9
9
"Project-Id-Version: procman\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2008-09-06 23:32+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 21:04+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 06:44+0000\n"
13
13
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
14
14
"Language-Team: <en@li.org>\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
20
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157
21
#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:706
21
#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:709
22
22
msgid "System Monitor"
23
23
msgstr "System Monitor"
365
365
msgid "The title of the color selection dialog"
366
366
msgstr "The title of the colour selection dialogue"
368
#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:603
368
#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:602
369
369
msgid "Pick a Color"
370
370
msgstr "Pick a Colour"
385
385
msgid "Received invalid color data\n"
386
386
msgstr "Received invalid colour data\n"
388
#: ../src/gsm_color_button.c:623
389
msgid "Click to set graph colors"
390
msgstr "Click to set graph colours"
388
392
#. xgettext: noun, top level menu.
389
393
#. "File" did not make sense for system-monitor
390
394
#: ../src/interface.cpp:50
886
891
msgid "File system i_nformation shown in list:"
887
892
msgstr "Filesystem i_nformation shown in list:"
889
#: ../src/procman.cpp:664
894
#: ../src/procman.cpp:667
890
895
msgid "A simple process and system monitor."
891
896
msgstr "A simple process and system monitor."
956
961
msgid "Waiting Channel"
957
962
msgstr "Waiting Channel"
959
#: ../src/proctable.cpp:942
964
#: ../src/proctable.cpp:944
961
966
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
962
967
msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
964
#: ../src/sysinfo.cpp:75
969
#: ../src/sysinfo.cpp:77
966
971
msgid "Release %s"
967
972
msgstr "Release %s"
969
#: ../src/sysinfo.cpp:109
974
#: ../src/sysinfo.cpp:111
970
975
msgid "Unknown CPU model"
971
976
msgstr "Unknown CPU model"
973
#: ../src/sysinfo.cpp:547
978
#: ../src/sysinfo.cpp:549
975
980
msgid "Kernel %s"
976
981
msgstr "Kernel %s"
978
#: ../src/sysinfo.cpp:560
983
#: ../src/sysinfo.cpp:562
981
986
msgstr "GNOME %s"
983
988
#. hardware section
984
#: ../src/sysinfo.cpp:574
989
#: ../src/sysinfo.cpp:576
986
991
msgid "<b>Hardware</b>"
987
992
msgstr "<b>Hardware</b>"
989
#: ../src/sysinfo.cpp:579 ../src/sysinfo.cpp:582
994
#: ../src/sysinfo.cpp:581 ../src/sysinfo.cpp:584
993
#: ../src/sysinfo.cpp:587
998
#: ../src/sysinfo.cpp:589
995
1000
msgid "Processor %d:"
996
1001
msgstr "Processor %d:"
998
#: ../src/sysinfo.cpp:592
1003
#: ../src/sysinfo.cpp:594
999
1004
msgid "Processor:"
1000
1005
msgstr "Processor:"
1002
1007
#. disk space section
1003
#: ../src/sysinfo.cpp:604
1008
#: ../src/sysinfo.cpp:606
1005
1010
msgid "<b>System Status</b>"
1006
1011
msgstr "<b>System Status</b>"
1008
#: ../src/sysinfo.cpp:610
1013
#: ../src/sysinfo.cpp:612
1009
1014
msgid "Available disk space:"
1010
1015
msgstr "Available disk space:"