9
9
"Project-Id-Version: okular_poppler\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-06-05 04:54+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 12:22+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 04:03+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
14
14
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
#: generator_pdf.cpp:61
22
#: generator_pdf.cpp:63
23
23
msgid "PDF Options"
24
24
msgstr "PDF-i valikud"
26
#: generator_pdf.cpp:63
26
#: generator_pdf.cpp:65
27
27
msgid "Force rasterization"
28
28
msgstr "Rasterdamine jõuga"
30
#: generator_pdf.cpp:64
30
#: generator_pdf.cpp:66
31
31
msgid "Rasterize into an image before printing"
32
32
msgstr "Rasterdamine pildiks enne trükkimist"
34
#: generator_pdf.cpp:65
34
#: generator_pdf.cpp:67
36
36
"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
37
37
"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
41
41
"See annab tavaliselt mõnevõrra kehvema tulemuse, aga on abiks dokumentide "
42
42
"trükkimisel, mida muidu ei õnnestu korrektselt trükkida."
44
#: generator_pdf.cpp:277
44
#: generator_pdf.cpp:279
45
45
msgid "PDF Backend"
46
46
msgstr "PDF-i taustaprogramm"
48
#: generator_pdf.cpp:279
48
#: generator_pdf.cpp:281
49
49
msgid "A PDF file renderer"
50
50
msgstr "PDF-faili renderdaja"
52
#: generator_pdf.cpp:281
52
#: generator_pdf.cpp:283
53
53
msgid "© 2005-2008 Albert Astals Cid"
54
54
msgstr "© 2005-2008: Albert Astals Cid"
56
#: generator_pdf.cpp:283
56
#: generator_pdf.cpp:285
57
57
msgid "Albert Astals Cid"
58
58
msgstr "Albert Astals Cid"
60
#: generator_pdf.cpp:398
60
#: generator_pdf.cpp:400
61
61
msgid "Please enter the password to read the document:"
62
62
msgstr "Palun anna dokumendi lugemiseks vajalik parool:"
64
#: generator_pdf.cpp:400
64
#: generator_pdf.cpp:402
65
65
msgid "Incorrect password. Try again:"
66
66
msgstr "Vigane parool. Proovi uuesti:"
68
#: generator_pdf.cpp:405
68
#: generator_pdf.cpp:407
69
69
msgid "Document Password"
70
70
msgstr "Dokumendi parool"
72
#: generator_pdf.cpp:547
72
#: generator_pdf.cpp:557
74
74
msgctxt "PDF v. <version>"
78
#: generator_pdf.cpp:548 generator_pdf.cpp:568
78
#: generator_pdf.cpp:558 generator_pdf.cpp:578
82
#: generator_pdf.cpp:549
82
#: generator_pdf.cpp:559
86
#: generator_pdf.cpp:549
86
#: generator_pdf.cpp:559
87
87
msgid "Unencrypted"
88
88
msgstr "Krüptimata"
90
#: generator_pdf.cpp:550 generator_pdf.cpp:569
90
#: generator_pdf.cpp:560 generator_pdf.cpp:579
92
92
msgstr "Turvalisus"
94
#: generator_pdf.cpp:551
94
#: generator_pdf.cpp:561
98
#: generator_pdf.cpp:551
98
#: generator_pdf.cpp:561
102
#: generator_pdf.cpp:552 generator_pdf.cpp:570
102
#: generator_pdf.cpp:562 generator_pdf.cpp:580
103
103
msgid "Optimized"
104
104
msgstr "Optimeeritud"
106
#: generator_pdf.cpp:559 generator_pdf.cpp:560 generator_pdf.cpp:561
107
#: generator_pdf.cpp:562 generator_pdf.cpp:563 generator_pdf.cpp:564
108
#: generator_pdf.cpp:572
106
#: generator_pdf.cpp:569 generator_pdf.cpp:570 generator_pdf.cpp:571
107
#: generator_pdf.cpp:572 generator_pdf.cpp:573 generator_pdf.cpp:574
108
#: generator_pdf.cpp:582
110
110
msgstr "Tundmatu"
112
#: generator_pdf.cpp:565 generator_pdf.cpp:566
112
#: generator_pdf.cpp:575 generator_pdf.cpp:576
113
113
msgid "Unknown Date"
114
114
msgstr "Tundmatu kuupäev"
116
#: generator_pdf.cpp:569
116
#: generator_pdf.cpp:579
117
117
msgid "Unknown Encryption"
118
118
msgstr "Tundmatu krüpto"
120
#: generator_pdf.cpp:570
120
#: generator_pdf.cpp:580
121
121
msgid "Unknown Optimization"
122
122
msgstr "Tundmatu optimeerimine"
124
#: generator_pdf.cpp:1608
124
#: generator_pdf.cpp:1639
125
125
msgid "Saving files with /Encrypt is not supported."
126
126
msgstr "Failide salvestamine krüptimisega ei ole toetatud."