7
7
"Project-Id-Version: konsole\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 04:02+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 10:31+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1695
1696
"Tá ríomhchlár '%1' ag rith sa seisiún seo faoi láthair. An bhfuil tú cinnte "
1696
1697
"go dteastaíonn uait é a dhúnadh?"
1698
#: SessionController.cpp:1176
1699
#: SessionController.cpp:1180
1699
1700
msgid "Save ZModem Download to..."
1702
#: SessionController.cpp:1185
1703
#: SessionController.cpp:1189
1704
1705
"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
1705
1706
"software was found on this system.</p><p>You may wish to install the 'rzsz' "
1706
1707
"or 'lrzsz' package.</p>"
1709
#: SessionController.cpp:1197
1710
#: SessionController.cpp:1201
1711
1712
"<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress.</p>"
1714
#: SessionController.cpp:1206
1715
#: SessionController.cpp:1210
1716
1717
"<p>No suitable ZModem software was found on this system.</p><p>You may wish "
1717
1718
"to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.</p>"
1720
#: SessionController.cpp:1212
1721
#: SessionController.cpp:1216
1721
1722
msgid "Select Files for ZModem Upload"
1724
#: SessionController.cpp:1284
1725
#: SessionController.cpp:1288
1726
1727
msgid "Save Output From %1"
1727
1728
msgstr "Sábháil Aschur ó %1"
1729
#: SessionController.cpp:1295
1730
#: SessionController.cpp:1299
1731
1732
msgid "%1 is an invalid URL, the output could not be saved."
1732
1733
msgstr "URL neamhbhailí é %1; níorbh fhéidir an t-aschur a shábháil."
1734
#: SessionController.cpp:1384
1735
#: SessionController.cpp:1388
1737
1738
"A problem occurred when saving the output.\n"
1855
1856
msgid "Size: %1 x %2"
1856
1857
msgstr "Méid: %1 × %2"
1858
#: TerminalDisplay.cpp:2850
1859
#: TerminalDisplay.cpp:2858
1860
1861
"<qt>Output has been <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control"
1861
1862
"\">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt>"
1944
1945
msgid "Switch to Tab %1"
1945
1946
msgstr "Téigh go Cluaisín %1"
1947
#: Vt102Emulation.cpp:971
1948
#: Vt102Emulation.cpp:979
1949
1950
"No keyboard translator available. The information needed to convert key "
1950
1951
"presses into characters to send to the terminal is missing."