~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-et/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_extragear-multimedia_k3b.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell, Jonathan Riddell, Felix Geyer
  • Date: 2011-04-06 14:12:09 UTC
  • mfrom: (1.12.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110406141209-67zhapyxzj9hetsd
Tags: 4:4.6.2-0ubuntu1
[ Jonathan Riddell ]
* New upstream release

[ Felix Geyer ]
* Don't use quilt, obsolete with source format 3.0.
* Compress the debian packaging tarball with bzip2.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of desktop_extragear-multimedia_k3b.po to Estonian
2
2
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2007.
3
 
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2007-2009, 2010.
 
3
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2007-2009, 2010, 2011.
4
4
msgid ""
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_k3b\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-05 02:22+0000\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2010-08-08 22:35+0300\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 02:19+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 15:00+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
11
11
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
15
"Language: et\n"
16
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
 
19
19
#: k3bsetup/k3bsetup.actions:2
21
21
msgid "Update device and programs permissions"
22
22
msgstr "Seadmete ja programmide õiguste uuendamine"
23
23
 
24
 
#: k3bsetup/k3bsetup.actions:38
 
24
#: k3bsetup/k3bsetup.actions:39
25
25
msgctxt "Description"
26
26
msgid ""
27
27
"Authentication is required to update permissions of devices and programs"
32
32
msgid "K3bSetup – modify permission for CD/DVD burning with K3b"
33
33
msgstr "K3b seadistamine - võimalus muuta õigusi CD/DVD kirjutamiseks K3b-ga"
34
34
 
35
 
#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:42
 
35
#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:43
36
36
msgctxt "Keywords"
37
37
msgid "K3bSetup,k3bsetup"
38
38
msgstr "K3bSetup,k3bsetup,k3b seadistamine"
39
39
 
40
 
#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:81
 
40
#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:83
41
41
msgctxt "Name"
42
42
msgid "K3bSetup"
43
43
msgstr "K3b seadistamine"
44
44
 
45
 
#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:145
 
45
#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:147
46
46
msgctxt "GenericName"
47
47
msgid "CD/DVD/BD Burning Setup"
48
48
msgstr "CD/DVD/BD kirjutamise seadistamine"
131
131
msgid "K3b ??? Decoder"
132
132
msgstr "K3b ??? dekodeerija"
133
133
 
134
 
#: plugins/decoder/skeleton.desktop:49
 
134
#: plugins/decoder/skeleton.desktop:50
135
135
msgctxt "Comment"
136
136
msgid "Decoding module to decode ??? files"
137
137
msgstr "??? failide dekodeerimise moodul"
196
196
msgid "K3b ??? Encoder"
197
197
msgstr "K3b ??? kodeerija"
198
198
 
199
 
#: plugins/encoder/skeleton.desktop:48
 
199
#: plugins/encoder/skeleton.desktop:49
200
200
msgctxt "Comment"
201
201
msgid "Encoding module to encode <name> files"
202
202
msgstr "<nimi> failide kodeerimise moodul"
221
221
msgid "K3b Audio Metainfo Renamer"
222
222
msgstr "K3b helifailide metainfo põhjal ümbernimetaja"
223
223
 
224
 
#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.desktop:37
 
224
#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.desktop:38
225
225
msgctxt "Comment"
226
226
msgid "Plugin to rename audio files in a data project based on the meta info."
227
227
msgstr "Plugin andmeprojekti helifailide ümbernimetamiseks metainfo põhjal."
236
236
msgid "Plugin to query a cddb server for information about an audio project."
237
237
msgstr "Plugin CDDB serverist teabe hankimiseks audioprojekti kohta."
238
238
 
239
 
#: src/k3b-cue.desktop:7 src/k3b.desktop:85 src/k3b-iso.desktop:7
 
239
#: src/k3b-cue.desktop:7 src/k3b.desktop:87 src/k3b-iso.desktop:7
240
240
msgctxt "Name"
241
241
msgid "K3b"
242
242
msgstr "K3b"
246
246
msgid "Disk Burning"
247
247
msgstr "Plaadi kirjutamine"
248
248
 
249
 
#: src/k3b.desktop:45
 
249
#: src/k3b.desktop:46
250
250
msgctxt "Comment"
251
251
msgid "Disk writing program"
252
252
msgstr "Plaadi kirjutamise rakendus"
286
286
msgid "The user needs to insert a medium"
287
287
msgstr "Kasutajal tuleb andmekandja sisse panna"
288
288
 
 
289
#: src/k3b.notifyrc:384
 
290
msgctxt "Name"
 
291
msgid "Busy"
 
292
msgstr "Hõivatud"
 
293
 
 
294
#: src/k3b.notifyrc:399
 
295
msgctxt "Comment"
 
296
msgid "K3b is currently busy and cannot start any other operations"
 
297
msgstr "K3b on parajasti hõivatud ega suuda käivitada ühtegi muud toimingut"
 
298
 
 
299
#: src/k3b.notifyrc:417
 
300
msgctxt "Name"
 
301
msgid "No problems found"
 
302
msgstr "Probleeme ei leitud"
 
303
 
 
304
#: src/k3b.notifyrc:432
 
305
msgctxt "Comment"
 
306
msgid "No problems found in system configuration"
 
307
msgstr "Süsteemi seadistustes probleeme ei leitud"
 
308
 
 
309
#: src/k3b.notifyrc:450
 
310
msgctxt "Name"
 
311
msgid "Mount/unmount failed"
 
312
msgstr "Ühendamine/lahutamine nurjus"
 
313
 
 
314
#: src/k3b.notifyrc:463
 
315
msgctxt "Comment"
 
316
msgid "Medium cannot be mount or unmounted"
 
317
msgstr "Andmekandja ühendamine või lahutamine nurjus"
 
318
 
 
319
#: src/k3b.notifyrc:480
 
320
msgctxt "Name"
 
321
msgid "Track data not found"
 
322
msgstr "Raja andmeid ei leitud"
 
323
 
 
324
#: src/k3b.notifyrc:493
 
325
msgctxt "Comment"
 
326
msgid "Track information has not been found in the online database"
 
327
msgstr "Andmebaasis ei leitud teavet raja kohta"
 
328
 
289
329
#: src/services/k3b_audiocd_rip.desktop:8
290
330
msgctxt "Name"
291
331
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
334
374
msgstr "Kirjuta tõmmis K3b abil plaadile"
335
375
 
336
376
#~ msgctxt "Name"
 
377
#~ msgid "Track data saved"
 
378
#~ msgstr "Raja andmed on salvestatud"
 
379
 
 
380
#~ msgctxt "Comment"
 
381
#~ msgid "Track information has been saved"
 
382
#~ msgstr "Teave raja kohta salvestati"
 
383
 
 
384
#~ msgctxt "Name"
337
385
#~ msgid "K3b Project Info"
338
386
#~ msgstr "K3b projekti info"
339
387