321
#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:106
338
#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105
322
339
msgid "run in server mode (foreground)"
325
#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:109
342
#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108
326
343
msgid "run in daemon mode (background)"
329
#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:486 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
330
#: scd/scdaemon.c:110 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
331
#: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164
346
#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
347
#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
348
#: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163
333
350
msgstr "шматслоўнасьць"
335
#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:111
352
#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
336
353
#: sm/gpgsm.c:282
337
354
msgid "be somewhat more quiet"
338
355
msgstr "працаваць менш шматслоўна"
340
#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112
357
#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111
341
358
msgid "sh-style command output"
344
#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:113
361
#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112
345
362
msgid "csh-style command output"
348
#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:114 sm/gpgsm.c:312
349
#: tools/symcryptrun.c:167
365
#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312
366
#: tools/symcryptrun.c:166
350
367
msgid "|FILE|read options from FILE"
353
#: agent/gpg-agent.c:132 scd/scdaemon.c:124
370
#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123
354
371
msgid "do not detach from the console"
357
#: agent/gpg-agent.c:133
374
#: agent/gpg-agent.c:134
358
375
msgid "do not grab keyboard and mouse"
361
#: agent/gpg-agent.c:134 tools/symcryptrun.c:166
378
#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165
362
379
msgid "use a log file for the server"
365
#: agent/gpg-agent.c:136
382
#: agent/gpg-agent.c:137
367
384
msgid "use a standard location for the socket"
368
385
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
370
#: agent/gpg-agent.c:139
387
#: agent/gpg-agent.c:140
371
388
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
374
#: agent/gpg-agent.c:142
391
#: agent/gpg-agent.c:143
375
392
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
378
#: agent/gpg-agent.c:143
395
#: agent/gpg-agent.c:144
379
396
msgid "do not use the SCdaemon"
382
#: agent/gpg-agent.c:155
399
#: agent/gpg-agent.c:156
383
400
msgid "ignore requests to change the TTY"
386
#: agent/gpg-agent.c:157
403
#: agent/gpg-agent.c:158
387
404
msgid "ignore requests to change the X display"
390
#: agent/gpg-agent.c:160
407
#: agent/gpg-agent.c:161
391
408
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
394
#: agent/gpg-agent.c:173
411
#: agent/gpg-agent.c:174
395
412
msgid "do not use the PIN cache when signing"
398
#: agent/gpg-agent.c:175
415
#: agent/gpg-agent.c:176
399
416
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
402
#: agent/gpg-agent.c:177
419
#: agent/gpg-agent.c:178
404
421
msgid "allow presetting passphrase"
405
422
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
407
#: agent/gpg-agent.c:178
424
#: agent/gpg-agent.c:179
408
425
msgid "enable ssh-agent emulation"
411
#: agent/gpg-agent.c:180
428
#: agent/gpg-agent.c:181
412
429
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
434
451
"Secret key management for GnuPG\n"
437
#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1006 scd/scdaemon.c:317 sm/gpgsm.c:669
454
#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669
439
456
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
442
#: agent/gpg-agent.c:609 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
443
#: scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:996
459
#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
460
#: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995
444
461
#: tools/gpg-check-pattern.c:177
446
463
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
449
#: agent/gpg-agent.c:720 g10/gpg.c:2109 scd/scdaemon.c:505 sm/gpgsm.c:1008
466
#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011
451
468
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
454
#: agent/gpg-agent.c:725 agent/gpg-agent.c:1326 g10/gpg.c:2113
455
#: scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1012 tools/symcryptrun.c:929
471
#: agent/gpg-agent.c:736 agent/gpg-agent.c:1346 g10/gpg.c:2115
472
#: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928
457
474
msgid "option file `%s': %s\n"
460
#: agent/gpg-agent.c:733 g10/gpg.c:2120 scd/scdaemon.c:518 sm/gpgsm.c:1019
477
#: agent/gpg-agent.c:744 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022
462
479
msgid "reading options from `%s'\n"
465
#: agent/gpg-agent.c:1095 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
482
#: agent/gpg-agent.c:1115 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
466
483
#: g10/plaintext.c:162
468
485
msgid "error creating `%s': %s\n"
469
486
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
471
#: agent/gpg-agent.c:1439 agent/gpg-agent.c:1557 agent/gpg-agent.c:1561
472
#: agent/gpg-agent.c:1602 agent/gpg-agent.c:1606 g10/exec.c:188
473
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1015
488
#: agent/gpg-agent.c:1459 agent/gpg-agent.c:1577 agent/gpg-agent.c:1581
489
#: agent/gpg-agent.c:1622 agent/gpg-agent.c:1626 g10/exec.c:188
490
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021
474
491
#, fuzzy, c-format
475
492
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
476
493
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
478
#: agent/gpg-agent.c:1453 scd/scdaemon.c:1029
495
#: agent/gpg-agent.c:1473 scd/scdaemon.c:1035
479
496
msgid "name of socket too long\n"
482
#: agent/gpg-agent.c:1476 scd/scdaemon.c:1052
499
#: agent/gpg-agent.c:1496 scd/scdaemon.c:1058
483
500
#, fuzzy, c-format
484
501
msgid "can't create socket: %s\n"
485
502
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
487
#: agent/gpg-agent.c:1485
504
#: agent/gpg-agent.c:1505
489
506
msgid "socket name `%s' is too long\n"
492
#: agent/gpg-agent.c:1503
509
#: agent/gpg-agent.c:1523
493
510
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
496
#: agent/gpg-agent.c:1514 scd/scdaemon.c:1071
513
#: agent/gpg-agent.c:1534 scd/scdaemon.c:1077
498
515
msgid "error getting nonce for the socket\n"
499
516
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
501
#: agent/gpg-agent.c:1519 scd/scdaemon.c:1074
518
#: agent/gpg-agent.c:1539 scd/scdaemon.c:1080
502
519
#, fuzzy, c-format
503
520
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
504
521
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
506
#: agent/gpg-agent.c:1531 scd/scdaemon.c:1083
523
#: agent/gpg-agent.c:1551 scd/scdaemon.c:1089
507
524
#, fuzzy, c-format
508
525
msgid "listen() failed: %s\n"
509
526
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
511
#: agent/gpg-agent.c:1537 scd/scdaemon.c:1090
528
#: agent/gpg-agent.c:1557 scd/scdaemon.c:1096
512
529
#, fuzzy, c-format
513
530
msgid "listening on socket `%s'\n"
514
531
msgstr "запіс у stdout\n"
516
#: agent/gpg-agent.c:1565 agent/gpg-agent.c:1612 g10/openfile.c:432
533
#: agent/gpg-agent.c:1585 agent/gpg-agent.c:1632 g10/openfile.c:432
517
534
#, fuzzy, c-format
518
535
msgid "directory `%s' created\n"
519
536
msgstr "%s: тэчка створана\n"
521
#: agent/gpg-agent.c:1618
538
#: agent/gpg-agent.c:1638
522
539
#, fuzzy, c-format
523
540
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
524
541
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
526
#: agent/gpg-agent.c:1622
543
#: agent/gpg-agent.c:1642
527
544
#, fuzzy, c-format
528
545
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
529
546
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
531
#: agent/gpg-agent.c:1752 scd/scdaemon.c:1106
548
#: agent/gpg-agent.c:1775 scd/scdaemon.c:1112
532
549
#, fuzzy, c-format
533
550
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
534
551
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
536
#: agent/gpg-agent.c:1774
553
#: agent/gpg-agent.c:1797
538
555
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
541
#: agent/gpg-agent.c:1779
558
#: agent/gpg-agent.c:1802
543
560
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
546
#: agent/gpg-agent.c:1799
563
#: agent/gpg-agent.c:1822
548
565
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
551
#: agent/gpg-agent.c:1804
568
#: agent/gpg-agent.c:1827
553
570
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
556
#: agent/gpg-agent.c:1944 scd/scdaemon.c:1243
573
#: agent/gpg-agent.c:1971 scd/scdaemon.c:1249
558
575
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
561
#: agent/gpg-agent.c:2067 scd/scdaemon.c:1310
578
#: agent/gpg-agent.c:2094 scd/scdaemon.c:1316
563
580
msgid "%s %s stopped\n"
566
#: agent/gpg-agent.c:2195
583
#: agent/gpg-agent.c:2230
567
584
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
570
#: agent/gpg-agent.c:2206 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:283
571
#: tools/gpg-connect-agent.c:2134
587
#: agent/gpg-agent.c:2241 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403
588
#: tools/gpg-connect-agent.c:2168
572
589
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
575
#: agent/gpg-agent.c:2219 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:295
576
#: tools/gpg-connect-agent.c:2145
592
#: agent/gpg-agent.c:2254 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415
593
#: tools/gpg-connect-agent.c:2179
578
595
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
1258
1280
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
1261
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565
1283
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1458 g10/card-util.c:1568
1262
1284
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1630
1263
1285
#: g10/keygen.c:1711 sm/certreqgen-ui.c:165 sm/certreqgen-ui.c:249
1264
1286
#: sm/certreqgen-ui.c:283
1265
1287
msgid "Your selection? "
1268
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
1290
#: g10/card-util.c:272 g10/card-util.c:322
1269
1291
msgid "[not set]"
1272
#: g10/card-util.c:509
1294
#: g10/card-util.c:512
1276
#: g10/card-util.c:510
1298
#: g10/card-util.c:513
1280
#: g10/card-util.c:510
1302
#: g10/card-util.c:513
1281
1303
msgid "unspecified"
1284
#: g10/card-util.c:537
1306
#: g10/card-util.c:540
1286
1308
msgid "not forced"
1287
1309
msgstr "непадтрымліваецца"
1289
#: g10/card-util.c:537
1311
#: g10/card-util.c:540
1293
#: g10/card-util.c:628
1315
#: g10/card-util.c:631
1294
1316
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1297
#: g10/card-util.c:630
1319
#: g10/card-util.c:633
1298
1320
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
1301
#: g10/card-util.c:632
1323
#: g10/card-util.c:635
1302
1324
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1305
#: g10/card-util.c:649
1327
#: g10/card-util.c:652
1306
1328
msgid "Cardholder's surname: "
1309
#: g10/card-util.c:651
1331
#: g10/card-util.c:654
1310
1332
msgid "Cardholder's given name: "
1313
#: g10/card-util.c:669
1335
#: g10/card-util.c:672
1315
1337
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1318
#: g10/card-util.c:690
1340
#: g10/card-util.c:693
1319
1341
msgid "URL to retrieve public key: "
1322
#: g10/card-util.c:698
1344
#: g10/card-util.c:701
1324
1346
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1327
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
1349
#: g10/card-util.c:794 tools/no-libgcrypt.c:30
1328
1350
#, fuzzy, c-format
1329
1351
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
1330
1352
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
1332
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
1354
#: g10/card-util.c:806 g10/import.c:280
1334
1356
msgid "error reading `%s': %s\n"
1337
#: g10/card-util.c:836
1359
#: g10/card-util.c:839
1338
1360
#, fuzzy, c-format
1339
1361
msgid "error writing `%s': %s\n"
1340
1362
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
1342
#: g10/card-util.c:863
1364
#: g10/card-util.c:866
1343
1365
msgid "Login data (account name): "
1346
#: g10/card-util.c:873
1368
#: g10/card-util.c:876
1348
1370
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1351
#: g10/card-util.c:909
1373
#: g10/card-util.c:912
1352
1374
msgid "Private DO data: "
1355
#: g10/card-util.c:919
1377
#: g10/card-util.c:922
1357
1379
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1360
#: g10/card-util.c:1002
1382
#: g10/card-util.c:1005
1362
1384
msgid "Language preferences: "
1363
1385
msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
1365
#: g10/card-util.c:1010
1387
#: g10/card-util.c:1013
1367
1389
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
1368
1390
msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
1370
#: g10/card-util.c:1019
1392
#: g10/card-util.c:1022
1372
1394
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
1373
1395
msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
1375
#: g10/card-util.c:1041
1397
#: g10/card-util.c:1044
1376
1398
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1379
#: g10/card-util.c:1055
1401
#: g10/card-util.c:1058
1381
1403
msgid "Error: invalid response.\n"
1382
1404
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
1384
#: g10/card-util.c:1077
1406
#: g10/card-util.c:1080
1386
1408
msgid "CA fingerprint: "
1387
1409
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
1389
#: g10/card-util.c:1100
1411
#: g10/card-util.c:1103
1391
1413
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1392
1414
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
1394
#: g10/card-util.c:1150
1416
#: g10/card-util.c:1153
1395
1417
#, fuzzy, c-format
1396
1418
msgid "key operation not possible: %s\n"
1397
1419
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
1399
#: g10/card-util.c:1151
1421
#: g10/card-util.c:1154
1400
1422
msgid "not an OpenPGP card"
1403
#: g10/card-util.c:1164
1425
#: g10/card-util.c:1167
1405
1427
msgid "error getting current key info: %s\n"
1408
#: g10/card-util.c:1251
1430
#: g10/card-util.c:1254
1409
1431
msgid "Replace existing key? (y/N) "
1412
#: g10/card-util.c:1267
1434
#: g10/card-util.c:1270
1414
1436
"NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n"
1415
1437
" If the key generation does not succeed, please check the\n"
1416
1438
" documentation of your card to see what sizes are allowed.\n"
1419
#: g10/card-util.c:1292
1441
#: g10/card-util.c:1295
1421
1443
msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
1424
#: g10/card-util.c:1294
1446
#: g10/card-util.c:1297
1426
1448
msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) "
1429
#: g10/card-util.c:1295
1451
#: g10/card-util.c:1298
1431
1453
msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) "
1434
#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850
1456
#: g10/card-util.c:1309 g10/keygen.c:1844 g10/keygen.c:1850
1435
1457
#: sm/certreqgen-ui.c:194
1437
1459
msgid "rounded up to %u bits\n"
1440
#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184
1462
#: g10/card-util.c:1317 g10/keygen.c:1831 sm/certreqgen-ui.c:184
1442
1464
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
1445
#: g10/card-util.c:1319
1467
#: g10/card-util.c:1322
1447
1469
msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n"
1450
#: g10/card-util.c:1339
1472
#: g10/card-util.c:1342
1451
1473
#, fuzzy, c-format
1452
1474
msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
1453
1475
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
1455
#: g10/card-util.c:1361
1477
#: g10/card-util.c:1364
1456
1478
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1459
#: g10/card-util.c:1375
1481
#: g10/card-util.c:1378
1460
1482
msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n"
1463
#: g10/card-util.c:1378
1485
#: g10/card-util.c:1381
1464
1486
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
1467
#: g10/card-util.c:1390
1489
#: g10/card-util.c:1393
1470
1492
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1472
1494
"You should change them using the command --change-pin\n"
1475
#: g10/card-util.c:1446
1497
#: g10/card-util.c:1449
1477
1499
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
1478
1500
msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
1480
#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556
1502
#: g10/card-util.c:1451 g10/card-util.c:1559
1482
1504
msgid " (1) Signature key\n"
1483
1505
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
1485
#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558
1507
#: g10/card-util.c:1452 g10/card-util.c:1561
1486
1508
msgid " (2) Encryption key\n"
1489
#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560
1511
#: g10/card-util.c:1453 g10/card-util.c:1563
1490
1512
msgid " (3) Authentication key\n"
1493
#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:945
1515
#: g10/card-util.c:1469 g10/card-util.c:1588 g10/keyedit.c:945
1494
1516
#: g10/keygen.c:1634 g10/keygen.c:1662 g10/keygen.c:1764 g10/revoke.c:683
1495
1517
msgid "Invalid selection.\n"
1498
#: g10/card-util.c:1553
1520
#: g10/card-util.c:1556
1500
1522
msgid "Please select where to store the key:\n"
1501
1523
msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
1503
#: g10/card-util.c:1597
1525
#: g10/card-util.c:1600
1505
1527
msgid "unknown key protection algorithm\n"
1506
1528
msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня"
1508
#: g10/card-util.c:1602
1530
#: g10/card-util.c:1605
1510
1532
msgid "secret parts of key are not available\n"
1511
1533
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
1513
#: g10/card-util.c:1607
1535
#: g10/card-util.c:1610
1514
1536
msgid "secret key already stored on a card\n"
1517
#: g10/card-util.c:1620
1539
#: g10/card-util.c:1623
1518
1540
#, fuzzy, c-format
1519
1541
msgid "error writing key to card: %s\n"
1520
1542
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
1522
#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1380
1544
#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1382
1523
1545
msgid "quit this menu"
1526
#: g10/card-util.c:1681
1548
#: g10/card-util.c:1684
1528
1550
msgid "show admin commands"
1529
1551
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
1531
#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1383
1553
#: g10/card-util.c:1685 g10/keyedit.c:1385
1532
1554
msgid "show this help"
1533
1555
msgstr "паказаць гэтую даведку"
1535
#: g10/card-util.c:1684
1557
#: g10/card-util.c:1687
1537
1559
msgid "list all available data"
1538
1560
msgstr "Даведка адсутнічае"
1540
#: g10/card-util.c:1687
1562
#: g10/card-util.c:1690
1541
1563
msgid "change card holder's name"
1544
#: g10/card-util.c:1688
1566
#: g10/card-util.c:1691
1545
1567
msgid "change URL to retrieve key"
1548
#: g10/card-util.c:1689
1570
#: g10/card-util.c:1692
1549
1571
msgid "fetch the key specified in the card URL"
1552
#: g10/card-util.c:1690
1574
#: g10/card-util.c:1693
1553
1575
msgid "change the login name"
1556
#: g10/card-util.c:1691
1578
#: g10/card-util.c:1694
1558
1580
msgid "change the language preferences"
1559
1581
msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
1561
#: g10/card-util.c:1692
1583
#: g10/card-util.c:1695
1562
1584
msgid "change card holder's sex"
1565
#: g10/card-util.c:1693
1587
#: g10/card-util.c:1696
1567
1589
msgid "change a CA fingerprint"
1568
1590
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
1570
#: g10/card-util.c:1694
1592
#: g10/card-util.c:1697
1571
1593
msgid "toggle the signature force PIN flag"
1574
#: g10/card-util.c:1695
1596
#: g10/card-util.c:1698
1576
1598
msgid "generate new keys"
1577
1599
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
1579
#: g10/card-util.c:1696
1601
#: g10/card-util.c:1699
1580
1602
msgid "menu to change or unblock the PIN"
1583
#: g10/card-util.c:1697
1605
#: g10/card-util.c:1700
1584
1606
msgid "verify the PIN and list all data"
1587
#: g10/card-util.c:1698
1609
#: g10/card-util.c:1701
1588
1610
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
1591
#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1654
1613
#: g10/card-util.c:1823
1595
#: g10/card-util.c:1861
1617
#: g10/card-util.c:1864
1597
1619
msgid "Admin-only command\n"
1598
1620
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
1600
#: g10/card-util.c:1892
1622
#: g10/card-util.c:1895
1602
1624
msgid "Admin commands are allowed\n"
1603
1625
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
1605
#: g10/card-util.c:1894
1627
#: g10/card-util.c:1897
1607
1629
msgid "Admin commands are not allowed\n"
1608
1630
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
1610
#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2290
1632
#: g10/card-util.c:1988 g10/keyedit.c:2292
1611
1633
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
1612
1634
msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
1915
1937
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
1918
#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:188
1940
#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:188
1920
1942
msgid "make a signature"
1921
1943
msgstr "зрабіць адчэплены подпіс"
1923
#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:189
1945
#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:189
1925
1947
msgid "make a clear text signature"
1926
1948
msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс"
1928
#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:190
1950
#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:190
1929
1951
msgid "make a detached signature"
1930
1952
msgstr "зрабіць адчэплены подпіс"
1932
#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191
1954
#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:191
1933
1955
msgid "encrypt data"
1934
1956
msgstr "зашыфраваць даньні"
1936
#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192
1958
#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:192
1937
1959
msgid "encryption only with symmetric cipher"
1938
1960
msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі"
1940
#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193
1962
#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:193
1941
1963
msgid "decrypt data (default)"
1942
1964
msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)"
1944
#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:194
1966
#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:194
1945
1967
msgid "verify a signature"
1946
1968
msgstr "праверыць подпіс"
1948
#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:195
1970
#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:195
1949
1971
msgid "list keys"
1950
1972
msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
1953
1975
msgid "list keys and signatures"
1954
1976
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
1958
1980
msgid "list and check key signatures"
1959
1981
msgstr "праверыць подпісы ключа"
1961
#: g10/gpg.c:389 sm/gpgsm.c:200
1983
#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:200
1962
1984
msgid "list keys and fingerprints"
1963
1985
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
1965
#: g10/gpg.c:390 sm/gpgsm.c:198
1987
#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:198
1966
1988
msgid "list secret keys"
1967
1989
msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
1969
#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:201
1991
#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:201
1970
1992
msgid "generate a new key pair"
1971
1993
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
1973
#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:203
1996
msgid "generate a revocation certificate"
1999
#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:203
1974
2000
msgid "remove keys from the public keyring"
1975
2001
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
1978
2004
msgid "remove keys from the secret keyring"
1979
2005
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
1982
2008
msgid "sign a key"
1983
2009
msgstr "падпісаць ключ"
1986
2012
msgid "sign a key locally"
1987
2013
msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
1990
2016
msgid "sign or edit a key"
1991
2017
msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ"
1994
msgid "generate a revocation certificate"
2019
#: g10/gpg.c:402 sm/gpgsm.c:215
2021
msgid "change a passphrase"
2022
msgstr "дрэнны пароль"
1998
2025
msgid "export keys"
1999
2026
msgstr "экспарт ключоў"
2001
#: g10/gpg.c:403 sm/gpgsm.c:204
2028
#: g10/gpg.c:405 sm/gpgsm.c:204
2002
2029
msgid "export keys to a key server"
2003
2030
msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
2005
#: g10/gpg.c:404 sm/gpgsm.c:205
2032
#: g10/gpg.c:406 sm/gpgsm.c:205
2006
2033
msgid "import keys from a key server"
2007
2034
msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
2010
2037
msgid "search for keys on a key server"
2014
2041
msgid "update all keys from a keyserver"
2015
2042
msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў"
2018
2045
msgid "import/merge keys"
2019
2046
msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы"
2022
2049
msgid "print the card status"
2026
2053
msgid "change data on a card"
2030
2057
msgid "change a card's PIN"
2034
2061
msgid "update the trust database"
2038
2065
msgid "print message digests"
2041
#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:210
2068
#: g10/gpg.c:439 sm/gpgsm.c:210
2042
2069
msgid "run in server mode"
2045
#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:228
2072
#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:228
2046
2073
msgid "create ascii armored output"
2049
#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:241
2076
#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:241
2051
2078
msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
2052
2079
msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы"
2054
#: g10/gpg.c:457 sm/gpgsm.c:278
2081
#: g10/gpg.c:459 sm/gpgsm.c:278
2055
2082
msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
2059
2086
msgid "|N|set compress level to N (0 disables)"
2063
2090
msgid "use canonical text mode"
2066
#: g10/gpg.c:483 sm/gpgsm.c:280
2093
#: g10/gpg.c:485 sm/gpgsm.c:280
2067
2094
msgid "|FILE|write output to FILE"
2070
#: g10/gpg.c:499 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82
2097
#: g10/gpg.c:501 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:292 tools/gpgconf.c:82
2071
2098
msgid "do not make any changes"
2072
2099
msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў"
2075
2102
msgid "prompt before overwriting"
2076
2103
msgstr "пытацца перад перазапісам"
2079
2106
msgid "use strict OpenPGP behavior"
2082
#: g10/gpg.c:583 sm/gpgsm.c:336
2109
#: g10/gpg.c:585 sm/gpgsm.c:336
2085
2112
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
2130
2157
"Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n"
2133
2160
msgid "Pubkey: "
2136
#: g10/gpg.c:859 g10/keyedit.c:2356
2163
#: g10/gpg.c:860 g10/keyedit.c:2423
2137
2164
msgid "Cipher: "
2144
#: g10/gpg.c:873 g10/keyedit.c:2401
2171
#: g10/gpg.c:874 g10/keyedit.c:2468
2145
2172
msgid "Compression: "
2149
2176
msgid "usage: gpg [options] "
2150
2177
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
2152
#: g10/gpg.c:1157 sm/gpgsm.c:716
2179
#: g10/gpg.c:1158 sm/gpgsm.c:716
2153
2180
msgid "conflicting commands\n"
2154
2181
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
2158
2185
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
2163
2190
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
2168
2195
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
2173
2200
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
2178
2205
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
2183
2210
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
2188
2215
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
2193
2220
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
2199
2226
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
2204
2231
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
2209
2236
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
2215
2242
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
2220
2247
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
2224
2251
#, fuzzy, c-format
2225
2252
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
2226
2253
msgstr "невядомая вэрсыя"
2229
2256
msgid "display photo IDs during key listings"
2233
2260
msgid "show policy URLs during signature listings"
2237
2264
msgid "show all notations during signature listings"
2241
2268
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
2245
2272
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
2249
2276
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2253
2280
msgid "show user ID validity during key listings"
2257
2284
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
2261
2288
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
2265
2292
msgid "show the keyring name in key listings"
2269
2296
msgid "show expiration dates during signature listings"
2274
2301
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
2279
2306
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
2282
#: g10/gpg.c:2343 g10/gpg.c:3034 g10/gpg.c:3046
2309
#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:3037 g10/gpg.c:3049
2284
2311
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
2287
#: g10/gpg.c:2527 g10/gpg.c:2539
2314
#: g10/gpg.c:2530 g10/gpg.c:2542
2288
2315
#, fuzzy, c-format
2289
2316
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
2290
2317
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
2293
2320
#, fuzzy, c-format
2294
2321
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
2295
2322
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
2297
#: g10/gpg.c:2644 g10/gpg.c:2839 g10/keyedit.c:4131
2324
#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4199
2298
2325
msgid "could not parse keyserver URL\n"
2302
2329
#, fuzzy, c-format
2303
2330
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2304
2331
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
2308
2335
msgid "invalid keyserver options\n"
2309
2336
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
2313
2340
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
2314
2341
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
2317
2344
msgid "invalid import options\n"
2318
2345
msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
2322
2349
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
2323
2350
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
2326
2353
msgid "invalid export options\n"
2327
2354
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
2330
2357
#, fuzzy, c-format
2331
2358
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
2332
2359
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
2336
2363
msgid "invalid list options\n"
2337
2364
msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
2340
2367
msgid "display photo IDs during signature verification"
2344
2371
msgid "show policy URLs during signature verification"
2349
2376
msgid "show all notations during signature verification"
2350
2377
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
2353
2380
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
2357
2384
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
2361
2388
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2366
2393
msgid "show user ID validity during signature verification"
2367
2394
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
2370
2397
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2375
2402
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
2376
2403
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
2379
2406
msgid "validate signatures with PKA data"
2383
2410
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2387
2414
#, fuzzy, c-format
2388
2415
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
2389
2416
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
2393
2420
msgid "invalid verify options\n"
2394
2421
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
2398
2425
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
2402
2429
#, fuzzy, c-format
2403
2430
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2404
2431
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
2407
2434
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
2410
#: g10/gpg.c:3023 sm/gpgsm.c:1437
2437
#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440
2411
2438
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
2416
2443
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
2421
2448
msgid "%s not allowed with %s!\n"
2422
2449
msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n"
2426
2453
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
2427
2454
msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
2430
2457
#, fuzzy, c-format
2431
2458
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
2432
2459
msgstr "запіс у stdout\n"
2435
2462
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
2439
2466
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
2443
2470
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
2447
2474
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
2450
#: g10/gpg.c:3160 g10/gpg.c:3184 sm/gpgsm.c:1509
2477
#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512
2451
2478
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
2454
#: g10/gpg.c:3166 g10/gpg.c:3190 sm/gpgsm.c:1515 sm/gpgsm.c:1521
2481
#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524
2455
2482
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
2459
2486
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
2463
2490
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2467
2494
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
2471
2498
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
2475
2502
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2479
2506
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2483
2510
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2487
2514
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2491
2518
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2495
2522
msgid "invalid default preferences\n"
2496
2523
msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
2499
2526
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
2503
2530
msgid "invalid personal digest preferences\n"
2507
2534
msgid "invalid personal compress preferences\n"
2511
2538
#, fuzzy, c-format
2512
2539
msgid "%s does not yet work with %s\n"
2513
2540
msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
2517
2544
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
2522
2549
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
2527
2554
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
2532
2559
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2536
2563
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2540
2567
msgid "--store [filename]"
2541
2568
msgstr "--store [назва_файла]"
2544
2571
msgid "--symmetric [filename]"
2545
2572
msgstr "--symmetric [назва_файла]"
2548
2575
#, fuzzy, c-format
2549
2576
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
2550
2577
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
2553
2580
msgid "--encrypt [filename]"
2554
2581
msgstr "--encrypt [назва_файла]"
2558
2585
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
2559
2586
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
2562
2589
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2567
2594
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2571
2598
msgid "--sign [filename]"
2572
2599
msgstr "--sign [назва_файла]"
2575
2602
msgid "--sign --encrypt [filename]"
2576
2603
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
2580
2607
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
2581
2608
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
2584
2611
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2589
2616
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2593
2620
msgid "--sign --symmetric [filename]"
2594
2621
msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]"
2597
2624
msgid "--clearsign [filename]"
2598
2625
msgstr "--clearsign [назва_файла]"
2601
2628
msgid "--decrypt [filename]"
2602
2629
msgstr "--decrypt [назва_файла]"
2605
2632
msgid "--sign-key user-id"
2606
2633
msgstr "--sign-key user-id"
2609
2636
msgid "--lsign-key user-id"
2610
2637
msgstr "--lsign-key user-id"
2613
2640
msgid "--edit-key user-id [commands]"
2614
2641
msgstr "--edit-key user-id [загады]"
2645
msgid "--passwd <user-id>"
2646
msgstr "--sign-key user-id"
2617
2649
#, fuzzy, c-format
2618
2650
msgid "keyserver send failed: %s\n"
2619
2651
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
2622
2654
#, fuzzy, c-format
2623
2655
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
2624
2656
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
2627
2659
#, fuzzy, c-format
2628
2660
msgid "key export failed: %s\n"
2629
2661
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
2632
2664
#, fuzzy, c-format
2633
2665
msgid "keyserver search failed: %s\n"
2634
2666
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
2638
2670
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
2643
2675
msgid "dearmoring failed: %s\n"
2648
2680
msgid "enarmoring failed: %s\n"
2653
2685
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
2654
2686
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
2657
2689
msgid "[filename]"
2658
2690
msgstr "[назва_файла]"
2661
2693
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
2665
2697
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
2669
2701
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
2673
2705
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
2734
2766
msgid "remove as much as possible from key after import"
2739
2771
msgid "skipping block of type %d\n"
2744
2776
msgid "%lu keys processed so far\n"
2749
2781
msgid "Total number processed: %lu\n"
2786
msgid " skipped new keys: %lu\n"
2752
2789
#: g10/import.c:297
2754
msgid " skipped new keys: %lu\n"
2759
2791
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
2762
#: g10/import.c:302 sm/import.c:114
2794
#: g10/import.c:299 sm/import.c:114
2764
2796
msgid " imported: %lu"
2767
#: g10/import.c:308 sm/import.c:118
2799
#: g10/import.c:305 sm/import.c:118
2769
2801
msgid " unchanged: %lu\n"
2774
2806
msgid " new user IDs: %lu\n"
2779
2811
msgid " new subkeys: %lu\n"
2784
2816
msgid " new signatures: %lu\n"
2789
2821
msgid " new key revocations: %lu\n"
2792
#: g10/import.c:318 sm/import.c:120
2824
#: g10/import.c:315 sm/import.c:120
2794
2826
msgid " secret keys read: %lu\n"
2797
#: g10/import.c:320 sm/import.c:122
2829
#: g10/import.c:317 sm/import.c:122
2799
2831
msgid " secret keys imported: %lu\n"
2802
#: g10/import.c:322 sm/import.c:124
2834
#: g10/import.c:319 sm/import.c:124
2804
2836
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
2807
#: g10/import.c:324 sm/import.c:126
2839
#: g10/import.c:321 sm/import.c:126
2809
2841
msgid " not imported: %lu\n"
2813
2845
#, fuzzy, c-format
2814
2846
msgid " signatures cleaned: %lu\n"
2815
2847
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
2819
2851
msgid " user IDs cleaned: %lu\n"
2825
2857
"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
2826
2858
"algorithms on these user IDs:\n"
2831
2863
msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
2835
2867
#, fuzzy, c-format
2836
2868
msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
2837
2869
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
2841
2873
msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
2845
2877
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
2849
2881
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
2854
2886
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
2857
#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
2889
#: g10/import.c:766 g10/import.c:1179
2858
2890
#, fuzzy, c-format
2859
2891
msgid "key %s: no user ID\n"
2860
2892
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
2864
2896
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
2868
2900
#, fuzzy, c-format
2869
2901
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
2870
2902
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
2873
2905
#, fuzzy, c-format
2874
2906
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
2875
2907
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
2878
2910
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
2881
#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
2913
#: g10/import.c:828 g10/import.c:1303
2882
2914
#, fuzzy, c-format
2883
2915
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
2884
2916
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
2888
2920
msgid "key %s: new key - skipped\n"
2893
2925
msgid "no writable keyring found: %s\n"
2896
#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1111
2928
#: g10/import.c:848 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1114
2898
2930
msgid "writing to `%s'\n"
2901
#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
2902
#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
2933
#: g10/import.c:852 g10/import.c:952 g10/import.c:1219 g10/import.c:1364
2934
#: g10/import.c:2494 g10/import.c:2516
2904
2936
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
2909
2941
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
2914
2946
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
2917
#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
2949
#: g10/import.c:912 g10/import.c:1321
2918
2950
#, fuzzy, c-format
2919
2951
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
2920
2952
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
2922
#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
2954
#: g10/import.c:920 g10/import.c:1328
2923
2955
#, fuzzy, c-format
2924
2956
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
2925
2957
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
2929
2961
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
2934
2966
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
2938
2970
#, fuzzy, c-format
2939
2971
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
2940
2972
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
2943
2975
#, fuzzy, c-format
2944
2976
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
2945
2977
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
2949
2981
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
2954
2986
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
2958
2990
#, fuzzy, c-format
2959
2991
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
2960
2992
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
2963
2995
#, fuzzy, c-format
2964
2996
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
2965
2997
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
2968
3000
#, fuzzy, c-format
2969
3001
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
2970
3002
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
2973
3005
#, fuzzy, c-format
2974
3006
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
2975
3007
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
3009
#: g10/import.c:1013
2979
3011
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
2982
#: g10/import.c:1143
3014
#: g10/import.c:1185
2984
3016
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
2987
#: g10/import.c:1154
3019
#: g10/import.c:1196
2989
3021
msgid "importing secret keys not allowed\n"
2990
3022
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
2992
#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
3024
#: g10/import.c:1213 g10/import.c:2509
2994
3026
msgid "no default secret keyring: %s\n"
2997
#: g10/import.c:1182
3029
#: g10/import.c:1224
2999
3031
msgid "key %s: secret key imported\n"
3002
#: g10/import.c:1212
3034
#: g10/import.c:1254
3003
3035
#, fuzzy, c-format
3004
3036
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
3005
3037
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
3007
#: g10/import.c:1222
3039
#: g10/import.c:1264
3008
3040
#, fuzzy, c-format
3009
3041
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
3010
3042
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
3012
#: g10/import.c:1254
3044
#: g10/import.c:1296
3014
3046
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
3017
#: g10/import.c:1297
3049
#: g10/import.c:1339
3019
3051
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
3022
#: g10/import.c:1329
3054
#: g10/import.c:1371
3024
3056
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
3027
#: g10/import.c:1398
3059
#: g10/import.c:1447
3029
3061
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
3032
#: g10/import.c:1413
3064
#: g10/import.c:1464
3033
3065
#, fuzzy, c-format
3034
3066
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
3035
3067
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
3037
#: g10/import.c:1415
3069
#: g10/import.c:1466
3038
3070
#, fuzzy, c-format
3039
3071
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
3040
3072
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
3042
#: g10/import.c:1433
3074
#: g10/import.c:1483 g10/import.c:1509 g10/import.c:1560
3076
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
3079
#: g10/import.c:1484
3081
msgid "key %s: invalid direct key signature\n"
3082
msgstr "%s: тэчка створана\n"
3084
#: g10/import.c:1498
3044
3086
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
3047
#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
3049
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
3052
#: g10/import.c:1446
3089
#: g10/import.c:1511
3054
3091
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
3057
#: g10/import.c:1461
3094
#: g10/import.c:1527
3059
3096
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
3062
#: g10/import.c:1483
3099
#: g10/import.c:1549
3064
3101
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
3067
#: g10/import.c:1496
3104
#: g10/import.c:1562
3068
3105
#, fuzzy, c-format
3069
3106
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
3070
3107
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
3072
#: g10/import.c:1511
3109
#: g10/import.c:1577
3074
3111
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
3077
#: g10/import.c:1555
3114
#: g10/import.c:1618
3078
3115
#, fuzzy, c-format
3079
3116
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
3080
3117
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
3082
#: g10/import.c:1576
3119
#: g10/import.c:1639
3084
3121
msgid "key %s: skipped subkey\n"
3087
#: g10/import.c:1603
3124
#: g10/import.c:1666
3088
3125
#, fuzzy, c-format
3089
3126
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
3090
3127
msgstr "Ключ абаронены.\n"
3092
#: g10/import.c:1613
3129
#: g10/import.c:1676
3094
3131
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
3097
#: g10/import.c:1630
3134
#: g10/import.c:1693
3099
3136
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
3102
#: g10/import.c:1644
3139
#: g10/import.c:1707
3104
3141
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
3107
#: g10/import.c:1652
3144
#: g10/import.c:1715
3109
3146
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
3112
#: g10/import.c:1781
3149
#: g10/import.c:1844
3114
3151
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
3117
#: g10/import.c:1843
3154
#: g10/import.c:1906
3119
3156
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
3122
#: g10/import.c:1857
3159
#: g10/import.c:1920
3124
3161
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
3127
#: g10/import.c:1916
3164
#: g10/import.c:1979
3129
3166
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
3132
#: g10/import.c:1950
3169
#: g10/import.c:2013
3133
3170
#, fuzzy, c-format
3134
3171
msgid "key %s: direct key signature added\n"
3135
3172
msgstr "%s: тэчка створана\n"
3137
#: g10/import.c:2351
3174
#: g10/import.c:2414
3138
3175
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
3141
#: g10/import.c:2359
3178
#: g10/import.c:2422
3142
3179
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
3145
#: g10/import.c:2361
3182
#: g10/import.c:2424
3146
3183
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
3477
3514
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
3480
#: g10/keyedit.c:1296
3517
#: g10/keyedit.c:1298
3481
3518
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
3484
#: g10/keyedit.c:1382
3521
#: g10/keyedit.c:1384
3485
3522
msgid "save and quit"
3488
#: g10/keyedit.c:1385
3525
#: g10/keyedit.c:1387
3490
3527
msgid "show key fingerprint"
3491
3528
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
3493
#: g10/keyedit.c:1386
3530
#: g10/keyedit.c:1388
3494
3531
msgid "list key and user IDs"
3495
3532
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
3497
#: g10/keyedit.c:1388
3534
#: g10/keyedit.c:1390
3498
3535
msgid "select user ID N"
3501
#: g10/keyedit.c:1389
3538
#: g10/keyedit.c:1391
3502
3539
msgid "select subkey N"
3505
#: g10/keyedit.c:1390
3542
#: g10/keyedit.c:1392
3507
3544
msgid "check signatures"
3508
3545
msgstr "праверыць подпісы ключа"
3510
#: g10/keyedit.c:1395
3547
#: g10/keyedit.c:1397
3511
3548
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
3514
#: g10/keyedit.c:1400
3551
#: g10/keyedit.c:1402
3516
3553
msgid "sign selected user IDs locally"
3517
3554
msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
3519
#: g10/keyedit.c:1402
3556
#: g10/keyedit.c:1404
3520
3557
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
3523
#: g10/keyedit.c:1404
3560
#: g10/keyedit.c:1406
3524
3561
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
3527
#: g10/keyedit.c:1408
3564
#: g10/keyedit.c:1410
3528
3565
msgid "add a user ID"
3531
#: g10/keyedit.c:1410
3568
#: g10/keyedit.c:1412
3532
3569
msgid "add a photo ID"
3535
#: g10/keyedit.c:1412
3572
#: g10/keyedit.c:1414
3537
3574
msgid "delete selected user IDs"
3538
3575
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
3540
#: g10/keyedit.c:1417
3577
#: g10/keyedit.c:1419
3542
3579
msgid "add a subkey"
3543
3580
msgstr "дрэнны ключ"
3545
#: g10/keyedit.c:1421
3582
#: g10/keyedit.c:1423
3546
3583
msgid "add a key to a smartcard"
3549
#: g10/keyedit.c:1423
3586
#: g10/keyedit.c:1425
3550
3587
msgid "move a key to a smartcard"
3553
#: g10/keyedit.c:1425
3590
#: g10/keyedit.c:1427
3554
3591
msgid "move a backup key to a smartcard"
3557
#: g10/keyedit.c:1429
3594
#: g10/keyedit.c:1431
3559
3596
msgid "delete selected subkeys"
3560
3597
msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
3562
#: g10/keyedit.c:1431
3599
#: g10/keyedit.c:1433
3563
3600
msgid "add a revocation key"
3566
#: g10/keyedit.c:1433
3603
#: g10/keyedit.c:1435
3567
3604
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
3570
#: g10/keyedit.c:1435
3607
#: g10/keyedit.c:1437
3571
3608
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
3574
#: g10/keyedit.c:1437
3611
#: g10/keyedit.c:1439
3575
3612
msgid "flag the selected user ID as primary"
3578
#: g10/keyedit.c:1439
3615
#: g10/keyedit.c:1441
3579
3616
msgid "toggle between the secret and public key listings"
3582
#: g10/keyedit.c:1442
3619
#: g10/keyedit.c:1444
3583
3620
msgid "list preferences (expert)"
3586
#: g10/keyedit.c:1444
3623
#: g10/keyedit.c:1446
3587
3624
msgid "list preferences (verbose)"
3590
#: g10/keyedit.c:1446
3627
#: g10/keyedit.c:1448
3591
3628
msgid "set preference list for the selected user IDs"
3594
#: g10/keyedit.c:1451
3631
#: g10/keyedit.c:1453
3595
3632
msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
3598
#: g10/keyedit.c:1453
3635
#: g10/keyedit.c:1455
3600
3637
msgid "set a notation for the selected user IDs"
3601
3638
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
3603
#: g10/keyedit.c:1455
3640
#: g10/keyedit.c:1457
3604
3641
msgid "change the passphrase"
3607
#: g10/keyedit.c:1459
3644
#: g10/keyedit.c:1461
3608
3645
msgid "change the ownertrust"
3611
#: g10/keyedit.c:1461
3648
#: g10/keyedit.c:1463
3612
3649
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
3615
#: g10/keyedit.c:1463
3652
#: g10/keyedit.c:1465
3617
3654
msgid "revoke selected user IDs"
3618
3655
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
3620
#: g10/keyedit.c:1468
3657
#: g10/keyedit.c:1470
3621
3658
msgid "revoke key or selected subkeys"
3624
#: g10/keyedit.c:1469
3661
#: g10/keyedit.c:1471
3626
3663
msgid "enable key"
3627
3664
msgstr "падпісаць ключ"
3629
#: g10/keyedit.c:1470
3666
#: g10/keyedit.c:1472
3631
3668
msgid "disable key"
3632
3669
msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
3634
#: g10/keyedit.c:1471
3671
#: g10/keyedit.c:1473
3635
3672
msgid "show selected photo IDs"
3638
#: g10/keyedit.c:1473
3675
#: g10/keyedit.c:1475
3639
3676
msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
3642
#: g10/keyedit.c:1475
3679
#: g10/keyedit.c:1477
3643
3680
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
3646
#: g10/keyedit.c:1599
3683
#: g10/keyedit.c:1601
3647
3684
#, fuzzy, c-format
3648
3685
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
3649
3686
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
3651
#: g10/keyedit.c:1617
3688
#: g10/keyedit.c:1619
3652
3689
msgid "Secret key is available.\n"
3653
3690
msgstr "Даступны сакрэтны ключ.\n"
3655
#: g10/keyedit.c:1700
3692
#: g10/keyedit.c:1702
3656
3693
msgid "Need the secret key to do this.\n"
3659
#: g10/keyedit.c:1708
3696
#: g10/keyedit.c:1710
3660
3697
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
3663
#: g10/keyedit.c:1727
3700
#: g10/keyedit.c:1729
3665
3702
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
3668
3705
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
3671
#: g10/keyedit.c:1777
3708
#: g10/keyedit.c:1779
3672
3709
msgid "Key is revoked."
3675
#: g10/keyedit.c:1796
3712
#: g10/keyedit.c:1798
3676
3713
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
3679
#: g10/keyedit.c:1803
3716
#: g10/keyedit.c:1805
3681
3718
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
3682
3719
msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
3684
#: g10/keyedit.c:1812
3721
#: g10/keyedit.c:1814
3685
3722
#, fuzzy, c-format
3686
3723
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
3687
3724
msgstr "невядомая вэрсыя"
3689
#: g10/keyedit.c:1835
3726
#: g10/keyedit.c:1837
3691
3728
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
3694
#: g10/keyedit.c:1857 g10/keyedit.c:1877 g10/keyedit.c:2046
3731
#: g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1879 g10/keyedit.c:2048
3695
3732
msgid "You must select at least one user ID.\n"
3698
#: g10/keyedit.c:1859
3735
#: g10/keyedit.c:1861
3699
3736
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
3702
#: g10/keyedit.c:1861
3739
#: g10/keyedit.c:1863
3703
3740
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
3706
#: g10/keyedit.c:1862
3743
#: g10/keyedit.c:1864
3707
3744
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
3710
3747
#. TRANSLATORS: Please take care: This is about
3711
3748
#. moving the key and not about removing it.
3712
#: g10/keyedit.c:1915
3749
#: g10/keyedit.c:1917
3713
3750
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
3716
#: g10/keyedit.c:1927
3753
#: g10/keyedit.c:1929
3717
3754
msgid "You must select exactly one key.\n"
3720
#: g10/keyedit.c:1955
3757
#: g10/keyedit.c:1957
3721
3758
msgid "Command expects a filename argument\n"
3724
#: g10/keyedit.c:1969
3761
#: g10/keyedit.c:1971
3725
3762
#, fuzzy, c-format
3726
3763
msgid "Can't open `%s': %s\n"
3727
3764
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
3729
#: g10/keyedit.c:1986
3766
#: g10/keyedit.c:1988
3730
3767
#, fuzzy, c-format
3731
3768
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
3732
3769
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
3734
#: g10/keyedit.c:2010
3771
#: g10/keyedit.c:2012
3735
3772
msgid "You must select at least one key.\n"
3738
#: g10/keyedit.c:2013
3775
#: g10/keyedit.c:2015
3739
3776
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
3742
#: g10/keyedit.c:2014
3779
#: g10/keyedit.c:2016
3743
3780
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
3746
#: g10/keyedit.c:2049
3783
#: g10/keyedit.c:2051
3747
3784
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
3750
#: g10/keyedit.c:2050
3787
#: g10/keyedit.c:2052
3752
3789
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
3753
3790
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
3755
#: g10/keyedit.c:2068
3792
#: g10/keyedit.c:2070
3757
3794
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
3758
3795
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
3760
#: g10/keyedit.c:2079
3797
#: g10/keyedit.c:2081
3761
3798
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
3764
#: g10/keyedit.c:2081
3801
#: g10/keyedit.c:2083
3766
3803
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
3767
3804
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
3769
#: g10/keyedit.c:2131
3806
#: g10/keyedit.c:2133
3770
3807
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
3773
#: g10/keyedit.c:2173
3810
#: g10/keyedit.c:2175
3774
3811
msgid "Set preference list to:\n"
3777
#: g10/keyedit.c:2179
3814
#: g10/keyedit.c:2181
3778
3815
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
3781
#: g10/keyedit.c:2181
3818
#: g10/keyedit.c:2183
3782
3819
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
3785
#: g10/keyedit.c:2251
3822
#: g10/keyedit.c:2253
3787
3824
msgid "Save changes? (y/N) "
3788
3825
msgstr "Захаваць зьмены? "
3790
#: g10/keyedit.c:2254
3827
#: g10/keyedit.c:2256
3792
3829
msgid "Quit without saving? (y/N) "
3793
3830
msgstr "Выйсьці не захаваўшы зьмены? "
3795
#: g10/keyedit.c:2264
3832
#: g10/keyedit.c:2266
3797
3834
msgid "update failed: %s\n"
3800
#: g10/keyedit.c:2271
3837
#: g10/keyedit.c:2273 g10/keyedit.c:2351
3802
3839
msgid "update secret failed: %s\n"
3805
#: g10/keyedit.c:2278
3842
#: g10/keyedit.c:2280
3806
3843
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
3809
#: g10/keyedit.c:2379
3846
#: g10/keyedit.c:2446
3810
3847
msgid "Digest: "
3813
#: g10/keyedit.c:2430
3850
#: g10/keyedit.c:2497
3814
3851
msgid "Features: "
3817
#: g10/keyedit.c:2441
3854
#: g10/keyedit.c:2508
3818
3855
msgid "Keyserver no-modify"
3821
#: g10/keyedit.c:2456 g10/keylist.c:314
3858
#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314
3822
3859
msgid "Preferred keyserver: "
3825
#: g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2465
3862
#: g10/keyedit.c:2531 g10/keyedit.c:2532
3827
3864
msgid "Notations: "
3833
#: g10/keyedit.c:2686
3870
#: g10/keyedit.c:2753
3834
3871
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
3837
#: g10/keyedit.c:2745
3874
#: g10/keyedit.c:2812
3839
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
3876
msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
3842
#: g10/keyedit.c:2766
3879
#: g10/keyedit.c:2834
3844
3881
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
3847
#: g10/keyedit.c:2772
3884
#: g10/keyedit.c:2840
3848
3885
msgid "(sensitive)"
3851
#: g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2844 g10/keyedit.c:2905 g10/keyedit.c:2920
3888
#: g10/keyedit.c:2856 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988
3852
3889
#: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532
3853
3890
#, fuzzy, c-format
3854
3891
msgid "created: %s"
3855
3892
msgstr "памылка чытаньня файла"
3857
#: g10/keyedit.c:2791 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:996
3894
#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:999
3858
3895
#, fuzzy, c-format
3859
3896
msgid "revoked: %s"
3860
3897
msgstr "памылка чытаньня файла"
3862
#: g10/keyedit.c:2793 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
3899
#: g10/keyedit.c:2861 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
3863
3900
#, fuzzy, c-format
3864
3901
msgid "expired: %s"
3865
3902
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
3867
#: g10/keyedit.c:2795 g10/keyedit.c:2846 g10/keyedit.c:2907 g10/keyedit.c:2922
3904
#: g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2914 g10/keyedit.c:2975 g10/keyedit.c:2990
3868
3905
#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938
3869
#: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1002
3906
#: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1005
3870
3907
#, fuzzy, c-format
3871
3908
msgid "expires: %s"
3872
3909
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
3874
#: g10/keyedit.c:2797
3911
#: g10/keyedit.c:2865
3875
3912
#, fuzzy, c-format
3876
3913
msgid "usage: %s"
3877
3914
msgstr "памылка чытаньня файла"
3879
#: g10/keyedit.c:2812
3916
#: g10/keyedit.c:2880
3881
3918
msgid "trust: %s"
3884
#: g10/keyedit.c:2816
3921
#: g10/keyedit.c:2884
3886
3923
msgid "validity: %s"
3889
#: g10/keyedit.c:2823
3926
#: g10/keyedit.c:2891
3890
3927
msgid "This key has been disabled"
3893
#: g10/keyedit.c:2851 g10/keylist.c:206
3930
#: g10/keyedit.c:2919 g10/keylist.c:206
3894
3931
msgid "card-no: "
3897
#: g10/keyedit.c:2875
3934
#: g10/keyedit.c:2943
3899
3936
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
3900
3937
"unless you restart the program.\n"
3903
#: g10/keyedit.c:2939 g10/keyedit.c:3285 g10/keyserver.c:542
3904
#: g10/mainproc.c:1849 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728
3940
#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:542
3941
#: g10/mainproc.c:1852 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728
3905
3942
msgid "revoked"
3908
#: g10/keyedit.c:2941 g10/keyedit.c:3287 g10/keyserver.c:546
3909
#: g10/mainproc.c:1851 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730
3945
#: g10/keyedit.c:3009 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:546
3946
#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730
3910
3947
msgid "expired"
3913
#: g10/keyedit.c:3006
3950
#: g10/keyedit.c:3074
3915
3952
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
3916
3953
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
3919
#: g10/keyedit.c:3067
3956
#: g10/keyedit.c:3135
3921
3958
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
3923
3960
" of PGP to reject this key.\n"
3926
#: g10/keyedit.c:3072 g10/keyedit.c:3407
3963
#: g10/keyedit.c:3140 g10/keyedit.c:3475
3927
3964
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
3930
#: g10/keyedit.c:3078
3967
#: g10/keyedit.c:3146
3931
3968
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
3934
#: g10/keyedit.c:3218
3971
#: g10/keyedit.c:3286
3935
3972
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
3938
#: g10/keyedit.c:3228
3975
#: g10/keyedit.c:3296
3939
3976
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
3942
#: g10/keyedit.c:3232
3979
#: g10/keyedit.c:3300
3943
3980
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
3946
#: g10/keyedit.c:3238
3983
#: g10/keyedit.c:3306
3947
3984
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
3950
#: g10/keyedit.c:3252
3987
#: g10/keyedit.c:3320
3952
3989
msgid "Deleted %d signature.\n"
3955
#: g10/keyedit.c:3253
3992
#: g10/keyedit.c:3321
3957
3994
msgid "Deleted %d signatures.\n"
3960
#: g10/keyedit.c:3256
3997
#: g10/keyedit.c:3324
3961
3998
msgid "Nothing deleted.\n"
3964
#: g10/keyedit.c:3289 g10/trustdb.c:1732
4001
#: g10/keyedit.c:3357 g10/trustdb.c:1732
3965
4002
msgid "invalid"
3968
#: g10/keyedit.c:3291
4005
#: g10/keyedit.c:3359
3969
4006
#, fuzzy, c-format
3970
4007
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
3971
4008
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
3973
#: g10/keyedit.c:3298
4010
#: g10/keyedit.c:3366
3974
4011
#, fuzzy, c-format
3975
4012
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
3976
4013
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
3978
#: g10/keyedit.c:3299
4015
#: g10/keyedit.c:3367
3979
4016
#, fuzzy, c-format
3980
4017
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
3981
4018
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
3983
#: g10/keyedit.c:3307
4020
#: g10/keyedit.c:3375
3984
4021
#, fuzzy, c-format
3985
4022
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
3986
4023
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
3988
#: g10/keyedit.c:3308
4025
#: g10/keyedit.c:3376
3989
4026
#, fuzzy, c-format
3990
4027
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
3991
4028
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
3993
#: g10/keyedit.c:3402
4030
#: g10/keyedit.c:3470
3995
4032
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
3997
4034
" some versions of PGP to reject this key.\n"
4000
#: g10/keyedit.c:3413
4037
#: g10/keyedit.c:3481
4001
4038
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
4004
#: g10/keyedit.c:3433
4041
#: g10/keyedit.c:3501
4005
4042
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
4008
#: g10/keyedit.c:3458
4045
#: g10/keyedit.c:3526
4009
4046
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
4012
#: g10/keyedit.c:3473
4049
#: g10/keyedit.c:3541
4013
4050
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
4016
#: g10/keyedit.c:3495
4053
#: g10/keyedit.c:3563
4017
4054
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
4020
#: g10/keyedit.c:3514
4057
#: g10/keyedit.c:3582
4021
4058
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
4024
#: g10/keyedit.c:3520
4061
#: g10/keyedit.c:3588
4026
4063
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
4029
#: g10/keyedit.c:3581
4066
#: g10/keyedit.c:3649
4030
4067
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
4033
#: g10/keyedit.c:3587
4070
#: g10/keyedit.c:3655
4035
4072
msgid "Please select at most one subkey.\n"
4036
4073
msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
4038
#: g10/keyedit.c:3591
4075
#: g10/keyedit.c:3659
4039
4076
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
4042
#: g10/keyedit.c:3594
4079
#: g10/keyedit.c:3662
4043
4080
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
4046
#: g10/keyedit.c:3640
4083
#: g10/keyedit.c:3708
4047
4084
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
4050
#: g10/keyedit.c:3656
4087
#: g10/keyedit.c:3724
4051
4088
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
4054
#: g10/keyedit.c:3734
4091
#: g10/keyedit.c:3802
4055
4092
#, fuzzy, c-format
4056
4093
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
4057
4094
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
4059
#: g10/keyedit.c:3740
4096
#: g10/keyedit.c:3808
4061
4098
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
4064
#: g10/keyedit.c:3903
4101
#: g10/keyedit.c:3971
4065
4102
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
4068
#: g10/keyedit.c:3942 g10/keyedit.c:4052 g10/keyedit.c:4172 g10/keyedit.c:4313
4105
#: g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4120 g10/keyedit.c:4240 g10/keyedit.c:4381
4070
4107
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
4073
#: g10/keyedit.c:4113
4110
#: g10/keyedit.c:4181
4074
4111
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
4077
#: g10/keyedit.c:4193
4114
#: g10/keyedit.c:4261
4078
4115
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
4081
#: g10/keyedit.c:4194
4118
#: g10/keyedit.c:4262
4082
4119
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
4085
#: g10/keyedit.c:4256
4122
#: g10/keyedit.c:4324
4086
4123
msgid "Enter the notation: "
4089
#: g10/keyedit.c:4405
4126
#: g10/keyedit.c:4473
4091
4128
msgid "Proceed? (y/N) "
4092
4129
msgstr "Перазапісаць (y/N)?"
4094
#: g10/keyedit.c:4477
4131
#: g10/keyedit.c:4545
4096
4133
msgid "No user ID with index %d\n"
4099
#: g10/keyedit.c:4538
4136
#: g10/keyedit.c:4606
4101
4138
msgid "No user ID with hash %s\n"
4104
#: g10/keyedit.c:4573
4141
#: g10/keyedit.c:4641
4106
4143
msgid "No subkey with index %d\n"
4109
#: g10/keyedit.c:4708
4146
#: g10/keyedit.c:4776
4110
4147
#, fuzzy, c-format
4111
4148
msgid "user ID: \"%s\"\n"
4112
4149
msgstr "памылка чытаньня файла"
4114
#: g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4805 g10/keyedit.c:4848
4151
#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916
4116
4153
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
4119
#: g10/keyedit.c:4713 g10/keyedit.c:4807 g10/keyedit.c:4850
4156
#: g10/keyedit.c:4781 g10/keyedit.c:4875 g10/keyedit.c:4918
4120
4157
msgid " (non-exportable)"
4123
#: g10/keyedit.c:4717
4160
#: g10/keyedit.c:4785
4125
4162
msgid "This signature expired on %s.\n"
4128
#: g10/keyedit.c:4721
4165
#: g10/keyedit.c:4789
4129
4166
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
4132
#: g10/keyedit.c:4725
4169
#: g10/keyedit.c:4793
4133
4170
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
4136
#: g10/keyedit.c:4776
4173
#: g10/keyedit.c:4844
4137
4174
msgid "Not signed by you.\n"
4140
#: g10/keyedit.c:4782
4177
#: g10/keyedit.c:4850
4142
4179
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
4145
#: g10/keyedit.c:4808
4182
#: g10/keyedit.c:4876
4146
4183
msgid " (non-revocable)"
4149
#: g10/keyedit.c:4815
4186
#: g10/keyedit.c:4883
4151
4188
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
4154
#: g10/keyedit.c:4837
4191
#: g10/keyedit.c:4905
4155
4192
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
4158
#: g10/keyedit.c:4857
4195
#: g10/keyedit.c:4925
4159
4196
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
4162
#: g10/keyedit.c:4887
4199
#: g10/keyedit.c:4955
4163
4200
msgid "no secret key\n"
4166
#: g10/keyedit.c:4957
4203
#: g10/keyedit.c:5025
4168
4205
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
4171
#: g10/keyedit.c:4974
4208
#: g10/keyedit.c:5042
4173
4210
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
4176
#: g10/keyedit.c:5038
4213
#: g10/keyedit.c:5106
4177
4214
#, fuzzy, c-format
4178
4215
msgid "Key %s is already revoked.\n"
4179
4216
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
4181
#: g10/keyedit.c:5100
4218
#: g10/keyedit.c:5168
4182
4219
#, fuzzy, c-format
4183
4220
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
4184
4221
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
4186
#: g10/keyedit.c:5195
4223
#: g10/keyedit.c:5263
4188
4225
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
4968
5005
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
4969
5006
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
4971
#: g10/mainproc.c:478
5008
#: g10/mainproc.c:479
4973
5010
msgid "public key decryption failed: %s\n"
4976
#: g10/mainproc.c:492
5013
#: g10/mainproc.c:495
4977
5014
#, fuzzy, c-format
4978
5015
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
4979
5016
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
4981
#: g10/mainproc.c:494
5018
#: g10/mainproc.c:497
4983
5020
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
4984
5021
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
4986
#: g10/mainproc.c:526 g10/mainproc.c:548
5023
#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551
4988
5025
msgid "assuming %s encrypted data\n"
4991
#: g10/mainproc.c:534
5028
#: g10/mainproc.c:537
4993
5030
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
4996
#: g10/mainproc.c:567
5033
#: g10/mainproc.c:570
4997
5034
msgid "decryption okay\n"
5000
#: g10/mainproc.c:571
5037
#: g10/mainproc.c:574
5001
5038
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
5004
#: g10/mainproc.c:584
5041
#: g10/mainproc.c:587
5005
5042
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
5008
#: g10/mainproc.c:592
5045
#: g10/mainproc.c:595
5010
5047
msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n"
5013
#: g10/mainproc.c:597
5050
#: g10/mainproc.c:600
5015
5052
msgid "decryption failed: %s\n"
5018
#: g10/mainproc.c:618
5055
#: g10/mainproc.c:621
5019
5056
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
5022
#: g10/mainproc.c:620
5059
#: g10/mainproc.c:623
5024
5061
msgid "original file name='%.*s'\n"
5027
#: g10/mainproc.c:708
5064
#: g10/mainproc.c:711
5028
5065
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
5031
#: g10/mainproc.c:849
5068
#: g10/mainproc.c:852
5032
5069
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
5035
#: g10/mainproc.c:1202 g10/mainproc.c:1239
5072
#: g10/mainproc.c:1205 g10/mainproc.c:1242
5037
5074
msgid "no signature found\n"
5038
5075
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
5040
#: g10/mainproc.c:1477
5077
#: g10/mainproc.c:1480
5041
5078
msgid "signature verification suppressed\n"
5044
#: g10/mainproc.c:1586
5081
#: g10/mainproc.c:1589
5045
5082
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
5048
#: g10/mainproc.c:1597
5085
#: g10/mainproc.c:1600
5049
5086
#, fuzzy, c-format
5050
5087
msgid "Signature made %s\n"
5051
5088
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
5053
#: g10/mainproc.c:1598
5090
#: g10/mainproc.c:1601
5055
5092
msgid " using %s key %s\n"
5058
#: g10/mainproc.c:1602
5095
#: g10/mainproc.c:1605
5059
5096
#, fuzzy, c-format
5060
5097
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5061
5098
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
5063
#: g10/mainproc.c:1622
5100
#: g10/mainproc.c:1625
5065
5102
msgid "Key available at: "
5066
5103
msgstr "Даведка адсутнічае"
5068
#: g10/mainproc.c:1755 g10/mainproc.c:1803
5105
#: g10/mainproc.c:1758 g10/mainproc.c:1806
5069
5106
#, fuzzy, c-format
5070
5107
msgid "BAD signature from \"%s\""
5071
5108
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
5073
#: g10/mainproc.c:1757 g10/mainproc.c:1805
5110
#: g10/mainproc.c:1760 g10/mainproc.c:1808
5074
5111
#, fuzzy, c-format
5075
5112
msgid "Expired signature from \"%s\""
5076
5113
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
5078
#: g10/mainproc.c:1759 g10/mainproc.c:1807
5115
#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1810
5079
5116
#, fuzzy, c-format
5080
5117
msgid "Good signature from \"%s\""
5081
5118
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
5083
#: g10/mainproc.c:1809
5120
#: g10/mainproc.c:1812
5084
5121
msgid "[uncertain]"
5087
#: g10/mainproc.c:1842
5124
#: g10/mainproc.c:1845
5089
5126
msgid " aka \"%s\""
5092
#: g10/mainproc.c:1940
5129
#: g10/mainproc.c:1943
5094
5131
msgid "Signature expired %s\n"
5097
#: g10/mainproc.c:1945
5134
#: g10/mainproc.c:1948
5099
5136
msgid "Signature expires %s\n"
5102
#: g10/mainproc.c:1948
5139
#: g10/mainproc.c:1951
5103
5140
#, fuzzy, c-format
5104
5141
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
5105
5142
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
5107
#: g10/mainproc.c:1949
5144
#: g10/mainproc.c:1952
5111
#: g10/mainproc.c:1950
5148
#: g10/mainproc.c:1953
5112
5149
msgid "textmode"
5115
#: g10/mainproc.c:1950 g10/trustdb.c:546
5152
#: g10/mainproc.c:1953 g10/trustdb.c:546
5117
5154
msgid "unknown"
5118
5155
msgstr "невядомая вэрсыя"
5120
#: g10/mainproc.c:1970
5157
#: g10/mainproc.c:1973
5122
5159
msgid "Can't check signature: %s\n"
5125
#: g10/mainproc.c:2054 g10/mainproc.c:2070 g10/mainproc.c:2166
5162
#: g10/mainproc.c:2057 g10/mainproc.c:2073 g10/mainproc.c:2169
5126
5163
msgid "not a detached signature\n"
5129
#: g10/mainproc.c:2097
5166
#: g10/mainproc.c:2100
5131
5168
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
5134
#: g10/mainproc.c:2105
5171
#: g10/mainproc.c:2108
5136
5173
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
5139
#: g10/mainproc.c:2170
5176
#: g10/mainproc.c:2173
5140
5177
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
5143
#: g10/mainproc.c:2180
5180
#: g10/mainproc.c:2183
5144
5181
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
7848
7880
msgid "run /subst on startup"
7851
#: tools/gpg-connect-agent.c:183
7883
#: tools/gpg-connect-agent.c:184
7853
7885
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
7854
7886
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
7856
#: tools/gpg-connect-agent.c:186
7888
#: tools/gpg-connect-agent.c:187
7858
7890
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
7859
7891
"Connect to a running agent and send commands\n"
7862
#: tools/gpg-connect-agent.c:1200
7894
#: tools/gpg-connect-agent.c:1201
7864
7896
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
7867
#: tools/gpg-connect-agent.c:1209
7899
#: tools/gpg-connect-agent.c:1210
7869
7901
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
7872
#: tools/gpg-connect-agent.c:1264 tools/gpg-connect-agent.c:1752
7904
#: tools/gpg-connect-agent.c:1281 tools/gpg-connect-agent.c:1771
7873
7905
#, fuzzy, c-format
7874
7906
msgid "receiving line failed: %s\n"
7875
7907
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
7877
#: tools/gpg-connect-agent.c:1354
7909
#: tools/gpg-connect-agent.c:1371
7879
7911
msgid "line too long - skipped\n"
7880
7912
msgstr "пароль занадта доўгі\n"
7882
#: tools/gpg-connect-agent.c:1358
7914
#: tools/gpg-connect-agent.c:1375
7883
7915
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
7886
#: tools/gpg-connect-agent.c:1726
7918
#: tools/gpg-connect-agent.c:1743
7887
7919
#, fuzzy, c-format
7888
7920
msgid "unknown command `%s'\n"
7889
7921
msgstr "невядомая вэрсыя"
7891
#: tools/gpg-connect-agent.c:1744
7923
#: tools/gpg-connect-agent.c:1761
7892
7924
#, fuzzy, c-format
7893
7925
msgid "sending line failed: %s\n"
7894
7926
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
7896
#: tools/gpg-connect-agent.c:2167
7928
#: tools/gpg-connect-agent.c:2208
7897
7929
#, fuzzy, c-format
7898
7930
msgid "error sending %s command: %s\n"
7899
7931
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
7901
#: tools/gpg-connect-agent.c:2182
7933
#: tools/gpg-connect-agent.c:2223
7902
7934
#, fuzzy, c-format
7903
7935
msgid "error sending standard options: %s\n"
7904
7936
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
8170
#: tools/symcryptrun.c:153
8171
msgid "decryption modus"
8138
8174
#: tools/symcryptrun.c:154
8139
msgid "decryption modus"
8142
#: tools/symcryptrun.c:155
8144
8176
msgid "encryption modus"
8145
8177
msgstr "зашыфраваць даньні"
8179
#: tools/symcryptrun.c:158
8180
msgid "tool class (confucius)"
8147
8183
#: tools/symcryptrun.c:159
8148
msgid "tool class (confucius)"
8151
#: tools/symcryptrun.c:160
8153
8185
msgid "program filename"
8154
8186
msgstr "--store [назва_файла]"
8188
#: tools/symcryptrun.c:161
8189
msgid "secret key file (required)"
8156
8192
#: tools/symcryptrun.c:162
8157
msgid "secret key file (required)"
8160
#: tools/symcryptrun.c:163
8161
8193
msgid "input file name (default stdin)"
8164
#: tools/symcryptrun.c:207
8196
#: tools/symcryptrun.c:206
8166
8198
msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
8167
8199
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
8169
#: tools/symcryptrun.c:210
8201
#: tools/symcryptrun.c:209
8171
8203
"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
8172
8204
"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
8173
8205
"Call a simple symmetric encryption tool\n"
8176
#: tools/symcryptrun.c:279
8208
#: tools/symcryptrun.c:278
8177
8209
#, fuzzy, c-format
8178
8210
msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
8179
8211
msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n"
8181
#: tools/symcryptrun.c:286
8213
#: tools/symcryptrun.c:285
8182
8214
#, fuzzy, c-format
8183
8215
msgid "%s on %s failed with status %i\n"
8184
8216
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
8186
#: tools/symcryptrun.c:312
8218
#: tools/symcryptrun.c:311
8187
8219
#, fuzzy, c-format
8188
8220
msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
8189
8221
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
8191
#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369
8223
#: tools/symcryptrun.c:351 tools/symcryptrun.c:368
8193
8225
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
8196
#: tools/symcryptrun.c:380
8228
#: tools/symcryptrun.c:379
8197
8229
#, fuzzy, c-format
8198
8230
msgid "error writing to %s: %s\n"
8199
8231
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
8201
#: tools/symcryptrun.c:387
8233
#: tools/symcryptrun.c:386
8202
8234
#, fuzzy, c-format
8203
8235
msgid "error reading from %s: %s\n"
8204
8236
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
8206
#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401
8238
#: tools/symcryptrun.c:393 tools/symcryptrun.c:400
8207
8239
#, fuzzy, c-format
8208
8240
msgid "error closing %s: %s\n"
8209
8241
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
8211
#: tools/symcryptrun.c:486
8243
#: tools/symcryptrun.c:485
8212
8244
msgid "no --program option provided\n"
8215
#: tools/symcryptrun.c:492
8247
#: tools/symcryptrun.c:491
8216
8248
msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
8219
#: tools/symcryptrun.c:498
8251
#: tools/symcryptrun.c:497
8220
8252
msgid "no --keyfile option provided\n"
8223
#: tools/symcryptrun.c:509
8255
#: tools/symcryptrun.c:508
8224
8256
msgid "cannot allocate args vector\n"
8227
#: tools/symcryptrun.c:527
8259
#: tools/symcryptrun.c:526
8228
8260
#, fuzzy, c-format
8229
8261
msgid "could not create pipe: %s\n"
8230
8262
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
8232
#: tools/symcryptrun.c:534
8264
#: tools/symcryptrun.c:533
8233
8265
#, fuzzy, c-format
8234
8266
msgid "could not create pty: %s\n"
8235
8267
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
8237
#: tools/symcryptrun.c:550
8269
#: tools/symcryptrun.c:549
8239
8271
msgid "could not fork: %s\n"
8242
#: tools/symcryptrun.c:578
8274
#: tools/symcryptrun.c:577
8243
8275
#, fuzzy, c-format
8244
8276
msgid "execv failed: %s\n"
8245
8277
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
8247
#: tools/symcryptrun.c:607
8279
#: tools/symcryptrun.c:606
8248
8280
#, fuzzy, c-format
8249
8281
msgid "select failed: %s\n"
8250
8282
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
8252
#: tools/symcryptrun.c:624
8284
#: tools/symcryptrun.c:623
8253
8285
#, fuzzy, c-format
8254
8286
msgid "read failed: %s\n"
8255
8287
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
8257
#: tools/symcryptrun.c:676
8289
#: tools/symcryptrun.c:675
8258
8290
#, fuzzy, c-format
8259
8291
msgid "pty read failed: %s\n"
8260
8292
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
8262
#: tools/symcryptrun.c:728
8294
#: tools/symcryptrun.c:727
8263
8295
#, fuzzy, c-format
8264
8296
msgid "waitpid failed: %s\n"
8265
8297
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
8267
#: tools/symcryptrun.c:742
8299
#: tools/symcryptrun.c:741
8269
8301
msgid "child aborted with status %i\n"
8272
#: tools/symcryptrun.c:797
8304
#: tools/symcryptrun.c:796
8273
8305
#, fuzzy, c-format
8274
8306
msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
8275
8307
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
8277
#: tools/symcryptrun.c:810
8309
#: tools/symcryptrun.c:809
8278
8310
#, fuzzy, c-format
8279
8311
msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
8280
8312
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
8282
#: tools/symcryptrun.c:984
8314
#: tools/symcryptrun.c:983
8284
8316
msgid "either %s or %s must be given\n"
8287
#: tools/symcryptrun.c:1011
8319
#: tools/symcryptrun.c:1010
8288
8320
msgid "no class provided\n"
8291
#: tools/symcryptrun.c:1020
8323
#: tools/symcryptrun.c:1019
8292
8324
#, fuzzy, c-format
8293
8325
msgid "class %s is not supported\n"
8294
8326
msgstr "непадтрымліваецца"