~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-cs/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeaccessibility/kaccessibleapp.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell, Jonathan Riddell, Felix Geyer
  • Date: 2011-04-06 14:12:09 UTC
  • mfrom: (1.12.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110406141209-tn5k0gqwvma9lmyv
Tags: 4:4.6.2-0ubuntu1
[ Jonathan Riddell ]
* New upstream release

[ Felix Geyer ]
* Don't use quilt, obsolete with source format 3.0.
* Compress the debian packaging tarball with bzip2.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2010-10-25 06:00+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-03 12:54+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 12:29+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
12
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
71
71
 
72
72
#: kaccessibleapp.cpp:586
73
73
msgid "Girl"
74
 
msgstr "Děvče"
 
74
msgstr "Dívka"
75
75
 
76
76
#: kaccessibleapp.cpp:599
77
77
msgid "Screenreader"
127
127
 
128
128
#: kaccessibleapp.cpp:707 kaccessibleapp.cpp:708
129
129
msgid "KDE Accessibility Bridge"
130
 
msgstr "Propojení možností zpřístupnění prostředí KDE"
 
130
msgstr "Propojení možností zpřístupnění KDE"
131
131
 
132
132
#: kaccessibleapp.cpp:709
133
133
msgid "(c) 2010 Sebastian Sauer"
144
144
#: rc.cpp:1
145
145
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
146
146
msgid "Your names"
147
 
msgstr "Vít Pelčák,Marián Kyral"
 
147
msgstr "Vít Pelčák,Marián Kyral,David Kolibáč"
148
148
 
149
149
#: rc.cpp:2
150
150
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
151
151
msgid "Your emails"
152
 
msgstr "vit@pelcak.org,mkyral@email.cz"
 
152
msgstr "vit@pelcak.org,mkyral@email.cz,david@kolibac.cz"