~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/gnome-system-monitor/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2009-02-17 01:06:10 UTC
  • mfrom: (1.1.50 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090217010610-wnj9uf0sd366mws6
Tags: 2.25.91-0ubuntu1
* New upstream version
* debian/patches/70_autoconf.patch:
  - run autoconf update

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: lt\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2008-09-13 01:34+0300\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2008-09-13 01:34+0300\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2009-02-02 04:22+0200\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 04:22+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
16
16
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
22
22
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23
23
 
24
24
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157
25
 
#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:706
 
25
#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:709
26
26
msgid "System Monitor"
27
27
msgstr "Sistemos monitorius"
28
28
 
371
371
msgid "The title of the color selection dialog"
372
372
msgstr "Spalvų pasirinkimo dialogo antraštė"
373
373
 
374
 
#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:603
 
374
#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:602
375
375
msgid "Pick a Color"
376
376
msgstr "Pasirinkite spalvą"
377
377
 
391
391
msgid "Received invalid color data\n"
392
392
msgstr "Gauti netaisyklingi spalvų duomenys\n"
393
393
 
 
394
#: ../src/gsm_color_button.c:623
 
395
msgid "Click to set graph colors"
 
396
msgstr "Spauskite, jei norite pasirinkti grafiko spalvas"
 
397
 
394
398
#. xgettext: noun, top level menu.
395
399
#. "File" did not make sense for system-monitor
396
400
#: ../src/interface.cpp:50
582
586
msgid "Total Sent"
583
587
msgstr "Iš viso išsiųsta"
584
588
 
 
589
#. procman_create_sysinfo_view();
585
590
#: ../src/interface.cpp:690
586
591
msgid "System"
587
592
msgstr "Sistema"
896
901
msgid "File system i_nformation shown in list:"
897
902
msgstr "Sąraše rodoma failų sistemos i_nformacija:"
898
903
 
899
 
#: ../src/procman.cpp:664
 
904
#: ../src/procman.cpp:667
900
905
msgid "A simple process and system monitor."
901
906
msgstr "Paprasta procesų ir sistemos stebyklė."
902
907
 
972
977
msgstr ""
973
978
"Paskutiniųjų 1, 5 ir 15 minučių apkrovos vidurkiai: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
974
979
 
975
 
#: ../src/sysinfo.cpp:75
 
980
#: ../src/sysinfo.cpp:77
976
981
#, c-format
977
982
msgid "Release %s"
978
983
msgstr "Leidimas %s"
979
984
 
980
 
#: ../src/sysinfo.cpp:109
 
985
#: ../src/sysinfo.cpp:111
981
986
msgid "Unknown CPU model"
982
987
msgstr "Nežinomas CPU modelis"
983
988
 
984
 
#: ../src/sysinfo.cpp:547
 
989
#: ../src/sysinfo.cpp:549
985
990
#, c-format
986
991
msgid "Kernel %s"
987
992
msgstr "Branduolys %s"
988
993
 
989
 
#: ../src/sysinfo.cpp:560
 
994
#: ../src/sysinfo.cpp:562
990
995
#, c-format
991
996
msgid "GNOME %s"
992
997
msgstr "GNOME %s"
993
998
 
994
999
#. hardware section
995
 
#: ../src/sysinfo.cpp:574
 
1000
#: ../src/sysinfo.cpp:576
996
1001
#, c-format
997
1002
msgid "<b>Hardware</b>"
998
1003
msgstr "<b>Aparatinė įranga</b>"
999
1004
 
1000
 
#: ../src/sysinfo.cpp:579 ../src/sysinfo.cpp:582
 
1005
#: ../src/sysinfo.cpp:581 ../src/sysinfo.cpp:584
1001
1006
msgid "Memory:"
1002
1007
msgstr "Atmintis:"
1003
1008
 
1004
 
#: ../src/sysinfo.cpp:587
 
1009
#: ../src/sysinfo.cpp:589
1005
1010
#, c-format
1006
1011
msgid "Processor %d:"
1007
1012
msgstr "Procesorius %d:"
1008
1013
 
1009
 
#: ../src/sysinfo.cpp:592
 
1014
#: ../src/sysinfo.cpp:594
1010
1015
msgid "Processor:"
1011
1016
msgstr "Procesorius:"
1012
1017
 
1013
1018
#. disk space section
1014
 
#: ../src/sysinfo.cpp:604
 
1019
#: ../src/sysinfo.cpp:606
1015
1020
#, c-format
1016
1021
msgid "<b>System Status</b>"
1017
1022
msgstr "<b>Sistemos būsena</b>"
1018
1023
 
1019
 
#: ../src/sysinfo.cpp:610
 
1024
#: ../src/sysinfo.cpp:612
1020
1025
msgid "Available disk space:"
1021
1026
msgstr "Laisva vieta diske:"
1022
1027