~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/apparmor/oneiric-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to parser/po/lt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Kees Cook
  • Date: 2011-04-27 10:38:07 UTC
  • mfrom: (5.1.118 natty)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110427103807-ym3rhwys6o84ith0
Tags: 2.6.1-2
debian/copyright: clarify for some full organization names.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of apparmor-parser.po to Lietuvių
2
 
# Lithuanian message file for YaST2 (@memory@).
3
2
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
4
3
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
5
4
# Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
6
 
#
7
5
# Jonas Gocentas <jonasgocentas@florida.usa.com>, 2001.
8
6
# Linas Spraunius <lsprauni@radio.lt>, 2000.
9
7
# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2006.
10
8
msgid ""
11
9
msgstr ""
12
 
"Project-Id-Version: apparmor-parser\n"
 
10
"Project-Id-Version: apparmor-parser.lt\n"
13
11
"Report-Msgid-Bugs-To: apparmor-general@forge.novell.com\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2006-09-26 13:01-0600\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 19:43+0300\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2008-09-22 23:04-0700\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 15:40+0300\n"
16
14
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
17
15
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
18
16
"MIME-Version: 1.0\n"
21
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23
21
 
24
 
#: ../parser_include.c:95
25
 
#, fuzzy, c-format
 
22
#: ../parser_include.c:96 ../parser_main.c:450
 
23
#, c-format
26
24
msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n"
27
 
msgstr "Klaida, negaliu išskirti laikino failo\n"
 
25
msgstr "Klaida: nepavyksta nuskaityti profilio %s: %s.\n"
28
26
 
29
 
#: ../parser_include.c:114
30
 
#, fuzzy
 
27
#: ../parser_include.c:115
31
28
msgid "Error: Could not allocate temporary file.\n"
32
 
msgstr "Klaida, negaliu išskirti laikino failo\n"
 
29
msgstr "Klaida: nepavyksta išskirti laikino failo.\n"
33
30
 
34
 
#: ../parser_include.c:165
 
31
#: ../parser_include.c:166
35
32
msgid "Error: Out of memory.\n"
36
33
msgstr "Klaida: nepakanka atminties.\n"
37
34
 
38
 
#: ../parser_include.c:175
 
35
#: ../parser_include.c:176
39
36
#, c-format
40
37
msgid "Error: basedir %s is not a directory, skipping.\n"
41
38
msgstr ""
42
39
 
43
 
#: ../parser_include.c:189
44
 
#, fuzzy, c-format
 
40
#: ../parser_include.c:190
 
41
#, c-format
45
42
msgid "Error: Could not add directory %s to search path.\n"
46
 
msgstr "Klaida: Negaliu pridėti aplanko %s į paieškos kataogą\n"
 
43
msgstr "Klaida: nepavyksta pridėti aplanko %s į paieškos kelią.\n"
47
44
 
48
 
#: ../parser_include.c:199
 
45
#: ../parser_include.c:200
49
46
msgid "Error: Could not allocate memory.\n"
50
 
msgstr "Klaida: Negaliu paskirstyti atminies.\n"
 
47
msgstr "Klaida: nepavyksta paskirstyti atminies.\n"
51
48
 
52
 
#: ../parser_include.c:332
 
49
#: ../parser_include.c:297
53
50
#, fuzzy, c-format
54
51
msgid "Error: Could not allocate buffer for include at line %d in %s.\n"
55
52
msgstr "Klaida: Negaliu paskirstyt atminies\n"
56
53
 
57
 
#: ../parser_include.c:348
58
 
#: ../parser_include.c:368
 
54
#: ../parser_include.c:313 ../parser_include.c:333
59
55
#, c-format
60
56
msgid "Error: Bad include at line %d in %s.\n"
61
57
msgstr ""
62
58
 
63
 
#: ../parser_include.c:398
 
59
#: ../parser_include.c:378
 
60
#, c-format
 
61
msgid "Error: #include %s%c not found at line %d in %s.\n"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: ../parser_include.c:459
64
65
#, c-format
65
66
msgid "Error: Exceeded %d levels of includes.  Not processing %s include.\n"
66
67
msgstr ""
67
68
 
68
 
#: ../parser_include.c:423
69
 
#, c-format
70
 
msgid "Error: #include %s%c not found at line %d in %s.\n"
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#: ../parser_interface.c:65
 
69
#: ../parser_interface.c:72
74
70
msgid "Bad write position\n"
75
71
msgstr "Bloga rašymo pozicija\n"
76
72
 
77
 
#: ../parser_interface.c:68
 
73
#: ../parser_interface.c:75
78
74
msgid "Permission denied\n"
79
75
msgstr "Priėjimas uždraustas\n"
80
76
 
81
 
#: ../parser_interface.c:71
 
77
#: ../parser_interface.c:78
82
78
msgid "Out of memory\n"
83
79
msgstr "Nepakanka atminties\n"
84
80
 
85
 
#: ../parser_interface.c:74
 
81
#: ../parser_interface.c:81
86
82
msgid "Couldn't copy profile Bad memory address\n"
87
83
msgstr ""
88
84
 
89
 
#: ../parser_interface.c:77
 
85
#: ../parser_interface.c:84
90
86
msgid "Profile doesn't conform to protocol\n"
91
87
msgstr ""
92
88
 
93
 
#: ../parser_interface.c:80
 
89
#: ../parser_interface.c:87
94
90
msgid "Profile does not match signature\n"
95
91
msgstr "Profilis neatitinka parašo\n"
96
92
 
97
 
#: ../parser_interface.c:83
 
93
#: ../parser_interface.c:90
98
94
msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n"
99
95
msgstr "Apparmor modulis nepalaiko profilio versijos\n"
100
96
 
101
 
#: ../parser_interface.c:86
 
97
#: ../parser_interface.c:93
102
98
msgid "Profile already exists\n"
103
99
msgstr "Profilis jau egzistuoja\n"
104
100
 
105
 
#: ../parser_interface.c:89
 
101
#: ../parser_interface.c:96
106
102
msgid "Profile doesn't exist\n"
107
103
msgstr "Profilis neegzistuoja\n"
108
104
 
109
 
#: ../parser_interface.c:92
 
105
#: ../parser_interface.c:99
110
106
msgid "Unknown error\n"
111
107
msgstr "Nežinomas klaida\n"
112
108
 
113
 
#: ../parser_interface.c:109
 
109
#: ../parser_interface.c:116
114
110
#, c-format
115
111
msgid "%s: Unable to add \"%s\".  "
116
112
msgstr "%s: Nepavyksta pridėti \"%s\".  "
117
113
 
118
 
#: ../parser_interface.c:114
 
114
#: ../parser_interface.c:121
119
115
#, c-format
120
116
msgid "%s: Unable to replace \"%s\".  "
121
117
msgstr "%s: Nepavyksta pakeisti \"%s\".  "
122
118
 
123
 
#: ../parser_interface.c:119
 
119
#: ../parser_interface.c:126
124
120
#, c-format
125
121
msgid "%s: Unable to remove \"%s\".  "
126
122
msgstr "%s: Nepavyksta pašalinti \"%s\".  "
127
123
 
128
 
#: ../parser_interface.c:124
 
124
#: ../parser_interface.c:131
129
125
#, c-format
130
126
msgid "%s: Unable to write to stdout\n"
131
 
msgstr ""
 
127
msgstr "%s: Nepavyksta rašyti į stdout\n"
132
128
 
133
 
#: ../parser_interface.c:128
134
 
#: ../parser_interface.c:151
 
129
#: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:158
135
130
#, c-format
136
131
msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n"
137
132
msgstr ""
138
133
 
139
 
#: ../parser_interface.c:137
 
134
#: ../parser_interface.c:144
140
135
#, c-format
141
136
msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n"
142
137
msgstr ""
143
138
 
144
 
#: ../parser_interface.c:141
 
139
#: ../parser_interface.c:148
145
140
#, c-format
146
141
msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n"
147
142
msgstr ""
148
143
 
149
 
#: ../parser_interface.c:145
 
144
#: ../parser_interface.c:152
150
145
#, c-format
151
146
msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n"
152
147
msgstr ""
153
148
 
154
 
#: ../parser_interface.c:236
 
149
#: ../parser_interface.c:247
155
150
#, c-format
156
151
msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n"
157
152
msgstr ""
158
153
 
159
 
#: ../parser_interface.c:644
 
154
#: ../parser_interface.c:798 ../parser_interface.c:931
160
155
#, c-format
161
156
msgid "Unable to open %s - %s\n"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: ../parser_interface.c:661
 
157
msgstr "Nepavyksta atverti %s - %s\n"
 
158
 
 
159
#: ../parser_interface.c:822
 
160
#, fuzzy, c-format
 
161
msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s\n"
 
162
msgstr "%s: Nepavyksta pašalinti \"%s\".  "
 
163
 
 
164
#: ../parser_interface.c:835
 
165
#, fuzzy, c-format
 
166
msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s."
 
167
msgstr "Atminties išskyrimo klaida."
 
168
 
 
169
#: ../parser_interface.c:854
165
170
msgid "unable to create work area\n"
166
171
msgstr ""
167
172
 
168
 
#: ../parser_interface.c:669
 
173
#: ../parser_interface.c:862
169
174
#, c-format
170
175
msgid "unable to serialize profile %s\n"
171
176
msgstr ""
172
177
 
173
 
#: ../parser_interface.c:679
 
178
#: ../parser_interface.c:872 ../parser_interface.c:943
174
179
#, c-format
175
180
msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n"
176
181
msgstr ""
177
182
 
178
 
#: parser_lex.l:119
179
 
#: parser_lex.l:221
180
 
#: parser_lex.l:347
 
183
#: parser_lex.l:122 parser_lex.l:155 parser_lex.l:354 parser_lex.l:123
 
184
#: parser_lex.l:158 parser_lex.l:191 parser_lex.l:392
181
185
#, c-format
182
186
msgid "Found unexpected character: '%s'"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: parser_lex.l:159
186
 
#, c-format
187
 
msgid "(ip_mode) Found unexpected character: '%s'"
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
#: parser_lex.l:174
191
 
#, c-format
192
 
msgid "Unexpected character in interface name: '%s'"
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#: parser_lex.l:213
196
 
#, c-format
197
 
msgid "Found unknown flag: '%s'"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: parser_lex.l:326
201
 
#, c-format
202
 
msgid "Found unexpected keyword: '%s'"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: ../parser_main.c:131
 
187
msgstr "Rastas netikėtas simbolis: „%s“"
 
188
 
 
189
#: parser_lex.l:196 parser_lex.l:232
 
190
#, fuzzy, c-format
 
191
msgid "(network_mode) Found unexpected character: '%s'"
 
192
msgstr "Rastas netikėtas simbolis: „%s“"
 
193
 
 
194
#: ../parser_main.c:137 ../parser_main.c:146
206
195
#, c-format
207
196
msgid "Warning (%s line %d): %s"
208
 
msgstr ""
 
197
msgstr "Dėmesio (%s eilutė %d): %s"
209
198
 
210
 
#: ../parser_main.c:255
 
199
#: ../parser_main.c:264 ../parser_main.c:275
211
200
#, c-format
212
201
msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n"
213
202
msgstr ""
214
203
 
215
 
#: ../parser_main.c:274
216
 
#, c-format
217
 
msgid ""
218
 
"Warning: unable to open %s, attempting to use %s\n"
219
 
"as the subdomainfs location. Use --subdomainfs to override.\n"
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#: ../parser_main.c:305
 
204
#: ../parser_main.c:310 ../parser_main.c:321
223
205
#, c-format
224
206
msgid ""
225
207
"Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n"
226
 
"Attempting to use %s as the subdomainfs location.\n"
227
208
"Use --subdomainfs to override.\n"
228
209
msgstr ""
229
210
 
230
 
#: ../parser_main.c:347
231
 
#, c-format
232
 
msgid ""
233
 
"%s: Unable to query modules - '%s'\n"
234
 
"Either modules are disabled or your kernel is too old.\n"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: ../parser_main.c:352
238
 
#, c-format
239
 
msgid "%s: Unable to find "
240
 
msgstr "%s: Nepavyksta rasti "
241
 
 
242
 
#: ../parser_main.c:352
243
 
msgid ""
244
 
"!\n"
245
 
"Ensure that it has been loaded.\n"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: ../parser_main.c:368
 
211
#: ../parser_main.c:330 ../parser_main.c:341
249
212
#, c-format
250
213
msgid ""
251
214
"%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n"
252
215
"\n"
253
216
msgstr ""
 
217
"%s: Apgailestaujame. Kad paleistumėte šią programą, jums reikia root privilegijų.\n"
 
218
"\n"
254
219
 
255
 
#: ../parser_main.c:375
 
220
#: ../parser_main.c:337 ../parser_main.c:348
256
221
#, c-format
257
222
msgid ""
258
223
"%s: Warning! You've set this program setuid root.\n"
260
225
"\n"
261
226
msgstr ""
262
227
 
263
 
#: ../parser_main.c:442
 
228
#: ../parser_main.c:415 ../parser_main.c:509
264
229
#, c-format
265
230
msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: ../parser_misc.c:269
 
231
msgstr "%s: Faile rasta klaidų. Nutraukiama.\n"
 
232
 
 
233
#: ../parser_misc.c:281 parser_yacc.y:216 parser_yacc.y:240 parser_yacc.y:346
 
234
#: parser_yacc.y:358 parser_yacc.y:426 parser_yacc.y:528 parser_yacc.y:566
 
235
#: parser_yacc.y:884 parser_yacc.y:893 parser_yacc.y:904 parser_yacc.y:914
 
236
#: parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1033 parser_yacc.y:1044 parser_yacc.y:1119
 
237
#: parser_yacc.y:1134 parser_yacc.y:1141 parser_yacc.y:1152
 
238
#: ../parser_main.c:464 ../parser_misc.c:288 parser_yacc.y:243
 
239
#: parser_yacc.y:352 parser_yacc.y:364 parser_yacc.y:432 parser_yacc.y:534
 
240
#: parser_yacc.y:572 parser_yacc.y:902 parser_yacc.y:974 parser_yacc.y:1022
 
241
#: parser_yacc.y:1108 parser_yacc.y:1126 parser_yacc.y:1133 parser_yacc.y:1144
 
242
#: ../parser_misc.c:292
 
243
msgid "Memory allocation error."
 
244
msgstr "Atminties išskyrimo klaida."
 
245
 
 
246
#: ../parser_misc.c:437 ../parser_misc.c:444 ../parser_misc.c:448
269
247
msgid ""
270
248
"Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n"
271
249
"See the apparmor.d(5) manpage for details.\n"
272
250
msgstr ""
273
251
 
274
 
#: ../parser_misc.c:313
275
 
msgid "Exec qualifier 'i' must be followed by 'x'"
 
252
#: ../parser_misc.c:473 ../parser_misc.c:480 ../parser_misc.c:487
 
253
#: ../parser_misc.c:484 ../parser_misc.c:491
 
254
msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive."
276
255
msgstr ""
277
256
 
278
 
#: ../parser_misc.c:315
 
257
#: ../parser_misc.c:497 ../parser_misc.c:504 ../parser_misc.c:508
279
258
msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified"
280
259
msgstr ""
281
260
 
282
 
#: ../parser_misc.c:327
283
 
#, c-format
284
 
msgid "Unconstrained exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n"
285
 
msgstr ""
286
 
 
287
 
#: ../parser_misc.c:334
288
 
#: ../parser_misc.c:355
289
 
#, c-format
290
 
msgid "Exec qualifier '%c' must be followed by 'x'"
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#: ../parser_misc.c:337
294
 
#: ../parser_misc.c:358
 
261
#: ../parser_misc.c:508 ../parser_misc.c:515 ../parser_misc.c:519
 
262
#, c-format
 
263
msgid "Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: ../parser_misc.c:516 ../parser_misc.c:549 ../parser_misc.c:523
 
267
#: ../parser_misc.c:556 ../parser_misc.c:527 ../parser_misc.c:560
295
268
#, c-format
296
269
msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified"
297
270
msgstr ""
298
271
 
299
 
#: ../parser_misc.c:376
300
 
msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'"
 
272
#: ../parser_misc.c:543 ../parser_misc.c:550 ../parser_misc.c:554
 
273
#, c-format
 
274
msgid "Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified"
301
275
msgstr ""
302
276
 
303
 
#: ../parser_misc.c:396
 
277
#: ../parser_misc.c:591 ../parser_misc.c:598 ../parser_misc.c:602
304
278
#, c-format
305
279
msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input"
306
280
msgstr ""
307
281
 
308
 
#: ../parser_misc.c:426
309
 
#: parser_yacc.y:222
310
 
#: parser_yacc.y:315
311
 
#: parser_yacc.y:327
312
 
#: parser_yacc.y:387
313
 
#: parser_yacc.y:521
314
 
#: parser_yacc.y:533
315
 
#: parser_yacc.y:553
316
 
#: parser_yacc.y:591
317
 
#: parser_yacc.y:623
318
 
#: parser_yacc.y:637
319
 
#: parser_yacc.y:651
320
 
#: parser_yacc.y:665
321
 
#: parser_yacc.y:679
322
 
#: parser_yacc.y:707
323
 
#: parser_yacc.y:737
324
 
#: parser_yacc.y:775
325
 
#: parser_yacc.y:792
326
 
#: parser_yacc.y:806
327
 
msgid "Memory allocation error."
328
 
msgstr "Atminties išskyrimo klaida."
 
282
#: ../parser_misc.c:613 ../parser_misc.c:620 ../parser_misc.c:624
 
283
#, c-format
 
284
msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n"
 
285
msgstr ""
329
286
 
330
 
#: ../parser_misc.c:738
331
 
#: ../parser_symtab.c:555
332
 
#: ../parser_regex.c:488
333
 
#: ../parser_variable.c:227
 
287
#: ../parser_misc.c:833 ../parser_symtab.c:556 ../parser_regex.c:658
 
288
#: ../parser_variable.c:227 ../parser_misc.c:840 ../parser_regex.c:660
 
289
#: ../parser_misc.c:844
334
290
#, c-format
335
291
msgid "AppArmor parser error: %s\n"
336
292
msgstr ""
337
293
 
338
 
#: ../parser_merge.c:64
 
294
#: ../parser_merge.c:94
339
295
msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n"
340
 
msgstr ""
 
296
msgstr "Nepavyksta apjungti įrašų. Nepakanka atminties\n"
341
297
 
342
 
#: ../parser_merge.c:92
 
298
#: ../parser_merge.c:113
343
299
#, c-format
344
300
msgid "profile %s: has merged rule %s with multiple x modifiers\n"
345
301
msgstr ""
346
302
 
347
 
#: parser_yacc.y:362
348
 
msgid "flags=(debug) is no longer supported, sorry."
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#: parser_yacc.y:398
 
303
#: parser_yacc.y:220
 
304
msgid "Profile names must begin with a '/', or keyword 'profile'."
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: parser_yacc.y:263 parser_yacc.y:269
 
308
#, fuzzy, c-format
 
309
msgid "Failed to create alias %s -> %s\n"
 
310
msgstr "Nepavyksta atverti %s - %s\n"
 
311
 
 
312
#: parser_yacc.y:399 parser_yacc.y:405
 
313
msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid."
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: parser_yacc.y:405 parser_yacc.y:411
 
317
#, fuzzy, c-format
 
318
msgid "Invalid profile flag: %s."
 
319
msgstr "Klaidingas priežastis %1."
 
320
 
 
321
#: parser_yacc.y:440 parser_yacc.y:462 parser_yacc.y:446 parser_yacc.y:468
352
322
msgid "Assert: `rule' returned NULL."
353
323
msgstr ""
354
324
 
355
 
#: parser_yacc.y:407
356
 
msgid "Assert: `netrule' returned NULL."
357
 
msgstr ""
358
 
 
359
 
#: parser_yacc.y:424
 
325
#: parser_yacc.y:443 parser_yacc.y:488 parser_yacc.y:449 parser_yacc.y:494
 
326
msgid "Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: parser_yacc.y:466 parser_yacc.y:472
 
330
msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: parser_yacc.y:491 parser_yacc.y:497
 
334
msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'"
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: parser_yacc.y:516 parser_yacc.y:554 parser_yacc.y:522 parser_yacc.y:560
 
338
msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol."
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: parser_yacc.y:591 parser_yacc.y:597
 
342
msgid "Assert: `change_profile' returned NULL."
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: parser_yacc.y:600
 
346
msgid "Assert: `change_hat' returned NULL."
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: parser_yacc.y:631 parser_yacc.y:628
360
350
msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL."
361
351
msgstr ""
362
352
 
363
 
#: parser_yacc.y:487
 
353
#: parser_yacc.y:640 parser_yacc.y:637
 
354
msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL."
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: parser_yacc.y:772
364
358
#, c-format
365
359
msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression"
366
360
msgstr ""
367
361
 
368
 
#: parser_yacc.y:545
 
362
#: parser_yacc.y:830
 
363
msgid "subset can only be used with link rules."
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: parser_yacc.y:832
 
367
msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: parser_yacc.y:834 parser_yacc.y:853
 
371
msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n"
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: parser_yacc.y:850
 
375
msgid "unsafe rule missing exec permissions"
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#: parser_yacc.y:853
 
379
msgid "link perms are not allowed on a named profile transtion.\n"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: parser_yacc.y:866
369
383
#, c-format
370
384
msgid "missing an end of line character? (entry: %s)"
371
385
msgstr ""
372
386
 
373
 
#: parser_yacc.y:586
374
 
msgid "Assert: `addresses' returned NULL."
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: parser_yacc.y:689
378
 
msgid "Network entries can only have one TO address."
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: parser_yacc.y:694
382
 
msgid "Network entries can only have one FROM address."
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: parser_yacc.y:712
386
 
#: parser_yacc.y:743
387
 
#, c-format
388
 
msgid "`%s' is not a valid ip address."
389
 
msgstr ""
390
 
 
391
 
#: parser_yacc.y:756
392
 
#, c-format
393
 
msgid "`/%d' is not a valid netmask."
394
 
msgstr ""
395
 
 
396
 
#: parser_yacc.y:763
397
 
#, c-format
398
 
msgid "`%s' is not a valid netmask."
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: parser_yacc.y:789
402
 
#: parser_yacc.y:809
403
 
#, c-format
404
 
msgid "ports must be between %d and %d"
405
 
msgstr ""
406
 
 
407
 
#: parser_yacc.y:876
 
387
#: parser_yacc.y:1000 parser_yacc.y:1010 parser_yacc.y:989 parser_yacc.y:999
 
388
#, fuzzy
 
389
msgid "Invalid network entry."
 
390
msgstr "Pridėtas naujas įrašas."
 
391
 
 
392
#: parser_yacc.y:1064 parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1053 parser_yacc.y:1061
 
393
#, fuzzy, c-format
 
394
msgid "Invalid capability %s."
 
395
msgstr "Klaidingas tipas %1."
 
396
 
 
397
#: parser_yacc.y:1089 parser_yacc.y:1078
408
398
#, c-format
409
399
msgid "AppArmor parser error in %s at line %d: %s\n"
410
400
msgstr ""
411
401
 
412
 
#: parser_yacc.y:879
 
402
#: parser_yacc.y:1092 parser_yacc.y:1081
413
403
#, c-format
414
404
msgid "AppArmor parser error, line %d: %s\n"
415
405
msgstr ""
416
406
 
417
 
#: ../parser_regex.c:247
 
407
#: ../parser_regex.c:283
418
408
#, c-format
419
409
msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n"
420
410
msgstr ""
421
411
 
422
 
#: ../parser_regex.c:267
 
412
#: ../parser_regex.c:303
423
413
#, c-format
424
414
msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n"
425
415
msgstr ""
426
416
 
427
 
#: ../parser_regex.c:273
 
417
#: ../parser_regex.c:309
428
418
#, c-format
429
419
msgid "%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n"
430
420
msgstr ""
431
421
 
432
 
#: ../parser_regex.c:339
 
422
#: ../parser_regex.c:375
433
423
#, c-format
434
424
msgid "%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting close }\n"
435
425
msgstr ""
436
426
 
437
 
#: ../parser_regex.c:353
 
427
#: ../parser_regex.c:389
438
428
#, c-format
439
429
msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n"
440
430
msgstr ""
441
431
 
442
 
#: ../parser_regex.c:357
 
432
#: ../parser_regex.c:393
443
433
#, c-format
444
434
msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n"
445
 
msgstr ""
 
435
msgstr "%s: nepavyksta išnagrinėti įvesties eilutės „%s“\n"
446
436
 
447
 
#: ../parser_regex.c:390
 
437
#: ../parser_regex.c:445
448
438
#, c-format
449
439
msgid "%s: Failed to compile regex '%s' [original: '%s']\n"
450
440
msgstr ""
451
441
 
452
 
#: ../parser_regex.c:394
 
442
#: ../parser_regex.c:449
453
443
#, c-format
454
444
msgid "%s: error near               "
455
445
msgstr ""
456
446
 
457
 
#: ../parser_regex.c:404
 
447
#: ../parser_regex.c:459
458
448
#, c-format
459
449
msgid "%s: error reason: '%s'\n"
460
450
msgstr "%s: klaidos priežastis: '%s'\n"
461
451
 
462
 
#: ../parser_regex.c:413
 
452
#: ../parser_regex.c:468
463
453
#, c-format
464
454
msgid "%s: Failed to compile regex '%s' [original: '%s'] - malloc failed\n"
465
455
msgstr ""
466
456
 
467
 
#: ../parser_policy.c:102
 
457
#: ../parser_policy.c:194 ../parser_policy.c:200
468
458
#, c-format
469
459
msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n"
470
460
msgstr ""
471
461
 
472
 
#: ../parser_policy.c:134
 
462
#: ../parser_policy.c:226 ../parser_policy.c:232
473
463
#, c-format
474
464
msgid ""
475
465
"ERROR profile %s contains policy elements not usable with this kernel:\n"
477
467
"\t'**' may only be used at the end of a rule.\n"
478
468
msgstr ""
479
469
 
480
 
#: ../parser_policy.c:179
 
470
#: ../parser_policy.c:271 ../parser_policy.c:277
481
471
#, c-format
482
472
msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n"
483
473
msgstr ""
484
474
 
485
 
#: ../parser_policy.c:206
 
475
#: ../parser_policy.c:298 ../parser_policy.c:304
486
476
#, c-format
487
477
msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n"
488
478
msgstr ""
489
479
 
490
 
#: ../parser_policy.c:259
 
480
#: ../parser_policy.c:481 ../parser_policy.c:486
491
481
#, c-format
492
482
msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n"
 
483
msgstr "KLAIDA profilyje %s, nepavyko įkelti\n"
 
484
 
 
485
#: ../parser_policy.c:659 ../parser_policy.c:668
 
486
#, fuzzy, c-format
 
487
msgid "%s: Errors found during postprocessing.  Aborting.\n"
 
488
msgstr "%s: Faile rasta klaidų. Nutraukiama.\n"
 
489
 
 
490
#: ../parser_policy.c:666 ../parser_policy.c:687 ../parser_policy.c:675
 
491
#: ../parser_policy.c:696
 
492
#, c-format
 
493
msgid "%s: Errors found during regex postprocess.  Aborting.\n"
493
494
msgstr ""
494
495
 
495
 
#: ../parser_policy.c:413
 
496
#: ../parser_policy.c:673 ../parser_policy.c:682
 
497
#, fuzzy, c-format
 
498
msgid "%s: Errors found during postprocess.  Aborting.\n"
 
499
msgstr "%s: Faile rasta klaidų. Nutraukiama.\n"
 
500
 
 
501
#: ../parser_policy.c:680 ../parser_policy.c:689
496
502
#, c-format
497
503
msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n"
498
504
msgstr ""
499
505
 
500
 
#: ../parser_policy.c:420
501
 
#: ../parser_policy.c:427
502
 
#, c-format
503
 
msgid "%s: Errors found during regex postprocess.  Aborting.\n"
504
 
msgstr ""
505
 
 
 
506
#: ../parser_misc.c:37 ../parser_misc.c:38
 
507
#, c-format
 
508
msgid "%s permission: not supported on current system.\n"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: ../parser_misc.c:38 ../parser_misc.c:39
 
512
#, c-format
 
513
msgid "%s rule: not supported on current system.\n"
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#: parser_yacc.y:220
 
517
msgid "Profile names must begin with a '/', or keyword 'profile' or 'hat'."
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: ../parser_policy.c:389
 
521
#, c-format
 
522
msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#~ msgid "Found unexpected keyword: '%s'"
 
526
#~ msgstr "Rastas netikėtas ratinis žodis: „%s“"
 
527
 
 
528
#~ msgid "`%s' is not a valid ip address."
 
529
#~ msgstr "„%s“ nėra galiojantis ip adresas."
 
530
 
 
531
#~ msgid "`/%d' is not a valid netmask."
 
532
#~ msgstr "„/%d“ nėra galiojanti tinklo kaukė."
 
533
 
 
534
#~ msgid "`%s' is not a valid netmask."
 
535
#~ msgstr "„%s“ nėra galiojanti tinklo kaukė."
 
536
 
 
537
#~ msgid "ports must be between %d and %d"
 
538
#~ msgstr "prievadai turi būti tarp %d ir %d"
 
539
 
 
540
#~ msgid "%s: Unable to find "
 
541
#~ msgstr "%s: Nepavyksta rasti "