~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/iso-codes/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to iso_3166/he.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Tobias Quathamer
  • Date: 2011-07-07 23:05:48 UTC
  • mfrom: (1.3.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110707230548-7jllfr3f94dyh0a1
Tags: 3.27-1
* New upstream release. This closes the following bugs from Debian
  BTS:
  - ISO 3166: Portuguese by Miguel Figueiredo. Closes: #629456
  - ISO 3166: Estonian by Tõivo Leedjärv. Closes: #630833
  - ISO 3166: Hebrew by Lior Kaplan. Closes: #630879
  - ISO 3166: Simplified Chinese by YunQiang Su. Closes: #630883
  - ISO 3166: Russian by Yuri Kozlov. Closes: #630961
  - ISO 3166: Portuguese by Miguel Figueiredo. Closes: #631239
  - ISO 3166: Swedish by Martin Bagge. Closes: #631310
* Update years in debian/copyright

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
#   - Meni Livne <livne@kde.org>, 2000.
13
13
#   Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2005,2006, 2007, 2008.
14
14
#   Meital Bourvine <meitalbourvine@gmail.com>, 2007.
15
 
# Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2010.
 
15
# Lior Kaplan <kaplan@debian.org>, 2010, 2011.
 
16
#
16
17
msgid ""
17
18
msgstr ""
18
19
"Project-Id-Version: he\n"
19
20
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
20
21
"debian.org>\n"
21
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 20:09+0100\n"
22
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 13:30+0300\n"
 
22
"POT-Creation-Date: 2011-06-17 19:13+0200\n"
 
23
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 13:47+0300\n"
23
24
"Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan@debian.org>\n"
24
25
"Language-Team: Hebrew <debian-hebrew-common@lists.alioth.debian.org>\n"
25
26
"Language: he\n"
209
210
msgstr "בוליביה"
210
211
 
211
212
#. name for BES, official_name for BES
212
 
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
213
 
msgstr ""
 
213
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
 
214
msgstr "בונייר, סנט אוסטתיוס וסאבא"
214
215
 
215
216
#. name for BIH
216
217
msgid "Bosnia and Herzegovina"
402
403
 
403
404
#. name for CUW, official_name for CUW
404
405
msgid "Curaçao"
405
 
msgstr ""
 
406
msgstr "קוראסאו"
406
407
 
407
408
#. name for CYP
408
409
msgid "Cyprus"
509
510
msgstr "פיג'י"
510
511
 
511
512
#. official_name for FJI
512
 
msgid "Republic of the Fiji Islands"
513
 
msgstr "הרפובליקה של איי פיג'י"
 
513
msgid "Republic of Fiji"
 
514
msgstr "הרפובליקה של פיג'י"
514
515
 
515
516
#. name for FIN
516
517
msgid "Finland"
1049
1050
msgstr "מיאנמאר"
1050
1051
 
1051
1052
#. official_name for MMR
1052
 
msgid "Union of Myanmar"
1053
 
msgstr "האיחוד של מיאנמאר"
 
1053
msgid "Republic of Myanmar"
 
1054
msgstr "הרפובליקה של מיאנמר"
1054
1055
 
1055
1056
#. name for NAM
1056
1057
msgid "Namibia"
1116
1117
msgid "Federal Republic of Nigeria"
1117
1118
msgstr "הרפובליקה הפדרלית של ניגריה"
1118
1119
 
1119
 
#. name for NIU
 
1120
#. name for NIU, official_name for NIU
1120
1121
msgid "Niue"
1121
1122
msgstr "ניאו"
1122
1123
 
1123
 
#. official_name for NIU
1124
 
msgid "Republic of Niue"
1125
 
msgstr "הרפובליקה של ניאו"
1126
 
 
1127
1124
#. name for NFK
1128
1125
msgid "Norfolk Island"
1129
1126
msgstr "האי נורפולק"
1365
1362
msgstr "הרפובליקה של סינגפור"
1366
1363
 
1367
1364
#. name for SXM
1368
 
#, fuzzy
1369
1365
msgid "Sint Maarten"
1370
 
msgstr "סנט ברתלמי"
 
1366
msgstr "סן מרטן"
1371
1367
 
1372
1368
#. official_name for SXM
1373
 
#, fuzzy
1374
1369
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
1375
 
msgstr "סן מרטן"
 
1370
msgstr "סנט מארטן (החלק ההולנדי)"
1376
1371
 
1377
1372
#. name for SVK
1378
1373
msgid "Slovakia"