21
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24
#: ../parser_include.c:95
22
#: ../parser_include.c:96 ../parser_main.c:450
26
24
msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n"
27
msgstr "Klaida, negaliu išskirti laikino failo\n"
25
msgstr "Klaida: nepavyksta nuskaityti profilio %s: %s.\n"
29
#: ../parser_include.c:114
27
#: ../parser_include.c:115
31
28
msgid "Error: Could not allocate temporary file.\n"
32
msgstr "Klaida, negaliu išskirti laikino failo\n"
29
msgstr "Klaida: nepavyksta išskirti laikino failo.\n"
34
#: ../parser_include.c:165
31
#: ../parser_include.c:166
35
32
msgid "Error: Out of memory.\n"
36
33
msgstr "Klaida: nepakanka atminties.\n"
38
#: ../parser_include.c:175
35
#: ../parser_include.c:176
40
37
msgid "Error: basedir %s is not a directory, skipping.\n"
43
#: ../parser_include.c:189
40
#: ../parser_include.c:190
45
42
msgid "Error: Could not add directory %s to search path.\n"
46
msgstr "Klaida: Negaliu pridėti aplanko %s į paieškos kataogą\n"
43
msgstr "Klaida: nepavyksta pridėti aplanko %s į paieškos kelią.\n"
48
#: ../parser_include.c:199
45
#: ../parser_include.c:200
49
46
msgid "Error: Could not allocate memory.\n"
50
msgstr "Klaida: Negaliu paskirstyti atminies.\n"
47
msgstr "Klaida: nepavyksta paskirstyti atminies.\n"
52
#: ../parser_include.c:332
49
#: ../parser_include.c:297
54
51
msgid "Error: Could not allocate buffer for include at line %d in %s.\n"
55
52
msgstr "Klaida: Negaliu paskirstyt atminies\n"
57
#: ../parser_include.c:348
58
#: ../parser_include.c:368
54
#: ../parser_include.c:313 ../parser_include.c:333
60
56
msgid "Error: Bad include at line %d in %s.\n"
63
#: ../parser_include.c:398
59
#: ../parser_include.c:378
61
msgid "Error: #include %s%c not found at line %d in %s.\n"
64
#: ../parser_include.c:459
65
66
msgid "Error: Exceeded %d levels of includes. Not processing %s include.\n"
68
#: ../parser_include.c:423
70
msgid "Error: #include %s%c not found at line %d in %s.\n"
73
#: ../parser_interface.c:65
69
#: ../parser_interface.c:72
74
70
msgid "Bad write position\n"
75
71
msgstr "Bloga rašymo pozicija\n"
77
#: ../parser_interface.c:68
73
#: ../parser_interface.c:75
78
74
msgid "Permission denied\n"
79
75
msgstr "Priėjimas uždraustas\n"
81
#: ../parser_interface.c:71
77
#: ../parser_interface.c:78
82
78
msgid "Out of memory\n"
83
79
msgstr "Nepakanka atminties\n"
85
#: ../parser_interface.c:74
81
#: ../parser_interface.c:81
86
82
msgid "Couldn't copy profile Bad memory address\n"
89
#: ../parser_interface.c:77
85
#: ../parser_interface.c:84
90
86
msgid "Profile doesn't conform to protocol\n"
93
#: ../parser_interface.c:80
89
#: ../parser_interface.c:87
94
90
msgid "Profile does not match signature\n"
95
91
msgstr "Profilis neatitinka parašo\n"
97
#: ../parser_interface.c:83
93
#: ../parser_interface.c:90
98
94
msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n"
99
95
msgstr "Apparmor modulis nepalaiko profilio versijos\n"
101
#: ../parser_interface.c:86
97
#: ../parser_interface.c:93
102
98
msgid "Profile already exists\n"
103
99
msgstr "Profilis jau egzistuoja\n"
105
#: ../parser_interface.c:89
101
#: ../parser_interface.c:96
106
102
msgid "Profile doesn't exist\n"
107
103
msgstr "Profilis neegzistuoja\n"
109
#: ../parser_interface.c:92
105
#: ../parser_interface.c:99
110
106
msgid "Unknown error\n"
111
107
msgstr "Nežinomas klaida\n"
113
#: ../parser_interface.c:109
109
#: ../parser_interface.c:116
115
111
msgid "%s: Unable to add \"%s\". "
116
112
msgstr "%s: Nepavyksta pridėti \"%s\". "
118
#: ../parser_interface.c:114
114
#: ../parser_interface.c:121
120
116
msgid "%s: Unable to replace \"%s\". "
121
117
msgstr "%s: Nepavyksta pakeisti \"%s\". "
123
#: ../parser_interface.c:119
119
#: ../parser_interface.c:126
125
121
msgid "%s: Unable to remove \"%s\". "
126
122
msgstr "%s: Nepavyksta pašalinti \"%s\". "
128
#: ../parser_interface.c:124
124
#: ../parser_interface.c:131
130
126
msgid "%s: Unable to write to stdout\n"
127
msgstr "%s: Nepavyksta rašyti į stdout\n"
133
#: ../parser_interface.c:128
134
#: ../parser_interface.c:151
129
#: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:158
136
131
msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n"
139
#: ../parser_interface.c:137
134
#: ../parser_interface.c:144
141
136
msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n"
144
#: ../parser_interface.c:141
139
#: ../parser_interface.c:148
146
141
msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n"
149
#: ../parser_interface.c:145
144
#: ../parser_interface.c:152
151
146
msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n"
154
#: ../parser_interface.c:236
149
#: ../parser_interface.c:247
156
151
msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n"
159
#: ../parser_interface.c:644
154
#: ../parser_interface.c:798 ../parser_interface.c:931
161
156
msgid "Unable to open %s - %s\n"
164
#: ../parser_interface.c:661
157
msgstr "Nepavyksta atverti %s - %s\n"
159
#: ../parser_interface.c:822
161
msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s\n"
162
msgstr "%s: Nepavyksta pašalinti \"%s\". "
164
#: ../parser_interface.c:835
166
msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s."
167
msgstr "Atminties išskyrimo klaida."
169
#: ../parser_interface.c:854
165
170
msgid "unable to create work area\n"
168
#: ../parser_interface.c:669
173
#: ../parser_interface.c:862
170
175
msgid "unable to serialize profile %s\n"
173
#: ../parser_interface.c:679
178
#: ../parser_interface.c:872 ../parser_interface.c:943
175
180
msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n"
183
#: parser_lex.l:122 parser_lex.l:155 parser_lex.l:354 parser_lex.l:123
184
#: parser_lex.l:158 parser_lex.l:191 parser_lex.l:392
182
186
msgid "Found unexpected character: '%s'"
187
msgid "(ip_mode) Found unexpected character: '%s'"
192
msgid "Unexpected character in interface name: '%s'"
197
msgid "Found unknown flag: '%s'"
202
msgid "Found unexpected keyword: '%s'"
205
#: ../parser_main.c:131
187
msgstr "Rastas netikėtas simbolis: „%s“"
189
#: parser_lex.l:196 parser_lex.l:232
191
msgid "(network_mode) Found unexpected character: '%s'"
192
msgstr "Rastas netikėtas simbolis: „%s“"
194
#: ../parser_main.c:137 ../parser_main.c:146
207
196
msgid "Warning (%s line %d): %s"
197
msgstr "Dėmesio (%s eilutė %d): %s"
210
#: ../parser_main.c:255
199
#: ../parser_main.c:264 ../parser_main.c:275
212
201
msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n"
215
#: ../parser_main.c:274
218
"Warning: unable to open %s, attempting to use %s\n"
219
"as the subdomainfs location. Use --subdomainfs to override.\n"
222
#: ../parser_main.c:305
204
#: ../parser_main.c:310 ../parser_main.c:321
225
207
"Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n"
226
"Attempting to use %s as the subdomainfs location.\n"
227
208
"Use --subdomainfs to override.\n"
230
#: ../parser_main.c:347
233
"%s: Unable to query modules - '%s'\n"
234
"Either modules are disabled or your kernel is too old.\n"
237
#: ../parser_main.c:352
239
msgid "%s: Unable to find "
240
msgstr "%s: Nepavyksta rasti "
242
#: ../parser_main.c:352
245
"Ensure that it has been loaded.\n"
248
#: ../parser_main.c:368
211
#: ../parser_main.c:330 ../parser_main.c:341
251
214
"%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n"
217
"%s: Apgailestaujame. Kad paleistumėte šią programą, jums reikia root privilegijų.\n"
255
#: ../parser_main.c:375
220
#: ../parser_main.c:337 ../parser_main.c:348
258
223
"%s: Warning! You've set this program setuid root.\n"
263
#: ../parser_main.c:442
228
#: ../parser_main.c:415 ../parser_main.c:509
265
230
msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n"
268
#: ../parser_misc.c:269
231
msgstr "%s: Faile rasta klaidų. Nutraukiama.\n"
233
#: ../parser_misc.c:281 parser_yacc.y:216 parser_yacc.y:240 parser_yacc.y:346
234
#: parser_yacc.y:358 parser_yacc.y:426 parser_yacc.y:528 parser_yacc.y:566
235
#: parser_yacc.y:884 parser_yacc.y:893 parser_yacc.y:904 parser_yacc.y:914
236
#: parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1033 parser_yacc.y:1044 parser_yacc.y:1119
237
#: parser_yacc.y:1134 parser_yacc.y:1141 parser_yacc.y:1152
238
#: ../parser_main.c:464 ../parser_misc.c:288 parser_yacc.y:243
239
#: parser_yacc.y:352 parser_yacc.y:364 parser_yacc.y:432 parser_yacc.y:534
240
#: parser_yacc.y:572 parser_yacc.y:902 parser_yacc.y:974 parser_yacc.y:1022
241
#: parser_yacc.y:1108 parser_yacc.y:1126 parser_yacc.y:1133 parser_yacc.y:1144
242
#: ../parser_misc.c:292
243
msgid "Memory allocation error."
244
msgstr "Atminties išskyrimo klaida."
246
#: ../parser_misc.c:437 ../parser_misc.c:444 ../parser_misc.c:448
270
248
"Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n"
271
249
"See the apparmor.d(5) manpage for details.\n"
274
#: ../parser_misc.c:313
275
msgid "Exec qualifier 'i' must be followed by 'x'"
252
#: ../parser_misc.c:473 ../parser_misc.c:480 ../parser_misc.c:487
253
#: ../parser_misc.c:484 ../parser_misc.c:491
254
msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive."
278
#: ../parser_misc.c:315
257
#: ../parser_misc.c:497 ../parser_misc.c:504 ../parser_misc.c:508
279
258
msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified"
282
#: ../parser_misc.c:327
284
msgid "Unconstrained exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n"
287
#: ../parser_misc.c:334
288
#: ../parser_misc.c:355
290
msgid "Exec qualifier '%c' must be followed by 'x'"
293
#: ../parser_misc.c:337
294
#: ../parser_misc.c:358
261
#: ../parser_misc.c:508 ../parser_misc.c:515 ../parser_misc.c:519
263
msgid "Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n"
266
#: ../parser_misc.c:516 ../parser_misc.c:549 ../parser_misc.c:523
267
#: ../parser_misc.c:556 ../parser_misc.c:527 ../parser_misc.c:560
296
269
msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified"
299
#: ../parser_misc.c:376
300
msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'"
272
#: ../parser_misc.c:543 ../parser_misc.c:550 ../parser_misc.c:554
274
msgid "Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified"
303
#: ../parser_misc.c:396
277
#: ../parser_misc.c:591 ../parser_misc.c:598 ../parser_misc.c:602
305
279
msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input"
308
#: ../parser_misc.c:426
327
msgid "Memory allocation error."
328
msgstr "Atminties išskyrimo klaida."
282
#: ../parser_misc.c:613 ../parser_misc.c:620 ../parser_misc.c:624
284
msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n"
330
#: ../parser_misc.c:738
331
#: ../parser_symtab.c:555
332
#: ../parser_regex.c:488
333
#: ../parser_variable.c:227
287
#: ../parser_misc.c:833 ../parser_symtab.c:556 ../parser_regex.c:658
288
#: ../parser_variable.c:227 ../parser_misc.c:840 ../parser_regex.c:660
289
#: ../parser_misc.c:844
335
291
msgid "AppArmor parser error: %s\n"
338
#: ../parser_merge.c:64
294
#: ../parser_merge.c:94
339
295
msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n"
296
msgstr "Nepavyksta apjungti įrašų. Nepakanka atminties\n"
342
#: ../parser_merge.c:92
298
#: ../parser_merge.c:113
344
300
msgid "profile %s: has merged rule %s with multiple x modifiers\n"
348
msgid "flags=(debug) is no longer supported, sorry."
304
msgid "Profile names must begin with a '/', or keyword 'profile'."
307
#: parser_yacc.y:263 parser_yacc.y:269
309
msgid "Failed to create alias %s -> %s\n"
310
msgstr "Nepavyksta atverti %s - %s\n"
312
#: parser_yacc.y:399 parser_yacc.y:405
313
msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid."
316
#: parser_yacc.y:405 parser_yacc.y:411
318
msgid "Invalid profile flag: %s."
319
msgstr "Klaidingas priežastis %1."
321
#: parser_yacc.y:440 parser_yacc.y:462 parser_yacc.y:446 parser_yacc.y:468
352
322
msgid "Assert: `rule' returned NULL."
356
msgid "Assert: `netrule' returned NULL."
325
#: parser_yacc.y:443 parser_yacc.y:488 parser_yacc.y:449 parser_yacc.y:494
326
msgid "Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'"
329
#: parser_yacc.y:466 parser_yacc.y:472
330
msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'"
333
#: parser_yacc.y:491 parser_yacc.y:497
334
msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'"
337
#: parser_yacc.y:516 parser_yacc.y:554 parser_yacc.y:522 parser_yacc.y:560
338
msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol."
341
#: parser_yacc.y:591 parser_yacc.y:597
342
msgid "Assert: `change_profile' returned NULL."
346
msgid "Assert: `change_hat' returned NULL."
349
#: parser_yacc.y:631 parser_yacc.y:628
360
350
msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL."
353
#: parser_yacc.y:640 parser_yacc.y:637
354
msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL."
365
359
msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression"
363
msgid "subset can only be used with link rules."
367
msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->"
370
#: parser_yacc.y:834 parser_yacc.y:853
371
msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n"
375
msgid "unsafe rule missing exec permissions"
379
msgid "link perms are not allowed on a named profile transtion.\n"
370
384
msgid "missing an end of line character? (entry: %s)"
374
msgid "Assert: `addresses' returned NULL."
378
msgid "Network entries can only have one TO address."
382
msgid "Network entries can only have one FROM address."
388
msgid "`%s' is not a valid ip address."
393
msgid "`/%d' is not a valid netmask."
398
msgid "`%s' is not a valid netmask."
404
msgid "ports must be between %d and %d"
387
#: parser_yacc.y:1000 parser_yacc.y:1010 parser_yacc.y:989 parser_yacc.y:999
389
msgid "Invalid network entry."
390
msgstr "Pridėtas naujas įrašas."
392
#: parser_yacc.y:1064 parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1053 parser_yacc.y:1061
394
msgid "Invalid capability %s."
395
msgstr "Klaidingas tipas %1."
397
#: parser_yacc.y:1089 parser_yacc.y:1078
409
399
msgid "AppArmor parser error in %s at line %d: %s\n"
402
#: parser_yacc.y:1092 parser_yacc.y:1081
414
404
msgid "AppArmor parser error, line %d: %s\n"
417
#: ../parser_regex.c:247
407
#: ../parser_regex.c:283
419
409
msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n"
422
#: ../parser_regex.c:267
412
#: ../parser_regex.c:303
424
414
msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n"
427
#: ../parser_regex.c:273
417
#: ../parser_regex.c:309
429
419
msgid "%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n"
432
#: ../parser_regex.c:339
422
#: ../parser_regex.c:375
434
424
msgid "%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting close }\n"
437
#: ../parser_regex.c:353
427
#: ../parser_regex.c:389
439
429
msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n"
442
#: ../parser_regex.c:357
432
#: ../parser_regex.c:393
444
434
msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n"
435
msgstr "%s: nepavyksta išnagrinėti įvesties eilutės „%s“\n"
447
#: ../parser_regex.c:390
437
#: ../parser_regex.c:445
449
439
msgid "%s: Failed to compile regex '%s' [original: '%s']\n"
452
#: ../parser_regex.c:394
442
#: ../parser_regex.c:449
454
444
msgid "%s: error near "
457
#: ../parser_regex.c:404
447
#: ../parser_regex.c:459
459
449
msgid "%s: error reason: '%s'\n"
460
450
msgstr "%s: klaidos priežastis: '%s'\n"
462
#: ../parser_regex.c:413
452
#: ../parser_regex.c:468
464
454
msgid "%s: Failed to compile regex '%s' [original: '%s'] - malloc failed\n"
467
#: ../parser_policy.c:102
457
#: ../parser_policy.c:194 ../parser_policy.c:200
469
459
msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n"
472
#: ../parser_policy.c:134
462
#: ../parser_policy.c:226 ../parser_policy.c:232
475
465
"ERROR profile %s contains policy elements not usable with this kernel:\n"
477
467
"\t'**' may only be used at the end of a rule.\n"
480
#: ../parser_policy.c:179
470
#: ../parser_policy.c:271 ../parser_policy.c:277
482
472
msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n"
485
#: ../parser_policy.c:206
475
#: ../parser_policy.c:298 ../parser_policy.c:304
487
477
msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n"
490
#: ../parser_policy.c:259
480
#: ../parser_policy.c:481 ../parser_policy.c:486
492
482
msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n"
483
msgstr "KLAIDA profilyje %s, nepavyko įkelti\n"
485
#: ../parser_policy.c:659 ../parser_policy.c:668
487
msgid "%s: Errors found during postprocessing. Aborting.\n"
488
msgstr "%s: Faile rasta klaidų. Nutraukiama.\n"
490
#: ../parser_policy.c:666 ../parser_policy.c:687 ../parser_policy.c:675
491
#: ../parser_policy.c:696
493
msgid "%s: Errors found during regex postprocess. Aborting.\n"
495
#: ../parser_policy.c:413
496
#: ../parser_policy.c:673 ../parser_policy.c:682
498
msgid "%s: Errors found during postprocess. Aborting.\n"
499
msgstr "%s: Faile rasta klaidų. Nutraukiama.\n"
501
#: ../parser_policy.c:680 ../parser_policy.c:689
497
503
msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n"
500
#: ../parser_policy.c:420
501
#: ../parser_policy.c:427
503
msgid "%s: Errors found during regex postprocess. Aborting.\n"
506
#: ../parser_misc.c:37 ../parser_misc.c:38
508
msgid "%s permission: not supported on current system.\n"
511
#: ../parser_misc.c:38 ../parser_misc.c:39
513
msgid "%s rule: not supported on current system.\n"
517
msgid "Profile names must begin with a '/', or keyword 'profile' or 'hat'."
520
#: ../parser_policy.c:389
522
msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n"
525
#~ msgid "Found unexpected keyword: '%s'"
526
#~ msgstr "Rastas netikėtas ratinis žodis: „%s“"
528
#~ msgid "`%s' is not a valid ip address."
529
#~ msgstr "„%s“ nėra galiojantis ip adresas."
531
#~ msgid "`/%d' is not a valid netmask."
532
#~ msgstr "„/%d“ nėra galiojanti tinklo kaukė."
534
#~ msgid "`%s' is not a valid netmask."
535
#~ msgstr "„%s“ nėra galiojanti tinklo kaukė."
537
#~ msgid "ports must be between %d and %d"
538
#~ msgstr "prievadai turi būti tarp %d ir %d"
540
#~ msgid "%s: Unable to find "
541
#~ msgstr "%s: Nepavyksta rasti "