~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-et/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell, Jonathan Riddell, Felix Geyer
  • Date: 2011-04-06 14:12:09 UTC
  • mfrom: (1.12.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110406141209-67zhapyxzj9hetsd
Tags: 4:4.6.2-0ubuntu1
[ Jonathan Riddell ]
* New upstream release

[ Felix Geyer ]
* Don't use quilt, obsolete with source format 3.0.
* Compress the debian packaging tarball with bzip2.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: desktop files\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-20 11:10+0000\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 10:01+0000\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 17:56+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
11
11
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
26
26
msgid "Memory Enhancement Game"
27
27
msgstr "Mälu parandamise mäng"
28
28
 
29
 
#: blinken/src/blinken.desktop:98
 
29
#: blinken/src/blinken.desktop:99
30
30
msgctxt "Comment"
31
31
msgid "A memory enhancement game"
32
32
msgstr "Mälu parandamise mäng"
41
41
msgid "Differentiate"
42
42
msgstr "Diferentsiaalarvutus"
43
43
 
44
 
#: cantor/src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:40
 
44
#: cantor/src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:41
45
45
msgctxt "Comment"
46
46
msgid "An Assistant dialog to simplify calculating derivatives of expressions"
47
47
msgstr "Avaldiste tuletiste arvutamist lihtsustav abiline"
51
51
msgid "Integrate"
52
52
msgstr "Integraalarvutus"
53
53
 
54
 
#: cantor/src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:40
 
54
#: cantor/src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:41
55
55
msgctxt "Comment"
56
56
msgid "An Assistant dialog to simplify calculation of integrals"
57
57
msgstr "Integraalide arvutamist lihtsustav abiline"
61
61
msgid "Create Matrix"
62
62
msgstr "Maatriksi loomine"
63
63
 
64
 
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:40
 
64
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:41
65
65
msgctxt "Comment"
66
66
msgid "An Assistant dialog to simplify entering of matrices"
67
67
msgstr "Maatriksite sisestamist lihtsustav abiline"
71
71
msgid "Eigenvalues"
72
72
msgstr "Omaväärtused"
73
73
 
74
 
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:39
 
74
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:40
75
75
msgctxt "Comment"
76
76
msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of Eigenvalues"
77
77
msgstr "Omaväärtuste arvutamist lihtsustav abiline"
81
81
msgid "Eigenvectors"
82
82
msgstr "Omavektorid"
83
83
 
84
 
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:39
 
84
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:40
85
85
msgctxt "Comment"
86
86
msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of EigenVectors"
87
87
msgstr "Omavektorite arvutamist lihtsustav abiline"
91
91
msgid "Invert Matrix"
92
92
msgstr "Pöördmaatriks"
93
93
 
94
 
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:39
 
94
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:40
95
95
msgctxt "Comment"
96
96
msgid "An Assistant dialog to simplify inverting of matrices"
97
97
msgstr "Maatriksite inverteerimist lihtsustav abiline"
131
131
msgid "Solve"
132
132
msgstr "Lahendamine"
133
133
 
134
 
#: cantor/src/assistants/solve/solveassistant.desktop:42
 
134
#: cantor/src/assistants/solve/solveassistant.desktop:43
135
135
msgctxt "Comment"
136
136
msgid "An Assistant dialog to simplify solving of equations"
137
137
msgstr "Võrrandite lahendamist lihtsustav abiline"
157
157
msgid "Maxima"
158
158
msgstr "Maxima"
159
159
 
160
 
#: cantor/src/backends/maxima/maximabackend.desktop:43
 
160
#: cantor/src/backends/maxima/maximabackend.desktop:44
161
161
msgctxt "Comment"
162
162
msgid "Backend for the Maxima Computer Algebra System"
163
163
msgstr "Maxima kompuuter-algebrasüsteemi taustaprogramm"
177
177
msgid "Octave"
178
178
msgstr "Octave"
179
179
 
180
 
#: cantor/src/backends/octave/octavebackend.desktop:35
 
180
#: cantor/src/backends/octave/octavebackend.desktop:37
181
181
msgctxt "Comment"
182
182
msgid "Backend for GNU Octave"
183
183
msgstr "GNU Octave'i taustaprogramm"
187
187
msgid "R"
188
188
msgstr "R"
189
189
 
190
 
#: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:43
 
190
#: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:44
191
191
msgctxt "Comment"
192
192
msgid "Backend for The R Project for Statistical Computing"
193
193
msgstr "Statistikaarvutuste projekti R taustaprogramm"
197
197
msgid "Sage"
198
198
msgstr "Sage"
199
199
 
200
 
#: cantor/src/backends/sage/sagebackend.desktop:43
 
200
#: cantor/src/backends/sage/sagebackend.desktop:44
201
201
msgctxt "Comment"
202
202
msgid "Backend for the Sage Mathematics Software"
203
203
msgstr "Sage matemaatikatarkvara taustaprogramm"
207
207
msgid "Cantor"
208
208
msgstr "Cantor"
209
209
 
210
 
#: cantor/src/cantor.desktop:40
 
210
#: cantor/src/cantor.desktop:41
211
211
msgctxt "GenericName"
212
212
msgid "KDE Frontend to Mathematical Software"
213
213
msgstr "KDE matemaatikatarkvara kasutajaliides"
237
237
msgid "Help"
238
238
msgstr "Abi"
239
239
 
240
 
#: cantor/src/panelplugins/helppanel/helppanelplugin.desktop:33
 
240
#: cantor/src/panelplugins/helppanel/helppanelplugin.desktop:34
241
241
msgctxt "Comment"
242
242
msgid "A panel to display help"
243
243
msgstr "Abi näitav paneel"
247
247
msgid "Variable Manager"
248
248
msgstr "Muutujate haldur"
249
249
 
250
 
#: cantor/src/panelplugins/variablemgr/variablemanagerplugin.desktop:31
 
250
#: cantor/src/panelplugins/variablemgr/variablemanagerplugin.desktop:32
251
251
msgctxt "Comment"
252
252
msgid "A panel to manage the variables of a session"
253
253
msgstr "Paneel seansi muutujate haldamiseks"
257
257
msgid "KAlgebra Mobile"
258
258
msgstr "KAlgebra mobiilis"
259
259
 
260
 
#: kalgebra/mobile/kalgebramobile.desktop:24
 
260
#: kalgebra/mobile/kalgebramobile.desktop:26
261
261
msgctxt "GenericName"
262
262
msgid "Pocket Graph Calculator"
263
263
msgstr "Graafikute arvutaja taskus"
264
264
 
265
 
#: kalgebra/mobile/kalgebramobile.desktop:47
 
265
#: kalgebra/mobile/kalgebramobile.desktop:51
266
266
msgctxt "Comment"
267
267
msgid "Pocket Math Expression Solver and Plotter"
268
268
msgstr "Matemaatiliste avaldiste lahendaja ja joonistaja taskus"
277
277
msgid "Console"
278
278
msgstr "Konsool"
279
279
 
280
 
#: kalgebra/mobile/scripts/console/kalgebraconsole.desktop:28
281
 
#: kalgebra/mobile/scripts/tables/kalgebratables.desktop:26
 
280
#: kalgebra/mobile/scripts/console/kalgebraconsole.desktop:30
 
281
#: kalgebra/mobile/scripts/tables/kalgebratables.desktop:29
282
282
msgctxt "Comment"
283
283
msgid "Provides a console to use KAlgebra as a calculator"
284
284
msgstr "Konsool, mida KAlgebra saab kasutada arvutamiseks"
288
288
msgid "Graph 2D"
289
289
msgstr "2D graaf"
290
290
 
291
 
#: kalgebra/mobile/scripts/plot2d/kalgebraplot2d.desktop:27
 
291
#: kalgebra/mobile/scripts/plot2d/kalgebraplot2d.desktop:29
292
292
msgctxt "Comment"
293
293
msgid "Draws any 2D graph you want"
294
294
msgstr "Suvalise 2D graafi joonistamine"
303
303
msgid "Variables"
304
304
msgstr "Muutujad"
305
305
 
306
 
#: kalgebra/mobile/scripts/variables/kalgebravariables.desktop:30
 
306
#: kalgebra/mobile/scripts/variables/kalgebravariables.desktop:33
307
307
msgctxt "Comment"
308
308
msgid "Provides an enumeration of all defined variables"
309
309
msgstr "Kõigi defineeritud muutujate loend"
358
358
msgid "Chemistry: Did You Know"
359
359
msgstr "Keemia: kas sa tead?"
360
360
 
361
 
#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:47
 
361
#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:48
362
362
msgctxt "Comment"
363
363
msgid "Facts about the chemical elements"
364
364
msgstr "Keemiliste elementide faktid"
388
388
msgid "Molar mass calculator"
389
389
msgstr "Molaarmassi kalkulaator"
390
390
 
391
 
#: kalzium/plasmoid/applet/psePlasmoid/plasma-applet-Molmasscalculator.desktop:29
 
391
#: kalzium/plasmoid/applet/psePlasmoid/plasma-applet-Molmasscalculator.desktop:30
392
392
msgctxt "Comment"
393
393
msgid "Small periodic table of elements with a molar mass calculator"
394
394
msgstr "Väike keemiliste elementide tabel molaarmassi kalkulaatoriga"
524
524
msgid "a KDE program to learn the alphabet"
525
525
msgstr "KDE tähestiku omandamise programm"
526
526
 
527
 
#: klettres/src/klettres.desktop:58
 
527
#: klettres/src/klettres.desktop:59
528
528
msgctxt "Name"
529
529
msgid "KLettres"
530
530
msgstr "KLettres"
531
531
 
532
 
#: klettres/src/klettres.desktop:124
 
532
#: klettres/src/klettres.desktop:125
533
533
msgctxt "GenericName"
534
534
msgid "Learn The Alphabet"
535
535
msgstr "Tähestiku õppimine"
659
659
msgid "World Clock"
660
660
msgstr "Maailmakell"
661
661
 
662
 
#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:44
 
662
#: marble/src/plasmoid/plasma-applet-kworldclock.desktop:45
663
663
msgctxt "Comment"
664
664
msgid "Shows the time in different parts of the world"
665
665
msgstr "Kellaaja näitamine maailma eri kohtades"
765
765
msgid "Bees"
766
766
msgstr "Mesilased"
767
767
 
768
 
#: parley/themes/bees_theme.desktop:28
 
768
#: parley/themes/bees_theme.desktop:29
769
769
msgctxt "Description"
770
770
msgid "Awesome cute bees"
771
771
msgstr "Vapustavalt nunnud mesimummud"
775
775
msgid "Gray"
776
776
msgstr "Hall"
777
777
 
778
 
#: parley/themes/theme_reference.desktop:28
 
778
#: parley/themes/theme_reference.desktop:29
779
779
msgctxt "Description"
780
780
msgid "A simple gray theme."
781
781
msgstr "Lihtne hall teema."
790
790
msgid "Dot file"
791
791
msgstr "Dot-fail"
792
792
 
793
 
#: rocs/src/Plugins/dotParser/rocs_dotParser.desktop:40
 
793
#: rocs/src/Plugins/dotParser/rocs_dotParser.desktop:41
794
794
msgctxt "Comment"
795
795
msgid "Read and write Graphviz files."
796
796
msgstr "Graphvizi failide lugemine ja kirjutamine."
810
810
msgid "GML file"
811
811
msgstr "GML-fail"
812
812
 
813
 
#: rocs/src/Plugins/GMLParser/rocs_GMLParser.desktop:39
 
813
#: rocs/src/Plugins/GMLParser/rocs_GMLParser.desktop:41
814
814
msgctxt "Comment"
815
815
msgid "Read and write GML files."
816
816
msgstr "GML-failide lugemine ja kirjutamine."
830
830
msgid "KML file"
831
831
msgstr "KML-fail"
832
832
 
833
 
#: rocs/src/Plugins/kmlParser/rocs_kmlParser.desktop:41
 
833
#: rocs/src/Plugins/kmlParser/rocs_kmlParser.desktop:42
834
834
msgctxt "Comment"
835
835
msgid "Read and write Keyhole Markup Language files."
836
836
msgstr "KML-failide lugemine ja kirjutamine."