~ msgid "Use _output window"
8287
#~ msgstr "Använd _utdatafönster"
8289
#~ msgstr "Verkställ"
8290
#~ msgid "<b>Load</b>"
8291
#~ msgstr "<b>Läs in</b>"
8292
#~ msgid "Load user-specific settings with the document"
8293
#~ msgstr "Läs in användarspecifika inställningar med dokumentet"
8294
#~ msgid "_Load previous solution on startup"
8295
#~ msgstr "_Läs in tidigare lösning vid uppstart"
8296
#~ msgid "<b>Save</b>"
8297
#~ msgstr "<b>Spara</b>"
8298
#~ msgid "Always create backup copy"
8299
#~ msgstr "Skapa alltid en säkerhetskopia"
8300
#~ msgid "Show hidden files and directories"
8301
#~ msgstr "Visa dolda filer och kataloger"
8302
#~ msgid "Priority:"
8303
#~ msgstr "Prioritet:"
8306
#~ msgid "Add New Standard Header Template"
8307
#~ msgstr "Standardhuvud"
8308
#~ msgid "Available encodings:"
8309
#~ msgstr "Tillgängliga kodningar:"
8310
#~ msgid "Generate Comments"
8311
#~ msgstr "Generera kommentarer"
8314
#~ msgid "Emit Standard Header"
8315
#~ msgstr "Standardhuvud"
8316
#~ msgid "Select Template:"
8317
#~ msgstr "Välj mall:"
8320
#~ msgid "Location: {0}"
8325
#~ msgstr "Aktivera"
8328
#~ msgid "Accept Client Certificates"
8329
#~ msgstr "Klientcertifikat krävs"
8332
#~ msgid "Require Client Certificates"
8333
#~ msgstr "Klientcertifikat krävs"
8336
#~ msgid "Store (insecure)"
8337
#~ msgstr "Lagra (osäkert)"
8340
#~ msgid "Could not connect to webserver {0}"
8341
#~ msgstr "Kunde inte öppna url:en {0}"
8342
#~ msgid "Port number:"
6009
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePage.addin.xml:27
6010
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePage.addin.xml:42
6011
msgid "Welcome Page"
6012
msgstr "Välkomstsida"
6014
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:1
6015
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:19
6016
msgid "MonoDevelop Home Page"
6017
msgstr "Webbsida för MonoDevelop"
6019
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:1
6020
msgid "Free .Net Development Environment"
6021
msgstr "Fri utvecklingsmiljö för .Net"
6023
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:3
6024
msgid "Common Actions"
6025
msgstr "Vanliga åtgärder"
6027
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:4
6029
msgid "Start a New Solution"
6032
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:5
6034
msgid "Open a Solution / File"
6035
msgstr "Öppna ett projekt / fil"
6037
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:9
6039
msgid "Recent Solutions"
6040
msgstr "Senaste _lösningar"
6042
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:10
6043
msgid "From MonoDevelop"
6044
msgstr "Från MonoDevelop"
6046
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:12
6047
msgid "Last Modified"
6048
msgstr "Senast ändrad"
6050
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:13
6052
msgid "Open Solution"
6053
msgstr "Töm lösning"
6055
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:16
6056
msgid "Support Links"
6057
msgstr "Supportlänkar"
6059
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:23
6060
msgid "Mono Project Home Page"
6061
msgstr "Webbsida för Mono Project"
6063
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:26
6068
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:29
6069
msgid "Development Links"
6070
msgstr "Utvecklingslänkar"
6072
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:32
6073
msgid "Mono Documentation Library"
6074
msgstr "Bibliotek för Mono-dokumentation"
6076
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:33
6077
msgid "Online documentation for Mono libraries."
6078
msgstr "Online-dokumentation för Mono-bibliotek."
6080
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:37
6081
msgid "MSDN Class Library Reference"
6082
msgstr "Referensbibliotek för MSDN-klasser"
6084
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:38
6085
msgid "Documentation for Microsoft's implementation of the .NET framework."
6086
msgstr "Dokumentation för Microsofts implementation av .NET-ramverket."
6088
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:42
6089
msgid "The Code Project"
6090
msgstr "The Code Project"
6092
#: ../src/addins/WelcomePage/WelcomePageContent.xml:43
6093
msgid "A popular site for .NET articles, code snippets, and discussions."
6095
"En populär webbplats för artiklar, kodstycken och diskussioner om .NET."
6097
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:161
6098
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:163
6099
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:510
6100
msgid "Could not import project:"
6101
msgstr "Kunde inte importera projekt:"
6103
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:462
6104
msgid "Importing project: "
6105
msgstr "Importerar projekt: "
6107
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:531
6108
msgid "Importing solution"
6109
msgstr "Importerar lösning"
6111
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:545
6112
msgid "Project file not found: "
6113
msgstr "Projektfilen hittades inte: "
6115
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:577
6116
msgid "The solution could not be imported."
6117
msgstr "Lösningen kunde inte importeras."
6119
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:642
6120
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:678
6121
msgid "Assembly reference could not be imported: "
6124
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:723
6125
msgid "Can't import file: "
6126
msgstr "Kan inte importera fil: "
6128
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MsPrjHelper.cs:771
6130
"Output directory '{0}' can't be mapped to a local directory. The directory "
6131
"'{1}' will be used instead"
6134
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml:35
6135
msgid "Visual Studio Solution"
6136
msgstr "Visual Studio-lösning"
6138
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/prj2make-sharp-lib.addin.xml:38
6139
msgid "Visual Studio Project"
6140
msgstr "Visual Studio-projekt"
6142
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:96
6143
msgid "File not found {0} : "
6144
msgstr "Filen hittades inte {0} : "
6146
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:99
6147
msgid "Error reading file {0} : "
6150
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildFileFormat.cs:164
6152
msgid "Could not save project: {0}, {1}"
6153
msgstr "Kunde inte spara projekt: {0}"
6155
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildProjectServiceExtension.cs:88
6156
msgid "Generating partial classes for {0} with {1}"
6159
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildProjectServiceExtension.cs:101
6160
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildProjectServiceExtension.cs:103
6162
"Error while trying to invoke '{0}' to generate partial classes for '{1}' :\n"
6166
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildProjectServiceExtension.cs:115
6167
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildProjectServiceExtension.cs:118
6169
"Unable to generate partial classes ({0}) for {1}. \n"
6174
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/MSBuildProjectServiceExtension.cs:164
6175
msgid "Language '{0}' not supported for building resource ids."
6178
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:145
6179
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:200
6181
msgid "Saving projects"
6182
msgstr "Sparar projekt: {0}"
6184
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:209
6186
"Error saving project ({0}) : Only DotNetProjects can be part of a MSBuild "
6187
"solution. Ignoring."
6190
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:217
6191
msgid "Saving for project {0} not supported. Ignoring."
6194
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:454
6195
msgid "Invalid Project definition on line number #{0} in file '{1}'. Ignoring."
6198
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:467
6199
msgid "Invalid Project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
6202
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:500
6203
msgid "Unknown project type guid '{0}' on line #{1}. Ignoring."
6206
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:504
6207
msgid "{0}({1}): Unsupported or unrecognized project : '{2}'. See logs."
6210
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:511
6212
"{0}({1}): Projects with non-local source (http://...) not supported. '{2}'."
6215
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:521
6216
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:523
6217
msgid "Invalid project path found in {0} : {1}"
6220
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:544
6221
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:547
6222
msgid "Error while trying to load the project {0}. Exception : {1}"
6225
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:705
6226
msgid "{0} ({1}) : Unknown action. Only ActiveCfg & Build.0 supported."
6229
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:725
6231
msgid "{0} ({1}) : Project with guid = '{2}' not found or not loaded. Ignoring"
6232
msgstr "Projektfilen hittades inte: "
6234
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:829
6235
msgid "{0} ({1}) : Invalid config name '{2}'"
6238
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:855
6239
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:861
6241
msgid "Project with guid '{0}' not found."
6242
msgstr "Projektfilen hittades inte: "
6244
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/SlnFileFormat.cs:957
6246
"The project file {0} must be converted to msbuild format to be added to a "
6247
"msbuild solution. Convert?"
6250
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/VS2003SlnFileFormat.cs:89
6251
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/VS2003ProjectFileFormat.cs:93
6252
msgid "Conversion required"
6255
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/VS2003SlnFileFormat.cs:90
6257
"The solution file {0} is a VS2003 solution. It must be converted to either a "
6258
"MonoDevelop or a VS2005 solution. Converting to VS2005 format will overwrite "
6259
"existing files. Convert ?"
6261
"Lösningsfilen {0} är en VS2003-lösning. Den måste konverteras till antingen "
6262
"en MonoDevelop- eller ett VS2005-lösning. Konvertering till VS2005-formatet "
6263
"kommer att skriva över befintliga filer. Konvertera?"
6265
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/VS2003ProjectFileFormat.cs:94
6267
"The project file {0} is a VS2003 project. It must be converted to either a "
6268
"MonoDevelop or a VS2005 project. Converting to VS2005 format will overwrite "
6269
"existing files. Convert ?"
6271
"Projektfilen {0} är ett VS2003-projekt. Det måste konverteras till antingen "
6272
"ett MonoDevelop- eller ett VS2005-projekt. Konvertering till VS2005-formatet "
6273
"kommer att skriva över befintliga filer. Konvertera?"
6275
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/DefaultMSBuildProjectExtension.cs:120
6276
msgid "Expected 'Include' attribute not found for ItemGroup '{0}'"
6279
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/DefaultMSBuildProjectExtension.cs:178
6280
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/DefaultMSBuildProjectExtension.cs:181
6281
msgid "HintPath ({0}) for Reference '{1}' is invalid. Ignoring."
6284
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/DefaultMSBuildProjectExtension.cs:205
6285
msgid "Expected element <Name> for ProjectReference '{0}'"
6288
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/DefaultMSBuildProjectExtension.cs:258
6291
"Unrecognised ItemGroup element '{0}', Include = '{1}' in project '{2}'. "
6293
msgstr "Kunde inte lägga till referens till projektet \"{0}\""
6295
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/DefaultMSBuildProjectExtension.cs:274
6297
"CopyToOutputDirectory not supported for BuildAction '{0}', Include = '{1}'"
6300
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/DefaultMSBuildProjectExtension.cs:307
6301
msgid "BuildAction.{0} not supported!"
6304
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/DefaultMSBuildProjectExtension.cs:448
6306
msgid "The project '{0}' referenced from '{1}' could not be found."
6307
msgstr "Filen \"{0}\" kunde inte öppnas."
6309
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/Utils.cs:51
6310
#: ../src/addins/prj2make-sharp-lib/Utils.cs:52
6312
msgid "File name '{0}' is invalid. Ignoring."
6313
msgstr "Filnamnet {0} är ogiltigt"
6315
#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:152
6316
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CompilerOptionsPanelWidget.cs:53
6317
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:200
6321
#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:153
6322
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:94
6323
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:7
6324
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CompilerOptionsPanelWidget.cs:54
6328
#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:154
6329
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CompilerOptionsPanelWidget.cs:55
6330
msgid "Executable with GUI"
6333
#: ../src/addins/VBNetBinding/Gui/CodeGenerationPanel.cs:155
6334
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CompilerOptionsPanelWidget.cs:56
6338
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:30
6339
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:78
6340
msgid "<b>Code Generation</b>"
6343
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:101
6344
msgid "Compile _Target"
6347
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:129
6348
msgid "Define S_ymbols"
6349
msgstr "Definiera s_ymboler"
6351
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:158
6355
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:266
6356
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:201
6357
msgid "<b>Warnings</b>"
6358
msgstr "<b>Varningar</b>"
6360
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:334
6361
msgid "_Warning Level"
6362
msgstr "_Varningsnivå"
6364
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:387
6365
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:115
6366
msgid "_Generate overflow checks"
6369
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:406
6370
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:288
6371
msgid "Allow '_unsafe' code"
6374
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:425
6375
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:127
6376
msgid "Enable _optimizations"
6377
msgstr "Aktivera _optimeringar"
6379
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:444
6380
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:291
6381
msgid "Treat warnings as _errors"
6382
msgstr "Behandla varningar som _fel"
6384
#: ../src/addins/VBNetBinding/VB.glade:463
6385
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:151
6386
msgid "Generate _xml documentation"
6387
msgstr "Generera _xml-dokumentation"
6389
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:4
6390
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:4
6394
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBFile.xft.xml:8
6395
msgid "Creates an empty VB.Net file."
6396
msgstr "Skapar en tom VB.Net-fil."
6398
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:7
6399
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:7
6400
msgid "Empty Project"
6401
msgstr "Tomt projekt"
6403
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:8
6404
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:8
6405
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:8
6410
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/EmptyVBProject.xpt.xml:11
6411
msgid "Creates an empty VB.Net solution."
6412
msgstr "Skapar en tom VB.Net-lösning."
6414
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBConsoleApplicationProject.xpt.xml:11
6415
msgid "Create a console VB.Net project"
6418
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:7
6419
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:7
6420
msgid "Gtk# 2.0 Project"
6421
msgstr "Gtk# 2.0-projekt"
6423
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/VBGtkSharp2Project.xpt.xml:11
6424
msgid "Creates a VB.NET Gtk# 2.0 project."
6425
msgstr "Skapar ett VB.NET Gtk# 2.0-projekt."
6427
#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:21
6428
msgid "VB.NET Files"
6429
msgstr "VB.NET-filer"
6431
#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:47
6432
msgid "Output Options"
6435
#: ../src/addins/VBNetBinding/VBNetBinding.addin.xml:54
6436
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:78
6437
msgid "Runtime Options"
6440
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:8
6441
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:8
6443
msgid "Assembly Information"
6444
msgstr "Lösningsinformation"
6446
#: ../src/addins/VBNetBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:13
6447
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/AssemblyInfo.xft.xml:13
6448
msgid "A file defining assembly information attributes."
6451
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:30
6452
msgid "Insert ChangeLog Entry"
6455
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:38
6456
msgid "ChangeLog Add-in"
6459
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:47
6460
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddIn.addin.xml:51
6462
msgid "ChangeLog Integration"
6463
msgstr "Kodgenerering"
6465
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:59
6466
msgid "View ChangeLog..."
6467
msgstr "Visa ChangeLog..."
6469
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:62
6471
msgstr "Alternativ..."
6473
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:104
6474
msgid "ChangeLog entries can't be generated."
6477
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:105
6478
msgid "The name or e-mail of the user has not been configured."
6481
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:106
6482
msgid "Configure user data"
6483
msgstr "Konfigurera användardata"
6485
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:113
6487
msgstr "Detaljer..."
6489
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:117
6490
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:124
6491
msgid "Click on the 'Details' button for more info."
6494
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:119
6495
msgid "The following ChangeLog file will be updated:"
6498
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:123
6499
msgid "{0} ChangeLog files will be updated."
6502
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/CommitDialogExtensionWidget.cs:115
6503
msgid "{0} ChangeLog file not found. Some changes will not be logged."
6504
msgid_plural "{0} ChangeLog files not found. Some changes will not be logged."
6508
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddInOptionPanelWidget.cs:41
6511
msgstr "Fullständigt namn:"
6513
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/ChangeLogAddInOptionPanelWidget.cs:42
6515
msgid "Email Address"
6516
msgstr "E-postadress:"
6518
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:64
6522
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:91
6523
msgid "Modified ChangeLog files:"
6526
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:125
6527
msgid "ChangeLog entry:"
6530
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:168
6531
msgid "This ChangeLog file does not exist and will be created."
6534
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:198
6535
msgid "This ChangeLog file does not exist and will <b>not</b> be created."
6538
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.AddLogEntryDialog.cs:238
6540
"To change the ChangeLog creation and update policies, open the options "
6541
"dialog of the project or solution and click on the 'ChangeLog Integration\" "
6545
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ChangeLogAddInOptionPanelWidget.cs:47
6546
msgid "Specify personal information used in ChangeLog entries"
6549
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ChangeLogAddInOptionPanelWidget.cs:75
6551
msgstr "Fullständigt namn:"
6553
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ChangeLogAddInOptionPanelWidget.cs:84
6554
msgid "Email Address:"
6555
msgstr "E-postadress:"
6557
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ChangeLogAddInOptionPanelWidget.cs:119
6558
msgid "Enable ChangeLog integration with Version Control"
6561
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:52
6562
msgid "Select the ChangeLog policy that applies for this project:"
6565
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:59
6566
msgid "radiobutton2"
6569
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:69
6571
"<b>Use parent solution policy</b>\n"
6572
"Apply the policy specified in the parent solution."
6575
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:78
6576
msgid "radiobutton1"
6579
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:88
6581
"<b>Disable ChangeLog support</b>\n"
6582
"No ChangeLog entries will be generated for this project."
6585
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:97
6586
msgid "Custom policy"
6589
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:108
6591
"<b>Update nearest ChangeLog</b>\n"
6592
"The nearest ChangeLog file in the directory hierarchy will be updated (below "
6593
"the commit directory). If none is found, a warning message will be shown. "
6594
"ChangeLog files will never be automatically created."
6597
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:118
6598
msgid "One ChangeLog in the project root directory"
6601
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:129
6603
"<b>Single project ChangeLog</b>\n"
6604
"All changes done in the project files will be logged in a single ChangeLog "
6605
"file, located at the project root directory. The ChangeLog file will be "
6606
"created if it doesn't exist."
6609
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:139
6610
msgid "One ChangeLog in each directory"
6613
#: ../src/addins/ChangeLogAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.ChangeLogAddIn.ProjectOptionPanelWidget.cs:150
6615
"<b>One ChangeLog in each directory</b>\n"
6616
"File changes will be logged in a ChangeLog located at the file's directory. "
6617
"The ChangeLog file will be created if it doesn't exist."
6620
#: ../src/addins/MonoDeveloperExtensions/MonoDeveloperExtensions.addin.xml:39
6624
#: ../src/addins/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml:77
6625
msgid "ASP.NET Files"
6628
#: ../src/addins/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml:93
6629
msgid "XSP Web Server"
6632
#: ../src/addins/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml:101
6633
msgid "Web Deployment Targets"
6636
#: ../src/addins/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml:109
6637
msgid "ASP.NET Options"
6640
#: ../src/addins/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml:133
6641
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:9
6642
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:9
6643
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:8
6644
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:8
6645
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:9
6646
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:9
6647
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebApplication.xpt.xml:8
6648
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebService-Empty.xft.xml:8
6649
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:8
6650
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:9
6651
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:9
6652
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:8
6653
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:8
6654
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:9
6655
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:8
6656
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:9
6657
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:8
6658
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:9
6659
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:9
6663
#: ../src/addins/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml:135
6664
#: ../src/addins/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml:145
6666
msgid "ASP.NET Directory"
6669
#: ../src/addins/AspNetAddIn/AspNetAddIn.addin.xml:139
6671
msgid "Deploy to Web..."
6672
msgstr "Gå till typ..."
6674
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Project/AspNetAppProject.cs:394
6676
msgid "Could not connect to webserver {0}"
6677
msgstr "Kunde inte öppna url:en {0}"
6679
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:7
6681
msgstr "Webbformulär"
6683
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-Empty.xft.xml:12
6684
msgid "Creates an ASP.NET Web Form."
6685
msgstr "Skapar ett ASP.NET-webbformulär."
6687
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:7
6689
msgstr "Webbhanterare"
6691
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-Empty.xft.xml:12
6692
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler."
6693
msgstr "Skapar en ASP.NET-webbhanterare."
6695
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:7
6696
msgid "User Control"
6699
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-Empty.xft.xml:12
6700
msgid "Creates an empty ASP.NET user control."
6703
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:7
6704
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:7
6705
msgid "User Control with CodeBehind"
6708
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehind.xft.xml:12
6709
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebControl-CodeBehindNonPartial.xft.xml:12
6710
msgid "Creates an ASP.NET user control with a CodeBehind class."
6713
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:7
6714
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:7
6715
msgid "Web Form with CodeBehind"
6718
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehind.xft.xml:12
6719
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebForm-CodeBehindNonPartial.xft.xml:12
6720
msgid "Creates an ASP.NET Web Form with a CodeBehind class."
6723
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:7
6724
msgid "Web Handler with CodeBehind"
6727
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebHandler-CodeBehind.xft.xml:12
6728
msgid "Creates an ASP.NET Web Handler with a CodeBehind class."
6731
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebApplication.xpt.xml:7
6732
msgid "Web Application"
6733
msgstr "Webbprogram"
6735
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebApplication.xpt.xml:11
6736
msgid "Creates a new ASP.NET Web Application project."
6739
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Parser/MemberListVisitor.cs:64
6740
msgid "Tag ID must be unique within the document: '{0}'."
6743
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Parser/MemberListVisitor.cs:70
6744
msgid "Malformed tag name: '{0}'."
6747
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Parser/MemberListVisitor.cs:80
6748
msgid "The tag type '{0}{1}{2}' has not been registered."
6751
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebService-Empty.xft.xml:7
6755
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebService-Empty.xft.xml:12
6756
msgid "Creates an ASP.NET web service."
6757
msgstr "Skapar en ASP.NET-webbtjänst."
6759
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:7
6760
msgid "Web Service with CodeBehind"
6763
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebService-CodeBehind.xft.xml:12
6764
msgid "Creates an ASP.NET web service with a CodeBehind class."
6767
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Project/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:41
6768
msgid "Generating CodeBehind members..."
6771
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Project/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:43
6773
"Auto-generation of CodeBehind members is disabled for non-partial classes."
6776
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Project/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:59
6777
msgid "Cannot find CodeBehind class '{0}'."
6780
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Project/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:88
6782
"Parser failed with error {0}. CodeBehind members for this file will not be "
6786
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Project/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:112
6788
"CodeBehind member generation failed with error {0}. Further CodeBehind "
6789
"members for this file will not be added."
6792
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Project/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:148
6793
msgid "No changes made to CodeBehind classes."
6796
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Project/VerifyCodeBehindBuildStep.cs:135
6797
msgid "Added {0} member to CodeBehind classes. Saving updated source files."
6799
"Added {0} members to CodeBehind classes. Saving updated source files."
6803
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:7
6804
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:7
6805
msgid "MasterPage with CodeBehind"
6808
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehind.xft.xml:11
6809
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-CodeBehindNonPartial.xft.xml:11
6810
msgid "Creates an ASP.NET MasterPage with a CodeBehind class."
6813
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:7
6814
msgid "MasterPage without CodeBehind"
6817
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/MasterPage-Empty.xft.xml:12
6818
msgid "Creates an ASP.NET MasterPage without a CodeBehind class."
6821
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.AspNetConfigurationPanelWidget.cs:68
6822
msgid "Autogenerate CodeBehind members for non-partial classes"
6825
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:7
6826
msgid "Global.asax with CodeBehind"
6829
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-CodeBehind.xft.xml:13
6830
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file with a CodeBehind class."
6833
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:7
6835
msgstr "Global.asax"
6837
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/GlobalAsax-Empty.xft.xml:13
6839
msgid "Creates an ASP.NET Global.asax file."
6840
msgstr "Skapar en ASP.NET-webbhanterare."
6842
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:7
6844
msgid "Empty Web Application"
6845
msgstr "Webbprogram"
6847
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebApplication-Empty.xpt.xml:11
6849
msgid "Creates an empty ASP.NET Web Application project."
6850
msgstr "Skapar ett tomt Nemerle-projekt"
6852
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:8
6853
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:8
6855
msgid "Web Configuration"
6856
msgstr "Ny konfiguration"
6858
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-Application.xft.xml:14
6860
msgid "Creates an ASP.NET web.config file."
6861
msgstr "Skapar en ASP.NET-webbtjänst."
6863
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Templates/WebConfig-SubDir.xft.xml:14
6865
msgid "Creates an ASP.NET Web.config file."
6866
msgstr "Skapar en ASP.NET-webbhanterare."
6868
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:141
6869
msgid "Port number:"
6870
msgstr "Portnummer:"
6872
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:152
6876
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:181
6877
msgid "Verbose console output"
6880
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:203
6881
msgid "<b>Security</b>"
6882
msgstr "<b>Säkerhet</b>"
6884
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:232
6888
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:241
6889
msgid "SSL protocol:"
6890
msgstr "SSL-protokoll:"
6892
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:282
6894
msgid "<b>SSL Key</b>"
6895
msgstr "<b>Spara</b>"
6897
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:379
6901
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:388
6903
msgid "Key location:"
6906
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/AspNetAddIn.XspOptionsPanelWidget.cs:399
6908
msgid "Certificate location:"
6909
msgstr "Kom ihåg certifikatets plats"
6911
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:48
6916
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:49
6918
msgid "Accept Client Certificates"
6919
msgstr "Klientcertifikat krävs"
6921
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:50
6923
msgid "Require Client Certificates"
6924
msgstr "Klientcertifikat krävs"
6926
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:66
6930
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Gui/XspOptionsPanelWidget.cs:67
6931
msgid "Store (insecure)"
6932
msgstr "Lagra (osäkert)"
6934
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Deployment/WebDeployTargetCollection.cs:93
6936
msgid "Web Deploy Target {0}"
6937
msgstr "Skapade fil: {0}"
6939
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Deployment/WebDeployTarget.cs:67
6941
msgid "Location: {0}"
6944
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Deployment/WebDeployTarget.cs:75
6947
msgstr "Kopiera markeringen"
6949
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebTargetEditor.cs:19
6951
msgid "WebTargetEditor"
6952
msgstr "Textredigerare"
6954
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:47
6955
msgid "Edit Web Deployment Target"
6958
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployTargetEditor.cs:126
6960
msgid "<b>File Copying</b>"
6961
msgstr "<b>Filkodning</b>"
6963
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:33
6965
msgid "Deploy to Web"
6966
msgstr "Gå till typ..."
6968
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:47
6970
msgid "<big><b>Deploying Web Project...</b></big>"
6971
msgstr "<big><b>Välj projekt</b></big>"
6973
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:58
6975
msgid "Targets to which the project should be deployed:"
6976
msgstr "Projektet kunde inte exporteras."
6978
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:102
6980
msgid "_Edit targets"
6983
#: ../src/addins/AspNetAddIn/gtk-gui/MonoDevelop.AspNet.Deployment.WebDeployLaunchDialog.cs:138
6987
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Deployment/WebDeployService.cs:66
6988
msgid "Web Deployment Progress"
6991
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Deployment/WebDeployService.cs:67
6993
msgid "Deploying {0}..."
6994
msgstr "Skapade fil: {0}"
6996
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Deployment/WebDeployService.cs:88
6997
#: ../src/addins/AspNetAddIn/Deployment/WebDeployService.cs:91
6998
msgid "Web deploy aborted."
7001
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/EventPropertyTab.cs:48
7005
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ItemToolboxNode.cs:96
7008
msgstr "Okänd mål {0}"
7010
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ToolboxItemToolboxNode.cs:157
7011
msgid "Web and Windows Forms Components"
7014
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:82
7016
msgstr "Verktygslåda"
7018
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:96
7020
msgid "Group CodeBehind files"
7021
msgstr "Visa CodeBehind-filer"
7023
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.addin.xml:117
7025
msgid "Add Items..."
7026
msgstr "Lägg till filer..."
7028
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.CodeBehind/CodeBehindMissingClassBuilder.cs:54
7029
msgid "Missing CodeBehind class {0}"
7032
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ToolboxService.cs:537
7033
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:209
7034
msgid "Looking for components..."
7037
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/MemberExistsException.cs:107
7039
"Cannot add {0} '{1}' to class '{2}', because there is already a {3} with "
7043
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:92
7044
msgid "Sort in categories"
7045
msgstr "Sortera i kategorier"
7047
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/PropertyGrid.cs:97
7048
msgid "Sort alphabetically"
7049
msgstr "Sortera alfabetiskt"
7051
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.PropertyGrid/PropertyGridTree.cs:82
7052
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:81
7056
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:121
7061
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:195
7062
msgid "Add items to toolbox"
7063
msgstr "Lägg till objekt i verktygslåda"
7065
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox/ComponentSelectorDialog.cs:219
7067
msgid "The file '{0}' does not contain any component."
7068
msgstr "Filen \"{0}\" kunde inte öppnas."
7070
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:41
7071
msgid "Toolbox Item Selector"
7074
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:61
7075
msgid "Type of component:"
7078
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:97
7080
msgid "Add Assembly..."
7081
msgstr "Lägg till filer..."
7083
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/gtk-gui/MonoDevelop.DesignerSupport.Toolbox.ComponentSelectorDialog.cs:132
7084
msgid "Group by component category"
7087
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/ErrorInFileException.cs:74
7088
msgid "Error in file '{0}' at line {1}, column {2}."
7091
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport/TypeNotFoundException.cs:54
7093
msgid "Could not find type '{0}'."
7094
msgstr "Kunde inte öppna url:en {0}"
7096
#: ../src/addins/MonoDevelop.DesignerSupport/MonoDevelop.DesignerSupport.Projects/ProjectReferenceDescriptor.cs:58
7101
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:67
7103
"Generating Makefiles is not supported for single projects. Do you want to "
7104
"generate them for the full solution - '{0}' ?"
7107
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:69
7108
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:51
7110
msgid "Generate Makefiles..."
7111
msgstr "Generera varningar"
7113
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:86
7115
msgid "{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them?"
7117
"Filen {0} finns redan. Vill du skriva över\n"
7118
"den befintliga filen?"
7120
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Commands.cs:92
7122
msgid "Makefiles Output"
7125
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:39
7129
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/Handler.cs:118
7130
msgid "The project could not be exported."
7131
msgstr "Projektet kunde inte exporteras."
7133
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:93
7134
msgid "Creating {0} for Project {1}"
7135
msgstr "Skapar {0} för projektet {1}"
7137
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:101
7138
msgid "Not a deployable project."
7141
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:276
7142
msgid "Unknown target {0}"
7143
msgstr "Okänd mål {0}"
7145
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:291
7146
msgid "Could not add reference to project '{0}'"
7147
msgstr "Kunde inte lägga till referens till projektet \"{0}\""
7149
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:329
7151
"Custom commands are not supported for autotools based makefiles. Ignoring."
7154
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:515
7155
msgid "Project reference type '{0}' not supported yet"
7158
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:660
7159
msgid "Custom commands of only the following types are supported: {0}."
7162
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SimpleProjectMakefileHandler.cs:738
7163
msgid "Couldn't find referenced project '{0}'"
7166
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:75
7167
msgid "Generating {0} for Solution {1}"
7168
msgstr "Skapar {0} för lösningen {1}"
7170
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:92
7172
"MonoDevelop does not currently support generating {0} for one (or more) "
7176
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:107
7177
msgid "Creating rules.make"
7178
msgstr "Skapar rules.make"
7180
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:124
7182
msgid "{0} were successfully generated."
7183
msgstr "Projektet tömdes"
7185
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:129
7186
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:130
7188
msgid "{0} could not be generated: "
7189
msgstr "Filen \"{0}\" kunde inte skapas."
7191
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:153
7192
msgid "Deploying Solution to Tarball"
7195
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:167
7196
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:185
7197
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:353
7198
msgid "An unspecified error occurred while running '{0}'"
7199
msgstr "Ett ospecificerat fel inträffade vid körning av \"{0}\""
7201
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:201
7202
msgid "Solution could not be deployed: "
7205
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:208
7206
msgid "Solution was succesfully deployed"
7209
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:219
7210
msgid "Adding variables to top-level Makefile"
7213
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:239
7214
msgid "Creating autogen.sh"
7215
msgstr "Skapar autogen.sh"
7217
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:266
7218
msgid "Creating configure.ac"
7219
msgstr "Skapar configure.ac"
7221
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:367
7222
msgid "Creating configure script"
7223
msgstr "Skapar configure-skript"
7225
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionDeployer.cs:441
7226
msgid "Creating Makefile.include"
7227
msgstr "Skapar Makefile.include"
7229
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:44
7230
msgid "Creating {0} for Solution {1}"
7231
msgstr "Skapar {0} för lösningen {1}"
7233
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:84
7234
msgid "Child projects / solutions must be in sub-directories of their parent"
7237
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:117
7239
"More than 1 project in the same directory as the top-level solution is not "
7243
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/SolutionMakefileHandler.cs:155
7246
"# Include project specific makefile\n"
7249
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/CustomMakefile.cs:252
7250
msgid "Makefile variable {0} not found in the file."
7253
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:31
7255
msgid "Error: Unknown option {0}"
7256
msgstr "Okänd mål {0}"
7258
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:35
7260
"Error: Filename already specified - {0}, another filename '{1}' cannot be "
7264
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:44
7265
msgid "Error: Solution file not specified."
7268
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:49
7270
msgid "Loading solution file {0}"
7271
msgstr "Löser in lösning: {0}"
7273
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:54
7274
msgid "Error: Makefile generation supported only for solutions.\n"
7277
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:59
7280
"Invalid configuration {0}. Valid configurations : "
7283
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:68
7285
msgid "Select configuration : "
7286
msgstr "Standardkonfiguration:"
7288
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:84
7291
"{0} already exist for this solution. Would you like to overwrite them? (Y/N)"
7293
"Filen {0} finns redan. Vill du skriva över\n"
7294
"den befintliga filen?"
7296
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:131
7298
" --simple-makefiles -s\n"
7299
"\tGenerates set of Makefiles with the most common targets, and a "
7300
"configuration script that does a basic check of package dependencies. "
7301
"Default is to generate Makefile structure based on Autotools with the "
7302
"standard targets and configuration scripts."
7305
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileGeneratorTool.cs:133
7307
" -d:default-config\n"
7308
"\tConfiguration that the Makefile will build by default. Other "
7309
"configurations can be selected via the '--config' or '--enable-*' option of "
7310
"the generated configure script."
7313
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:61
7314
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:435
7318
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:206
7319
msgid "Specified makefile is invalid: {0}"
7320
msgstr "Angiven makefile är ogiltig: {0}"
7322
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:216
7323
msgid "Path specified for configure.in is invalid: {0}"
7324
msgstr "Sökväg angiven för configure.in är ogiltig: {0}"
7326
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:227
7328
"'Sync References' is enabled, but one of Reference variables is not set. "
7329
"Please correct this."
7332
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:249
7334
msgid "Invalid regex for Error messages: {0}"
7335
msgstr "Ogiltigt katalognamn: {0}"
7337
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:258
7339
msgid "Invalid regex for Warning messages: {0}"
7340
msgstr "Ogiltigt katalognamn: {0}"
7342
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:268
7343
msgid "Updating project"
7344
msgstr "Uppdaterar projekt"
7346
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:282
7348
"File variable ({0}) is set for sync'ing, but no valid variable is selected. "
7349
"Either disable the sync'ing or select a variable name."
7352
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:723
7353
msgid "Error while trying to read the specified Makefile"
7356
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:731
7357
msgid "No variables found in the selected Makefile"
7360
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileOptionPanelWidget.cs:919
7362
"Unable to find the specified Makefile. You need to specify the path to an "
7363
"existing Makefile for use with the 'Makefile Integration' feature."
7366
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:64
7367
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:66
7368
msgid "Error resolving Makefile based project references for solution {0}"
7371
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:82
7372
msgid "Updating project from Makefile"
7375
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:89
7376
msgid "Error loading Makefile for project {0}"
7379
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:114
7380
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:116
7381
msgid "Error saving to Makefile ({0}) for project {1}"
7384
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:155
7385
msgid "Building {0}"
7388
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:181
7389
msgid "Project could not be built: "
7390
msgstr "Projektet kunde inte byggas: "
7392
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:195
7393
msgid "Build failed. See Build Output panel."
7396
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:339
7397
msgid "Cleaning project"
7398
msgstr "Tömmer projekt"
7400
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:359
7401
msgid "Project could not be cleaned: "
7402
msgstr "Projektet kunde inte tömmas: "
7404
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:366
7405
msgid "Project successfully cleaned"
7406
msgstr "Projektet tömdes"
7408
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:384
7409
msgid "Executing {0}"
7412
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:395
7413
msgid "The application exited with code: {0}"
7414
msgstr "Programmet avslutades med kod: {0}"
7416
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileProjectServiceExtension.cs:398
7417
msgid "Project could not be executed: "
7418
msgstr "Projektet kunde inte köras: "
7420
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:623
7421
msgid "Invalid Makefile '{0}'. Disabling Makefile integration."
7424
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:633
7425
msgid "Enable Makefile integration"
7428
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:634
7430
"Enabling Makefile integration. You can choose to have either the Project or "
7431
"the Makefile be used as the master copy. This is done only when enabling "
7432
"this feature. After this, the Makefile will be taken as the master copy."
7435
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:677
7437
"Error trying to read configure.in ('{0'}) for project '{1}':\n"
7441
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:744
7442
msgid "Error in loading references: {0}. Skipping syncing of references"
7445
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:761
7446
msgid "Error in loading files for '{0}'. Skipping."
7449
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:778
7451
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' file list for "
7455
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:826
7457
"Files in variable '{0}' contains variables which cannot be parsed without "
7458
"the path to configure.in being set. Ignoring such files."
7461
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:851
7462
msgid "Ignoring invalid file '{0}' found in '{1}' for project '{2}'."
7465
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:888
7467
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of all '{1}' references "
7471
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:908
7473
msgid "Unable to parse reference '{0}' for project '{1}'. Ignoring."
7474
msgstr "Kunde inte lägga till referens till projektet \"{0}\""
7476
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1351
7478
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping writing of '{1}' files to the "
7482
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1410
7484
"Makefile variable '{0}' not found. Skipping syncing of '{1}' references."
7487
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1512
7489
"A reference to the pkg-config package '{0}' is being emitted to the "
7490
"Makefile, because at least one assembly from the package is used in the "
7491
"project. However, this dependency is not specified in the configure.in file, "
7492
"so you might need to add it to ensure that the project builds successfully "
7496
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileData.cs:1619
7498
msgid "Unable to find configure.in at '{0}'."
7499
msgstr "Kunde inte hitta configure.in i {0}"
7501
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:20
7502
msgid "Makefile Project Import"
7505
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:30
7507
"MonoDevelop is going to create a project bound to a Makefile. Please enter "
7508
"the name you want to give to the new project."
7511
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:35
7512
msgid "Project Name:"
7513
msgstr "Projektnamn:"
7515
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/ImportMakefileDialog.cs:60
7516
msgid "Please enter a valid project name"
7517
msgstr "Ange ett giltigt projektnamn"
7519
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MakefileIntegrationFeature.cs:12
7520
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:92
7521
msgid "Makefile Integration"
7524
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:191
7525
msgid "Enable makefile Integration in this project"
7528
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:215
7529
msgid "Build target name:"
7532
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:228
7533
msgid "Clean target name:"
7536
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:241
7537
msgid "Execute target name:"
7540
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:384
7542
"Select the makefile targets that should be executed for the build and clean "
7546
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:397
7547
msgid "Assembly Name variable:"
7550
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:408
7551
msgid "Makefile path:"
7554
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:417
7555
msgid "Output directory variable:"
7558
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:447
7559
msgid "Enable project file synchronization"
7562
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:472
7563
msgid "Deployment files"
7566
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:484
7567
msgid "Source code files"
7568
msgstr "Källkodsfiler"
7570
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:496
7574
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:626
7576
"Select the kind of files you want to synchronize with the makefile. For each "
7577
"file kind please specify the makefile variable that holds the list and "
7578
"optionally a prefix to be prepended to each file name."
7581
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:638
7582
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:840
7583
msgid "Makefile variable name:"
7586
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:651
7587
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:853
7591
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:684
7592
msgid "Enable references synchronization"
7593
msgstr "Aktivera synkronisering av referenser"
7595
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:708
7596
msgid "Look for packages in configure.in"
7599
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:817
7601
"Select the kind of references you want to synchronize with the makefile. For "
7602
"each reference type please specify the makefile variable that holds the "
7603
"list, and optionally a prefix to be prepended to each reference name. You "
7604
"can specify the same variable name for several types of references."
7607
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:829
7608
msgid "Assembly References"
7611
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:866
7612
msgid "Path for configure.in"
7613
msgstr "Sökväg för configure.in"
7615
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:877
7616
msgid "Package References"
7617
msgstr "Paketreferenser"
7619
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:888
7620
msgid "Project References"
7621
msgstr "Projektreferenser"
7623
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:919
7625
"Select the Compiler message format for parsing the compiler errors and "
7626
"warnings. You can either select one of the built-in options, or specify "
7627
"custom regular expressions for errors and warnings. The regex must be the ."
7628
"net style regex. The following named groups are relevant : file, line, "
7629
"column, number (error number) and message."
7632
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:985
7633
msgid "Error regex :"
7636
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:996
7638
msgstr "Kompilator :"
7640
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1005
7641
msgid "Warnings regex :"
7644
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.MakefileOptionPanelWidget.cs:1022
7645
msgid "Messages Regex"
7648
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:75
7649
msgid "Deploy directory:"
7652
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:94
7654
msgid "Use existing Makefiles"
7655
msgstr "Använd befintliga Autotools-filer"
7657
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:106
7659
msgid "Generate new Makefiles"
7660
msgstr "Generera nya Autotools-filer"
7662
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:138
7663
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:148
7664
msgid "Default configuration:"
7665
msgstr "Standardkonfiguration:"
7667
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:172
7669
msgid "Select the kind of Makefile to generate:"
7670
msgstr "Välj platsen för förrådet som du vill registrera:"
7672
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:198
7673
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:96
7675
msgid "Autotools based"
7676
msgstr "Gå till _bas"
7678
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:210
7679
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:107
7681
"<b>Autotools based Makefile</b>\n"
7682
"Generates a Makefile structure based on Autotools, with the standard targets "
7683
"and configuration scripts."
7686
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:237
7687
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:75
7690
msgstr "_Hoppa över fil"
7692
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.TarballBuilderEditorWidget.cs:248
7693
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:86
7695
"<b>Simple Makefile</b>\n"
7696
"Generates set of Makefiles with the most common targets, and a configuration "
7697
"script that does a basic check of package dependencies."
7700
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:49
7704
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/MonoDevelop.Autotools.addin.xml:55
7705
msgid "Include in Synchronized Makefile"
7708
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:47
7710
msgid "Generate Makefiles"
7711
msgstr "Generera varningar"
7713
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:64
7715
msgid "Select the kind of Makefile you want to generate:"
7716
msgstr "Välj platsen för förrådet som du vill registrera:"
7718
#: ../src/addins/MonoDevelop.Autotools/gtk-gui/MonoDevelop.Autotools.GenerateMakefilesDialog.cs:134
7720
"Select the configuration that the Makefile will build by default. Other "
7721
"configurations can be selected via the '--config' option of the generated "
7725
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:40
7726
msgid "Web Reference"
7727
msgstr "Webbreferens"
7729
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:42
7730
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:39
7731
msgid "Add Web Reference"
7732
msgstr "Lägg till webbreferens"
7734
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:45
7735
msgid "Update Web References"
7736
msgstr "Uppdatera webbreferenser"
7738
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:48
7739
msgid "Update Web Reference"
7740
msgstr "Uppdatera webbreferens"
7742
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.addin.xml:51
7744
msgstr "Ta bort alla"
7746
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:194
7748
msgid "The reference name '{0}' already exists."
7749
msgstr "Filen \"{0}\" finns redan i projektet."
7751
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs/WebReferenceDialog.cs:370
7753
msgid "Web service not found."
7754
msgstr "Resursen hittades inte: {0}"
7756
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences/Library.cs:63
7758
msgid "Web Service References"
7759
msgstr "Webbreferenser"
7761
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/MonoDevelop.WebReferences.NodeBuilders/WebReferenceFolderNodeBuilder.cs:65
7762
msgid "Web References"
7763
msgstr "Webbreferenser"
7765
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:20
7766
msgid "Go back one page"
7767
msgstr "Gå bakåt en sida"
7769
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:23
7770
msgid "Go forward one page"
7771
msgstr "Gå framåt en sida"
7773
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:26
7774
msgid "Reload current page"
7775
msgstr "Läs om aktuell sida"
7777
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:29
7778
msgid "Stop loading this page"
7781
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:32
7782
msgid "Go back to the home page"
7783
msgstr "Gå tillbaka till hemsidan"
7785
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:92
7786
msgid "Web Service Url: "
7789
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:138
7793
#: ../src/addins/MonoDevelop.WebReferences/gtk-gui/MonoDevelop.WebReferences.Dialogs.WebReferenceDialog.cs:150
7797
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/UnknownPackageBuilder.cs:46
7798
msgid "Unknown package type"
7799
msgstr "Okänd pakettyp"
7801
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:184
7802
msgid "Please select a package type."
7803
msgstr "Välj en pakettyp."
7805
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:186
7806
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:212
7807
msgid "Project name not provided."
7808
msgstr "Projektnamnet angavs inte."
7810
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:195
7811
msgid "Please select a project or solution."
7812
msgstr "Välj ett projekt eller lösning."
7814
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:208
7815
msgid "Package name not provided."
7816
msgstr "Paketnamnet angavs inte."
7818
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:214
7819
msgid "Solution where to create the project not selected."
7822
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:217
7823
msgid "Packaging project not selected."
7824
msgstr "Paketeringsprojekt inte valt."
7826
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployDialog.cs:265
7830
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:47
7831
msgid "Execute command"
7832
msgstr "Kör kommando"
7834
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:96
7835
msgid "(in external terminal)"
7836
msgstr "(i extern terminal)"
7838
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/CommandPackageBuilder.cs:102
7839
msgid "Executing: {0} {1} {2}"
7840
msgstr "Kör: {0} {1} {2}"
7842
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:45
7843
msgid "Local Filesystem"
7844
msgstr "Lokalt filsystem"
7846
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:80
7848
msgid "Could not resolve target directory ID \"{0}\""
7849
msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"{0}\"."
7851
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:96
7853
msgid "Deployment aborted: target file {0} already exists."
7854
msgstr "Kunde inte skapa katalogen {0}. Filen finns redan."
7856
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:135
7857
msgid "Skipped {0}: file exists."
7860
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:140
7861
msgid "Replaced {0}."
7862
msgstr "Ersatte {0}."
7864
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:145
7866
msgid "Replacing {0}: existing file is older."
7867
msgstr "Ersätter befintliga filen {0}."
7869
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:148
7871
msgid "Skipped {0}: existing file is the same age."
7872
msgstr "Hoppar över befintliga filen {0}."
7874
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:150
7876
msgid "Skipped {0}: existing file is newer."
7877
msgstr "Hoppar över befintliga filen {0}."
7879
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/LocalFileCopyHandler.cs:158
7881
msgid "Deployed file {0}."
7882
msgstr "Skapade fil: {0}"
7884
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:88
7885
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:90
7886
msgid "Created file: {0}"
7887
msgstr "Skapade fil: {0}"
7889
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BinariesZipPackageBuilder.cs:108
7890
msgid "{0} Binaries"
7891
msgstr "{0} binärer"
7893
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:103
7894
msgid "Target file name not provided."
7897
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:105
7898
msgid "File format not provided."
7899
msgstr "Filformatet angavs inte."
7901
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SourcesZipPackageBuilder.cs:126
7905
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/InstallResolver.cs:77
7906
msgid "Deploying file {0}."
7909
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackagingProjectNodeBuilder.cs:115
7910
msgid "Are you sure you want to delete the project '{0}'?"
7911
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort projektet \"{0}\"?"
7913
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.NodeBuilders/PackageNodeBuilder.cs:128
7914
msgid "Are you sure you want to delete the package '{0}'?"
7915
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort paketet \"{0}\"?"
7917
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:5
7918
msgid "Packaging project"
7919
msgstr "Paketeringsprojekt"
7921
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:6
7922
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeature.cs:12
7926
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/templates/PackagingProject.xpt.xml:8
7927
msgid "Create a project which can generate packages for a solution"
7928
msgstr "Skapa ett projekt som kan generera paket för en lösning"
7930
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/DeployOperations.cs:31
7931
msgid "Packaging Output"
7932
msgstr "Utdata från paketering"
7934
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:28
7936
msgid "Create packages for this project in a new Packaging Project"
7937
msgstr "Skapa paket för det här projektet i ett nytt paketeringsprojekt"
7939
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:34
7941
msgid "Select packages to add to the new Packaging Project"
7942
msgstr "Spara i ett nytt paketeringsprojekt"
7944
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:62
7946
msgid "Add the new project to the Packaging Project '{0}'"
7947
msgstr "Lägg till nya projektet till paketeringsprojektet \"{0}\""
7949
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:77
7950
msgid "Add the project to existing packages"
7951
msgstr "Lägg till projektet till befintliga paket"
7953
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:103
7954
msgid "Create new packages for the project"
7955
msgstr "Skapa nya paket för projektet"
7957
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeatureWidget.cs:107
7958
msgid "Add new packages for this project in the packaging project '{0}'"
7960
"Lägg till nya paket för det här projektet i paketeringsprojektet \"{0}\""
7962
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/PackagingFeature.cs:16
7964
"Add a Packaging Project to the solution for generating different kinds of "
7965
"packages for the new project."
7968
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment/DeployProjectServiceExtension.cs:34
7969
msgid "File '{0}' not found"
7970
msgstr "Filen \"{0}\" hittades inte"
7972
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.FileCopyConfigurationSelector.cs:45
7973
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:176
7977
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:64
7981
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:85
7982
msgid "Run in external console"
7983
msgstr "Kör i extern konsoll"
7985
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.CommandDeployEditorWidget.cs:96
7986
msgid "Dispose console after running"
7989
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:126
7990
msgid "Create Package"
7991
msgstr "Skapa paket"
7993
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:171
7994
msgid "<big><b>Package Type</b></big>"
7995
msgstr "<big><b>Pakettyp</b></big>"
7997
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:190
7998
msgid "Select the type of package to create:"
7999
msgstr "Välj typen av paket att skapa:"
8001
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:225
8002
msgid "<big><b>Select Project</b></big>"
8003
msgstr "<big><b>Välj projekt</b></big>"
8005
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:244
8006
msgid "Select the project or solution for which you want to create a package:"
8007
msgstr "Välj projektet eller lösningen för vilken du vill skapa ett paket:"
8009
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:274
8010
msgid "<big><b>Package Settings</b></big>"
8011
msgstr "<big><b>Paketinställningar</b></big>"
8013
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:311
8014
msgid "Save this package configuration in the solution"
8015
msgstr "Spara den här paketkonfigurationen i lösningen"
8017
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:341
8018
msgid "<big><b>Save Package Configuration</b></big>"
8019
msgstr "<big><b>Spara paketkonfiguration</b></big>"
8021
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:364
8022
msgid "Enter the name you want to give to this package configuration:"
8023
msgstr "Ange namnet som du vill ge till den här paketkonfigurationen:"
8025
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:414
8026
msgid "Where do you want to save this configuration?"
8027
msgstr "Var vill du spara den här konfigurationen?"
8029
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:421
8030
msgid "Save in a new Packaging Project"
8031
msgstr "Spara i ett nytt paketeringsprojekt"
8033
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:480
8034
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:161
8035
msgid "Project name:"
8036
msgstr "Projektnamn:"
8038
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:490
8039
msgid "Create in solution:"
8040
msgstr "Skapa i lösning:"
8042
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:506
8043
msgid "Add to existing Packaging Project"
8044
msgstr "Lägg till i befintligt paketeringsprojekt"
8046
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.DeployDialog.cs:534
8050
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:36
8051
msgid "Install Project"
8052
msgstr "Installera projekt"
8054
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:53
8055
msgid "Directory prefix:"
8056
msgstr "Katalogprefix:"
8058
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.InstallDialog.cs:72
8060
"Application name (to use as subdirectory name in the installation prefix):"
8062
"Programnamn (att använda som namn på underkatalog i installationsprefixet):"
8064
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SourcesZipEditorWidget.cs:51
8065
msgid "Select the archive file name and format:"
8068
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:116
8069
msgid "Package Settings"
8070
msgstr "Paketinställningar"
8072
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:128
8073
msgid "Select the projects and solutions you want to include in the package:"
8074
msgstr "Välj de projekt och lösningar som du vill inkludera i paketet:"
8076
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.EditPackageDialog.cs:147
8077
msgid "Projects/Solutions"
8078
msgstr "Projekt/lösningar"
8080
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:51
8081
msgid "Select the archive file name and location:"
8084
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.BinariesZipEditorWidget.cs:114
8085
msgid "Target platform:"
8086
msgstr "Målplattform:"
8088
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.DeployFileListWidget.cs:38
8089
msgid "The following files will be included in the package:"
8090
msgstr "Följande filer kommer att inkluderas i paketet:"
8092
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:24
8093
msgid "Create Package..."
8094
msgstr "Skapa paket..."
8096
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:27
8097
msgid "Add Package..."
8098
msgstr "Lägg till paket..."
8100
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:30
8102
msgstr "Installera..."
8104
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:187
8105
msgid "Program files"
8106
msgstr "Programfiler"
8108
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:188
8109
msgid "Program files root folder"
8110
msgstr "Rotmapp för programfiler"
8112
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:189
8116
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:190
8117
msgid "Global Assembly Cache"
8120
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:191
8121
msgid "Shared application data"
8124
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:192
8125
msgid "Shared application data root folder"
8128
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:196
8132
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.addin.xml:197
8136
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:43
8137
msgid "<b>_Replace with source file</b>"
8140
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:44
8141
msgid "<b>_Keep existing target file</b>"
8144
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Gui/FileReplaceDialog.cs:45
8145
msgid "<b>Use the _newest file</b>"
8148
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:95
8150
msgid "Replace existing file?"
8151
msgstr "Ersätter befintliga filen {0}."
8153
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:131
8156
"<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>"
8157
msgstr "Filen \"{0}\" finns redan. Vill du ersätta den?"
8159
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:153
8161
"There is already a file in the target directory that has the same name as "
8162
"the source file. You can keep the existing target file, or overwrite it with "
8166
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:244
8167
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:338
8172
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:397
8174
"The source file will replace the existing target file if it has been "
8175
"modified more recently."
8178
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:415
8179
msgid "Apply this decision to _all files in this operation"
8182
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.FileReplaceDialog.cs:460
8183
msgid "_Cancel deployment"
8186
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:51
8188
msgid "Could not create temporary directory."
8189
msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"{0}\"."
8191
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:58
8192
msgid "Could not mount FUSE filesystem."
8195
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/BaseFuseFileCopyHandler.cs:70
8196
msgid "Could not unmount FUSE filesystem."
8199
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/MonoDevelop.Deployment.Targets/SshFuseFileCopyHandler.cs:37
8200
msgid "MonoDevelop.Deployment.SshFuseFileCopyHandler"
8203
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:82
8206
msgstr "<b>Värdnamn</b>:"
8208
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:102
8213
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Gui.SshFuseFileCopyConfigurationEditorWidget.cs:112
8215
"Note: the SSH key for this host must be installed on your system. If it is "
8216
"password protected, the password must be loaded into a running SSH "
8217
"authentication daemon, such as <i>ssh-agent</i> or <i>seahorse-agent</i>."
8220
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/BasicOptionPanelWidget.cs:40
8221
msgid "Script name not provided"
8222
msgstr "Skriptnamnet angavs inte"
8224
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:66
8228
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:77
8232
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DotDesktopViewWidget.cs:106
8236
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:3
8237
msgid "A multimedia (audio/video) application"
8238
msgstr "Ett multimediaprogram (ljud/video)"
8240
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:4
8241
msgid "An audio application"
8242
msgstr "Ett ljudprogram"
8244
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:5
8245
msgid "A video application"
8246
msgstr "Ett videoprogram"
8248
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:6
8249
msgid "An application for development"
8250
msgstr "Ett program för utveckling"
8252
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:7
8253
msgid "Educational software"
8254
msgstr "Utbildningsprogramvara"
8256
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:8
8260
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:9
8261
msgid "Graphical application"
8262
msgstr "Grafiskt program"
8264
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:10
8265
msgid "Network application such as a web browser"
8268
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:11
8269
msgid "An office type application"
8272
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:12
8273
msgid "Settings applications"
8274
msgstr "Inställningsprogram"
8276
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:13
8278
"System application, 'System Tools' such as say a log viewer or network "
8282
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:14
8283
msgid "Small utility application, 'Accessories'"
8286
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:15
8287
msgid "A tool to build applications"
8288
msgstr "Ett verktyg för att bygga program"
8290
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:16
8291
msgid "A tool to debug applications"
8292
msgstr "Ett verktyg för att felsöka program"
8294
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:17
8295
msgid "IDE application"
8298
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:18
8299
msgid "A GUI designer application"
8302
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:19
8303
msgid "A profiling tool"
8304
msgstr "Ett profileringsverktyg"
8306
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:20
8307
msgid "Applications like cvs or subversion"
8310
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:21
8311
msgid "A translation tool"
8312
msgstr "Ett översättningsverktyg"
8314
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:22
8315
msgid "Calendar application"
8316
msgstr "Kalenderprogram"
8318
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:23
8319
msgid "E.g. an address book"
8322
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:24
8323
msgid "Application to manage a database"
8324
msgstr "Program för att hantera en databas"
8326
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:25
8327
msgid "A dictionary"
8328
msgstr "En uppslagsverk"
8330
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:26
8331
msgid "Chart application"
8334
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:27
8335
msgid "Email application"
8336
msgstr "E-postprogram"
8338
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:28
8339
msgid "Application to manage your finance"
8340
msgstr "Program för att hantera din ekonomi"
8342
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:29
8343
msgid "A flowchart application"
8344
msgstr "Ett program för flödesscheman"
8346
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:30
8347
msgid "Tool to manage your PDA"
8348
msgstr "Verktyg för att hantera din handdator"
8350
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:31
8351
msgid "Project management application"
8354
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:32
8355
msgid "Presentation software"
8356
msgstr "Presentationsprogramvara"
8358
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:33
8359
msgid "A spreadsheet"
8360
msgstr "Ett kalkylark"
8362
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:34
8363
msgid "A word processor"
8364
msgstr "En ordbehandlare"
8366
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:35
8367
msgid "2D based graphical application"
8368
msgstr "2D-baserat grafiskt program"
8370
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:36
8371
msgid "Vector based graphical application"
8374
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:37
8375
msgid "Raster based graphical application"
8378
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:38
8379
msgid "3D based graphical application"
8380
msgstr "3D-baserat grafiskt program"
8382
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:39
8383
msgid "Tool to scan a file/text"
8386
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:40
8387
msgid "Optical character recognition application"
8390
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:41
8391
msgid "Camera tools, etc."
8392
msgstr "Kameraverktyg, etc."
8394
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:42
8395
msgid "Desktop Publishing applications and Color Management tools"
8398
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:43
8399
msgid "Tool to view e.g. a graphic or pdf file"
8402
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:44
8404
msgid "A text tool utility"
8405
msgstr "Ett filverktyg"
8407
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:45
8408
msgid "Configuration tool for the GUI"
8411
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:46
8413
"A tool to manage hardware components, like sound cards, video cards or "
8416
"Ett verktyg för att hantera hårdvarukomponenter, som ljudkort, grafikkort "
8419
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:47
8420
msgid "A tool to manage printers"
8421
msgstr "Ett verktyg för att hantera skrivare"
8423
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:48
8424
msgid "A package manager application"
8425
msgstr "Ett pakethanterarprogram"
8427
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:49
8428
msgid "A dial-up program"
8429
msgstr "Ett uppringningsprogram"
8431
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:50
8432
msgid "An instant messaging client"
8433
msgstr "En snabbmeddelandeklient"
8435
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:51
8436
msgid "A chat client"
8437
msgstr "En chattklient"
8439
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:52
8440
msgid "An IRC client"
8441
msgstr "En IRC-klient"
8443
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:53
8444
msgid "Tools like FTP or P2P programs"
8447
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:54
8448
msgid "HAM radio software"
8449
msgstr "Amatörradioprogramvara"
8451
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:55
8452
msgid "A news reader or a news ticker"
8453
msgstr "En nyhetsläsare eller nyhetsvisare"
8455
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:56
8456
msgid "A P2P program"
8457
msgstr "Ett P2P-program"
8459
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:57
8460
msgid "A tool to remotely manage your PC"
8463
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:58
8464
msgid "Telephony via PC"
8467
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:59
8468
msgid "Telephony tools, to dial a number, manage PBX, ..."
8471
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:60
8472
msgid "Video Conference software"
8475
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:61
8476
msgid "A web browser"
8477
msgstr "En webbläsare"
8479
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:62
8480
msgid "A tool for web developers"
8481
msgstr "Ett verktyg för webbutvecklare"
8483
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:63
8484
msgid "An app related to MIDI"
8487
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:64
8488
msgid "Just a mixer"
8491
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:65
8495
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:66
8497
msgstr "En mottagare"
8499
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:67
8500
msgid "A TV application"
8501
msgstr "Ett program för att visa TV"
8503
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:68
8504
msgid "Application to edit audio/video files"
8505
msgstr "Program för att redigera ljud-/videofiler"
8507
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:69
8508
msgid "Application to play audio/video files"
8511
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:70
8512
msgid "Application to record audio/video files"
8515
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:71
8516
msgid "Application to burn a disc"
8517
msgstr "Program för att bränna en skiva"
8519
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:72
8520
msgid "An action game"
8521
msgstr "Ett actionspel"
8523
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:73
8524
msgid "Adventure style game"
8527
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:74
8528
msgid "Arcade style game"
8529
msgstr "Arkadliknande spel"
8531
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:75
8532
msgid "A board game"
8533
msgstr "Ett brädspel"
8535
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:76
8536
msgid "Falling blocks game"
8539
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:77
8541
msgstr "Ett kortspel"
8543
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:78
8544
msgid "A game for kids"
8545
msgstr "Ett spel för barn"
8547
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:79
8548
msgid "Logic games like puzzles, etc"
8551
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:80
8552
msgid "A role playing game"
8553
msgstr "Ett rollspel"
8555
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:81
8556
msgid "A simulation game"
8557
msgstr "Ett simulatorspel"
8559
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:82
8560
msgid "A sports game"
8561
msgstr "Ett sportspel"
8563
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:83
8564
msgid "A strategy game"
8565
msgstr "Ett strategispel"
8567
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:84
8568
msgid "Software to teach arts"
8571
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:85
8572
msgid "Construction"
8573
msgstr "Konstruktion"
8575
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:86
8576
msgid "Musical software"
8577
msgstr "Musikprogramvara"
8579
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:87
8580
msgid "Software to learn foreign languages"
8581
msgstr "Programvara för att lära sig utländska språk"
8583
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:88
8584
msgid "Scientific software"
8585
msgstr "Forskningsprogramvara"
8587
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:89
8588
msgid "Artificial Intelligence software"
8591
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:90
8592
msgid "Astronomy software"
8593
msgstr "Astronomiprogramvara"
8595
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:91
8596
msgid "Biology software"
8597
msgstr "Biologiprogramvara"
8599
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:92
8600
msgid "Chemistry software"
8601
msgstr "Kemiprogramvara"
8603
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:93
8604
msgid "ComputerSience software"
8607
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:94
8608
msgid "Data visualization software"
8611
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:95
8612
msgid "Economy software"
8613
msgstr "Ekonomiprogramvara"
8615
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:96
8616
msgid "Electricity software"
8619
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:97
8620
msgid "Geography software"
8621
msgstr "Geografiprogramvara"
8623
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:98
8624
msgid "Geology software"
8625
msgstr "Geologiprogramvara"
8627
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:99
8628
msgid "Geoscience software"
8631
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:100
8632
msgid "History software"
8633
msgstr "Historieprogramvara"
8635
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:101
8636
msgid "Image Processing software"
8639
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:102
8640
msgid "Literature software"
8643
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:103
8644
msgid "Math software"
8647
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:104
8648
msgid "Numerical analysis software"
8651
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:105
8652
msgid "Medical software"
8653
msgstr "Medicinsk programvara"
8655
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:106
8656
msgid "Physics software"
8657
msgstr "Fysikprogramvara"
8659
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:107
8660
msgid "Robotics software"
8663
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:108
8664
msgid "Sports software"
8667
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:109
8668
msgid "Parallel computing software"
8671
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:110
8672
msgid "A simple amusement"
8675
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:111
8676
msgid "A tool to archive/backup data"
8679
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:112
8680
msgid "A tool to manage compressed data/archives"
8683
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:113
8684
msgid "Electronics software, e.g. a circuit designer"
8687
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:114
8688
msgid "Emulator of another platform, such as a DOS emulator"
8691
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:115
8692
msgid "Engineering software, e.g. CAD programs"
8695
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:116
8696
msgid "A file tool utility"
8697
msgstr "Ett filverktyg"
8699
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:117
8700
msgid "A file manager"
8701
msgstr "En filhanterare"
8703
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:118
8704
msgid "A terminal emulator application"
8705
msgstr "Ett terminalemuleringsprogram"
8707
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:119
8708
msgid "A file system tool"
8709
msgstr "Ett filsystemsverktyg"
8711
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:120
8712
msgid "Monitor application/applet that monitors some resource or activity"
8715
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:121
8716
msgid "A security tool"
8717
msgstr "Ett säkerhetsverktyg"
8719
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:122
8720
msgid "Accessibility"
8721
msgstr "Tillgänglighet"
8723
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:123
8724
msgid "A calculator"
8725
msgstr "En miniräknare"
8727
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:124
8728
msgid "A clock application/applet"
8729
msgstr "Ett klockprogram/panelprogram"
8731
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:125
8732
msgid "A text editor"
8733
msgstr "En textredigerare"
8735
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:126
8736
msgid "Help or documentation"
8737
msgstr "Hjälp eller dokumentation"
8739
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:127
8741
"Important application, core to the desktop such as a file manager or a help "
8745
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:128
8746
msgid "Application based on KDE libraries"
8747
msgstr "Program baserat på KDE-bibliotek"
8749
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:129
8750
msgid "Application based on GNOME libraries"
8751
msgstr "Program baserat på GNOME-bibliotek"
8753
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:130
8754
msgid "Application based on GTK+ libraries "
8755
msgstr "Program baserat på GTK+-bibliotek "
8757
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:131
8758
msgid "Application based on Qt libraries "
8759
msgstr "Program baserat på Qt-bibliotek "
8761
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:132
8762
msgid "Application based on Motif libraries"
8763
msgstr "Program baserat på Motif-bibliotek"
8765
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:133
8766
msgid "Application based on Java GUI libraries, such as AWT or Swing"
8769
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:134
8771
"Application that only works inside a terminal (text-based or command line "
8775
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:138
8776
msgid "GNOME Desktop"
8777
msgstr "GNOME-skrivbord"
8779
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:139
8783
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:140
8787
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:141
8788
msgid "XFCE Desktop"
8791
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/DesktopInfo.xml:142
8792
msgid "Legacy menu systems"
8795
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/MenuCategorySelectorDialog.cs:43
8796
msgid "Additional categories"
8797
msgstr "Ytterligare kategorier"
8799
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:62
8800
msgid "Launch script for {0}"
8803
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxDeployExtension.cs:84
8804
msgid "pkg-config file for {0}"
8807
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxIntegrationProjectFeature.cs:12
8808
msgid "Unix Integration"
8811
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux/LinuxIntegrationProjectFeature.cs:16
8813
"Set options for generating files to better integrate the application or "
8814
"library in a Unix system."
8817
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:55
8818
msgid "Generate launch script"
8819
msgstr "Generera startskript"
8821
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:81
8822
msgid "Script name:"
8823
msgstr "Skriptnamn:"
8825
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:105
8826
msgid "Generate .desktop file"
8829
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.BasicOptionPanelWidget.cs:125
8830
msgid "Generate .pc file for the library"
8833
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:186
8834
msgid "Desktop Entry Type:"
8837
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:194
8841
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:195
8845
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:225
8846
msgid "Show strings for locale:"
8847
msgstr "Visa strängar för lokal:"
8849
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:243
8850
msgid "New locale..."
8851
msgstr "Ny lokal..."
8853
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:315
8857
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:326
8858
msgid "Generic name:"
8859
msgstr "Allmänt namn:"
8861
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:337
8865
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:375
8866
msgid "Run in terminal"
8867
msgstr "Kör i terminal"
8869
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:434
8873
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:445
8874
msgid "Working path:"
8875
msgstr "Arbetssökväg:"
8877
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:493
8881
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:505
8882
msgid "Show in desktop menu"
8883
msgstr "Visa i skrivbordsmeny"
8885
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:528
8886
msgid "Menu categories:"
8887
msgstr "Menykategorier:"
8889
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:607
8890
msgid "Select the environments that should display this desktop entry:"
8893
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:614
8895
msgstr "Visa alltid"
8897
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:625
8898
msgid "Only show in the following environments:"
8901
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:636
8902
msgid "Not show in the following environments:"
8905
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:674
8909
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:691
8910
msgid "MIME types supported by this application:"
8913
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:758
8917
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.DotDesktopViewWidget.cs:820
8918
msgid "Other entries"
8921
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:32
8922
msgid "Menu Category Selection"
8925
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/gtk-gui/MonoDevelop.Deployment.Linux.MenuCategorySelectorDialog.cs:48
8926
msgid "Select the categories you want to assign to the desktop entry:"
8929
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:56
8930
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:60
8931
msgid "Linux Deployment Settings"
8934
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:73
8935
msgid "pkg-config folder"
8938
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/MonoDevelop.Deployment.Linux.addin.xml:74
8939
msgid ".desktop application folder"
8942
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:4
8944
msgid "Desktop Application Launcher"
8945
msgstr "Webbprogram"
8947
#: ../src/addins/Deployment/MonoDevelop.Deployment.Linux/app.desktop.xft.xml:7
8949
msgid "Creates a Desktop Entry file."
8950
msgstr "Skapar en tom C#-fil."
8952
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/ConsoleProject.xpt.xml:11
8953
msgid "Creates a new C# console project."
8956
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyCSharpFile.xft.xml:8
8957
msgid "Creates an empty C# file."
8958
msgstr "Skapar en tom C#-fil."
8960
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/EmptyProject.xpt.xml:11
8961
msgid "Creates an empty C# project."
8962
msgstr "Skapar ett tomt C#-projekt."
8964
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GladeSharp2Project.xpt.xml:7
8965
msgid "Glade# 2.0 Project"
8966
msgstr "Glade# 2.0-projekt"
8968
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GladeSharp2Project.xpt.xml:8
8969
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GnomeSharp2Project.xpt.xml:8
8972
msgstr "_Hoppa över fil"
8974
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GladeSharp2Project.xpt.xml:11
8976
msgid "A Glade# 2.0 project with one window and button"
8977
msgstr "ett Glade# 2.0-projekt med ett fönster och knapp"
8979
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GnomeSharp2Project.xpt.xml:7
8980
msgid "Gnome# 2.0 Project"
8981
msgstr "Gnome# 2.0-projekt"
8983
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GnomeSharp2Project.xpt.xml:11
8984
msgid "Creates a Gnome# 2.0 project"
8985
msgstr "Skapar ett Gnome# 2.0-projekt"
8987
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/GtkSharp2Project.xpt.xml:11
8988
msgid "Creates a Gtk# 2.0 project."
8989
msgstr "Skapar ett Gtk# 2.0-projekt."
8991
#: ../src/addins/CSharpBinding/templates/Library.xpt.xml:11
8992
msgid "Creates an empty C# class library"
8995
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBindingCompilerManager.cs:69
8996
msgid "{0} could not be found or is invalid."
8997
msgstr "{0} kunde inte hittas eller är ogiltig."
8999
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:41
9000
msgid "CSharp Files"
9003
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:50
9007
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:55
9011
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:59
9012
msgid "Resource Files"
9013
msgstr "Resursfiler"
9015
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:66
9016
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:81
9018
msgid "Compiler Options"
9019
msgstr "Kompilator :"
9021
#: ../src/addins/CSharpBinding/CSharpBinding.addin.xml:93
9023
msgstr "Formatering"
9025
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1029
9026
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1030
9027
msgid "Marks text as code."
9030
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1031
9032
"A description of the code sample.\n"
9033
"Commonly, this would involve use of the <code> tag."
9036
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1032
9037
msgid "This tag lets you specify which exceptions can be thrown."
9040
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1033
9042
"The <include> tag lets you refer to comments in another file that "
9043
"describe the types and members in your source code.\n"
9044
"This is an alternative to placing documentation comments directly in your "
9048
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1034
9049
msgid "Defines a list or table."
9052
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1035
9053
msgid "Defines a header for a list or table."
9056
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1036
9057
msgid "Defines an item for a list or table."
9060
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1037
9061
msgid "A term to define."
9064
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1038
9065
msgid "Describes a term in a list or table."
9068
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1039
9069
msgid "A text paragraph."
9072
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1041
9073
msgid "Describes a method parameter."
9076
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1042
9078
"The <paramref> tag gives you a way to indicate that a word is a "
9082
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1044
9083
msgid "The <permission> tag lets you document the access of a member."
9086
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1045
9088
"The <remarks> tag is used to add information about a type, "
9089
"supplementing the information specified with <summary>."
9092
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1046
9094
"The <returns> tag should be used in the comment for a method "
9095
"declaration to describe the return value."
9098
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1047
9099
msgid "The <see> tag lets you specify a link from within text."
9102
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1048
9104
"The <seealso> tag lets you specify the text that you might want to "
9105
"appear in a See Also section."
9108
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1049
9110
"The <summary> tag should be used to describe a type or a type member."
9113
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CSharpTextEditorExtension.cs:1050
9114
msgid "The <value> tag lets you describe a property."
9117
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:139
9118
msgid "Emit _debugging information"
9121
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:168
9122
msgid "Define S_ymbols:"
9125
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:233
9126
msgid "_Warning Level:"
9127
msgstr "_Varningsnivå:"
9129
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:266
9131
msgid "_Ignore warnings:"
9132
msgstr "Ignorera varningar"
9134
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:311
9136
msgid "<b>Additional Options</b>"
9137
msgstr "<b>Allmänna alternativ</b>"
9139
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CodeGenerationPanelWidget.cs:340
9141
msgid "_Additional arguments:"
9142
msgstr "Ytterligare kategorier"
9144
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:54
9145
msgid "<b>Indentation</b>"
9146
msgstr "<b>Indentering</b>"
9148
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:82
9149
msgid "Indent case labels"
9152
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:104
9153
msgid "<b>Label Indentation</b>"
9156
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:129
9157
msgid "Place goto labels in leftmost column"
9160
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:142
9161
msgid "Place goto labels one indent less than current"
9164
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.FormattingPanelWidget.cs:154
9165
msgid "Indent goto labels normally"
9168
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:159
9169
msgid "Compiler Code Page:"
9172
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:170
9174
msgstr "Win32-ikon:"
9176
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:181
9177
msgid "Compile _Target:"
9180
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:191
9181
msgid "_Main Class:"
9184
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:223
9186
msgid "<b>Language Options</b>"
9187
msgstr "<b>Alternativ</b>"
9189
#: ../src/addins/CSharpBinding/gtk-gui/CSharpBinding.CompilerOptionsPanelWidget.cs:266
9191
msgid "C# Language Version:"
9194
#: ../src/addins/CSharpBinding/Gui/CompilerOptionsPanelWidget.cs:118
9195
msgid "Invalid code page number."
9198
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:52
9200
msgid "Add Translation..."
9201
msgstr "Ett översättningsverktyg"
9203
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:53
9204
msgid "Add another translation (language) for a solution or project"
9207
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:55
9208
msgid "Update Translations"
9209
msgstr "Uppdatera översättningar"
9211
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:56
9213
msgid "Updates all translation files."
9214
msgstr "Spara alla öppna filer"
9216
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.addin.xml:74
9221
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/CatalogEditor.cs:100
9222
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/GettextEditorDisplayBinding.cs:42
9224
msgid "Gettext Editor"
9225
msgstr "Textredigerare"
9227
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:5
9229
msgid "Translation Project"
9230
msgstr "Visual Studio-projekt"
9232
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/templates/TranslationProject.xpt.xml:8
9234
msgid "Creates a translation project."
9235
msgstr "Skapar ett Gtk#-projekt."
9237
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:66
9239
msgid "Create new localization"
9240
msgstr "Skapa i lösning:"
9242
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:113
9247
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:153
9248
msgid "U_se Country Code"
9251
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:183
9253
msgid "_Known Language"
9256
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:209
9260
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Translator.LanguageChooserDialog.cs:227
9261
msgid "_User Defined Locale"
9264
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:141
9266
msgid "Last modification:"
9267
msgstr "Senast ändrad"
9269
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:152
9272
msgstr "Kommentarer"
9274
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:172
9276
msgid "Project version:"
9277
msgstr "Projektalternativ"
9279
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:183
9280
msgid "Bugzilla URL:"
9283
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:194
9285
msgid "Creation date:"
9286
msgstr "Skapar autogen.sh"
9288
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:253
9290
msgid "Project settings"
9291
msgstr "Projektalternativ"
9293
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:351
9294
msgid "Translator name:"
9295
msgstr "Översättarens namn:"
9297
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:360
9299
msgid "Translator e-mail:"
9301
"Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
9303
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
9304
"tp-sv@listor.tp-sv.se"
9306
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:371
9308
msgid "Language group:"
9311
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:382
9312
msgid "Language group e-mail:"
9313
msgstr "E-post till språkgruppen:"
9315
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:393
9320
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:404
9321
msgid "Plural forms:"
9322
msgstr "Pluralformer:"
9324
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.Editor.CatalogHeadersWidget.cs:418
9326
msgid "Language settings"
9327
msgstr "Paketinställningar"
9329
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:169
9330
msgid "Language '{0}' successfully added."
9331
msgstr "Språket \"{0}\" lades till."
9333
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:176
9335
msgid "Language '{0}' could not be added: "
9336
msgstr "Filen \"{0}\" kunde inte skapas."
9338
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:229
9340
msgid "Scanning project {0}..."
9341
msgstr "Sparar projekt: {0}"
9343
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:258
9345
msgid "Updating message catalog"
9346
msgstr "Uppdaterar projekt"
9348
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:260
9353
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:266
9354
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:287
9356
msgid "Operation cancelled."
9357
msgstr "Sökning avbröts."
9359
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:272
9361
msgid "Updating {0}"
9364
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:281
9366
msgid "Could not update file {0}"
9367
msgstr "Kunde inte ta bort mappen \"{0}\""
9369
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:335
9370
msgid "Translation {0}: Compilation succeeded."
9371
msgstr "Översättning {0}: Kompilering lyckades."
9373
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:338
9374
msgid "Translation {0}: Compilation failed. Reason: {1}"
9375
msgstr "Översättning {0}: Kompilering misslyckades. Anledning: {1}"
9377
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/TranslationProject.cs:353
9379
msgid "Removing all .mo files."
9380
msgstr "Spara alla öppna filer"
9382
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:125
9384
msgid "Do you really want to remove the translations from solution {0}?"
9385
msgstr "Vill du verkligen ta bort lösning {0} från lösning {1}?"
9387
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:159
9389
msgid "Translator Output"
9390
msgstr "Ett översättningsverktyg"
9392
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationProjectNodeBuilder.cs:195
9394
msgid "Translation update failed."
9395
msgstr "Ett översättningsverktyg"
9397
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.NodeBuilders/TranslationNodeBuilder.cs:113
9399
msgid "Do you really want to remove the translation {0} from solution {1}?"
9400
msgstr "Vill du verkligen ta bort lösning {0} från lösning {1}?"
9402
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:75
9404
msgid "Translation Options"
9405
msgstr "Ett översättningsverktyg"
9407
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:101
9409
msgid "_Package name:"
9412
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:159
9413
msgid "_Relative to output path:"
9416
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:170
9417
msgid "_System path:"
9420
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:211
9421
msgid "The catalog initialization string should look like:"
9424
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:230
9425
msgid "Mono.Unix.Catalog.Init (\"i18n\", \"./locale\");"
9428
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:242
9430
msgid "<b>Init String</b>"
9431
msgstr "<b>Indentering</b>"
9433
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:256
9436
msgstr "Paketinställningar"
9438
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.TranslationProjectOptionsDialog.cs:280
9440
msgid "Include in Projects"
9441
msgstr "Senaste projekt"
9443
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:80
9444
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:83
9445
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:86
9446
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/GettextFeature.cs:41
9449
msgstr "Ett översättningsverktyg"
9451
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:81
9452
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:88
9453
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:90
9458
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:92
9462
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:96
9463
msgid "Original string"
9464
msgstr "Ursprunglig sträng"
9466
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:100
9467
msgid "Translated string"
9468
msgstr "Översatt sträng"
9470
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:243
9473
"Do you really want to remove the translation string {0} (It will be removed "
9474
"from all translations)?"
9475
msgstr "Vill du verkligen ta bort lösning {0} från lösning {1}?"
9477
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:261
9478
msgid "{0:#00.00}% Translated"
9479
msgstr "{0:#00.00}% översatt"
9481
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:266
9483
msgid "{0} Fuzzy Message"
9484
msgid_plural "{0} Fuzzy Messages"
9485
msgstr[0] "{0} meddelande"
9486
msgstr[1] "{0} meddelanden"
9488
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext.Editor/POEditorWidget.cs:273
9490
msgid "{0} Missing Message"
9491
msgid_plural "{0} Missing Messages"
9492
msgstr[0] "{0} meddelande"
9493
msgstr[1] "{0} meddelanden"
9495
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:143
9498
msgstr "Kommentarer"
9500
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:181
9501
msgid "Translated (msgstr):"
9502
msgstr "Översatt (msgstr):"
9504
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:198
9505
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:306
9509
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:218
9510
msgid "Original (msgid):"
9511
msgstr "Original (msgid):"
9513
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:240
9515
msgid "Original plural (msgid_plural):"
9516
msgstr "Original (msgid):"
9518
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.POEditorWidget.cs:266
9520
msgstr "Hittades i:"
9522
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:509
9526
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:510
9530
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:536
9535
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/Catalog.cs:538
9536
msgid "Form {0} (e.g. \"{1}\")"
9539
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/MonoDevelop.Gettext/GettextFeature.cs:45
9541
"Add a Translation Project to the solution that will use gettext to generate "
9542
"a set of PO files for the new project."
9545
#: ../src/addins/MonoDevelop.Gettext/gtk-gui/MonoDevelop.Gettext.GettextFeatureWidget.cs:47
9547
"Select the languages you want to support (more languages can be added later):"
9550
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit.addin.xml:28
9552
msgid "_Regex Toolkit"
9553
msgstr "Reguljära uttryck"
9555
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:2
9557
msgid "Character Escapes"
9558
msgstr "_Teckenkodning:"
9560
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3
9564
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:3
9565
msgid "Matches a bell (alarm) \\u0007."
9568
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4
9569
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:82
9573
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:4
9574
msgid "Matches a backspace \\u0008 if in a [] character class."
9577
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5
9581
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:5
9582
msgid "Matches a tab \\u0009."
9585
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6
9589
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:6
9590
msgid "Matches a carriage return \\u000D."
9593
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7
9597
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:7
9598
msgid "Matches a vertical tab \\u000B."
9601
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8
9605
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:8
9606
msgid "Matches a form feed \\u000C."
9609
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9
9613
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:9
9614
msgid "Matches a new line \\u000A."
9617
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10
9621
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:10
9622
msgid "Matches an escape \\u001B."
9625
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11
9629
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:11
9631
"Matches an ASCII character as octal (up to three digits);\n"
9632
"numbers with no leading zero are backreferences if they have \n"
9633
"only one digit or if they correspond to a capturing group number. \n"
9634
"(For more information, see Backreferences.) \n"
9635
"For example, the character \\040 represents a space."
9638
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:17
9642
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:17
9644
"Matches an ASCII character using hexadecimal representation\n"
9645
"(exactly two digits)."
9648
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:19
9652
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:19
9654
"Matches an ASCII control character;\n"
9655
"for example, \\cC is control-C."
9658
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:21
9662
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:21
9664
"Matches a Unicode character using hexadecimal representation\n"
9665
"(exactly four digits)."
9668
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:25
9670
msgid "Substitutions"
9673
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:26
9676
msgstr "Portnummer:"
9678
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:26
9680
"Substitutes the last substring matched by group number 'number' (decimal)."
9683
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27
9688
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:27
9689
msgid "Substitutes the last substring matched by a (?<name>) group."
9692
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28
9696
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:28
9697
msgid "Substitutes a single '$' literal."
9700
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29
9704
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:29
9705
msgid "Substitutes a copy of the entire match itself."
9708
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30
9712
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:30
9713
msgid "Substitutes all the text of the input string before the match."
9716
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31
9720
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:31
9721
msgid "Substitutes all the text of the input string after the match."
9724
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32
9728
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:32
9729
msgid "Substitutes the last group captured."
9732
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33
9736
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:33
9737
msgid "Substitutes the entire input string."
9740
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:36
9742
msgid "Character Classes"
9743
msgstr "_Teckenkodning:"
9745
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:37
9746
msgid "[character_group]"
9749
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:37
9751
"Positive character group.\n"
9752
"Matches any character in the specified character group."
9755
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:39
9756
msgid "[^character_group]"
9759
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:39
9761
"Negative character group.\n"
9762
"Matches any character not in the specified character group."
9765
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:41
9766
msgid "[firstCharacter-lastCharacter]"
9769
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:41
9771
"Character range.\n"
9772
"Matches any character in a range of characters."
9775
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:43
9779
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:43
9781
"The period character.\n"
9782
"Matches any character except \\n. \n"
9783
"If modified by the Singleline option, a period character matches any "
9787
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:46
9792
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:46
9794
"Matches any character in the Unicode general category\n"
9795
"or named block specified by name (for example, Ll, Nd, Z, IsGreek, and "
9799
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:49
9804
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:49
9806
"Matches any character not in Unicode general category \n"
9807
"or named block specified in name."
9810
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:52
9814
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:52
9815
msgid "Matches any word character."
9818
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53
9822
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:53
9823
msgid "Matches any nonword character."
9826
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54
9830
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:54
9831
msgid "Matches any white-space character."
9834
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55
9838
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:55
9839
msgid "Matches any non-white-space character."
9842
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56
9846
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:56
9847
msgid "Matches any digit character."
9850
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57
9854
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:57
9855
msgid "Matches any nondigit character."
9858
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:60
9859
msgid "Atomic Zero-Width Assertions"
9862
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:61
9866
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:61
9868
"Specifies that the match must occur at the beginning of \n"
9869
"the string or the beginning of the line."
9872
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:64
9876
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:64
9878
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
9879
"string, before \\n at the end of the string, or at the \n"
9883
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:68
9887
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:68
9889
"Specifies that the match must occur at the beginning of \n"
9890
"the string (ignores the Multiline option)."
9893
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:71
9897
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:71
9899
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
9900
"string or before \\n at the end of the string (ignores \n"
9901
"the Multiline option)."
9904
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:75
9908
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:75
9910
"Specifies that the match must occur at the end of the \n"
9911
"string (ignores the Multiline option)."
9914
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:78
9918
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:78
9920
"Specifies that the match must occur at the point where \n"
9921
"the previous match ended. When used with Match.NextMatch(), \n"
9922
"this ensures that matches are all contiguous."
9925
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:82
9927
"Specifies that the match must occur on a boundary \n"
9928
"between \\w (alphanumeric) and \\W (nonalphanumeric) characters. \n"
9929
"The match must occur on word boundaries (that is, at the first \n"
9930
"or last characters in words separated by any nonalphanumeric \n"
9931
"characters). The match can also occur on a word boundary at \n"
9932
"the end of the string."
9935
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:89
9939
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:89
9940
msgid "Specifies that the match must not occur on a \\b boundary."
9943
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:92
9947
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:93
9951
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:93
9953
"Specifies zero or more matches; \n"
9954
"for example, \\w* or (abc)*. Equivalent to {0,}."
9957
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:96
9961
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:96
9963
"Specifies one or more matches; \n"
9964
"for example, \\w+ or (abc)+. Equivalent to {1,}."
9967
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:99
9971
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:99
9973
"Specifies zero or one matches; \n"
9974
"for example, \\w? or (abc)?. Equivalent to {0,1}."
9977
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:102
9982
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:102
9984
"Specifies exactly n matches; \n"
9985
"for example, (pizza){2}."
9988
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:105
9992
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:105
9994
"Specifies at least n matches;\n"
9995
"for example, (abc){2,}."
9998
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:108
10003
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:108
10004
msgid "Specifies at least n, but no more than m, matches."
10007
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109
10011
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:109
10013
"Specifies the first match that consumes as few repeats \n"
10014
"as possible (equivalent to lazy *)."
10017
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:112
10021
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:112
10023
"Specifies as few repeats as possible, but at least one \n"
10024
"(equivalent to lazy +)."
10027
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:115
10031
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:115
10032
msgid "Specifies zero repeats if possible, or one (lazy ?)."
10035
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116
10039
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:116
10040
msgid "Equivalent to {n} (lazy {n})."
10043
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117
10047
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:117
10049
"Specifies as few repeats as possible, \n"
10050
"but at least n (lazy {n,})."
10053
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:120
10058
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:120
10060
"Specifies as few repeats as possible \n"
10061
"between n and m (lazy {n,m})."
10064
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:125
10065
msgid "Grouping Constructs"
10068
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:126
10070
msgid "(subexpression)"
10071
msgstr "Subversion"
10073
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:126
10075
"Captures the matched subexpression (or noncapturing group; \n"
10076
"for more information, see the ExplicitCapture option in \n"
10077
"Regular Expression Options). Captures using () are numbered \n"
10078
"automatically based on the order of the opening parenthesis, \n"
10079
"starting from one. "
10082
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:132
10084
msgid "(?<name> subexpression)"
10085
msgstr "Subversion"
10087
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:132
10089
"Captures the matched subexpression into a group name or \n"
10090
"number name. The string used for name must not contain \n"
10091
"any punctuation and cannot begin with a number. "
10094
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:136
10096
msgid "(?<name1-name2> subexpression)"
10097
msgstr "Subversion"
10099
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:136
10101
"Deletes the definition of the previously defined group name2 \n"
10102
"and stores in group name1 the interval between the previously \n"
10103
"defined name2 group and the current group."
10106
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:140
10108
msgid "(?: subexpression)"
10109
msgstr "Subversion"
10111
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:140
10113
"Noncapturing group. \n"
10114
"Does not capture the substring matched by the subexpression."
10117
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:143
10119
msgid "(?imnsx-imnsx: subexpression)"
10120
msgstr "Subversion"
10122
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:143
10123
msgid "Applies or disables the specified options within the subexpression."
10126
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:145
10128
msgid "(?= subexpression)"
10129
msgstr "Subversion"
10131
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:145
10133
"Zero-width positive lookahead assertion.\n"
10134
"Continues match only if the subexpression matches at this \n"
10135
"position on the right."
10138
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:149
10140
msgid "(?! subexpression)"
10141
msgstr "Subversion"
10143
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:149
10145
"Zero-width negative lookahead assertion.\n"
10146
"Continues match only if the subexpression does not match\n"
10147
"at this position on the right. \n"
10148
"For example, \\b(?!un)\\w+\\b matches words that do not begin with un."
10151
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:154
10153
msgid "(?<= subexpression)"
10154
msgstr "Subversion"
10156
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:154
10158
"Zero-width positive lookbehind assertion.\n"
10159
"Continues match only if the subexpression matches at this\n"
10160
"position on the left. \n"
10161
"For example, (?<=19)99 matches instances of 99 that follow 19.\n"
10162
"This construct does not backtrack."
10165
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:160
10167
msgid "(?<! subexpression)"
10168
msgstr "Subversion"
10170
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:160
10172
"Zero-width negative lookbehind assertion.\n"
10173
"Continues match only if the subexpression does not \n"
10174
"match at the position on the left."
10177
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:164
10179
msgid "(?> subexpression)"
10180
msgstr "Subversion"
10182
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:164
10184
"Nonbacktracking subexpression (also known as a 'greedy' subexpression.)\n"
10185
"The subexpression is fully matched once, and then does not participate \n"
10186
"piecemeal in backtracking. (That is, the subexpression matches only strings\n"
10187
"that would be matched by the subexpression alone.)"
10190
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:171
10192
msgid "Backreference Constructs"
10193
msgstr "Referenser"
10195
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:172
10198
msgstr "Portnummer:"
10200
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:172
10202
"Backreference. \n"
10203
"For example, (\\w)\\1 finds doubled word characters."
10206
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:175
10210
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:175
10212
"Named backreference. \n"
10213
"For example, (?<char>\\w)\\k<char> finds doubled word characters. \n"
10214
"The expression (?<43>\\w)\\43 does the same. You can use single quotes\n"
10215
" instead of angle brackets; for example, \\k'char'."
10218
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:182
10220
msgid "Alternation Constructs"
10221
msgstr "Aktiv konfiguration"
10223
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:183
10227
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:183
10229
"Matches any one of the terms separated by the | (vertical bar) character; \n"
10230
"for example, cat|dog|tiger. The leftmost successful match wins."
10233
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:186
10235
msgid "(?(expression)yes|no)"
10236
msgstr "Subversion"
10238
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:186
10240
"Matches the 'yes' part if the expression matches at this point; otherwise, "
10241
"matches the 'no' part."
10244
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187
10245
msgid "(?(name)yes|no)"
10248
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:187
10250
"Matches the 'yes' part if the named capture string has a match; \n"
10251
"otherwise, matches the 'no' part. The 'no' part can be omitted.\n"
10252
"If the given name does not correspond to the name or number of a \n"
10253
"capturing group used in this expression, the alternation construct \n"
10254
"is interpreted as an expression test."
10257
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:195
10258
msgid "Miscellaneous Constructs"
10261
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:196
10262
msgid "(?imnsx-imnsx)"
10265
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:196
10267
"Sets or disables options such as case insensitivity to be\n"
10268
"turned on or off in the middle of a pattern."
10271
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:199
10275
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:199
10277
"Inline comment inserted within a regular expression. \n"
10278
"The comment terminates at the first closing parenthesis character."
10281
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:202
10283
msgid "# [to end of line]"
10284
msgstr "Gå till radens slut"
10286
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexElements.xml:202
10288
"X-mode comment. The comment begins at an unescaped # and \n"
10289
"continues to the end of the line."
10292
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/UpdateInProgressDialog.cs:65
10294
msgid "Update done."
10297
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.UpdateInProgressDialog.cs:25
10299
msgid "Update in progress"
10300
msgstr "Uppdaterar projekt"
10302
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.UpdateInProgressDialog.cs:42
10303
msgid "Contacting www.regexlib.com. This may take a while ..."
10306
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:89
10308
msgid "Regular Expression Toolkit"
10309
msgstr "Reguljära uttryck"
10311
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:133
10313
msgid "Regular Expression"
10314
msgstr "Reguljära uttryck"
10316
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:174
10318
msgid "Replace Regex"
10321
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:206
10325
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:241
10327
msgid "Regex Elements"
10328
msgstr "Byt namn på händelse"
10330
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:291
10335
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexToolkitWindow.cs:345
10337
msgid "Regex Library"
10338
msgstr "Widget-bibliotek"
10340
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexLibraryWindow.cs:63
10345
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/MonoDevelop.RegexToolkit/RegexLibraryWindow.cs:64
10348
msgstr "Formatering"
10350
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:79
10352
msgid "RegexLibraryWindow"
10353
msgstr "Widget-bibliotek"
10355
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:94
10360
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:127
10362
msgid "Expressions"
10363
msgstr "Reguljära uttryck"
10365
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:177
10370
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:200
10375
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:210
10378
msgstr "Upphovsman"
10380
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:274
10385
#: ../src/addins/MonoDevelop.RegexToolkit/gtk-gui/MonoDevelop.RegexToolkit.RegexLibraryWindow.cs:292
10387
msgid "Non Matching:"
10390
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:32
10395
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:37
10400
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:86
10401
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:9
10402
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:9
10403
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:9
10404
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:9
10408
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:149
10410
msgid "Edit Packages..."
10411
msgstr "Lägg till paket..."
10413
#: ../src/addins/CBinding/CBinding.addin.xml:150
10414
msgid "Update class pad"
10417
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:8
10419
msgid "Empty C Project"
10420
msgstr "Tomt projekt"
10422
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:9
10423
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:9
10424
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:9
10425
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:9
10430
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCProject.xpt.xml:12
10432
msgid "Creates an empty C solution."
10433
msgstr "Skapar en tom Java-lösning."
10435
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCSourceFile.xft.xml:8
10437
msgid "Empty C Source File"
10438
msgstr "Tom resursfil"
10440
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCSourceFile.xft.xml:12
10442
msgid "Creates an empty C source file."
10443
msgstr "Skapar en tom resursfil."
10445
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:8
10447
msgid "Empty C++ Project"
10448
msgstr "Tomt projekt"
10450
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppProject.xpt.xml:12
10452
msgid "Creates an empty C++ solution."
10453
msgstr "Skapar en tom Java-lösning."
10455
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:104
10456
msgid "Compiling source to object files"
10459
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:286
10460
msgid "Precompiling headers"
10463
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:354
10464
msgid "Generating binary \"{0}\" from object files"
10467
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:374
10469
msgid "Generating static library {0} from object files"
10470
msgstr "Skapar ett tomt C#-projekt."
10472
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:413
10473
msgid "Generating shared object \"{0}\" from object files"
10476
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:449
10477
#: ../src/addins/CBinding/Compiler/GNUCompiler.cs:450
10479
msgid "Build cancelled"
10480
msgstr "Byggnation misslyckades."
10482
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:154
10484
msgid "Warning Level:"
10485
msgstr "_Varningsnivå:"
10487
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:164
10489
msgid "Optimization Level:"
10490
msgstr "<b>Optimeringar</b>"
10492
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:201
10493
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:8
10494
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:8
10496
msgid "Static Library"
10499
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:202
10501
msgid "Shared Object"
10502
msgstr "Visa systemobjekt"
10504
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:217
10506
msgid "no warnings"
10507
msgstr "Ignorera varningar"
10509
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:230
10514
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:242
10517
msgstr "Installera"
10519
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:257
10521
msgid "Treat warnings as errors"
10522
msgstr "Behandla varningar som _fel"
10524
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:285
10526
msgid "Define Symbols:"
10527
msgstr "Definiera s_ymboler"
10529
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:327
10531
msgid "Extra Linker Options"
10532
msgstr "<b>Alternativ</b>"
10534
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:338
10536
msgid "Extra Compiler Options"
10537
msgstr "<b>Alternativ</b>"
10539
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:380
10541
msgid "<b>Extra Options</b>"
10542
msgstr "<b>Alternativ</b>"
10544
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:415
10545
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:504
10550
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:488
10555
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:619
10560
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CodeGenerationPanel.cs:684
10565
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.CompilerPanel.cs:46
10569
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.AddLibraryDialog.cs:25
10571
msgid "Add Library"
10574
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.AddPathDialog.cs:25
10579
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:51
10581
msgid "Edit packages"
10584
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:83
10586
msgid "System Packages"
10589
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:103
10591
msgid "Project Packages"
10592
msgstr "Skapa paket"
10594
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.EditPackagesDialog.cs:119
10596
msgid "Selected packages:"
10597
msgstr "Välj en klass: "
10599
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:75
10602
msgstr "_Bläddra..."
10604
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:102
10606
msgid "Output Name:"
10609
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:114
10611
msgid "Output Path:"
10614
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.OutputOptionsPanel.cs:126
10616
msgid "Parameters:"
10617
msgstr "Parametra_r:"
10619
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCHeaderFile.xft.xml:8
10621
msgid "Empty C Header File"
10622
msgstr "Tom HTML-fil"
10624
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCHeaderFile.xft.xml:12
10626
msgid "Creates an empty C header file."
10627
msgstr "Skapar en tom C#-fil."
10629
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppHeaderFile.xft.xml:8
10631
msgid "Empty C++ Header File"
10632
msgstr "Tom HTML-fil"
10634
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppHeaderFile.xft.xml:12
10636
msgid "Creates an empty C++ header file."
10637
msgstr "Skapar en tom C#-fil."
10639
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppSourceFile.xft.xml:8
10641
msgid "Empty C++ Source File"
10642
msgstr "Tom resursfil"
10644
#: ../src/addins/CBinding/templates/EmptyCppSourceFile.xft.xml:12
10646
msgid "Creates an empty C++ source file."
10647
msgstr "Skapar en tom resursfil."
10649
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:8
10650
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:8
10652
msgid "Shared Library"
10655
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCProject.xpt.xml:12
10657
msgid "Creates simple shared library C project."
10658
msgstr "Skapar ett tomt C#-projekt."
10660
#: ../src/addins/CBinding/templates/SharedLibraryCppProject.xpt.xml:12
10662
msgid "Creates simple shared library C++ project."
10663
msgstr "Skapar ett tomt C#-projekt."
10665
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCProject.xpt.xml:12
10667
msgid "Creates simple static library C project."
10668
msgstr "Skapar ett tomt C#-projekt."
10670
#: ../src/addins/CBinding/templates/StaticLibraryCppProject.xpt.xml:12
10672
msgid "Creates simple static library C++ project."
10673
msgstr "Skapar ett tomt C#-projekt."
10675
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCProject.xpt.xml:12
10677
msgid "Creates simple hello world C project."
10678
msgstr "Skapar ett nytt C#-projekt"
10680
#: ../src/addins/CBinding/templates/ConsoleCppProject.xpt.xml:12
10682
msgid "Creates simple hello world C++ project."
10683
msgstr "Skapar ett nytt C#-projekt"
10685
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:65
10687
msgid "Default C Compiler:"
10688
msgstr "Standardnamnrymd:"
10690
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:75
10692
msgid "Default C++ Compiler:"
10693
msgstr "Standardnamnrymd:"
10695
#: ../src/addins/CBinding/gtk-gui/CBinding.GeneralOptionsPanel.cs:87
10697
msgid "Parse System Tags"
8343
10704
#~ msgstr "Portnummer:"
8344
#~ msgid "IP address:"
8345
#~ msgstr "IP-adress:"
8346
#~ msgid "<b>Security</b>"
8347
#~ msgstr "<b>Säkerhet</b>"
8348
#~ msgid "SSL mode:"
8349
#~ msgstr "SSL-läge:"
8350
#~ msgid "SSL protocol:"
8351
#~ msgstr "SSL-protokoll:"
8354
#~ msgid "<b>SSL Key</b>"
8355
#~ msgstr "<b>Spara</b>"
8356
#~ msgid "Key type:"
8357
#~ msgstr "Nyckeltyp:"
8360
#~ msgid "<big><b>Deploying Web Project...</b></big>"
8361
#~ msgstr "<big><b>Välj projekt</b></big>"
8364
#~ msgid "Targets to which the project should be deployed:"
8365
#~ msgstr "Projektet kunde inte exporteras."
8368
#~ msgid "<b>File Copying</b>"
8369
#~ msgstr "<b>Filkodning</b>"
8372
#~ msgid "WebTargetEditor"
8373
#~ msgstr "Textredigerare"
8380
#~ msgid "C++ Files"
8384
#~ msgid "Edit Packages..."
8385
#~ msgstr "Lägg till paket..."
8388
#~ msgid "Add Library"
8389
#~ msgstr "Bibliotek"
8396
#~ msgid "Warning Level:"
8397
#~ msgstr "_Varningsnivå:"
8400
#~ msgid "Optimization Level:"
10716
#~ "Could not load the {0} '{1}'.\n"
10720
#~ "Kunde inte läsa in {0} \"{1}\".\n"
10725
#~ msgstr "Ikonifiera"
10730
#~ msgid "Close this dock"
10731
#~ msgstr "Stäng denna docka"
10734
#~ msgid "File Tab"
10735
#~ msgstr "Filsökväg"
10737
#~ msgid "N_ew Project..."
10738
#~ msgstr "N_ytt projekt..."
10740
#~ msgid "_Add-in Manager..."
10741
#~ msgstr "_Tilläggshanterare..."
10746
#~ msgid "_Forward"
10747
#~ msgstr "_Framåt"
10750
#~ msgid "The help viewer could not be loaded."
10751
#~ msgstr "Den tillhandahållna filen kunde inte läsas in."
10754
#~ "MonoDevelop failed to start.\n"
10755
#~ "If you installed MonoDevelop using a binary installer, take a look at \n"
10756
#~ "http://www.mono-project.com/InstallerInstructions for more info about "
10758
#~ "causes of this error."
10760
#~ "MonoDevelop misslyckades med att starta.\n"
10761
#~ "Om du installerade MonoDevelop med en binär installerare, ta en titt på \n"
10762
#~ "http://www.mono-project.com/InstallerInstructions för mer information om\n"
10763
#~ "möjliga orsaker till det här felet."
10771
#~ msgid "Set as Default"
10772
#~ msgstr "Ställ in som standard"
10774
#~ msgid "_Project Files"
10775
#~ msgstr "_Projektfiler"
10777
#~ msgid "Gtk# Project"
10778
#~ msgstr "Gtk#-projekt"
10780
#~ msgid "Gtk# Window"
10781
#~ msgstr "Gtk#-fönster"
10783
#~ msgid "Glade# 1.0 Project"
10784
#~ msgstr "Glade# 1.0-projekt"
10786
#~ msgid "a Glade# project with one window and button"
10787
#~ msgstr "ett Glade#-projekt med ett fönster och knapp"
10789
#~ msgid "Creates a Gnome# program."
10790
#~ msgstr "Skapar ett Gnome#-program."
10792
#~ msgid "Gnome# Program"
10793
#~ msgstr "Gnome#-program"
10795
#~ msgid "Creates a Gnome# project"
10796
#~ msgstr "Skapar ett Gnome#-projekt"
10798
#~ msgid "Gnome# 1.0 Project"
10799
#~ msgstr "Gnome# 1.0-projekt"
10801
#~ msgid "Creates a Gtk# project."
10802
#~ msgstr "Skapar ett Gtk#-projekt."
10804
#~ msgid "Gtk# 1.0 Project"
10805
#~ msgstr "Gtk# 1.0-projekt"
10807
#~ msgid "_Replace file"
10808
#~ msgstr "_Ersätt fil"
10810
#~ msgid "Replace all files"
10811
#~ msgstr "Ersätt alla filer"
10813
#~ msgid "Replace all _older files"
10814
#~ msgstr "Ersätt alla _äldre filer"
10816
#~ msgid "_Skip file"
10817
#~ msgstr "_Hoppa över fil"
10819
#~ msgid "Skip all files"
10820
#~ msgstr "Hoppa över alla filer"
10828
#~ msgid "<b>Compiler</b>"
10829
#~ msgstr "<b>Kompilator</b>"
10831
#~ msgid "Classpath:"
10832
#~ msgstr "Klassökväg:"
10834
#~ msgid "Compiler command:"
10835
#~ msgstr "Kommando för kompilator:"
10837
#~ msgid "Generate warnings"
10838
#~ msgstr "Generera varningar"
10849
#~ msgid "Java Files"
10850
#~ msgstr "Java-filer"
10852
#~ msgid "Creates an empty Java file."
10853
#~ msgstr "Skapar en tom Java-fil."
10855
#~ msgid "Creates an empty Java solution."
10856
#~ msgstr "Skapar en tom Java-lösning."
10859
#~ msgid "Autotools files"
10860
#~ msgstr "Generera Autotools-filer"
10862
#~ msgid "Internal Error: ownerProject not set"
10863
#~ msgstr "Internt fel: ownerProject inte inställd"
10866
#~ msgid "Gtk Core"
10867
#~ msgstr "Gtk#-projekt"
10872
#~ msgid "_Underline errors"
10873
#~ msgstr "Stryk _under fel"
10879
#~ msgstr "Grupper"
10881
#~ msgid "Languages"
10884
#~ msgid "Procedure"
10885
#~ msgstr "Procedur"
10887
#~ msgid "Procedures"
10888
#~ msgstr "Procedurer"
10890
#~ msgid "Database Connections"
10891
#~ msgstr "Databasanslutningar"
10899
#~ msgid "Sequences"
10900
#~ msgstr "Sekvenser"
10905
#~ msgid "Table emptied"
10906
#~ msgstr "Tabell tömd"
10908
#~ msgid "Table dropped"
10909
#~ msgstr "Tabell borttagen"
10912
#~ msgstr "Tabeller"
10914
#~ msgid "Triggers"
10915
#~ msgstr "Utlösare"
10921
#~ msgstr "Användare"
10924
#~ msgstr "Användare"
10929
#~ msgid "Executing sql query on"
10930
#~ msgstr "Kör SQL-fråga på"
10932
#~ msgid "Query sent, waiting for response."
10933
#~ msgstr "Fråga skickad, väntar på svar."
10935
#~ msgid "Query results received"
10936
#~ msgstr "Frågeresultat mottagna"
10938
#~ msgid "Add connection"
10939
#~ msgstr "Lägg till anslutning"
10941
#~ msgid "Database Browser"
10942
#~ msgstr "Databasbläddare"
10944
#~ msgid "Disconnect"
10945
#~ msgstr "Koppla från"
10947
#~ msgid "Empty table"
10948
#~ msgstr "Töm tabell"
10950
#~ msgid "Refresh Connection"
10951
#~ msgstr "Uppdatera anslutning"
10953
#~ msgid "Remove Connection"
10954
#~ msgstr "Ta bort anslutning"
10956
#~ msgid "SQL Definition"
10957
#~ msgstr "SQL-definition"
10959
#~ msgid "SQL Query Editor"
10960
#~ msgstr "SQL-frågeredigerare"
10962
#~ msgid "Show System Objects"
10963
#~ msgstr "Visa systemobjekt"
10965
#~ msgid "<b>Advanced</b>"
10966
#~ msgstr "<b>Avancerat</b>"
10969
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\"><span size=\"larger\">Create new "
10970
#~ "connection</span></span>"
10972
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\"><span size=\"larger\">Skapa ny "
10973
#~ "anslutning</span></span>"
10975
#~ msgid "Connection String"
10976
#~ msgstr "Anslutningssträng"
10978
#~ msgid "Database"
10979
#~ msgstr "Databas"
10981
#~ msgid "Password"
10982
#~ msgstr "Lösenord"
10987
#~ msgid "Empty file"
10988
#~ msgstr "Tom fil"
10990
#~ msgid "<b>Optimizations</b>"
8401
10991
#~ msgstr "<b>Optimeringar</b>"
8404
#~ msgid "Static Library"
8405
#~ msgstr "Bibliotek"
8408
#~ msgid "Shared Object"
8409
#~ msgstr "Visa systemobjekt"
8412
#~ msgid "no warnings"
8413
#~ msgstr "Ignorera varningar"
8421
#~ msgstr "Installera"
8424
#~ msgid "Define Symbols:"
8425
#~ msgstr "Definiera s_ymboler"
8428
#~ msgid "<b>Extra Options</b>"
8429
#~ msgstr "<b>Alternativ</b>"
8433
#~ msgstr "Bibliotek"
8436
#~ msgid "Libraries"
8437
#~ msgstr "Bibliotek"
8441
#~ msgstr "Inkludera"
8448
#~ msgid "Edit packages"
8452
#~ msgid "System Packages"
8456
#~ msgid "Project Packages"
8457
#~ msgstr "Skapa paket"
8460
#~ msgid "Selected packages:"
8461
#~ msgstr "Välj en klass: "
8465
#~ msgstr "_Bläddra..."
8468
#~ msgid "Output Name:"
8472
#~ msgid "Output Path:"
8476
#~ msgid "Parameters:"
8477
#~ msgstr "Parametra_r:"
8480
#~ msgid "Creates simple hello world C project."
8481
#~ msgstr "Skapar ett nytt C#-projekt"
8484
#~ msgid "Creates simple hello world C++ project."
8485
#~ msgstr "Skapar ett nytt C#-projekt"
8488
#~ msgid "Creates an empty C header file."
8489
#~ msgstr "Skapar en tom C#-fil."
8492
#~ msgid "Empty C Header File"
8493
#~ msgstr "Tom HTML-fil"
8496
#~ msgid "Creates an empty C solution."
8497
#~ msgstr "Skapar en tom Java-lösning."
8500
#~ msgid "Empty C Project"
8501
#~ msgstr "Tomt projekt"
8504
#~ msgid "Creates an empty C source file."
8505
#~ msgstr "Skapar en tom resursfil."
8508
#~ msgid "Empty C Source File"
8509
#~ msgstr "Tom resursfil"
8512
#~ msgid "Creates an empty C++ header file."
8513
#~ msgstr "Skapar en tom C#-fil."
8516
#~ msgid "Empty C++ Header File"
8517
#~ msgstr "Tom HTML-fil"
8520
#~ msgid "Creates an empty C++ solution."
8521
#~ msgstr "Skapar en tom Java-lösning."
8524
#~ msgid "Empty C++ Project"
8525
#~ msgstr "Tomt projekt"
8528
#~ msgid "Creates an empty C++ source file."
8529
#~ msgstr "Skapar en tom resursfil."
8532
#~ msgid "Empty C++ Source File"
8533
#~ msgstr "Tom resursfil"
8536
#~ msgid "Creates simple shared library C project."
8537
#~ msgstr "Skapar ett tomt C#-projekt."
8540
#~ msgid "Shared Library"
8541
#~ msgstr "Bibliotek"
8544
#~ msgid "Creates simple shared library C++ project."
8545
#~ msgstr "Skapar ett tomt C#-projekt."
8548
#~ msgid "Creates simple static library C project."
8549
#~ msgstr "Skapar ett tomt C#-projekt."
8552
#~ msgid "Creates simple static library C++ project."
8553
#~ msgstr "Skapar ett tomt C#-projekt."
8556
#~ msgid "Replace existing file?"
8557
#~ msgstr "Ersätter befintliga filen {0}."
10993
#~ msgid "Do not load standard library"
10994
#~ msgstr "Läs inte in standardbibliotek"
10996
#~ msgid "Do not load standard macros"
10997
#~ msgstr "Läs inte in standardmakron"
8561
#~ "<b><big>Deploy file already exists. Do you want to replace it?</big></b>"
8562
#~ msgstr "Filen \"{0}\" finns redan. Vill du ersätta den?"
8565
#~ msgid "Modified:"
8569
#~ msgid "Generate Makefiles"
8570
#~ msgstr "Generera varningar"
8573
#~ msgid "Select the kind of Makefile you want to generate:"
8574
#~ msgstr "Välj platsen för förrådet som du vill registrera:"
8578
#~ msgstr "_Hoppa över fil"
8581
#~ msgid "Autotools based"
8582
#~ msgstr "Gå till _bas"
11006
#~ msgid "Nemerle Files"
11007
#~ msgstr "Nemerle-filer"
11009
#~ msgid "Creates an empty Nemerle project"
11010
#~ msgstr "Skapar ett tomt Nemerle-projekt"
11012
#~ msgid "Creates a Nemerle/Gnome# project"
11013
#~ msgstr "Skapar ett Nemerle/Gnome#-projekt"
11015
#~ msgid "Gnome# Project"
11016
#~ msgstr "Gnome#-projekt"
11018
#~ msgid "Creates a Nemerle/Gtk# project"
11019
#~ msgstr "Skapar ett Nemerle/Gtk#-projekt"
11021
#~ msgid "Creates a VB.NET Gtk# project."
11022
#~ msgstr "Skapar ett VB.NET Gtk#-projekt."
11024
#~ msgid "Open Project"
11025
#~ msgstr "Öppna projekt"
11027
#~ msgid "Start a New Project"
11028
#~ msgstr "Starta ett nytt projekt"
8585
11031
#~ msgid "Edit Database Connection"