~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/iso-codes/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to iso_639_3/uk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Tobias Quathamer
  • Date: 2011-07-07 23:05:48 UTC
  • mfrom: (1.3.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110707230548-7jllfr3f94dyh0a1
Tags: 3.27-1
* New upstream release. This closes the following bugs from Debian
  BTS:
  - ISO 3166: Portuguese by Miguel Figueiredo. Closes: #629456
  - ISO 3166: Estonian by Tõivo Leedjärv. Closes: #630833
  - ISO 3166: Hebrew by Lior Kaplan. Closes: #630879
  - ISO 3166: Simplified Chinese by YunQiang Su. Closes: #630883
  - ISO 3166: Russian by Yuri Kozlov. Closes: #630961
  - ISO 3166: Portuguese by Miguel Figueiredo. Closes: #631239
  - ISO 3166: Swedish by Martin Bagge. Closes: #631310
* Update years in debian/copyright

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
6
6
#
7
7
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
8
 
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010.
 
8
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011.
9
9
msgid ""
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
13
13
"debian.org>\n"
14
14
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 14:59+0200\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-04 14:35+0200\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 13:59+0300\n"
16
16
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
17
17
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
18
18
"Language: uk\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
23
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
24
 
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
22
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
23
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
24
 
26
25
#. name for aaa
27
26
msgid "Ghotuo"
1324
1323
msgstr "апінає"
1325
1324
 
1326
1325
#. name for apo
1327
 
#, fuzzy
1328
1326
msgid "Ambul"
1329
 
msgstr "амбулас"
 
1327
msgstr "амбул"
1330
1328
 
1331
1329
#. name for app
1332
1330
msgid "Apma"
1377
1375
msgstr "арчі"
1378
1376
 
1379
1377
#. name for aqd
1380
 
#, fuzzy
1381
1378
msgid "Dogon, Ampari"
1382
 
msgstr "догонська (джамсей)"
 
1379
msgstr "догонська (ампарі)"
1383
1380
 
1384
1381
#. name for aqg
1385
1382
msgid "Arigidi"
3122
3119
msgstr "бекварра"
3123
3120
 
3124
3121
#. name for bkw
3125
 
#, fuzzy
3126
3122
msgid "Bekwel"
3127
 
msgstr "беквіл"
 
3123
msgstr "беквел"
3128
3124
 
3129
3125
#. name for bkx
3130
3126
msgid "Baikeno"
3320
3316
 
3321
3317
#. name for bmu
3322
3318
msgid "Somba-Siawari"
3323
 
msgstr ""
 
3319
msgstr "сомба-сіаварі"
3324
3320
 
3325
3321
#. name for bmv
3326
3322
msgid "Bum"
4611
4607
msgstr "баса (Нігерія)"
4612
4608
 
4613
4609
#. name for bzx
4614
 
#, fuzzy
4615
4610
msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
4616
 
msgstr "бозо (хайньяшо)"
 
4611
msgstr "бозо (келенгашо)"
4617
4612
 
4618
4613
#. name for bzy
4619
4614
msgid "Obanliku"
6480
6475
msgstr "дума"
6481
6476
 
6482
6477
#. name for dmb
6483
 
#, fuzzy
6484
6478
msgid "Dogon, Mombo"
6485
 
msgstr "догонська (колум-со)"
 
6479
msgstr "догонська (момбо)"
6486
6480
 
6487
6481
#. name for dmc
6488
6482
msgid "Dimir"
6677
6671
msgstr "даїр"
6678
6672
 
6679
6673
#. name for drc
6680
 
#, fuzzy
6681
6674
msgid "Minderico"
6682
 
msgstr "міндірі"
 
6675
msgstr "міндеріко"
6683
6676
 
6684
6677
#. name for drd
6685
6678
msgid "Darmiya"
6775
6768
 
6776
6769
#. name for dtd
6777
6770
msgid "Ditidaht"
6778
 
msgstr ""
 
6771
msgstr "дітідат"
6779
6772
 
6780
6773
#. name for dti
6781
6774
msgid "Dogon, Ana Tinga"
6851
6844
 
6852
6845
#. name for duk
6853
6846
msgid "Uyajitaya"
6854
 
msgstr ""
 
6847
msgstr "уяджітая"
6855
6848
 
6856
6849
#. name for dul
6857
6850
msgid "Agta, Alabat Island"
8175
8168
 
8176
8169
#. name for gel
8177
8170
msgid "ut-Ma'in"
8178
 
msgstr ""
 
8171
msgstr "утмаїн"
8179
8172
 
8180
8173
#. name for geq
8181
8174
msgid "Geme"
12515
12508
 
12516
12509
#. name for kop
12517
12510
msgid "Waube"
12518
 
msgstr ""
 
12511
msgstr "ваубе"
12519
12512
 
12520
12513
#. name for koq
12521
12514
msgid "Kota (Gabon)"
16738
16731
msgstr "елсенг"
16739
16732
 
16740
16733
#. name for mrg
16741
 
#, fuzzy
16742
16734
msgid "Mising"
16743
 
msgstr "майсін"
 
16735
msgstr "місін"
16744
16736
 
16745
16737
#. name for mrh
16746
16738
msgid "Chin, Mara"
18012
18004
 
18013
18005
#. name for nee
18014
18006
msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
18015
 
msgstr ""
 
18007
msgstr "нелемва-ніксумвак"
18016
18008
 
18017
18009
#. name for nef
18018
18010
msgid "Nefamese"
18307
18299
msgstr "ніасійська"
18308
18300
 
18309
18301
#. name for nib
18310
 
#, fuzzy
18311
18302
msgid "Nakame"
18312
 
msgstr "накама"
 
18303
msgstr "накаме"
18313
18304
 
18314
18305
#. name for nid
18315
18306
msgid "Ngandi"
19032
19023
msgstr "калапуя (північна)"
19033
19024
 
19034
19025
#. name for nru
19035
 
#, fuzzy
19036
19026
msgid "Narua"
19037
 
msgstr "саруа"
 
19027
msgstr "наруа"
19038
19028
 
19039
19029
#. name for nrx
19040
19030
msgid "Ngurmbur"
19226
19216
 
19227
19217
#. name for nuk
19228
19218
msgid "Nuu-chah-nulth"
19229
 
msgstr ""
 
19219
msgstr "нуу-ча-нулт"
19230
19220
 
19231
19221
#. name for nul
19232
19222
msgid "Nusa Laut"
19237
19227
msgstr "ніуафоу"
19238
19228
 
19239
19229
#. name for nun
19240
 
#, fuzzy
19241
19230
msgid "Anong"
19242
 
msgstr "кононго"
 
19231
msgstr "анонг"
19243
19232
 
19244
19233
#. name for nuo
19245
19234
msgid "Nguôn"
20135
20124
 
20136
20125
#. name for oue
20137
20126
msgid "Oune"
20138
 
msgstr ""
 
20127
msgstr "уне"
20139
20128
 
20140
20129
#. name for oui
20141
20130
msgid "Uighur, Old"
20550
20539
msgstr "ререп"
20551
20540
 
20552
20541
#. name for pgl
20553
 
#, fuzzy
20554
20542
msgid "Irish, Primitive"
20555
 
msgstr "турецька (кримська)"
 
20543
msgstr "ірландська (первісна)"
20556
20544
 
20557
20545
#. name for pgn
20558
20546
msgid "Paelignian"
25267
25255
msgstr "тукуманфед"
25268
25256
 
25269
25257
#. name for tkg
25270
 
#, fuzzy
25271
25258
msgid "Malagasy, Tesaka"
25272
 
msgstr "малагасійська (бара)"
 
25259
msgstr "малагасійська (тесака)"
25273
25260
 
25274
25261
#. name for tkl
25275
25262
msgid "Tokelau"
26013
26000
 
26014
26001
#. name for tst
26015
26002
msgid "Songway Kiini, Tondi"
26016
 
msgstr ""
 
26003
msgstr "сонгвай-кііні, тонді"
26017
26004
 
26018
26005
#. name for tsu
26019
26006
msgid "Tsou"
27589
27576
 
27590
27577
#. name for wei
27591
27578
msgid "Kiunum"
27592
 
msgstr ""
 
27579
msgstr "кіунум"
27593
27580
 
27594
27581
#. name for wem
27595
27582
msgid "Gbe, Weme"
28113
28100
 
28114
28101
#. name for wtf
28115
28102
msgid "Watiwa"
28116
 
msgstr ""
 
28103
msgstr "ватіва"
28117
28104
 
28118
28105
#. name for wti
28119
28106
msgid "Berta"
28712
28699
msgstr "махува-марревоне"
28713
28700
 
28714
28701
#. name for xmd
28715
 
#, fuzzy
28716
28702
msgid "Mbudum"
28717
 
msgstr "будума"
 
28703
msgstr "мбудум"
28718
28704
 
28719
28705
#. name for xme
28720
28706
msgid "Median"
28781
28767
msgstr "каму"
28782
28768
 
28783
28769
#. name for xmv
28784
 
#, fuzzy
28785
28770
msgid "Malagasy, Tankarana"
28786
 
msgstr "малагасійська (антанкарана)"
 
28771
msgstr "малагасійська (танкарана)"
28787
28772
 
28788
28773
#. name for xmw
28789
28774
msgid "Malagasy, Tsimihety"
29866
29851
msgstr "йомбе"
29867
29852
 
29868
29853
#. name for yon
29869
 
#, fuzzy
29870
29854
msgid "Yongkom"
29871
 
msgstr "йонггом"
 
29855
msgstr "йонгком"
29872
29856
 
29873
29857
#. name for yor
29874
29858
msgid "Yoruba"
30364
30348
 
30365
30349
#. name for zil
30366
30350
msgid "Zialo"
30367
 
msgstr ""
 
30351
msgstr "зіало"
30368
30352
 
30369
30353
#. name for zim
30370
30354
msgid "Mesme"