1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
1
# Smuxi - IRC client for sophisticated users
2
# Copyright (C) 2005-2009 Mirco Bauer <meebey@meebey.net>
3
# This file is distributed under the same license as the Smuxi package.
4
# Mirco Bauer <meebey@meebey.net>, 2008-2009.
5
# Bianca Mix <heavydemon@freenet.de>, 2010
9
9
"Project-Id-Version: 0.6.0\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:13+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
"Last-Translator: Mirco Bauer <meebey@meebey.net>\n"
14
"Language-Team: German <LL@li.org>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-01-09 21:43+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-01-10 23:54+0100\n"
13
"Last-Translator: Bianca Mix <heavydemon@freenet.de>\n"
14
"Language-Team: German Localization <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
#: ../src/Engine/FrontendManager.cs:213
20
msgid "no network connections"
21
msgstr "keine Netzwerkverbindungen"
19
#: ../src/Engine/FrontendManager.cs:219
20
msgid "No network connections"
21
msgstr "Keine Netzwerkverbindungen"
23
#: ../src/Engine/Protocols/ProtocolManagerBase.cs:142
23
#: ../src/Engine/Protocols/ProtocolManagerBase.cs:146
24
24
msgid "Not connected to server"
25
25
msgstr "Nicht mit dem Server verbunden"
27
#: ../src/Engine/Protocols/ProtocolManagerBase.cs:148
28
#: ../src/Engine/Session.cs:665
27
#: ../src/Engine/Protocols/ProtocolManagerBase.cs:158
28
#: ../src/Engine/Session.cs:684
30
30
msgid "Not enough parameters for {0} command"
31
msgstr "Nicht genug Parameter für den Befehl: {0}"
31
msgstr "Nicht genügend Parameter für den Befehl: {0}"
33
#: ../src/Engine/Session.cs:150
33
#: ../src/Engine/Session.cs:151
34
34
msgid "Welcome to Smuxi"
35
msgstr "Willkommen zu Smuxi"
35
msgstr "Willkommen bei Smuxi"
37
#: ../src/Engine/Session.cs:156
37
#: ../src/Engine/Session.cs:157
38
38
msgid "Type /help to get a list of available commands."
39
msgstr "Gebe /help ein um eine Liste der verfügbaren Befehle zu erhalten."
40
"Geben Sie /help ein, um eine Liste der verfügbaren Befehle zu erhalten."
41
#: ../src/Engine/Session.cs:162
42
#: ../src/Engine/Session.cs:160
43
"After you have made a connection the list of available commands changes, "
44
"just use /help again."
44
"After you have made a connection the list of available commands changes. Use "
45
"the /help command again to see the extended command list."
46
"Nach dem Verbindungsaufbau stehen ihnen weitere Befehle zur Verfuegung. "
47
"Verwenden Sie /help einfach erneut."
47
"Nach dem Verbindungsaufbau stehen Ihnen weitere Befehle zur Verfügung. "
48
"Verwenden Sie Befehl /help einfach erneut, um die erweiterte Befehlsliste zu "
49
#: ../src/Engine/Session.cs:206
51
#: ../src/Engine/Session.cs:210
51
53
msgid "Automatic connect to {0} failed!"
52
msgstr "Automatisches verbinden mit {0} ist fehlgeschlagen!"
54
#: ../src/Engine/Session.cs:392
55
msgid "[Engine Commands]"
56
msgstr "[Engine Befehle]"
58
#: ../src/Engine/Session.cs:499
54
msgstr "Automatische Verbindung zu {0} ist fehlgeschlagen!"
56
#. TRANSLATOR: this line is used as a label / category for a
57
#. list of commands below
58
#: ../src/Engine/Session.cs:398
59
msgid "Engine Commands"
60
msgstr "Engine Befehle"
62
#: ../src/Engine/Session.cs:510
60
msgid "Disconnect failed, could not find server: {0}"
61
msgstr "Trennung fehlgeschlagen, konnte Server: {0} nicht finden"
64
msgid "Disconnect failed - could not find server: {0}"
65
msgstr "Die Trennung ist fehlgeschlagen - konnte den Server {0} nicht finden"
63
#: ../src/Engine/Session.cs:535
67
#: ../src/Engine/Session.cs:546
64
68
msgid "Configuration reloaded"
65
msgstr "Konfiguration neugeladen"
69
msgstr "Konfiguration wurde erneuert"
67
#: ../src/Engine/Session.cs:540
71
#: ../src/Engine/Session.cs:551
68
72
msgid "Configuration saved"
69
msgstr "Konfiguration gespeichert"
71
#: ../src/Engine/Session.cs:544
72
msgid "Invalid paramater for config, use load or save"
73
msgstr "Ungültiger Parameter für \"config\", übergebe \"load\" oder \"save\""
75
#: ../src/Engine/Session.cs:574
76
msgid "Invalid paramater for network, use list, switch or close"
73
msgstr "Konfiguration wurde gespeichert"
75
#: ../src/Engine/Session.cs:555
76
msgid "Invalid parameter for config; use load or save"
78
"Ungltiger Parameter für \"network\", übergebe \"list\", \"switch\" oder "
78
"Ungültiger Parameter für \"config\", verwenden Sie \"load\" oder \"save\""
81
80
#: ../src/Engine/Session.cs:585
81
msgid "Invalid parameter for network; use list, switch, or close"
83
"Ungültiger Parameter für \"network\", verwenden Sie \"list\", \"switch\" "
86
#: ../src/Engine/Session.cs:596
85
#: ../src/Engine/Session.cs:589
90
#: ../src/Engine/Session.cs:600
89
#: ../src/Engine/Session.cs:590
94
#: ../src/Engine/Session.cs:601
93
#: ../src/Engine/Session.cs:591
98
#: ../src/Engine/Session.cs:602
97
#: ../src/Engine/Session.cs:613
99
msgid "Network close failed, could not find network with host: {0}"
101
"Schließen des Netzwerks fehlgeschlagen, konnte Netzwerk mit Host: {0} nicht "
104
#: ../src/Engine/Session.cs:647
106
msgid "Network switch failed, could not find network with host: {0}"
108
"Wechseln des Netzwerks fehlgeschlagen, konnte Netzwerk mit Host: {0} nicht "
111
#: ../src/Engine/Session.cs:659
102
#: ../src/Engine/Session.cs:624
104
msgid "Network close failed - could not find network with host: {0}"
106
"Beenden der Verbindung zum Netzwerk fehlgeschlagen, konnte das Netzwerk mit "
107
"Host: {0} nicht finden"
109
#: ../src/Engine/Session.cs:658
111
msgid "Network switch failed - could not find network with host: {0}"
113
"Wechseln des Netzwerks fehlgeschlagen, konnte das Netzwerk mit Host: {0} "
116
#: ../src/Engine/Session.cs:673
112
117
msgid "Not connected to any network"
113
msgstr "Keine Verbindung zu einem Netzwerk"
118
msgstr "Zu keinem Netzwerk verbunden"
115
#: ../src/Engine/Session.cs:939
120
#: ../src/Engine/Session.cs:962
117
122
msgid "No protocol manager found for the protocol: {0}"
118
123
msgstr "Kein Protokoll-Manager gefunden für das Protokoll: {0}"
120
#: ../src/Engine/Session.cs:959
125
#: ../src/Engine/Session.cs:985
122
127
msgid "Unknown protocol: {0}"
123
128
msgstr "Unbekanntes Protokoll: {0}"
130
#: ../src/Engine/Config/UserListController.cs:112
131
msgid "Username must not be empty."
132
msgstr "Benutzername darf nicht leer sein."
134
#: ../src/Engine/Config/UserListController.cs:122
135
msgid "Password must not be empty."
136
msgstr "Passwort darf nicht leer sein."
138
#: ../src/Engine/Config/UserListController.cs:131
140
msgid "User \"{0}\" doesn't exist."
141
msgstr "Benutzer \"{0}\" ist nicht vorhanden."
143
#: ../src/Engine/Config/UserListController.cs:140
145
msgid "User \"{0}\" already exists."
146
msgstr "Benutzer \"{0}\" ist bereits vorhanden."