~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-is/oneiric-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kfileshare.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-entmqmjkglj7zhgv
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of kfileshare.po to Icelandic
2
2
# Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2004.
3
3
# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
4
 
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009, 2010, 2011.
 
4
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009, 2010.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kfileshare\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 08:50+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-02-24 04:02+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-05-31 12:12+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
12
12
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
"\n"
19
19
"\n"
 
20
"\n"
20
21
 
21
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:16
22
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog)
 
22
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19
 
23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk)
23
24
#: rc.cpp:3
24
 
msgid "Select Users"
25
 
msgstr "Veldu notendur"
 
25
#, fuzzy
 
26
#| msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))"
 
27
msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)"
 
28
msgstr "Deila með S&amba (Microsoft(R) Windows(R))"
26
29
 
27
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:36
28
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
 
30
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36
 
31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
29
32
#: rc.cpp:6
30
 
msgid "Select &Users"
31
 
msgstr "Veldu &notendur"
32
 
 
33
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51
34
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
35
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151
36
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
37
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:613
38
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
39
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:734
40
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
41
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:884
42
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
43
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1034
44
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, unixUsersListView)
45
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:568
46
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
47
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72
48
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
49
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:51
50
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
51
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:151
52
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
53
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:613
54
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
55
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:734
56
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
57
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:884
58
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
59
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1034
60
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, unixUsersListView)
61
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:568
62
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
63
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:72
64
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
65
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:80 rc.cpp:217 rc.cpp:247 rc.cpp:277 rc.cpp:298 rc.cpp:1543
66
 
#: rc.cpp:2024
67
 
msgid "Name"
68
 
msgstr "Nafn"
69
 
 
70
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
71
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
72
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:889
73
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
74
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1039
75
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, unixUsersListView)
76
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
77
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
78
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:62
79
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
80
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:889
81
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
82
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1039
83
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, unixUsersListView)
84
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:77
85
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
86
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:280 rc.cpp:301 rc.cpp:2027
87
 
msgid "UID"
88
 
msgstr "UID"
89
 
 
90
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73
91
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
92
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162
93
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
94
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82
95
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
96
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:73
97
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
98
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:162
99
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
100
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:82
101
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
102
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:83 rc.cpp:2030
103
 
msgid "GID"
104
 
msgstr "GID"
105
 
 
106
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104
107
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
108
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201
109
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
110
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:104
111
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
112
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:201
113
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
114
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:86
115
 
msgid "Acc&ess"
116
 
msgstr "Að&gangur"
117
 
 
118
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121
119
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
120
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226
121
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
122
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:121
123
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
124
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:226
125
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
126
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:89
127
 
msgid "&Default"
128
 
msgstr "Sjálf&gefinn"
129
 
 
130
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135
131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
132
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248
133
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
134
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:135
135
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
136
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:248
137
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
138
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:92
139
 
msgid "&Read access"
140
 
msgstr "&Lesaðgangur"
141
 
 
142
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146
143
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
144
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267
145
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
146
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:146
147
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
148
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:267
149
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
150
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:95
151
 
msgid "&Write access"
152
 
msgstr "S&krifaðgangur"
153
 
 
154
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157
155
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
156
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286
157
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
158
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:157
159
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
160
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:286
161
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
162
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:98
163
 
msgid "&Admin access"
164
 
msgstr "&Kerfisstjóraaðgangur"
165
 
 
166
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168
167
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
168
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305
169
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
170
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:168
171
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
172
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:305
173
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
174
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:101
175
 
msgid "&No access at all"
176
 
msgstr "&Enginn aðgangur"
177
 
 
178
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240
179
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
180
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61
181
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
182
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67
183
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
184
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2565
185
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
186
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374
187
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
188
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253
189
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
190
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:128
191
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
192
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:240
193
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
194
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:61
195
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
196
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:67
197
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
198
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2565
199
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
200
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:374
201
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
202
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:253
203
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
204
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:128
205
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
206
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 rc.cpp:71 rc.cpp:2003 rc.cpp:2108 rc.cpp:2153
207
 
#: rc.cpp:2171
208
 
#, fuzzy
209
 
msgid "&OK"
210
 
msgstr "Í &lagi"
211
 
 
212
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257
213
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
214
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78
215
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
216
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84
217
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
218
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2578
219
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
220
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388
221
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
222
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267
223
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
224
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144
225
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
226
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui:257
227
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
228
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:78
229
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
230
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:84
231
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
232
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2578
233
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
234
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:388
235
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
236
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:267
237
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
238
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:144
239
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
240
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:49 rc.cpp:74 rc.cpp:2006 rc.cpp:2111 rc.cpp:2156
241
 
#: rc.cpp:2174
242
 
#, fuzzy
243
 
msgid "&Cancel"
244
 
msgstr "Nán&ar"
245
 
 
246
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:16
247
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog)
248
 
#: rc.cpp:42
249
 
msgid "Join Domain"
250
 
msgstr "Tengjast léni"
251
 
 
252
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:109
253
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
254
 
#: rc.cpp:53
255
 
msgid "&Verify:"
256
 
msgstr "&Staðfesta:"
257
 
 
258
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:120
259
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
260
 
#: rc.cpp:56
261
 
msgid "&Password:"
262
 
msgstr "&Lykilorð:"
263
 
 
264
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:131
265
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
266
 
#: rc.cpp:59
267
 
msgid "&Username:"
268
 
msgstr "&Notandanafn:"
269
 
 
270
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:142
271
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
272
 
#: rc.cpp:62
273
 
msgid "Domain co&ntroller:"
274
 
msgstr "Lé&nstjóri:"
275
 
 
276
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui:153
277
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
278
 
#: rc.cpp:65
279
 
msgid "&Domain:"
280
 
msgstr "&Lén:"
281
 
 
282
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:16
283
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog)
284
 
#: rc.cpp:68
285
 
msgid "Select Groups"
286
 
msgstr "Veldu hópa"
287
 
 
288
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:136
289
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
290
 
#: rc.cpp:77
291
 
msgid "Selec&t Groups"
292
 
msgstr "Veldu &hópa"
293
 
 
294
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:318
295
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
296
 
#: rc.cpp:104
297
 
msgid "&Kind of Group"
298
 
msgstr "&Tegund hóps"
299
 
 
300
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:343
301
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
302
 
#: rc.cpp:107
303
 
msgid "&UNIX group"
304
 
msgstr "&UNIX hópur"
305
 
 
306
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:368
307
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
308
 
#: rc.cpp:110
309
 
msgid "NI&S group"
310
 
msgstr "&NIS hópur"
311
 
 
312
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui:393
313
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
314
 
#: rc.cpp:113
315
 
msgid "UNIX and NIS gr&oup"
316
 
msgstr "Unix og N&IS hópur"
317
 
 
318
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:72
319
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTabWidget, mainTab)
320
 
#: rc.cpp:116
321
 
msgid ""
322
 
"<qt>\n"
323
 
"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n"
324
 
"<p>\n"
325
 
"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n"
326
 
"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not "
327
 
"configured as Samba users.\n"
328
 
"You can see the Samba users on the left-hand side.\n"
329
 
"<p>\n"
330
 
"To add new Samba users simply press the <em>&lt; add</em> button.\n"
331
 
"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n"
332
 
"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n"
333
 
"<p>\n"
334
 
"To remove Samba users click the <em>&gt; remove</em> button.\n"
335
 
"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n"
336
 
"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba "
337
 
"users.\n"
338
 
"</qt>"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:79
342
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
343
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:47
344
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, baseTab)
345
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:79
346
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
347
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:47
348
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, baseTab)
349
 
#: rc.cpp:133 rc.cpp:1444
350
 
msgid "&Base Settings"
351
 
msgstr "&Grunnstillingar"
352
 
 
353
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:102
354
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_6)
355
 
#: rc.cpp:136
356
 
msgid "Samba config file:"
357
 
msgstr "Stillingarskrá Samba:"
358
 
 
359
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:121
360
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadBtn)
361
 
#: rc.cpp:139
362
 
msgid "&Load"
363
 
msgstr "&Hlaða inn"
364
 
 
365
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:133
366
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
367
 
#: rc.cpp:142
368
 
msgid "Server Identification"
369
 
msgstr ""
370
 
 
371
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:160
372
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2_2)
373
 
#: rc.cpp:145
374
 
msgid "Wor&kgroup:"
375
 
msgstr "&Vinnuhópur:"
376
 
 
377
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:176
378
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, workgroupEdit)
379
 
#: rc.cpp:148
380
 
msgid "Enter here the name of your workgroup/domain."
381
 
msgstr ""
382
 
 
383
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:200
384
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3)
385
 
#: rc.cpp:151
386
 
msgid "Server strin&g:"
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:216
390
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_6)
391
 
#: rc.cpp:154
392
 
msgid "NetBIOS name:"
393
 
msgstr "NetBIOS nafn:"
394
 
 
395
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:235
396
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, securityLevelBtnGrp)
397
 
#: rc.cpp:157
398
 
msgid "Securit&y Level"
399
 
msgstr "Öry&ggisstig"
400
 
 
401
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:276
402
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shareRadio)
403
 
#: rc.cpp:160
404
 
msgid "Share"
405
 
msgstr "Deiling"
406
 
 
407
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:279
408
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, shareRadio)
409
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:295
410
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, userRadio)
411
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:308
412
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, serverRadio)
413
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331
414
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, adsRadio)
415
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:683
416
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, editShareBtn)
417
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1319
418
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, obeyPamRestrictionsChk)
419
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1332
420
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, pamPasswordChangeChk)
421
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1376
422
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, paranoidServerSecurityChk)
423
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1480
424
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, bindInterfacesOnlyChk)
425
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5655
426
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, unixExtensionsChk)
427
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:279
428
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, shareRadio)
429
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:295
430
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, userRadio)
431
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:308
432
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, serverRadio)
433
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:331
434
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QRadioButton, adsRadio)
435
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:683
436
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, editShareBtn)
437
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1319
438
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, obeyPamRestrictionsChk)
439
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1332
440
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, pamPasswordChangeChk)
441
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1376
442
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, paranoidServerSecurityChk)
443
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1480
444
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, bindInterfacesOnlyChk)
445
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5655
446
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, unixExtensionsChk)
447
 
#: rc.cpp:163 rc.cpp:169 rc.cpp:175 rc.cpp:184 rc.cpp:238 rc.cpp:332
448
 
#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:371 rc.cpp:1081
449
 
msgid "Alt+"
450
 
msgstr "Alt+"
451
 
 
452
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:292
453
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, userRadio)
454
 
#: rc.cpp:166
455
 
msgid "User"
456
 
msgstr "Notandi"
457
 
 
458
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:305
459
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverRadio)
460
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2279
461
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox13_2)
462
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:305
463
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverRadio)
464
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2279
465
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox13_2)
466
 
#: rc.cpp:172 rc.cpp:512
467
 
msgid "Server"
468
 
msgstr "Þjónn"
469
 
 
470
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:318
471
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, domainRadio)
472
 
#: rc.cpp:178
473
 
msgid "Domai&n"
474
 
msgstr "&Lén"
475
 
 
476
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:328
477
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, adsRadio)
478
 
#: rc.cpp:181
479
 
msgid "ADS"
480
 
msgstr "ADS"
481
 
 
482
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:349
483
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityLevelHelpLbl)
484
 
#: rc.cpp:187
485
 
msgid ""
486
 
"Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small "
487
 
"office network.<br> It allows everyone to read all share names before a "
488
 
"login is required."
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:374
492
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox12)
493
 
#: rc.cpp:190
494
 
msgid "Further Options"
495
 
msgstr "Frekari stillingar"
496
 
 
497
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:386
498
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordServerLabel)
499
 
#: rc.cpp:193
500
 
msgid "Password server address/name:"
501
 
msgstr "Vistfang/nafn lykilorðaþjóns:"
502
 
 
503
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:412
504
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, realmLabel)
505
 
#: rc.cpp:196
506
 
msgid "Real&m:"
507
 
msgstr ""
508
 
 
509
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:441
510
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowGuestLoginsChk)
511
 
#: rc.cpp:199
512
 
msgid "Allo&w guest logins"
513
 
msgstr "&Leyfa gestainnskráningar."
514
 
 
515
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:477
516
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5)
517
 
#: rc.cpp:202
518
 
msgid "Guest acc&ount:"
519
 
msgstr "Gestarei&kningur:"
520
 
 
521
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:521
522
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox10)
523
 
#: rc.cpp:205
524
 
#, fuzzy
525
 
msgid "Help"
526
 
msgstr "Hjálp"
527
 
 
528
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:536
529
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3)
530
 
#: rc.cpp:208
531
 
msgid "For detailed help about every option please look at:"
532
 
msgstr ""
533
 
 
534
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:555
535
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, KUrlLabel1)
536
 
#: rc.cpp:211
537
 
msgid "man:smb.conf"
538
 
msgstr "man:smb.conf"
539
 
 
540
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:579
541
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, shareTab)
542
 
#: rc.cpp:214
543
 
msgid "&Shares"
544
 
msgstr "&Deildir"
545
 
 
546
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:618
547
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
548
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:265
549
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, listView)
550
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:618
551
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
552
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:265
553
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, listView)
554
 
#: rc.cpp:220 rc.cpp:2485
555
 
msgid "Path"
556
 
msgstr "Slóð"
557
 
 
558
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:623
559
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
560
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:744
561
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
562
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:623
563
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
564
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:744
565
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
566
 
#: rc.cpp:223 rc.cpp:253
567
 
msgid "Comment"
568
 
msgstr "Athugasemd"
569
 
 
570
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:628
571
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
572
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:749
573
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
574
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:628
575
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, shareListView)
576
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:749
577
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
578
 
#: rc.cpp:226 rc.cpp:256
579
 
#, fuzzy
580
 
msgid "Properties"
581
 
msgstr "Eiginleikar vélar"
582
 
 
583
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:653
584
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editDefaultShareBtn)
585
 
#: rc.cpp:229
586
 
msgid "Edit Defau&lts..."
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:673
590
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addShareBtn)
591
 
#: rc.cpp:232
592
 
msgid "Add &New Share..."
593
 
msgstr ""
594
 
 
595
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:680
596
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editShareBtn)
597
 
#: rc.cpp:235
598
 
msgid "Edit Share..."
599
 
msgstr ""
600
 
 
601
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:690
602
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeShareBtn)
603
 
#: rc.cpp:241
604
 
msgid "Re&move Share"
605
 
msgstr ""
606
 
 
607
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:700
608
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
609
 
#: rc.cpp:244
610
 
msgid "Prin&ters"
611
 
msgstr "&Prentarar"
612
 
 
613
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:739
614
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, printerListView)
615
 
#: rc.cpp:250
616
 
msgid "Printer"
617
 
msgstr "Prentari"
618
 
 
619
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:774
620
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editDefaultPrinterBtn)
621
 
#: rc.cpp:259
622
 
msgid "Edit Defau&lts"
623
 
msgstr ""
624
 
 
625
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:794
626
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPrinterBtn)
627
 
#: rc.cpp:262
628
 
msgid "Add Ne&w Printer"
629
 
msgstr "Bæta við ný&jum prentara"
630
 
 
631
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:801
632
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editPrinterBtn)
633
 
#: rc.cpp:265
634
 
msgid "Edit Pri&nter"
635
 
msgstr "Breyta pr&entara"
636
 
 
637
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:808
638
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removePrinterBtn)
639
 
#: rc.cpp:268
640
 
msgid "Re&move Printer"
641
 
msgstr "Fjar&lægja prentara"
642
 
 
643
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:818
644
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
645
 
#: rc.cpp:271 advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:113
646
 
#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:139
647
 
msgid "&Users"
648
 
msgstr "&Notendur"
649
 
 
650
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:856
651
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox51_2)
652
 
#: rc.cpp:274
653
 
msgid "Sa&mba Users"
654
 
msgstr "Sa&mba notendur"
655
 
 
656
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:894
657
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
658
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2216
659
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSigningCombo)
660
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2337
661
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSigningCombo)
662
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:894
663
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
664
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2216
665
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSigningCombo)
666
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2337
667
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSigningCombo)
668
 
#: rc.cpp:283 rc.cpp:491 rc.cpp:527
669
 
msgid "Disabled"
670
 
msgstr "Slökkt"
671
 
 
672
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:899
673
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, sambaUsersListView)
674
 
#: rc.cpp:286
675
 
msgid "No Password"
676
 
msgstr "Ekkert lykilorð"
677
 
 
678
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:949
679
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addSambaUserBtn)
680
 
#: rc.cpp:289
681
 
#, fuzzy
682
 
msgid "Add"
683
 
msgstr "&Bæta við..."
684
 
 
685
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:981
686
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeSambaUserBtn)
687
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:336
688
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeShareBtn)
689
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:981
690
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeSambaUserBtn)
691
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:336
692
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeShareBtn)
693
 
#: rc.cpp:292 rc.cpp:2500
694
 
msgid "Rem&ove"
695
 
msgstr "&Fjarlægja"
696
 
 
697
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1006
698
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox52_2)
699
 
#: rc.cpp:295
700
 
msgid "UNI&X Users"
701
 
msgstr "UNI&X notendur"
702
 
 
703
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1069
704
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, sambaUserPasswordBtn)
705
 
#: rc.cpp:304
706
 
msgid "Chan&ge Password..."
707
 
msgstr "Breyt&a lykilorði..."
708
 
 
709
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1079
710
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, joinADomainBtn)
711
 
#: rc.cpp:307
712
 
msgid "&Join Domain"
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1102
716
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced)
717
 
#: rc.cpp:310
718
 
msgid "Advan&ced"
719
 
msgstr "&Nánar"
720
 
 
721
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1183
722
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4)
723
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:887
724
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4)
725
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1183
726
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4)
727
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:887
728
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_4)
729
 
#: rc.cpp:313 rc.cpp:1609
730
 
msgid ""
731
 
"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
732
 
"Only change something if you know what you are doing."
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1196
736
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedDumpTab)
737
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:900
738
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedDumpTabPage)
739
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1196
740
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedDumpTab)
741
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:900
742
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedDumpTabPage)
743
 
#: rc.cpp:317 rc.cpp:1613
744
 
msgid "Advanced Dump"
745
 
msgstr ""
746
 
 
747
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1224
748
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
749
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:910
750
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
751
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1224
752
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
753
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:910
754
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
755
 
#: rc.cpp:320 rc.cpp:1616 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:320
756
 
msgid "Security"
757
 
msgstr "Öryggi"
758
 
 
759
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1252
760
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
761
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3210
762
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox52)
763
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
764
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59)
765
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1252
766
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
767
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3210
768
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox52)
769
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4116
770
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59)
771
 
#: rc.cpp:323 rc.cpp:683 rc.cpp:821
772
 
msgid "&General"
773
 
msgstr "&Almennt"
774
 
 
775
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1292
776
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox66)
777
 
#: rc.cpp:326
778
 
msgid "PAM"
779
 
msgstr "PAM"
780
 
 
781
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1316
782
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, obeyPamRestrictionsChk)
783
 
#: rc.cpp:329
784
 
msgid "Obey PAM restrictions"
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1329
788
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pamPasswordChangeChk)
789
 
#: rc.cpp:335
790
 
msgid "PAM password change"
791
 
msgstr "PAM lykilorðabreyting"
792
 
 
793
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1342
794
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox67)
795
 
#: rc.cpp:341
796
 
msgid "Other Switches"
797
 
msgstr ""
798
 
 
799
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1366
800
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowTrustedDomainsChk)
801
 
#: rc.cpp:344
802
 
msgid "A&llow trusted domains"
803
 
msgstr ""
804
 
 
805
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1373
806
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, paranoidServerSecurityChk)
807
 
#: rc.cpp:347
808
 
msgid "Paranoid server security"
809
 
msgstr ""
810
 
 
811
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1386
812
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox68)
813
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2472
814
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox36_2)
815
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1469
816
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox58)
817
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1386
818
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox68)
819
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2472
820
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox36_2)
821
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1469
822
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox58)
823
 
#: rc.cpp:353 rc.cpp:551 rc.cpp:1745
824
 
msgid "General"
825
 
msgstr "Almennt"
826
 
 
827
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1413
828
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2_2_2_2_2)
829
 
#: rc.cpp:356
830
 
msgid "Auth methods:"
831
 
msgstr ""
832
 
 
833
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1429
834
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2_2_2_2)
835
 
#: rc.cpp:359
836
 
msgid "Root director&y:"
837
 
msgstr "Rótar&mappa:"
838
 
 
839
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1442
840
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_5_2)
841
 
#: rc.cpp:362
842
 
msgid "I&nterfaces:"
843
 
msgstr "&Tengi:"
844
 
 
845
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1464
846
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_5_2)
847
 
#: rc.cpp:365
848
 
msgid "Map to guest:"
849
 
msgstr ""
850
 
 
851
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1477
852
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, bindInterfacesOnlyChk)
853
 
#: rc.cpp:368
854
 
msgid "Bind interfaces only"
855
 
msgstr ""
856
 
 
857
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1488
858
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mapToGuestCombo)
859
 
#: rc.cpp:374
860
 
msgid "Never"
861
 
msgstr "Aldrei"
862
 
 
863
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1493
864
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mapToGuestCombo)
865
 
#: rc.cpp:377
866
 
msgid "Bad User"
867
 
msgstr "Slæmur notandi"
868
 
 
869
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1498
870
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mapToGuestCombo)
871
 
#: rc.cpp:380
872
 
msgid "Bad Password"
873
 
msgstr "Slæmt lykilorð"
874
 
 
875
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1509
876
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_3_2)
877
 
#: rc.cpp:383
878
 
msgid "Hosts e&quiv:"
879
 
msgstr ""
880
 
 
881
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1548
882
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_7_2)
883
 
#: rc.cpp:386
884
 
msgid "Algorithmic rid base:"
885
 
msgstr ""
886
 
 
887
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1584
888
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2_3_2_2)
889
 
#: rc.cpp:389
890
 
msgid "Private dir:"
891
 
msgstr ""
892
 
 
893
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1608
894
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
895
 
#: rc.cpp:392
896
 
msgid "Pass&word"
897
 
msgstr "Lykil&orð"
898
 
 
899
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1614
900
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox75)
901
 
#: rc.cpp:395
902
 
msgid "Samba Passwords"
903
 
msgstr "Samba lykilorð"
904
 
 
905
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1641
906
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, encryptPasswordsChk)
907
 
#: rc.cpp:398
908
 
msgid "E&ncrypt passwords"
909
 
msgstr "&Dulkóða lykilorð"
910
 
 
911
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1654
912
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2_2)
913
 
#: rc.cpp:401
914
 
msgid "Smb passwd file:"
915
 
msgstr "Smb lykilorðaskrá:"
916
 
 
917
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1677
918
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_3_2)
919
 
#: rc.cpp:404
920
 
msgid "Passdb bac&kend:"
921
 
msgstr ""
922
 
 
923
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1707
924
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_3)
925
 
#: rc.cpp:407
926
 
msgid "Passwd chat:"
927
 
msgstr ""
928
 
 
929
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1723
930
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, passwdChatDebugChk)
931
 
#: rc.cpp:410
932
 
msgid "Passwd chat debug"
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1730
936
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_4_3)
937
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1854
938
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_4_2)
939
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2867
940
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_4)
941
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2897
942
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_5)
943
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2964
944
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_4)
945
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2974
946
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_4_2)
947
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3764
948
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5_2_2_3_2_2_2)
949
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3816
950
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5_2_4_2_2_2)
951
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5981
952
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5_4_2_2_2)
953
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1730
954
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_4_3)
955
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1854
956
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_4_2)
957
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2867
958
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_4)
959
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2897
960
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_5)
961
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2964
962
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_4)
963
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2974
964
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_4_2)
965
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3764
966
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5_2_2_3_2_2_2)
967
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3816
968
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5_2_4_2_2_2)
969
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5981
970
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_5_4_2_2_2)
971
 
#: rc.cpp:413 rc.cpp:434 rc.cpp:626 rc.cpp:632 rc.cpp:644 rc.cpp:647
972
 
#: rc.cpp:773 rc.cpp:779 rc.cpp:1174
973
 
#, fuzzy
974
 
#| msgid "Special"
975
 
msgctxt "seconds"
976
 
msgid "Sec"
977
 
msgstr "Sérstakt"
978
 
 
979
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1743
980
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_3_3)
981
 
#: rc.cpp:416
982
 
msgid "Passwd chat timeout:"
983
 
msgstr ""
984
 
 
985
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1766
986
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox74)
987
 
#: rc.cpp:419
988
 
msgid "Password"
989
 
msgstr "Lykilorð"
990
 
 
991
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1775
992
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, nullPasswordsChk)
993
 
#: rc.cpp:422
994
 
msgid "Nu&ll passwords"
995
 
msgstr "Tó&m lykilorð"
996
 
 
997
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1785
998
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_7)
999
 
#: rc.cpp:425
1000
 
msgid "Password level:"
1001
 
msgstr "Lykilorðastig:"
1002
 
 
1003
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1811
1004
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_3_2)
1005
 
#: rc.cpp:428
1006
 
msgid "Min password length:"
1007
 
msgstr "Lágmarks lengd lykilorðs:"
1008
 
 
1009
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1834
1010
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
1011
 
#: rc.cpp:431
1012
 
msgid "Machine password timeout:"
1013
 
msgstr ""
1014
 
 
1015
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1880
1016
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox73)
1017
 
#: rc.cpp:437
1018
 
#, fuzzy
1019
 
msgid "Migration"
1020
 
msgstr "Migration"
1021
 
 
1022
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1904
1023
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updateEncryptedChk)
1024
 
#: rc.cpp:440
1025
 
msgid "Update encr&ypted"
1026
 
msgstr ""
1027
 
 
1028
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1914
1029
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox76)
1030
 
#: rc.cpp:443
1031
 
msgid "UNIX Passwords"
1032
 
msgstr "UNIX lykilorð"
1033
 
 
1034
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1941
1035
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2_3_2)
1036
 
#: rc.cpp:446
1037
 
msgid "Passwd program:"
1038
 
msgstr ""
1039
 
 
1040
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1964
1041
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unixPasswordSyncChk)
1042
 
#: rc.cpp:449
1043
 
msgid "UNI&X password sync"
1044
 
msgstr ""
1045
 
 
1046
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:1991
1047
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
1048
 
#: rc.cpp:452
1049
 
msgid "Userna&me"
1050
 
msgstr "Notandan&afn"
1051
 
 
1052
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2018
1053
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_2_2)
1054
 
#: rc.cpp:455
1055
 
msgid "User&name map:"
1056
 
msgstr ""
1057
 
 
1058
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2041
1059
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_4_2)
1060
 
#: rc.cpp:458
1061
 
msgid "Username &level:"
1062
 
msgstr ""
1063
 
 
1064
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2067
1065
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideLocalUsersChk)
1066
 
#: rc.cpp:461
1067
 
msgid "Hide local users"
1068
 
msgstr ""
1069
 
 
1070
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2077
1071
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, restrictAnonymousChk)
1072
 
#: rc.cpp:464
1073
 
msgid "Restrict anon&ymous"
1074
 
msgstr ""
1075
 
 
1076
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2087
1077
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useRhostsChk)
1078
 
#: rc.cpp:467
1079
 
msgid "Use rhosts"
1080
 
msgstr "Nota rhosts"
1081
 
 
1082
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2124
1083
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1084
 
#: rc.cpp:470
1085
 
msgid "Authenticati&on"
1086
 
msgstr ""
1087
 
 
1088
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2148
1089
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox13)
1090
 
#: rc.cpp:473
1091
 
#, fuzzy
1092
 
msgid "Client"
1093
 
msgstr "Biðlari"
1094
 
 
1095
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2172
1096
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_2_3)
1097
 
#: rc.cpp:476
1098
 
msgid "C&lient signing:"
1099
 
msgstr ""
1100
 
 
1101
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2188
1102
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientPlaintextAuthChk)
1103
 
#: rc.cpp:479
1104
 
msgid "Client plainte&xt authentication"
1105
 
msgstr ""
1106
 
 
1107
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2198
1108
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLanmanAuthChk)
1109
 
#: rc.cpp:482
1110
 
msgid "Client lanman authentication"
1111
 
msgstr ""
1112
 
 
1113
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2206
1114
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSigningCombo)
1115
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2235
1116
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSchannelCombo)
1117
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2327
1118
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSigningCombo)
1119
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2356
1120
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSchannelCombo)
1121
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6174
1122
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lmAnnounceCombo)
1123
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6400
1124
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, aclCompatibilityCombo)
1125
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1819
1126
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, caseSensitiveCombo)
1127
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2069
1128
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, strictLockingCombo)
1129
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2206
1130
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSigningCombo)
1131
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2235
1132
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSchannelCombo)
1133
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2327
1134
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSigningCombo)
1135
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2356
1136
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSchannelCombo)
1137
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6174
1138
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lmAnnounceCombo)
1139
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6400
1140
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, aclCompatibilityCombo)
1141
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1819
1142
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, caseSensitiveCombo)
1143
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2069
1144
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, strictLockingCombo)
1145
 
#: rc.cpp:485 rc.cpp:500 rc.cpp:521 rc.cpp:536 rc.cpp:1204 rc.cpp:1249
1146
 
#: rc.cpp:1841 rc.cpp:1904
1147
 
msgid "Auto"
1148
 
msgstr "Sjálfvirkt"
1149
 
 
1150
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2211
1151
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSigningCombo)
1152
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2332
1153
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSigningCombo)
1154
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2211
1155
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSigningCombo)
1156
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2332
1157
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSigningCombo)
1158
 
#: rc.cpp:488 rc.cpp:524
1159
 
msgid "Mandatory"
1160
 
msgstr ""
1161
 
 
1162
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2225
1163
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSchannelCombo)
1164
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
1165
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSchannelCombo)
1166
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6164
1167
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lmAnnounceCombo)
1168
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6946
1169
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSyncCombo)
1170
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1824
1171
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, caseSensitiveCombo)
1172
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2074
1173
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, strictLockingCombo)
1174
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2225
1175
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSchannelCombo)
1176
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2346
1177
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSchannelCombo)
1178
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6164
1179
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lmAnnounceCombo)
1180
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6946
1181
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSyncCombo)
1182
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1824
1183
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, caseSensitiveCombo)
1184
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2074
1185
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, strictLockingCombo)
1186
 
#: rc.cpp:494 rc.cpp:530 rc.cpp:1198 rc.cpp:1345 rc.cpp:1844 rc.cpp:1907
1187
 
#, fuzzy
1188
 
msgid "Yes"
1189
 
msgstr "Já"
1190
 
 
1191
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2230
1192
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSchannelCombo)
1193
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2351
1194
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSchannelCombo)
1195
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
1196
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lmAnnounceCombo)
1197
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6951
1198
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSyncCombo)
1199
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1829
1200
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, caseSensitiveCombo)
1201
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2079
1202
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, strictLockingCombo)
1203
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2230
1204
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, clientSchannelCombo)
1205
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2351
1206
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serverSchannelCombo)
1207
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6169
1208
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lmAnnounceCombo)
1209
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6951
1210
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSyncCombo)
1211
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1829
1212
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, caseSensitiveCombo)
1213
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2079
1214
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, strictLockingCombo)
1215
 
#: rc.cpp:497 rc.cpp:533 rc.cpp:1201 rc.cpp:1348 rc.cpp:1847 rc.cpp:1910
1216
 
#, fuzzy
1217
 
msgid "No"
1218
 
msgstr "Nei"
1219
 
 
1220
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2243
1221
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_2)
1222
 
#: rc.cpp:503
1223
 
msgid "Client channel:"
1224
 
msgstr ""
1225
 
 
1226
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2259
1227
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientUseSpnegoChk)
1228
 
#: rc.cpp:506
1229
 
msgid "Client use spnego"
1230
 
msgstr ""
1231
 
 
1232
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2269
1233
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientNTLMv2AuthChk)
1234
 
#: rc.cpp:509
1235
 
msgid "Client NTLMv&2 authentication"
1236
 
msgstr ""
1237
 
 
1238
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2303
1239
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_2_3_3)
1240
 
#: rc.cpp:515
1241
 
msgid "Server signing:"
1242
 
msgstr ""
1243
 
 
1244
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2319
1245
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lanmanAuthChk)
1246
 
#: rc.cpp:518
1247
 
msgid "Lanman authentication"
1248
 
msgstr "Lanman auðkenning"
1249
 
 
1250
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2364
1251
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_2_5)
1252
 
#: rc.cpp:539
1253
 
msgid "Server channel:"
1254
 
msgstr ""
1255
 
 
1256
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2380
1257
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSpnegoChk)
1258
 
#: rc.cpp:542
1259
 
msgid "Use sp&nego"
1260
 
msgstr ""
1261
 
 
1262
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2390
1263
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ntlmAuthChk)
1264
 
#: rc.cpp:545
1265
 
msgid "NTLM authentication"
1266
 
msgstr "NTLM auðkenning"
1267
 
 
1268
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2421
1269
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1270
 
#: rc.cpp:548 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:323
1271
 
msgid "Logging"
1272
 
msgstr "Annálar"
1273
 
 
1274
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2496
1275
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3_2_2_2_2)
1276
 
#: rc.cpp:554
1277
 
msgid "L&og file:"
1278
 
msgstr "&Annálaskrá:"
1279
 
 
1280
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2512
1281
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_2_2_2_2)
1282
 
#: rc.cpp:557
1283
 
msgid "kB"
1284
 
msgstr "Kb"
1285
 
 
1286
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2522
1287
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2_2_2_2)
1288
 
#: rc.cpp:560
1289
 
msgid "Ma&x log size:"
1290
 
msgstr "Há&marksstærð annála:"
1291
 
 
1292
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2535
1293
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_3_2_2_2_2)
1294
 
#: rc.cpp:563
1295
 
msgid "S&yslog:"
1296
 
msgstr "S&yslog:"
1297
 
 
1298
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2567
1299
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_2_2_2_2)
1300
 
#: rc.cpp:566
1301
 
msgid "Log &level:"
1302
 
msgstr ""
1303
 
 
1304
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2593
1305
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox48)
1306
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3407
1307
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox49)
1308
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5632
1309
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox70)
1310
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2593
1311
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox48)
1312
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3407
1313
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox49)
1314
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5632
1315
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox70)
1316
 
#: rc.cpp:569 rc.cpp:713 rc.cpp:1069
1317
 
msgid "S&witches"
1318
 
msgstr ""
1319
 
 
1320
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2620
1321
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syslogOnlyChk)
1322
 
#: rc.cpp:572
1323
 
msgid "Syslog o&nly"
1324
 
msgstr ""
1325
 
 
1326
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2627
1327
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, statusChk)
1328
 
#: rc.cpp:575
1329
 
msgid "Status"
1330
 
msgstr "Staða"
1331
 
 
1332
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2643
1333
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampChk)
1334
 
#: rc.cpp:578
1335
 
msgid "Ti&mestamp"
1336
 
msgstr ""
1337
 
 
1338
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2656
1339
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, microsecondsChk)
1340
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4252
1341
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
1342
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2656
1343
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, microsecondsChk)
1344
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4252
1345
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
1346
 
#: rc.cpp:581 rc.cpp:845
1347
 
msgid "microseconds"
1348
 
msgstr "míkrósekúndur"
1349
 
 
1350
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2669
1351
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, debugPidChk)
1352
 
#: rc.cpp:584
1353
 
msgid "Debug pid"
1354
 
msgstr ""
1355
 
 
1356
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2676
1357
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, debugUidChk)
1358
 
#: rc.cpp:587
1359
 
msgid "Debu&g uid"
1360
 
msgstr ""
1361
 
 
1362
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2706
1363
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1364
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1579
1365
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1366
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2706
1367
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1368
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1579
1369
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1370
 
#: rc.cpp:590 rc.cpp:1775 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:326
1371
 
#, fuzzy
1372
 
msgid "Tuning"
1373
 
msgstr "Stillingar"
1374
 
 
1375
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2712
1376
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox37_2)
1377
 
#: rc.cpp:593
1378
 
msgid "Modules"
1379
 
msgstr "Einingar"
1380
 
 
1381
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2733
1382
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2)
1383
 
#: rc.cpp:596
1384
 
msgid "Pre&load modules:"
1385
 
msgstr "For&hlaða einingum:"
1386
 
 
1387
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2752
1388
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox44)
1389
 
#: rc.cpp:599
1390
 
#, fuzzy
1391
 
msgid "Switches"
1392
 
msgstr "Rofar"
1393
 
 
1394
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2773
1395
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, getwdCacheChk)
1396
 
#: rc.cpp:602
1397
 
msgid "&Getwd cache"
1398
 
msgstr ""
1399
 
 
1400
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2780
1401
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useMmapChk)
1402
 
#: rc.cpp:605
1403
 
msgid "Use &mmap"
1404
 
msgstr "Nota &mmap"
1405
 
 
1406
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2787
1407
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kernelChangeNotifyChk)
1408
 
#: rc.cpp:608
1409
 
msgid "Kernel change notif&y"
1410
 
msgstr ""
1411
 
 
1412
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2794
1413
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hostnameLookupsChk)
1414
 
#: rc.cpp:611
1415
 
msgid "H&ostname lookups"
1416
 
msgstr ""
1417
 
 
1418
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2804
1419
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readRawChk)
1420
 
#: rc.cpp:614
1421
 
msgid "Read ra&w"
1422
 
msgstr ""
1423
 
 
1424
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2817
1425
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, writeRawChk)
1426
 
#: rc.cpp:617
1427
 
msgid "Write raw"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2830
1431
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox45)
1432
 
#: rc.cpp:620
1433
 
msgid "Times"
1434
 
msgstr ""
1435
 
 
1436
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2854
1437
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_5)
1438
 
#: rc.cpp:623
1439
 
msgid "Change notify timeout:"
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2877
1443
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_4)
1444
 
#: rc.cpp:629
1445
 
msgid "&Keepalive:"
1446
 
msgstr ""
1447
 
 
1448
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2914
1449
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_2_3)
1450
 
#: rc.cpp:635
1451
 
#, fuzzy
1452
 
#| msgid "Min"
1453
 
msgctxt "minutes"
1454
 
msgid "Min"
1455
 
msgstr "Mín"
1456
 
 
1457
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2924
1458
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2_3)
1459
 
#: rc.cpp:638
1460
 
msgid "Deadtime:"
1461
 
msgstr ""
1462
 
 
1463
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2944
1464
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_4)
1465
 
#: rc.cpp:641
1466
 
msgid "Lp&q cache time:"
1467
 
msgstr ""
1468
 
 
1469
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:2984
1470
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_4_2)
1471
 
#: rc.cpp:650
1472
 
msgid "&Name cache timeout:"
1473
 
msgstr ""
1474
 
 
1475
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3007
1476
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox46)
1477
 
#: rc.cpp:653
1478
 
msgid "Sizes"
1479
 
msgstr "Stærðir"
1480
 
 
1481
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3013
1482
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_2_2_5)
1483
 
#: rc.cpp:656
1484
 
msgid "Max disk size:"
1485
 
msgstr "Hámarksstærð diska:"
1486
 
 
1487
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3033
1488
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_3)
1489
 
#: rc.cpp:659
1490
 
#, fuzzy
1491
 
#| msgid "MB"
1492
 
msgctxt "mega byte"
1493
 
msgid "MB"
1494
 
msgstr "MB"
1495
 
 
1496
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3056
1497
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_2_2_2_2_3)
1498
 
#: rc.cpp:662
1499
 
msgid "Read si&ze:"
1500
 
msgstr "Less&tærð:"
1501
 
 
1502
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3076
1503
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_2_2_3_3)
1504
 
#: rc.cpp:665
1505
 
msgid "Stat cache size:"
1506
 
msgstr ""
1507
 
 
1508
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3099
1509
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4_2_7_2_2_2)
1510
 
#: rc.cpp:668
1511
 
msgid "Ma&x xmit:"
1512
 
msgstr ""
1513
 
 
1514
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3125
1515
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox47)
1516
 
#: rc.cpp:671
1517
 
#, fuzzy
1518
 
msgid "Numbers"
1519
 
msgstr "Númer"
1520
 
 
1521
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3131
1522
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_2_4)
1523
 
#: rc.cpp:674
1524
 
msgid "Max smbd processes:"
1525
 
msgstr "Hámarksfjöldi smbd ferla:"
1526
 
 
1527
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3164
1528
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_3_2_2_2_2_4)
1529
 
#: rc.cpp:677
1530
 
msgid "Max open files:"
1531
 
msgstr "Hámarksfjöldi opinna skráa:"
1532
 
 
1533
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3204
1534
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1535
 
#: rc.cpp:680 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:335
1536
 
msgid "Printing"
1537
 
msgstr "Prentun"
1538
 
 
1539
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3216
1540
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
1541
 
#: rc.cpp:686
1542
 
msgid "Total print &jobs:"
1543
 
msgstr ""
1544
 
 
1545
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3252
1546
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox51)
1547
 
#: rc.cpp:689
1548
 
msgid "Drivers"
1549
 
msgstr "Reklar"
1550
 
 
1551
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3276
1552
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_4)
1553
 
#: rc.cpp:692
1554
 
msgid "OS&2 driver map:"
1555
 
msgstr "OS&2 reklamöppun:"
1556
 
 
1557
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3289
1558
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3_4)
1559
 
#: rc.cpp:695
1560
 
msgid "Printcap na&me:"
1561
 
msgstr ""
1562
 
 
1563
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3313
1564
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, printerDriverLbl)
1565
 
#: rc.cpp:698
1566
 
msgid "Pri&nter driver file: "
1567
 
msgstr ""
1568
 
 
1569
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3332
1570
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox50)
1571
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6988
1572
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
1573
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3332
1574
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox50)
1575
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6988
1576
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
1577
 
#: rc.cpp:701 rc.cpp:1357 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:356
1578
 
msgid "Commands"
1579
 
msgstr "Skipanir"
1580
 
 
1581
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3356
1582
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2)
1583
 
#: rc.cpp:704
1584
 
msgid "Enumports command:"
1585
 
msgstr ""
1586
 
 
1587
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3369
1588
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_3)
1589
 
#: rc.cpp:707
1590
 
msgid "Addprinter command:"
1591
 
msgstr ""
1592
 
 
1593
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3382
1594
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_2)
1595
 
#: rc.cpp:710
1596
 
msgid "Deleteprinter command:"
1597
 
msgstr ""
1598
 
 
1599
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3428
1600
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadPrintersChk)
1601
 
#: rc.cpp:716
1602
 
msgid "L&oad printers"
1603
 
msgstr ""
1604
 
 
1605
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3435
1606
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableSpoolssChk)
1607
 
#: rc.cpp:719
1608
 
msgid "Disab&le spools"
1609
 
msgstr "S&lökkva á prentröðum"
1610
 
 
1611
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3442
1612
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAddPrinterWizardChk)
1613
 
#: rc.cpp:722
1614
 
msgid "Show add printer wi&zard"
1615
 
msgstr ""
1616
 
 
1617
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3469
1618
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
1619
 
#: rc.cpp:725
1620
 
msgid "Domain"
1621
 
msgstr "Lén"
1622
 
 
1623
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3512
1624
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, localMasterChk)
1625
 
#: rc.cpp:728
1626
 
msgid "L&ocal master"
1627
 
msgstr ""
1628
 
 
1629
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3519
1630
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, domainMasterChk)
1631
 
#: rc.cpp:731
1632
 
msgid "Domai&n master"
1633
 
msgstr ""
1634
 
 
1635
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3526
1636
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, domainLogonsChk)
1637
 
#: rc.cpp:734
1638
 
msgid "Domain lo&gons"
1639
 
msgstr ""
1640
 
 
1641
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3539
1642
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preferredMasterChk)
1643
 
#: rc.cpp:737
1644
 
msgid "Preferred &master"
1645
 
msgstr ""
1646
 
 
1647
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3552
1648
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
1649
 
#: rc.cpp:740
1650
 
msgid "OS &level:"
1651
 
msgstr ""
1652
 
 
1653
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3568
1654
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_3_3)
1655
 
#: rc.cpp:743
1656
 
msgid "Domain admin group:"
1657
 
msgstr ""
1658
 
 
1659
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3584
1660
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_3_4)
1661
 
#: rc.cpp:746
1662
 
msgid "Domain guest group:"
1663
 
msgstr ""
1664
 
 
1665
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3630
1666
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
1667
 
#: rc.cpp:749
1668
 
msgid "WINS"
1669
 
msgstr "WINS"
1670
 
 
1671
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3660
1672
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noWinsSupportRadio)
1673
 
#: rc.cpp:752
1674
 
msgid "Deactivate &WINS"
1675
 
msgstr ""
1676
 
 
1677
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3673
1678
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, winsSupportRadio)
1679
 
#: rc.cpp:755
1680
 
msgid "Act as a WI&NS server"
1681
 
msgstr ""
1682
 
 
1683
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3680
1684
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherWinsRadio)
1685
 
#: rc.cpp:758
1686
 
msgid "Use an&other WINS server"
1687
 
msgstr ""
1688
 
 
1689
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3693
1690
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox35)
1691
 
#: rc.cpp:761
1692
 
msgid "WINS Server Settin&gs"
1693
 
msgstr ""
1694
 
 
1695
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3702
1696
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dnsProxyChk)
1697
 
#: rc.cpp:764
1698
 
msgid "DNS prox&y"
1699
 
msgstr "DNS &milliþjónn"
1700
 
 
1701
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3715
1702
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, winsHookLbl)
1703
 
#: rc.cpp:767
1704
 
msgid "WINS hoo&k:"
1705
 
msgstr ""
1706
 
 
1707
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3738
1708
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4_2_4_3_2_2_2)
1709
 
#: rc.cpp:770
1710
 
msgid "Max WINS tt&l:"
1711
 
msgstr ""
1712
 
 
1713
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3790
1714
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4_2_5_3_2_2_2)
1715
 
#: rc.cpp:776
1716
 
msgid "&Min WINS ttl:"
1717
 
msgstr ""
1718
 
 
1719
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3832
1720
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox36)
1721
 
#: rc.cpp:782
1722
 
msgid "WINS Server IP or DNS Name"
1723
 
msgstr ""
1724
 
 
1725
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3863
1726
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox37)
1727
 
#: rc.cpp:785
1728
 
#, fuzzy
1729
 
msgid "General Options"
1730
 
msgstr "Almennar stillingar"
1731
 
 
1732
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3887
1733
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3_3_2)
1734
 
#: rc.cpp:788
1735
 
msgid "WINS partners:"
1736
 
msgstr ""
1737
 
 
1738
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3912
1739
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winsProxyChk)
1740
 
#: rc.cpp:791
1741
 
msgid "WINS pro&xy"
1742
 
msgstr "WINS m&illiþjónn"
1743
 
 
1744
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3942
1745
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1746
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1759
1747
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1748
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3942
1749
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1750
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1759
1751
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1752
 
#: rc.cpp:794 rc.cpp:1820 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:329
1753
 
msgid "Filenames"
1754
 
msgstr "Skráarnöfn"
1755
 
 
1756
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3948
1757
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox54)
1758
 
#: rc.cpp:797
1759
 
msgid "Ge&neral"
1760
 
msgstr "&Almennt"
1761
 
 
1762
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3969
1763
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, stripDotChk)
1764
 
#: rc.cpp:800
1765
 
msgid "Strip d&ot"
1766
 
msgstr "Fjarlægja &punkt"
1767
 
 
1768
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3979
1769
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox55)
1770
 
#: rc.cpp:803
1771
 
msgid "&Mangling"
1772
 
msgstr ""
1773
 
 
1774
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:3991
1775
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_2)
1776
 
#: rc.cpp:806
1777
 
msgid "Mangled stac&k:"
1778
 
msgstr ""
1779
 
 
1780
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4036
1781
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_2_2)
1782
 
#: rc.cpp:809
1783
 
msgid "Mangle prefi&x:"
1784
 
msgstr ""
1785
 
 
1786
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4062
1787
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox53)
1788
 
#: rc.cpp:812
1789
 
msgid "Specia&l"
1790
 
msgstr "Sérstak&t"
1791
 
 
1792
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4083
1793
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, statCacheChk)
1794
 
#: rc.cpp:815
1795
 
msgid "Stat cache"
1796
 
msgstr ""
1797
 
 
1798
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4110
1799
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1800
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2034
1801
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1802
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4110
1803
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1804
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2034
1805
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1806
 
#: rc.cpp:818 rc.cpp:1892 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:332
1807
 
msgid "Locking"
1808
 
msgstr "Læsing"
1809
 
 
1810
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4137
1811
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kernelOplocksChk)
1812
 
#: rc.cpp:824
1813
 
msgid "Use ker&nel oplocks"
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4147
1817
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox56)
1818
 
#: rc.cpp:827
1819
 
msgid "Direct&ories"
1820
 
msgstr "&Möppur"
1821
 
 
1822
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4171
1823
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2)
1824
 
#: rc.cpp:830
1825
 
msgid "Loc&k directory:"
1826
 
msgstr ""
1827
 
 
1828
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4187
1829
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2)
1830
 
#: rc.cpp:833
1831
 
msgid "Pid director&y:"
1832
 
msgstr ""
1833
 
 
1834
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4206
1835
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox57)
1836
 
#: rc.cpp:836
1837
 
msgid "Lock Spin"
1838
 
msgstr ""
1839
 
 
1840
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4212
1841
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
1842
 
#: rc.cpp:839
1843
 
msgid "&Lock spin count:"
1844
 
msgstr ""
1845
 
 
1846
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4232
1847
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
1848
 
#: rc.cpp:842
1849
 
msgid "Lock spin ti&me:"
1850
 
msgstr ""
1851
 
 
1852
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4278
1853
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox58)
1854
 
#: rc.cpp:848
1855
 
msgid "Very Advanced"
1856
 
msgstr ""
1857
 
 
1858
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4287
1859
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1860
 
#: rc.cpp:851
1861
 
msgid "Oplock break &wait time:"
1862
 
msgstr ""
1863
 
 
1864
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4310
1865
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1866
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6877
1867
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
1868
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4310
1869
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1870
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6877
1871
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
1872
 
#: rc.cpp:854 rc.cpp:1327
1873
 
msgid "milliseconds"
1874
 
msgstr "millisekúndur"
1875
 
 
1876
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4353
1877
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1878
 
#: rc.cpp:857 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:341
1879
 
msgid "Charset"
1880
 
msgstr "Stafasett"
1881
 
 
1882
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4374
1883
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox40)
1884
 
#: rc.cpp:860
1885
 
msgid "Samba &3.x"
1886
 
msgstr "Samba &3.x"
1887
 
 
1888
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4401
1889
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_4_2_2_2_2_3)
1890
 
#: rc.cpp:863
1891
 
msgid "D&OS charset:"
1892
 
msgstr "D&OS stafasett:"
1893
 
 
1894
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4424
1895
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_4_2_2_2_2_2)
1896
 
#: rc.cpp:866
1897
 
msgid "UNI&X charset:"
1898
 
msgstr "UNI&X stafasett:"
1899
 
 
1900
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4447
1901
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_4_2_2_2_2)
1902
 
#: rc.cpp:869
1903
 
msgid "Displa&y charset:"
1904
 
msgstr "Bir&tingarstafasett:"
1905
 
 
1906
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4467
1907
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unicodeChk)
1908
 
#: rc.cpp:872
1909
 
msgid "U&nicode"
1910
 
msgstr "U&nicode"
1911
 
 
1912
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4477
1913
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox39)
1914
 
#: rc.cpp:875
1915
 
msgid "Samba &2.x"
1916
 
msgstr "Samba &2.x"
1917
 
 
1918
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4501
1919
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_4)
1920
 
#: rc.cpp:878
1921
 
msgid "Character set:"
1922
 
msgstr "Stafasett:"
1923
 
 
1924
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4524
1925
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12)
1926
 
#: rc.cpp:881
1927
 
msgid "Va&lid chars:"
1928
 
msgstr ""
1929
 
 
1930
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4550
1931
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_4_3_2)
1932
 
#: rc.cpp:884
1933
 
msgid "Code page directory:"
1934
 
msgstr ""
1935
 
 
1936
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4573
1937
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_4_2_2_2)
1938
 
#: rc.cpp:887
1939
 
msgid "Codin&g system:"
1940
 
msgstr ""
1941
 
 
1942
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4589
1943
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_3_2_2)
1944
 
#: rc.cpp:890
1945
 
msgid "Client code page:"
1946
 
msgstr ""
1947
 
 
1948
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4622
1949
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1950
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4927
1951
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox63)
1952
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4622
1953
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1954
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4927
1955
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox63)
1956
 
#: rc.cpp:893 rc.cpp:938 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:338
1957
 
msgid "Logon"
1958
 
msgstr "Innskráning"
1959
 
 
1960
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4646
1961
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox60)
1962
 
#: rc.cpp:896
1963
 
msgid "Add Scripts"
1964
 
msgstr "Bæta við skriftum"
1965
 
 
1966
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4670
1967
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2)
1968
 
#: rc.cpp:899
1969
 
msgid "Add user script:"
1970
 
msgstr ""
1971
 
 
1972
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4686
1973
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_5_2)
1974
 
#: rc.cpp:902
1975
 
msgid "Add user to group script:"
1976
 
msgstr ""
1977
 
 
1978
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4699
1979
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_5)
1980
 
#: rc.cpp:905
1981
 
msgid "Add gr&oup script:"
1982
 
msgstr ""
1983
 
 
1984
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4718
1985
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_6)
1986
 
#: rc.cpp:908
1987
 
msgid "Add machine script:"
1988
 
msgstr ""
1989
 
 
1990
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4753
1991
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox61)
1992
 
#: rc.cpp:911
1993
 
msgid "Delete Scripts"
1994
 
msgstr "Eyða skriftum"
1995
 
 
1996
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4786
1997
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_2_2)
1998
 
#: rc.cpp:914
1999
 
msgid "Delete group script:"
2000
 
msgstr ""
2001
 
 
2002
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4799
2003
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_2)
2004
 
#: rc.cpp:917
2005
 
msgid "Delete user script:"
2006
 
msgstr ""
2007
 
 
2008
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4812
2009
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_2_2_2)
2010
 
#: rc.cpp:920
2011
 
msgid "Delete user from group script:"
2012
 
msgstr ""
2013
 
 
2014
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4828
2015
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox64)
2016
 
#: rc.cpp:923
2017
 
msgid "Primary Group Script"
2018
 
msgstr ""
2019
 
 
2020
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4849
2021
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_5_3)
2022
 
#: rc.cpp:926
2023
 
msgid "Set primar&y group script:"
2024
 
msgstr ""
2025
 
 
2026
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4868
2027
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox62)
2028
 
#: rc.cpp:929
2029
 
msgid "Shutdown"
2030
 
msgstr "Slökkva"
2031
 
 
2032
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4892
2033
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_3_2)
2034
 
#: rc.cpp:932
2035
 
msgid "Shutdo&wn script:"
2036
 
msgstr ""
2037
 
 
2038
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4905
2039
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_3_3)
2040
 
#: rc.cpp:935
2041
 
msgid "Abort shutdown script:"
2042
 
msgstr ""
2043
 
 
2044
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4951
2045
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2_2)
2046
 
#: rc.cpp:941
2047
 
msgid "Logo&n path:"
2048
 
msgstr ""
2049
 
 
2050
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4967
2051
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_2)
2052
 
#: rc.cpp:944
2053
 
msgid "Logon ho&me:"
2054
 
msgstr ""
2055
 
 
2056
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4983
2057
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_4)
2058
 
#: rc.cpp:947
2059
 
msgid "&Logon drive:"
2060
 
msgstr ""
2061
 
 
2062
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:4999
2063
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_2_3)
2064
 
#: rc.cpp:950
2065
 
msgid "Lo&gon script:"
2066
 
msgstr ""
2067
 
 
2068
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5019
2069
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2070
 
#: rc.cpp:953 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:344
2071
 
msgid "Socket"
2072
 
msgstr "Sökkull"
2073
 
 
2074
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5042
2075
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15)
2076
 
#: rc.cpp:956
2077
 
msgid "Socket address:"
2078
 
msgstr "Vistfang sökkuls:"
2079
 
 
2080
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5060
2081
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox7)
2082
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
2083
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog)
2084
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5060
2085
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox7)
2086
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:37
2087
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog)
2088
 
#: rc.cpp:959 rc.cpp:2114
2089
 
msgid "Socket Options"
2090
 
msgstr "Stillingar sökkuls"
2091
 
 
2092
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5066
2093
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, TCP_NODELAYChk)
2094
 
#: rc.cpp:962
2095
 
msgid "TCP_NODELA&Y"
2096
 
msgstr "TCP_NODELA&Y"
2097
 
 
2098
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5073
2099
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_SNDBUFChk)
2100
 
#: rc.cpp:965
2101
 
msgid "SO_S&NDBUF:"
2102
 
msgstr "SO_S&NDBUF:"
2103
 
 
2104
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5103
2105
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IPTOS_LOWDELAYChk)
2106
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
2107
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
2108
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5103
2109
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IPTOS_LOWDELAYChk)
2110
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:141
2111
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
2112
 
#: rc.cpp:968 rc.cpp:2135
2113
 
msgid "IPTOS_LOWDELAY"
2114
 
msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
2115
 
 
2116
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5110
2117
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_RCVBUFChk)
2118
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
2119
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
2120
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5110
2121
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_RCVBUFChk)
2122
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:103
2123
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
2124
 
#: rc.cpp:971 rc.cpp:2129
2125
 
msgid "SO_RCVBUF:"
2126
 
msgstr "SO_RCVBUF:"
2127
 
 
2128
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5127
2129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IPTOS_THROUGHPUTChk)
2130
 
#: rc.cpp:974
2131
 
msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
2132
 
msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
2133
 
 
2134
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5134
2135
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_SNDLOWATChk)
2136
 
#: rc.cpp:977
2137
 
msgid "SO_SNDLO&WAT:"
2138
 
msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
2139
 
 
2140
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5151
2141
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_KEEPALIVEChk)
2142
 
#: rc.cpp:980
2143
 
msgid "SO_&KEEPALIVE"
2144
 
msgstr "SO_&KEEPALIVE"
2145
 
 
2146
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5158
2147
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_RCVLOWATChk)
2148
 
#: rc.cpp:983
2149
 
msgid "SO_RCV&LOWAT:"
2150
 
msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
2151
 
 
2152
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5175
2153
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_REUSEADDRChk)
2154
 
#: rc.cpp:986
2155
 
msgid "S&O_REUSEADDR"
2156
 
msgstr "S&O_REUSEADDR"
2157
 
 
2158
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5182
2159
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_BROADCASTChk)
2160
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
2161
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
2162
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5182
2163
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SO_BROADCASTChk)
2164
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:133
2165
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
2166
 
#: rc.cpp:989 rc.cpp:2132
2167
 
msgid "SO_BROADCAST"
2168
 
msgstr "SO_BROADCAST"
2169
 
 
2170
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5209
2171
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2172
 
#: rc.cpp:992 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:347
2173
 
msgid "SSL"
2174
 
msgstr "SSL"
2175
 
 
2176
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5215
2177
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, sslChk)
2178
 
#: rc.cpp:995
2179
 
msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
2180
 
msgstr ""
2181
 
 
2182
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5220
2183
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sslChk)
2184
 
#: rc.cpp:998
2185
 
msgid ""
2186
 
"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the SSL-"
2187
 
"enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it "
2188
 
"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL "
2189
 
"connection will be required.\n"
2190
 
"\n"
2191
 
"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your "
2192
 
"system and the configure option --with-ssl was given at configure time."
2193
 
msgstr ""
2194
 
 
2195
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5223
2196
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslChk)
2197
 
#: rc.cpp:1003
2198
 
msgid "E&nable SSL"
2199
 
msgstr "K&veikja á SSL"
2200
 
 
2201
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5277
2202
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_4_2)
2203
 
#: rc.cpp:1006
2204
 
msgid "SSL h&osts:"
2205
 
msgstr "SSL &vélar:"
2206
 
 
2207
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5310
2208
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2_2)
2209
 
#: rc.cpp:1009
2210
 
msgid "SSL entrop&y bytes:"
2211
 
msgstr ""
2212
 
 
2213
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5344
2214
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14_2_2)
2215
 
#: rc.cpp:1012
2216
 
msgid "SSL ciphers:"
2217
 
msgstr ""
2218
 
 
2219
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5357
2220
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_7)
2221
 
#: rc.cpp:1015
2222
 
msgid "SSL hosts resi&gn:"
2223
 
msgstr ""
2224
 
 
2225
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5388
2226
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sslVersionCombo)
2227
 
#: rc.cpp:1018
2228
 
msgid "ssl2"
2229
 
msgstr "ssl2"
2230
 
 
2231
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5393
2232
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sslVersionCombo)
2233
 
#: rc.cpp:1021
2234
 
msgid "ssl3"
2235
 
msgstr "ssl3"
2236
 
 
2237
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5398
2238
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sslVersionCombo)
2239
 
#: rc.cpp:1024
2240
 
msgid "ssl2or3"
2241
 
msgstr "ssl2eða3"
2242
 
 
2243
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5403
2244
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sslVersionCombo)
2245
 
#: rc.cpp:1027
2246
 
msgid "tls1"
2247
 
msgstr "tls1"
2248
 
 
2249
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5411
2250
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCompatibilityChk)
2251
 
#: rc.cpp:1030
2252
 
msgid "SSL co&mpatibility"
2253
 
msgstr ""
2254
 
 
2255
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5433
2256
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4)
2257
 
#: rc.cpp:1033
2258
 
msgid "SSL CA certDir:"
2259
 
msgstr ""
2260
 
 
2261
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5449
2262
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11_2_2)
2263
 
#: rc.cpp:1036
2264
 
msgid "SSL entropy file:"
2265
 
msgstr ""
2266
 
 
2267
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5462
2268
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10_2_2)
2269
 
#: rc.cpp:1039
2270
 
msgid "SSL egd socket:"
2271
 
msgstr ""
2272
 
 
2273
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5475
2274
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel15_2_2)
2275
 
#: rc.cpp:1042
2276
 
msgid "SSL version:"
2277
 
msgstr "SSL útgáfa:"
2278
 
 
2279
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5491
2280
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4_3)
2281
 
#: rc.cpp:1045
2282
 
msgid "SSL CA certFile:"
2283
 
msgstr ""
2284
 
 
2285
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5529
2286
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslRequireClientcertChk)
2287
 
#: rc.cpp:1048
2288
 
msgid "SSL require clientcert"
2289
 
msgstr ""
2290
 
 
2291
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5536
2292
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9_2_2)
2293
 
#: rc.cpp:1051
2294
 
msgid "SSL client key:"
2295
 
msgstr ""
2296
 
 
2297
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5549
2298
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslRequireServercertChk)
2299
 
#: rc.cpp:1054
2300
 
msgid "SSL re&quire servercert"
2301
 
msgstr ""
2302
 
 
2303
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5559
2304
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_6_2)
2305
 
#: rc.cpp:1057
2306
 
msgid "SS&L server cert:"
2307
 
msgstr ""
2308
 
 
2309
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5572
2310
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_4)
2311
 
#: rc.cpp:1060
2312
 
msgid "SSL client cert:"
2313
 
msgstr ""
2314
 
 
2315
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5591
2316
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_5)
2317
 
#: rc.cpp:1063
2318
 
msgid "SSL server &key:"
2319
 
msgstr ""
2320
 
 
2321
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5626
2322
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2323
 
#: rc.cpp:1066
2324
 
#, fuzzy
2325
 
msgid "Protocol"
2326
 
msgstr "Samskiptaregla"
2327
 
 
2328
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5638
2329
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timeServerChk)
2330
 
#: rc.cpp:1072
2331
 
msgid "Ti&me server"
2332
 
msgstr "Tí&maþjónn"
2333
 
 
2334
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5645
2335
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, largeReadWriteChk)
2336
 
#: rc.cpp:1075
2337
 
msgid "Lar&ge readwrite"
2338
 
msgstr ""
2339
 
 
2340
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5652
2341
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unixExtensionsChk)
2342
 
#: rc.cpp:1078
2343
 
msgid "UNIX extensions"
2344
 
msgstr "UNIX viðbætur"
2345
 
 
2346
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5678
2347
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readBmpxChk)
2348
 
#: rc.cpp:1084
2349
 
msgid "Read bmpx"
2350
 
msgstr "Lesa bmpx"
2351
 
 
2352
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5688
2353
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox71)
2354
 
#: rc.cpp:1087
2355
 
msgid "Protocol Versions"
2356
 
msgstr ""
2357
 
 
2358
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5694
2359
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_6_2)
2360
 
#: rc.cpp:1090
2361
 
msgid "A&nnounce as:"
2362
 
msgstr "&Auglýsa sem:"
2363
 
 
2364
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5714
2365
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, announceAsCombo)
2366
 
#: rc.cpp:1093
2367
 
msgid "NT"
2368
 
msgstr "NT"
2369
 
 
2370
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5719
2371
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, announceAsCombo)
2372
 
#: rc.cpp:1096
2373
 
msgid "NT Workstation"
2374
 
msgstr "NT Workstation"
2375
 
 
2376
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5724
2377
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, announceAsCombo)
2378
 
#: rc.cpp:1099
2379
 
msgid "win95"
2380
 
msgstr "win95"
2381
 
 
2382
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5729
2383
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, announceAsCombo)
2384
 
#: rc.cpp:1102
2385
 
msgid "WfW"
2386
 
msgstr "WfW"
2387
 
 
2388
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5750
2389
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3_2)
2390
 
#: rc.cpp:1105
2391
 
msgid "Announce version:"
2392
 
msgstr "Auglýsa útgáfu:"
2393
 
 
2394
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5769
2395
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, announceVersionEdit)
2396
 
#: rc.cpp:1108
2397
 
msgid "4.2"
2398
 
msgstr "4.2"
2399
 
 
2400
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5776
2401
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3_4_2)
2402
 
#: rc.cpp:1111
2403
 
msgid "Pr&otocol:"
2404
 
msgstr ""
2405
 
 
2406
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5796
2407
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2408
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5844
2409
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2410
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5892
2411
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2412
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5796
2413
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2414
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5844
2415
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2416
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5892
2417
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2418
 
#: rc.cpp:1114 rc.cpp:1132 rc.cpp:1150
2419
 
msgid "NT1"
2420
 
msgstr "NT1"
2421
 
 
2422
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5801
2423
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2424
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5849
2425
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2426
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5897
2427
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2428
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5801
2429
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2430
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5849
2431
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2432
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5897
2433
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2434
 
#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1135 rc.cpp:1153
2435
 
msgid "LANMAN2"
2436
 
msgstr "LANMAN2"
2437
 
 
2438
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5806
2439
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2440
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5854
2441
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2442
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5902
2443
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2444
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5806
2445
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2446
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5854
2447
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2448
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5902
2449
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2450
 
#: rc.cpp:1120 rc.cpp:1138 rc.cpp:1156
2451
 
msgid "LANMAN1"
2452
 
msgstr "LANMAN1"
2453
 
 
2454
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5811
2455
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2456
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5859
2457
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2458
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5907
2459
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2460
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5811
2461
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2462
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5859
2463
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2464
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5907
2465
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2466
 
#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1141 rc.cpp:1159
2467
 
msgid "CORE"
2468
 
msgstr "CORE"
2469
 
 
2470
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5816
2471
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2472
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
2473
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2474
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5912
2475
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2476
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5816
2477
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
2478
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5864
2479
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, maxProtocolCombo)
2480
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5912
2481
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, minProtocolCombo)
2482
 
#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1144 rc.cpp:1162
2483
 
msgid "COREPLUS"
2484
 
msgstr "COREPLUS"
2485
 
 
2486
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5824
2487
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3_2_2)
2488
 
#: rc.cpp:1129
2489
 
msgid "Max protocol:"
2490
 
msgstr ""
2491
 
 
2492
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5872
2493
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3_3_2)
2494
 
#: rc.cpp:1147
2495
 
msgid "Min protocol:"
2496
 
msgstr ""
2497
 
 
2498
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5923
2499
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox69)
2500
 
#: rc.cpp:1165
2501
 
msgid "Limits"
2502
 
msgstr "Takmörk"
2503
 
 
2504
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5932
2505
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4_4_2_2_2)
2506
 
#: rc.cpp:1168
2507
 
msgid "Ma&x mux:"
2508
 
msgstr "Há&marks mux:"
2509
 
 
2510
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:5958
2511
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_4_2_3_3_2_2_2)
2512
 
#: rc.cpp:1171
2513
 
msgid "Max tt&l:"
2514
 
msgstr "Hámarks tt&l:"
2515
 
 
2516
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6007
2517
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox72)
2518
 
#: rc.cpp:1177
2519
 
msgid "Listening SMB Ports"
2520
 
msgstr ""
2521
 
 
2522
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6028
2523
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4_2_2)
2524
 
#: rc.cpp:1180
2525
 
msgid "SMB ports:"
2526
 
msgstr "SMB gáttir:"
2527
 
 
2528
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6080
2529
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2530
 
#: rc.cpp:1183 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:350
2531
 
msgid "Browsing"
2532
 
msgstr "Vafur"
2533
 
 
2534
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6104
2535
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
2536
 
#: rc.cpp:1186
2537
 
msgid "LM i&nterval:"
2538
 
msgstr "LM &millibil:"
2539
 
 
2540
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6117
2541
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5)
2542
 
#: rc.cpp:1189
2543
 
msgid "L&M announce:"
2544
 
msgstr "L&M auglýsing:"
2545
 
 
2546
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6133
2547
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel27_2)
2548
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6356
2549
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel27)
2550
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6133
2551
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel27_2)
2552
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6356
2553
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel27)
2554
 
#: rc.cpp:1192 rc.cpp:1237
2555
 
msgid "Sec"
2556
 
msgstr ""
2557
 
 
2558
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6150
2559
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel14)
2560
 
#: rc.cpp:1195
2561
 
msgid "Remote browse s&ync:"
2562
 
msgstr ""
2563
 
 
2564
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6182
2565
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, browseListChk)
2566
 
#: rc.cpp:1207
2567
 
msgid "Bro&wse list"
2568
 
msgstr ""
2569
 
 
2570
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6189
2571
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enhancedBrowsingChk)
2572
 
#: rc.cpp:1210
2573
 
msgid "Enhanced browsin&g"
2574
 
msgstr ""
2575
 
 
2576
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6212
2577
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
2578
 
#: rc.cpp:1213
2579
 
msgid "Pre&load:"
2580
 
msgstr ""
2581
 
 
2582
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6242
2583
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2584
 
#: rc.cpp:1216
2585
 
msgid "Winbind"
2586
 
msgstr "Winbind"
2587
 
 
2588
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6260
2589
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21)
2590
 
#: rc.cpp:1219
2591
 
msgid "&Winbind/Idmap UID:"
2592
 
msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
2593
 
 
2594
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6279
2595
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel21_2)
2596
 
#: rc.cpp:1222
2597
 
msgid "Winbind/Idmap &GID:"
2598
 
msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
2599
 
 
2600
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6292
2601
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel22)
2602
 
#: rc.cpp:1225
2603
 
msgid "Template h&omedir:"
2604
 
msgstr ""
2605
 
 
2606
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6308
2607
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel23)
2608
 
#: rc.cpp:1228
2609
 
msgid "Temp&late shell:"
2610
 
msgstr ""
2611
 
 
2612
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6324
2613
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel24)
2614
 
#: rc.cpp:1231
2615
 
msgid "Winbind separator:"
2616
 
msgstr ""
2617
 
 
2618
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6340
2619
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel24_2)
2620
 
#: rc.cpp:1234
2621
 
msgid "Template primary group:"
2622
 
msgstr ""
2623
 
 
2624
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6366
2625
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel25)
2626
 
#: rc.cpp:1240
2627
 
msgid "Winbind cache ti&me:"
2628
 
msgstr ""
2629
 
 
2630
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6390
2631
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, aclCompatibilityCombo)
2632
 
#: rc.cpp:1243
2633
 
msgid "Windows NT 4"
2634
 
msgstr "Windows NT 4"
2635
 
 
2636
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6395
2637
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, aclCompatibilityCombo)
2638
 
#: rc.cpp:1246
2639
 
msgid "Windows 2000"
2640
 
msgstr "Windows 2000"
2641
 
 
2642
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6408
2643
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
2644
 
#: rc.cpp:1252
2645
 
msgid "Acl compatibilit&y:"
2646
 
msgstr ""
2647
 
 
2648
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6421
2649
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winbindEnumUsersChk)
2650
 
#: rc.cpp:1255
2651
 
msgid "Wi&nbind enum users"
2652
 
msgstr ""
2653
 
 
2654
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6428
2655
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winbindEnumGroupsChk)
2656
 
#: rc.cpp:1258
2657
 
msgid "Winbind enum groups"
2658
 
msgstr ""
2659
 
 
2660
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6435
2661
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winbindUseDefaultDomainChk)
2662
 
#: rc.cpp:1261
2663
 
msgid "Winbind use default domain"
2664
 
msgstr ""
2665
 
 
2666
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6442
2667
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winbindEnableLocalAccountsChk)
2668
 
#: rc.cpp:1264
2669
 
msgid "Winbind enable local accounts"
2670
 
msgstr ""
2671
 
 
2672
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6449
2673
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winbindTrustedDomainsOnlyChk)
2674
 
#: rc.cpp:1267
2675
 
msgid "Winbind trusted domains only"
2676
 
msgstr ""
2677
 
 
2678
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6456
2679
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, winbindNestedGroupsChk)
2680
 
#: rc.cpp:1270
2681
 
msgid "Winbind nested groups"
2682
 
msgstr ""
2683
 
 
2684
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6493
2685
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2686
 
#: rc.cpp:1273
2687
 
msgid "NetBIOS"
2688
 
msgstr "NetBIOS"
2689
 
 
2690
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6536
2691
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4)
2692
 
#: rc.cpp:1276
2693
 
msgid "NetBIOS sc&ope:"
2694
 
msgstr ""
2695
 
 
2696
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6552
2697
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
2698
 
#: rc.cpp:1279
2699
 
msgid "&NetBIOS aliases:"
2700
 
msgstr ""
2701
 
 
2702
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6565
2703
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableNetbiosChk)
2704
 
#: rc.cpp:1282
2705
 
msgid "Disab&le netbios"
2706
 
msgstr ""
2707
 
 
2708
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6572
2709
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_4_2)
2710
 
#: rc.cpp:1285
2711
 
msgid "Na&me resolve order:"
2712
 
msgstr ""
2713
 
 
2714
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6611
2715
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, nameResolveOrderEdit)
2716
 
#: rc.cpp:1288
2717
 
msgid "lmhosts host wins bcast"
2718
 
msgstr "lmhosts host wins bcast"
2719
 
 
2720
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6619
2721
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2722
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2219
2723
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2724
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6619
2725
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2726
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2219
2727
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2728
 
#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1937 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:359
2729
 
msgid "VFS"
2730
 
msgstr "VFS"
2731
 
 
2732
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6640
2733
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hostMsdfsChk)
2734
 
#: rc.cpp:1294
2735
 
msgid "H&ost msdfs"
2736
 
msgstr ""
2737
 
 
2738
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6664
2739
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
2740
 
#: rc.cpp:1297 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:365
2741
 
msgid "LDAP"
2742
 
msgstr "LDAP"
2743
 
 
2744
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6673
2745
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2)
2746
 
#: rc.cpp:1300
2747
 
msgid "LDAP suffi&x:"
2748
 
msgstr ""
2749
 
 
2750
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6696
2751
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2_2)
2752
 
#: rc.cpp:1303
2753
 
msgid "LDAP machine suffix:"
2754
 
msgstr ""
2755
 
 
2756
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6719
2757
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2_2_2)
2758
 
#: rc.cpp:1306
2759
 
msgid "LDAP user suffix:"
2760
 
msgstr ""
2761
 
 
2762
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6742
2763
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2_2_3)
2764
 
#: rc.cpp:1309
2765
 
msgid "LDAP &group suffix:"
2766
 
msgstr ""
2767
 
 
2768
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6765
2769
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2_2_4)
2770
 
#: rc.cpp:1312
2771
 
msgid "LDAP idmap suffix:"
2772
 
msgstr ""
2773
 
 
2774
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6788
2775
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2_2_5)
2776
 
#: rc.cpp:1315
2777
 
#, fuzzy
2778
 
msgid "LDAP filter:"
2779
 
msgstr "LDAP sía:"
2780
 
 
2781
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6811
2782
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2_2_6)
2783
 
#: rc.cpp:1318
2784
 
msgid "LDAP ad&min dn:"
2785
 
msgstr ""
2786
 
 
2787
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6834
2788
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4_2)
2789
 
#: rc.cpp:1321
2790
 
msgid "Idmap bac&kend:"
2791
 
msgstr ""
2792
 
 
2793
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6857
2794
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_4_2_2)
2795
 
#: rc.cpp:1324
2796
 
msgid "LDAP replication sleep:"
2797
 
msgstr ""
2798
 
 
2799
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6900
2800
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_4)
2801
 
#: rc.cpp:1330
2802
 
msgid "&LDAP ssl:"
2803
 
msgstr "&LDAP ssl:"
2804
 
 
2805
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6914
2806
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSslCombo)
2807
 
#: rc.cpp:1333
2808
 
#, fuzzy
2809
 
msgid "Off"
2810
 
msgstr "Af"
2811
 
 
2812
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6919
2813
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSslCombo)
2814
 
#: rc.cpp:1336
2815
 
msgid "Start_tls"
2816
 
msgstr "Start_tls"
2817
 
 
2818
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6924
2819
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSslCombo)
2820
 
#: rc.cpp:1339
2821
 
#, fuzzy
2822
 
msgid "On"
2823
 
msgstr "Aðeins"
2824
 
 
2825
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6932
2826
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_5_4_2)
2827
 
#: rc.cpp:1342
2828
 
msgid "LDAP s&ync:"
2829
 
msgstr ""
2830
 
 
2831
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6956
2832
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ldapSyncCombo)
2833
 
#: rc.cpp:1351
2834
 
msgid "Only"
2835
 
msgstr "Aðeins"
2836
 
 
2837
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:6964
2838
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ldapDeleteDnChk)
2839
 
#: rc.cpp:1354
2840
 
msgid "LDAP delete d&n"
2841
 
msgstr ""
2842
 
 
2843
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7012
2844
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_5)
2845
 
#: rc.cpp:1360
2846
 
msgid "Add share c&ommand:"
2847
 
msgstr ""
2848
 
 
2849
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7025
2850
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
2851
 
#: rc.cpp:1363
2852
 
msgid "Change share command:"
2853
 
msgstr ""
2854
 
 
2855
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7038
2856
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_3)
2857
 
#: rc.cpp:1366
2858
 
msgid "De&lete share command:"
2859
 
msgstr ""
2860
 
 
2861
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7051
2862
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10)
2863
 
#: rc.cpp:1369
2864
 
msgid "Messa&ge command:"
2865
 
msgstr ""
2866
 
 
2867
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7064
2868
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel11)
2869
 
#: rc.cpp:1372
2870
 
msgid "Dfree co&mmand:"
2871
 
msgstr ""
2872
 
 
2873
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7077
2874
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_5_2)
2875
 
#: rc.cpp:1375
2876
 
msgid "Set &quota command:"
2877
 
msgstr ""
2878
 
 
2879
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7090
2880
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_3)
2881
 
#: rc.cpp:1378
2882
 
msgid "Get quota command:"
2883
 
msgstr ""
2884
 
 
2885
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7119
2886
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel20)
2887
 
#: rc.cpp:1381
2888
 
msgid "Pa&nic action:"
2889
 
msgstr ""
2890
 
 
2891
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
2892
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2893
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2375
2894
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2895
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7157
2896
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2897
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2375
2898
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2899
 
#: rc.cpp:1384 rc.cpp:1967 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:353
2900
 
msgid "Misc"
2901
 
msgstr "Ýmislegt"
2902
 
 
2903
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7163
2904
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox12)
2905
 
#: rc.cpp:1387
2906
 
#, fuzzy
2907
 
msgid "Miscellaneous"
2908
 
msgstr "Ý&mislegt"
2909
 
 
2910
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7169
2911
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox68)
2912
 
#: rc.cpp:1390
2913
 
msgid "Hide &local users"
2914
 
msgstr ""
2915
 
 
2916
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7176
2917
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
2918
 
#: rc.cpp:1393
2919
 
msgid "Default service:"
2920
 
msgstr "Sjálfgefin þjónusta:"
2921
 
 
2922
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7192
2923
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel17)
2924
 
#: rc.cpp:1396
2925
 
msgid "Time &offset:"
2926
 
msgstr ""
2927
 
 
2928
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7215
2929
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel18)
2930
 
#: rc.cpp:1399
2931
 
#, fuzzy
2932
 
#| msgid "Min"
2933
 
msgctxt "minurtes"
2934
 
msgid "Min"
2935
 
msgstr "Mín"
2936
 
 
2937
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7238
2938
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel13)
2939
 
#: rc.cpp:1402
2940
 
msgid "Remote a&nnounce:"
2941
 
msgstr ""
2942
 
 
2943
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7254
2944
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel19)
2945
 
#: rc.cpp:1405
2946
 
msgid "Source environment:"
2947
 
msgstr ""
2948
 
 
2949
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7273
2950
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox11)
2951
 
#: rc.cpp:1408
2952
 
msgid "NIS"
2953
 
msgstr "NIS"
2954
 
 
2955
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7297
2956
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, nisHomedirChk)
2957
 
#: rc.cpp:1411
2958
 
msgid "NIS homedir"
2959
 
msgstr ""
2960
 
 
2961
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7304
2962
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel16)
2963
 
#: rc.cpp:1414
2964
 
msgid "Homedir map:"
2965
 
msgstr "Heimasvæðisvörpun:"
2966
 
 
2967
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7323
2968
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox9)
2969
 
#: rc.cpp:1417
2970
 
msgid "UTMP"
2971
 
msgstr ""
2972
 
 
2973
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7347
2974
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7_3)
2975
 
#: rc.cpp:1420
2976
 
msgid "Utmp director&y:"
2977
 
msgstr "Utmp mapp&a:"
2978
 
 
2979
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7363
2980
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8_3)
2981
 
#: rc.cpp:1423
2982
 
msgid "&Wtmp directory:"
2983
 
msgstr "&Wtmp mappa:"
2984
 
 
2985
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7379
2986
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox51)
2987
 
#: rc.cpp:1426
2988
 
msgid "Ut&mp"
2989
 
msgstr "Ut&mp"
2990
 
 
2991
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7406
2992
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2993
 
#: rc.cpp:1429 advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:362
2994
 
msgid "Debug"
2995
 
msgstr "Aflúsa"
2996
 
 
2997
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7427
2998
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ntStatusSupportChk)
2999
 
#: rc.cpp:1432
3000
 
msgid "&NT status support"
3001
 
msgstr ""
3002
 
 
3003
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7437
3004
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ntSmbSupportChk)
3005
 
#: rc.cpp:1435
3006
 
msgid "NT S&MB support"
3007
 
msgstr "NT S&MB stuðningur"
3008
 
 
3009
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui:7450
3010
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ntPipeSupportChk)
3011
 
#: rc.cpp:1438
3012
 
msgid "NT pipe supp&ort"
3013
 
msgstr ""
3014
 
 
3015
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:34
3016
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KcmShareDlg)
3017
 
#: rc.cpp:1441
3018
 
msgid "Add/Edit Share"
3019
 
msgstr ""
3020
 
 
3021
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:100
3022
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directoryPixLbl)
3023
 
#: rc.cpp:1447
3024
 
msgid "Pixmap"
3025
 
msgstr "Bitamynd"
3026
 
 
3027
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:116
3028
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, directoryGrp)
3029
 
#: rc.cpp:1450
3030
 
msgid "D&irectory"
3031
 
msgstr ""
3032
 
 
3033
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:157
3034
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3035
 
#: rc.cpp:1453
3036
 
#, fuzzy
3037
 
msgid "&Path:"
3038
 
msgstr "S&lóð:"
3039
 
 
3040
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:179
3041
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, homeChk)
3042
 
#: rc.cpp:1456
3043
 
msgid "Share all home &directories"
3044
 
msgstr ""
3045
 
 
3046
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:191
3047
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, identifierGrp)
3048
 
#: rc.cpp:1459
3049
 
msgid "Iden&tifier"
3050
 
msgstr ""
3051
 
 
3052
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:215
3053
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Lbl_shareName)
3054
 
#: rc.cpp:1462
3055
 
#, fuzzy
3056
 
msgid "Na&me:"
3057
 
msgstr "&Nafn:"
3058
 
 
3059
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:228
3060
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
3061
 
#: rc.cpp:1465
3062
 
msgid "Comme&nt:"
3063
 
msgstr ""
3064
 
 
3065
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:250
3066
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox4)
3067
 
#: rc.cpp:1468
3068
 
msgid "Main P&roperties"
3069
 
msgstr ""
3070
 
 
3071
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:271
3072
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readOnlyBaseChk)
3073
 
#: rc.cpp:1471
3074
 
msgid "Read onl&y"
3075
 
msgstr ""
3076
 
 
3077
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:281
3078
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publicBaseChk)
3079
 
#: rc.cpp:1474
3080
 
msgid "Pub&lic"
3081
 
msgstr "A&lmennur aðgangur"
3082
 
 
3083
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:288
3084
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, browseableBaseChk)
3085
 
#: rc.cpp:1477
3086
 
msgid "Bro&wseable"
3087
 
msgstr "&Skoðanlegt"
3088
 
 
3089
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:295
3090
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, availableBaseChk)
3091
 
#: rc.cpp:1480
3092
 
msgid "A&vailable"
3093
 
msgstr "&Tiltækt"
3094
 
 
3095
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:322
3096
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, securityTab)
3097
 
#: rc.cpp:1483
3098
 
msgid "&Security"
3099
 
msgstr "&Öryggi"
3100
 
 
3101
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:328
3102
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox19)
3103
 
#: rc.cpp:1486
3104
 
msgid "Gu&ests"
3105
 
msgstr ""
3106
 
 
3107
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:339
3108
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, guestAccountLbl)
3109
 
#: rc.cpp:1489
3110
 
msgid ""
3111
 
"This is a username which will be used for access to services which are "
3112
 
"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available "
3113
 
"to any client connecting to the guest service. Typically this user will "
3114
 
"exist in the password file, but will not have a valid login. The user "
3115
 
"account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username "
3116
 
"is specified in a given service, the specified username overrides this one."
3117
 
msgstr ""
3118
 
"Þetta er notandanafnið sem á að nota á þjónustur sem eru merktar sem "
3119
 
"aðgengilegar fyrir gesti. Allar heimildir sem þessi notandi hefur verða "
3120
 
"fáanlegar fyrir alla biðlara sem tengjast þjónustunni. Þessi notandi finnst "
3121
 
"vanalega í lykilorðsskránni, en hefur hinsvegar ekki heimild til að skrá sig "
3122
 
"inn í kerfið. Gott val er \\\"ftp\\\" aðgangurinn. Ef annað notandanafn er "
3123
 
"skilgreint í ákveðinni þjónustu, hefur það forgang yfir þetta."
3124
 
 
3125
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:342
3126
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, guestAccountLbl)
3127
 
#: rc.cpp:1492
3128
 
msgid "&Guest account:"
3129
 
msgstr "&Gestareikningur:"
3130
 
 
3131
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:376
3132
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, guestOnlyChk)
3133
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:519
3134
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, onlyUserChk)
3135
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:376
3136
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, guestOnlyChk)
3137
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:519
3138
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, onlyUserChk)
3139
 
#: rc.cpp:1495 rc.cpp:1534
3140
 
msgid ""
3141
 
"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
3142
 
"Privileges will be those of the guest account."
3143
 
msgstr ""
3144
 
 
3145
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:379
3146
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, guestOnlyChk)
3147
 
#: rc.cpp:1498
3148
 
msgid "Only allow guest connect&ions"
3149
 
msgstr ""
3150
 
 
3151
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:389
3152
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox18)
3153
 
#: rc.cpp:1501
3154
 
msgid "Hos&ts"
3155
 
msgstr ""
3156
 
 
3157
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:413
3158
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, hostsDenyEdit)
3159
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:436
3160
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel6)
3161
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:413
3162
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, hostsDenyEdit)
3163
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:436
3164
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel6)
3165
 
#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1513
3166
 
msgid ""
3167
 
"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
3168
 
"services unless the specific services have their own lists to override this "
3169
 
"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
3170
 
msgstr ""
3171
 
"Vélar sem eru skilgreindar hér hafa EKKI aðgang að þjónustunum, nema í þeim "
3172
 
"tilvikum þar sem ákveðnar þjónustur hafa eigin skilgreiningar sem leyfa það. "
3173
 
"Verðiárekstrar á milli listanna, hefur leyfði listinn forgang."
3174
 
 
3175
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:420
3176
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5)
3177
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:452
3178
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, hostsAllowEdit)
3179
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:952
3180
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_2_2)
3181
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:968
3182
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_3)
3183
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:984
3184
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_3)
3185
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1000
3186
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_3)
3187
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1187
3188
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_2_2_2)
3189
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1203
3190
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_3)
3191
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1219
3192
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_2_3)
3193
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1331
3194
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_2)
3195
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1430
3196
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_2_2)
3197
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:420
3198
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5)
3199
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:452
3200
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, hostsAllowEdit)
3201
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:952
3202
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_2_2)
3203
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:968
3204
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_3)
3205
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:984
3206
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_3)
3207
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1000
3208
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_3)
3209
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1187
3210
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_2_2_2)
3211
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1203
3212
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_3)
3213
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1219
3214
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_2_3)
3215
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1331
3216
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_2)
3217
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1430
3218
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel5_2_2_2)
3219
 
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1519 rc.cpp:1622 rc.cpp:1628 rc.cpp:1634 rc.cpp:1640
3220
 
#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1679 rc.cpp:1685 rc.cpp:1709 rc.cpp:1733
3221
 
msgid ""
3222
 
"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
3223
 
"permitted to access a service."
3224
 
msgstr ""
3225
 
"Þetta viðfang er kommu, bil, eða tab aðgreindur listi yfir vélar sem hafa "
3226
 
"aðgang að þjónustum."
3227
 
 
3228
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:423
3229
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
3230
 
#: rc.cpp:1510
3231
 
msgid "Hosts allo&w:"
3232
 
msgstr ""
3233
 
 
3234
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:439
3235
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
3236
 
#: rc.cpp:1516
3237
 
msgid "Hosts &deny:"
3238
 
msgstr "&Hafnaðar vélar:"
3239
 
 
3240
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:462
3241
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox17)
3242
 
#: rc.cpp:1522
3243
 
msgid "Sy&mbolic Links"
3244
 
msgstr ""
3245
 
 
3246
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:483
3247
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followSymlinksChk)
3248
 
#: rc.cpp:1525
3249
 
msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
3250
 
msgstr ""
3251
 
 
3252
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:493
3253
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wideLinksChk)
3254
 
#: rc.cpp:1528
3255
 
msgid ""
3256
 
"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
3257
 
"tree"
3258
 
msgstr ""
3259
 
 
3260
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:503
3261
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_4_2)
3262
 
#: rc.cpp:1531
3263
 
msgid ""
3264
 
"<qt>Validate password against the following usernames if the client cannot "
3265
 
"supply a username:</qt>"
3266
 
msgstr ""
3267
 
 
3268
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:522
3269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, onlyUserChk)
3270
 
#: rc.cpp:1537
3271
 
msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list"
3272
 
msgstr ""
3273
 
 
3274
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:543
3275
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, hiddenFilesTab)
3276
 
#: rc.cpp:1540
3277
 
msgid "Hidden &Files"
3278
 
msgstr "&Faldar skrár"
3279
 
 
3280
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:573
3281
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3282
 
#: rc.cpp:1546
3283
 
msgid "Hidden"
3284
 
msgstr "Falin"
3285
 
 
3286
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:578
3287
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3288
 
#: rc.cpp:1549
3289
 
msgid "Veto"
3290
 
msgstr ""
3291
 
 
3292
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:583
3293
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3294
 
#: rc.cpp:1552
3295
 
msgid "Veto Oplock"
3296
 
msgstr ""
3297
 
 
3298
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:588
3299
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3300
 
#: rc.cpp:1555
3301
 
msgid "Size"
3302
 
msgstr "Stærð"
3303
 
 
3304
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:593
3305
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3306
 
#: rc.cpp:1558
3307
 
msgid "Date"
3308
 
msgstr "Dags."
3309
 
 
3310
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:598
3311
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3312
 
#: rc.cpp:1561
3313
 
msgid "Permissions"
3314
 
msgstr "Heimildir"
3315
 
 
3316
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:603
3317
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3318
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235
3319
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3320
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:603
3321
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3322
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:235
3323
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3324
 
#: rc.cpp:1564 rc.cpp:2082
3325
 
msgid "Owner"
3326
 
msgstr "Eigandi"
3327
 
 
3328
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:608
3329
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3330
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259
3331
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3332
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:608
3333
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, hiddenListView)
3334
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:259
3335
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3336
 
#: rc.cpp:1567 rc.cpp:2086
3337
 
msgid "Group"
3338
 
msgstr "Hópur"
3339
 
 
3340
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:616
3341
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, selGrpBx)
3342
 
#: rc.cpp:1570
3343
 
msgid "Se&lected Files"
3344
 
msgstr ""
3345
 
 
3346
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:637
3347
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hiddenChk)
3348
 
#: rc.cpp:1573
3349
 
msgid "Hi&de"
3350
 
msgstr ""
3351
 
 
3352
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:644
3353
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vetoChk)
3354
 
#: rc.cpp:1576 advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:120
3355
 
msgid "&Veto"
3356
 
msgstr ""
3357
 
 
3358
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:651
3359
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vetoOplockChk)
3360
 
#: rc.cpp:1579
3361
 
msgid "Veto oploc&k"
3362
 
msgstr ""
3363
 
 
3364
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:661
3365
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox13_2)
3366
 
#: rc.cpp:1582
3367
 
msgid "&Manual Configuration"
3368
 
msgstr ""
3369
 
 
3370
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:702
3371
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
3372
 
#: rc.cpp:1585
3373
 
msgid "Ve&to files:"
3374
 
msgstr ""
3375
 
 
3376
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:715
3377
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2)
3378
 
#: rc.cpp:1588
3379
 
msgid "Veto oplock f&iles:"
3380
 
msgstr ""
3381
 
 
3382
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:737
3383
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
3384
 
#: rc.cpp:1591
3385
 
msgid "Hidde&n files:"
3386
 
msgstr ""
3387
 
 
3388
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:772
3389
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideUnwriteableFilesChk)
3390
 
#: rc.cpp:1594
3391
 
msgid "Hide un&writable files"
3392
 
msgstr ""
3393
 
 
3394
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:779
3395
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideSpecialFilesChk)
3396
 
#: rc.cpp:1597
3397
 
msgid "Hide s&pecial files"
3398
 
msgstr ""
3399
 
 
3400
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:786
3401
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideDotFilesChk)
3402
 
#: rc.cpp:1600
3403
 
msgid "Hide files startin&g with a dot "
3404
 
msgstr ""
3405
 
 
3406
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:793
3407
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideUnreadableChk)
3408
 
#: rc.cpp:1603
3409
 
msgid "Hide un&readable files"
3410
 
msgstr ""
3411
 
 
3412
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:806
3413
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab)
3414
 
#: rc.cpp:1606
3415
 
msgid "&Advanced"
3416
 
msgstr "Nán&ar"
3417
 
 
3418
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:928
3419
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox11_2)
3420
 
#: rc.cpp:1619
3421
 
msgid "Force Modes"
3422
 
msgstr ""
3423
 
 
3424
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:955
3425
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_2_2)
3426
 
#: rc.cpp:1625
3427
 
msgid "Forc&e directory security mode:"
3428
 
msgstr ""
3429
 
 
3430
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:971
3431
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_3)
3432
 
#: rc.cpp:1631
3433
 
msgid "Fo&rce security mode:"
3434
 
msgstr ""
3435
 
 
3436
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:987
3437
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_2_2_3)
3438
 
#: rc.cpp:1637
3439
 
msgid "Force director&y mode:"
3440
 
msgstr ""
3441
 
 
3442
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1003
3443
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_3_3)
3444
 
#: rc.cpp:1643
3445
 
msgid "Force create mo&de:"
3446
 
msgstr ""
3447
 
 
3448
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1028
3449
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceDirectoryModeBtn)
3450
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1047
3451
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceDirectorySecurityModeBtn)
3452
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1118
3453
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceSecurityModeBtn)
3454
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1137
3455
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceCreateModeBtn)
3456
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1247
3457
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, securityMaskBtn)
3458
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1266
3459
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, directoryMaskBtn)
3460
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1285
3461
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, directorySecurityMaskBtn)
3462
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1372
3463
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, createMaskBtn)
3464
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1028
3465
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceDirectoryModeBtn)
3466
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1047
3467
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceDirectorySecurityModeBtn)
3468
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1118
3469
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceSecurityModeBtn)
3470
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1137
3471
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, forceCreateModeBtn)
3472
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1247
3473
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, securityMaskBtn)
3474
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1266
3475
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, directoryMaskBtn)
3476
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1285
3477
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, directorySecurityMaskBtn)
3478
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1372
3479
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, createMaskBtn)
3480
 
#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1649 rc.cpp:1664 rc.cpp:1667 rc.cpp:1691 rc.cpp:1694
3481
 
#: rc.cpp:1697 rc.cpp:1718
3482
 
msgid "..."
3483
 
msgstr "..."
3484
 
 
3485
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060
3486
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceCreateModeEdit)
3487
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1073
3488
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceSecurityModeEdit)
3489
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1086
3490
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceDirectoryModeEdit)
3491
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1099
3492
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceDirectorySecurityModeEdit)
3493
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1298
3494
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, securityMaskEdit)
3495
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1311
3496
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, directoryMaskEdit)
3497
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1324
3498
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, directorySecurityMaskEdit)
3499
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1353
3500
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, createMaskEdit)
3501
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1459
3502
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceUnknownAclUserEdit)
3503
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1060
3504
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceCreateModeEdit)
3505
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1073
3506
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceSecurityModeEdit)
3507
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1086
3508
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceDirectoryModeEdit)
3509
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1099
3510
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceDirectorySecurityModeEdit)
3511
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1298
3512
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, securityMaskEdit)
3513
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1311
3514
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, directoryMaskEdit)
3515
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1324
3516
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, directorySecurityMaskEdit)
3517
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1353
3518
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, createMaskEdit)
3519
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1459
3520
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, forceUnknownAclUserEdit)
3521
 
#: rc.cpp:1652 rc.cpp:1655 rc.cpp:1658 rc.cpp:1661 rc.cpp:1700 rc.cpp:1703
3522
 
#: rc.cpp:1706 rc.cpp:1715 rc.cpp:1742
3523
 
msgid "01234567"
3524
 
msgstr "01234567"
3525
 
 
3526
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1163
3527
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox10_2)
3528
 
#: rc.cpp:1670
3529
 
msgid "Masks"
3530
 
msgstr ""
3531
 
 
3532
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1190
3533
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_2_2_2)
3534
 
#: rc.cpp:1676
3535
 
msgid "Directory security mask:"
3536
 
msgstr ""
3537
 
 
3538
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1206
3539
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_3)
3540
 
#: rc.cpp:1682
3541
 
msgid "Security &mask:"
3542
 
msgstr ""
3543
 
 
3544
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1222
3545
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_4_2_3)
3546
 
#: rc.cpp:1688
3547
 
msgid "Direc&tory mask:"
3548
 
msgstr ""
3549
 
 
3550
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1334
3551
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_2)
3552
 
#: rc.cpp:1712
3553
 
msgid "Create mas&k:"
3554
 
msgstr ""
3555
 
 
3556
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1382
3557
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox56)
3558
 
#: rc.cpp:1721
3559
 
msgid "ACL"
3560
 
msgstr ""
3561
 
 
3562
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1406
3563
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, profileAclsChk)
3564
 
#: rc.cpp:1724
3565
 
msgid "&Profile acls"
3566
 
msgstr ""
3567
 
 
3568
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1413
3569
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inheritAclsChk)
3570
 
#: rc.cpp:1727
3571
 
msgid "Inherit ac&ls"
3572
 
msgstr ""
3573
 
 
3574
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1420
3575
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ntAclSupportChk)
3576
 
#: rc.cpp:1730
3577
 
msgid "&NT ACL support"
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1433
3581
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_2_2)
3582
 
#: rc.cpp:1736
3583
 
msgid "Force unkno&wn acl user:"
3584
 
msgstr ""
3585
 
 
3586
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1446
3587
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapAclInheritChk)
3588
 
#: rc.cpp:1739
3589
 
msgid "Map acl &inherit"
3590
 
msgstr ""
3591
 
 
3592
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1490
3593
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inheritPermissionsChk)
3594
 
#: rc.cpp:1748
3595
 
msgid "Inherit permissions from parent directory"
3596
 
msgstr ""
3597
 
 
3598
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1497
3599
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, deleteReadonlyChk)
3600
 
#: rc.cpp:1751
3601
 
msgid "Allow deletion of readonly files"
3602
 
msgstr ""
3603
 
 
3604
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1507
3605
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox57)
3606
 
#: rc.cpp:1754
3607
 
msgid "DOS Attribute Mapping"
3608
 
msgstr ""
3609
 
 
3610
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1528
3611
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapArchiveChk)
3612
 
#: rc.cpp:1757
3613
 
msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute"
3614
 
msgstr ""
3615
 
 
3616
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1535
3617
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapHiddenChk)
3618
 
#: rc.cpp:1760
3619
 
msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute"
3620
 
msgstr ""
3621
 
 
3622
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1542
3623
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapSystemChk)
3624
 
#: rc.cpp:1763
3625
 
msgid "Map DOS system to UNIX &group execute"
3626
 
msgstr ""
3627
 
 
3628
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1549
3629
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, storeDosAttributesChk)
3630
 
#: rc.cpp:1766
3631
 
msgid "Store DOS attributes onto extended attribute"
3632
 
msgstr ""
3633
 
 
3634
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1562
3635
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox76)
3636
 
#: rc.cpp:1769
3637
 
msgid "OS/2"
3638
 
msgstr "OS/2"
3639
 
 
3640
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1568
3641
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eaSupportChk)
3642
 
#: rc.cpp:1772
3643
 
msgid "OS/2 style extended attributes support"
3644
 
msgstr ""
3645
 
 
3646
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1585
3647
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strictSyncChk)
3648
 
#: rc.cpp:1778
3649
 
msgid "Strict s&ync"
3650
 
msgstr ""
3651
 
 
3652
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1595
3653
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncAlwaysChk)
3654
 
#: rc.cpp:1781
3655
 
msgid "Sync al&ways"
3656
 
msgstr ""
3657
 
 
3658
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1602
3659
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strictAllocateChk)
3660
 
#: rc.cpp:1784
3661
 
msgid "St&rict allocate"
3662
 
msgstr ""
3663
 
 
3664
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1609
3665
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSendfileChk)
3666
 
#: rc.cpp:1787
3667
 
msgid "Use sen&dfile"
3668
 
msgstr ""
3669
 
 
3670
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1616
3671
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_3_4)
3672
 
#: rc.cpp:1790
3673
 
msgid "&Maximum number of simultaneous connections:"
3674
 
msgstr ""
3675
 
 
3676
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1639
3677
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_3_2_2)
3678
 
#: rc.cpp:1793
3679
 
msgid "Write cache si&ze:"
3680
 
msgstr ""
3681
 
 
3682
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1662
3683
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7)
3684
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1695
3685
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7_2)
3686
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1662
3687
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7)
3688
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1695
3689
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_7_2)
3690
 
#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1802
3691
 
msgid "bytes"
3692
 
msgstr "bæti"
3693
 
 
3694
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1672
3695
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3696
 
#: rc.cpp:1799
3697
 
msgid "Bloc&k size:"
3698
 
msgstr ""
3699
 
 
3700
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1705
3701
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3702
 
#: rc.cpp:1805
3703
 
msgid "Client-side cachin&g policy:"
3704
 
msgstr ""
3705
 
 
3706
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1719
3707
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cscPolicyCombo)
3708
 
#: rc.cpp:1808
3709
 
msgid "manual"
3710
 
msgstr "handvirkt"
3711
 
 
3712
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1724
3713
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cscPolicyCombo)
3714
 
#: rc.cpp:1811
3715
 
msgid "documents"
3716
 
msgstr "skjöl"
3717
 
 
3718
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1729
3719
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cscPolicyCombo)
3720
 
#: rc.cpp:1814
3721
 
msgid "programs"
3722
 
msgstr "forrit"
3723
 
 
3724
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1734
3725
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cscPolicyCombo)
3726
 
#: rc.cpp:1817
3727
 
msgid "disable"
3728
 
msgstr "slökkva"
3729
 
 
3730
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1771
3731
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox5)
3732
 
#: rc.cpp:1823
3733
 
msgid "Name Mangling"
3734
 
msgstr ""
3735
 
 
3736
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1777
3737
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mangledNamesChk)
3738
 
#: rc.cpp:1826
3739
 
msgid "Enable na&me mangling"
3740
 
msgstr ""
3741
 
 
3742
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1784
3743
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mangleCaseChk)
3744
 
#: rc.cpp:1829
3745
 
#, fuzzy
3746
 
msgid "Man&gle case"
3747
 
msgstr "Blanda há/lá&gstöfum"
3748
 
 
3749
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1791
3750
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preserveCaseChk)
3751
 
#: rc.cpp:1832
3752
 
msgid "Preser&ve case"
3753
 
msgstr ""
3754
 
 
3755
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1801
3756
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shortPreserveCaseChk)
3757
 
#: rc.cpp:1835
3758
 
msgid "Short pr&eserve case"
3759
 
msgstr ""
3760
 
 
3761
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1808
3762
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3763
 
#: rc.cpp:1838
3764
 
#, fuzzy
3765
 
msgid "Case sensi&tive"
3766
 
msgstr "Háð há/lágs&töfum"
3767
 
 
3768
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1837
3769
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3)
3770
 
#: rc.cpp:1850
3771
 
msgid "Defau&lt case:"
3772
 
msgstr ""
3773
 
 
3774
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1857
3775
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultCaseCombo)
3776
 
#: rc.cpp:1853
3777
 
msgid "Lower"
3778
 
msgstr "Neðri"
3779
 
 
3780
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1862
3781
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, defaultCaseCombo)
3782
 
#: rc.cpp:1856
3783
 
msgid "Upper"
3784
 
msgstr "Efri"
3785
 
 
3786
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1876
3787
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2)
3788
 
#: rc.cpp:1859
3789
 
msgid "Mangling cha&r:"
3790
 
msgstr ""
3791
 
 
3792
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1916
3793
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_5)
3794
 
#: rc.cpp:1862
3795
 
msgid "Mangled ma&p:"
3796
 
msgstr ""
3797
 
 
3798
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1932
3799
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3800
 
#: rc.cpp:1865
3801
 
msgid "Mangling method:"
3802
 
msgstr ""
3803
 
 
3804
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1946
3805
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, manglingMethodCombo)
3806
 
#: rc.cpp:1868
3807
 
msgid "hash"
3808
 
msgstr "hash"
3809
 
 
3810
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1951
3811
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, manglingMethodCombo)
3812
 
#: rc.cpp:1871
3813
 
msgid "hash2"
3814
 
msgstr "hash2"
3815
 
 
3816
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1970
3817
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox9)
3818
 
#: rc.cpp:1874
3819
 
msgid "Other Options"
3820
 
msgstr "Aðrar stillingar"
3821
 
 
3822
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1976
3823
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTrailingDotChk)
3824
 
#: rc.cpp:1877
3825
 
msgid "Hide traili&ng dot"
3826
 
msgstr ""
3827
 
 
3828
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:1986
3829
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox15)
3830
 
#: rc.cpp:1880
3831
 
msgid "DOS"
3832
 
msgstr "DOS"
3833
 
 
3834
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2007
3835
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dosFilemodeChk)
3836
 
#: rc.cpp:1883
3837
 
msgid "&DOS file mode"
3838
 
msgstr ""
3839
 
 
3840
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2014
3841
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dosFiletimesChk)
3842
 
#: rc.cpp:1886
3843
 
msgid "DOS f&ile times"
3844
 
msgstr ""
3845
 
 
3846
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2021
3847
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dosFiletimeResolutionChk)
3848
 
#: rc.cpp:1889
3849
 
msgid "DOS file time resolution"
3850
 
msgstr ""
3851
 
 
3852
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2040
3853
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lockingChk)
3854
 
#: rc.cpp:1895
3855
 
msgid "Enable lock&ing"
3856
 
msgstr ""
3857
 
 
3858
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2050
3859
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox47)
3860
 
#: rc.cpp:1898
3861
 
msgid "Locki&ng"
3862
 
msgstr ""
3863
 
 
3864
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2058
3865
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3866
 
#: rc.cpp:1901
3867
 
msgid "S&trict locking"
3868
 
msgstr ""
3869
 
 
3870
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2102
3871
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blockingLocksChk)
3872
 
#: rc.cpp:1913
3873
 
msgid "Blockin&g locks"
3874
 
msgstr ""
3875
 
 
3876
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2109
3877
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, posixLockingChk)
3878
 
#: rc.cpp:1916
3879
 
msgid "Posi&x locking"
3880
 
msgstr ""
3881
 
 
3882
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2116
3883
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareModesChk)
3884
 
#: rc.cpp:1919
3885
 
msgid "Share mo&des"
3886
 
msgstr ""
3887
 
 
3888
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2123
3889
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oplocksChk)
3890
 
#: rc.cpp:1922
3891
 
msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) "
3892
 
msgstr ""
3893
 
 
3894
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2130
3895
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59)
3896
 
#: rc.cpp:1925
3897
 
msgid "O&plocks"
3898
 
msgstr ""
3899
 
 
3900
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2136
3901
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, level2OplocksChk)
3902
 
#: rc.cpp:1928
3903
 
msgid "Le&vel2 oplocks"
3904
 
msgstr ""
3905
 
 
3906
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2148
3907
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_3_3_2_2)
3908
 
#: rc.cpp:1931
3909
 
msgid "Oplock contention li&mit:"
3910
 
msgstr ""
3911
 
 
3912
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2189
3913
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fakeOplocksChk)
3914
 
#: rc.cpp:1934
3915
 
msgid "Fak&e oplocks"
3916
 
msgstr ""
3917
 
 
3918
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2225
3919
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_6)
3920
 
#: rc.cpp:1940
3921
 
msgid "Vfs ob&jects:"
3922
 
msgstr ""
3923
 
 
3924
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2241
3925
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_6_2)
3926
 
#: rc.cpp:1943
3927
 
msgid "Vfs o&ptions:"
3928
 
msgstr ""
3929
 
 
3930
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2274
3931
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3932
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139
3933
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3934
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2274
3935
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3936
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:139
3937
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3938
 
#: rc.cpp:1946 rc.cpp:2070
3939
 
msgid "Exec"
3940
 
msgstr "Keyra"
3941
 
 
3942
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2280
3943
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
3944
 
#: rc.cpp:1949
3945
 
msgid "P&reexec:"
3946
 
msgstr ""
3947
 
 
3948
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2296
3949
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2)
3950
 
#: rc.cpp:1952
3951
 
msgid "Root pr&eexec:"
3952
 
msgstr ""
3953
 
 
3954
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2312
3955
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
3956
 
#: rc.cpp:1955
3957
 
msgid "Pos&texec:"
3958
 
msgstr ""
3959
 
 
3960
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2328
3961
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_4)
3962
 
#: rc.cpp:1958
3963
 
msgid "Root &postexec:"
3964
 
msgstr ""
3965
 
 
3966
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2344
3967
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preexecCloseChk)
3968
 
#: rc.cpp:1961
3969
 
msgid "preexec c&lose"
3970
 
msgstr ""
3971
 
 
3972
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2351
3973
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rootPreexecCloseChk)
3974
 
#: rc.cpp:1964
3975
 
msgid "root pree&xec close"
3976
 
msgstr ""
3977
 
 
3978
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2381
3979
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2)
3980
 
#: rc.cpp:1970
3981
 
#, fuzzy
3982
 
msgid "&Volume:"
3983
 
msgstr "&Hljóðstyrkur:"
3984
 
 
3985
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2397
3986
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_2)
3987
 
#: rc.cpp:1973
3988
 
msgid "Fst&ype:"
3989
 
msgstr "Skráar&gerð:"
3990
 
 
3991
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2413
3992
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_3)
3993
 
#: rc.cpp:1976
3994
 
msgid "Ma&gic script:"
3995
 
msgstr ""
3996
 
 
3997
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2429
3998
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_2_2)
3999
 
#: rc.cpp:1979
4000
 
msgid "Mag&ic output:"
4001
 
msgstr ""
4002
 
 
4003
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2445
4004
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_3_2)
4005
 
#: rc.cpp:1982
4006
 
msgid "Do &not descend:"
4007
 
msgstr ""
4008
 
 
4009
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2461
4010
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6_2_3_3)
4011
 
#: rc.cpp:1985
4012
 
msgid "Msdfs pro&xy"
4013
 
msgstr "Msdfs &milliþjónn"
4014
 
 
4015
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2477
4016
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setDirectoryChk)
4017
 
#: rc.cpp:1988
4018
 
msgid "Setdir command allo&wed"
4019
 
msgstr ""
4020
 
 
4021
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2484
4022
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fakeDirectoryCreateTimesChk)
4023
 
#: rc.cpp:1991
4024
 
msgid "Fa&ke directory create times"
4025
 
msgstr ""
4026
 
 
4027
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2491
4028
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, msdfsRootChk)
4029
 
#: rc.cpp:1994
4030
 
msgid "Ms&dfs root"
4031
 
msgstr "Ms&dfs rót"
4032
 
 
4033
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2539
4034
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
4035
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343
4036
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4037
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222
4038
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4039
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2539
4040
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
4041
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:343
4042
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4043
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:222
4044
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4045
 
#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2102 rc.cpp:2147
4046
 
#, fuzzy
4047
 
msgid "&Help"
4048
 
msgstr "&Fela"
4049
 
 
4050
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2542
4051
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonHelp)
4052
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346
4053
 
#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton)
4054
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225
4055
 
#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton)
4056
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/share.ui:2542
4057
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonHelp)
4058
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:346
4059
 
#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton)
4060
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:225
4061
 
#. i18n: ectx: property (accel), widget (QPushButton)
4062
 
#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2105 rc.cpp:2150
4063
 
msgid "F1"
4064
 
msgstr "F1"
4065
 
 
4066
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:16
4067
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget)
4068
 
#: rc.cpp:2009
4069
 
msgid "Users"
4070
 
msgstr "Notendur"
4071
 
 
4072
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:27
4073
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4074
 
#: rc.cpp:2012
4075
 
msgid "All U&nspecified Users"
4076
 
msgstr ""
4077
 
 
4078
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:36
4079
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
4080
 
#: rc.cpp:2015
4081
 
msgid "Allow"
4082
 
msgstr "Leyfa"
4083
 
 
4084
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:41
4085
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox)
4086
 
#: rc.cpp:2018 advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
4087
 
msgid "Reject"
4088
 
msgstr "Hafna"
4089
 
 
4090
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:63
4091
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4092
 
#: rc.cpp:2021
4093
 
msgid "Spec&ified Users"
4094
 
msgstr ""
4095
 
 
4096
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:87
4097
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTable)
4098
 
#: rc.cpp:2033
4099
 
msgid "Access Rights"
4100
 
msgstr ""
4101
 
 
4102
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:125
4103
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4104
 
#: rc.cpp:2036
4105
 
msgid "A&dd User..."
4106
 
msgstr ""
4107
 
 
4108
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:133
4109
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4110
 
#: rc.cpp:2039
4111
 
msgid "E&xpert"
4112
 
msgstr ""
4113
 
 
4114
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:141
4115
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4116
 
#: rc.cpp:2042
4117
 
msgid "Add &Group..."
4118
 
msgstr ""
4119
 
 
4120
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:149
4121
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
4122
 
#: rc.cpp:2045
4123
 
msgid "Remo&ve Selected"
4124
 
msgstr ""
4125
 
 
4126
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:184
4127
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4128
 
#: rc.cpp:2048
4129
 
msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group"
4130
 
msgstr ""
4131
 
 
4132
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:203
4133
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4134
 
#: rc.cpp:2051
4135
 
msgid "Forc&e user:"
4136
 
msgstr ""
4137
 
 
4138
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui:235
4139
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4140
 
#: rc.cpp:2054
4141
 
msgid "Fo&rce group:"
4142
 
msgstr ""
4143
 
 
4144
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:16
4145
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog)
4146
 
#: rc.cpp:2057
4147
 
msgid "Access Modifiers"
4148
 
msgstr "Aðgangsbreytur"
4149
 
 
4150
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:34
4151
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4152
 
#: rc.cpp:2060
4153
 
msgid "Access Permissions"
4154
 
msgstr "Aðgangsheimildir"
4155
 
 
4156
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:103
4157
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4158
 
#: rc.cpp:2063
4159
 
msgid "Others"
4160
 
msgstr "Aðrir"
4161
 
 
4162
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:115
4163
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4164
 
#: rc.cpp:2066
4165
 
msgid "Read"
4166
 
msgstr "Les"
4167
 
 
4168
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:151
4169
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4170
 
#: rc.cpp:2073
4171
 
msgid "Write"
4172
 
msgstr "Skrif"
4173
 
 
4174
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:283
4175
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4176
 
#: rc.cpp:2090
4177
 
msgid "Sticky"
4178
 
msgstr "Loðir við"
4179
 
 
4180
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:295
4181
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4182
 
#: rc.cpp:2093
4183
 
msgid "Set GID"
4184
 
msgstr "Setja GID"
4185
 
 
4186
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:307
4187
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4188
 
#: rc.cpp:2096
4189
 
msgid "Set UID"
4190
 
msgstr "Setja UID"
4191
 
 
4192
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui:319
4193
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4194
 
#: rc.cpp:2099
4195
 
msgid "Special"
4196
 
msgstr "Sérstakt"
4197
 
 
4198
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:71
4199
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4200
 
#: rc.cpp:2117
4201
 
msgid "SO_SNDLOWAT:"
4202
 
msgstr "SO_SNDLOWAT:"
4203
 
 
4204
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:79
4205
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4206
 
#: rc.cpp:2120
4207
 
msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
4208
 
msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
4209
 
 
4210
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:87
4211
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4212
 
#: rc.cpp:2123
4213
 
msgid "SO_SNDBUF:"
4214
 
msgstr "SO_SNDBUF:"
4215
 
 
4216
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:95
4217
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4218
 
#: rc.cpp:2126
4219
 
msgid "SO_KEEPALIVE"
4220
 
msgstr "SO_KEEPALIVE"
4221
 
 
4222
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:149
4223
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4224
 
#: rc.cpp:2138
4225
 
msgid "TCP_NODELAY"
4226
 
msgstr "TCP_NODELAY"
4227
 
 
4228
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:157
4229
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4230
 
#: rc.cpp:2141
4231
 
msgid "SO_RCVLOWAT:"
4232
 
msgstr "SO_RCVLOWAT:"
4233
 
 
4234
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui:187
4235
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4236
 
#: rc.cpp:2144
4237
 
msgid "SO_REUSEADDR"
4238
 
msgstr "SO_REUSEADDR"
4239
 
 
4240
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:13
4241
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExpertUserDlg)
4242
 
#: rc.cpp:2159
4243
 
msgid "User Settings"
4244
 
msgstr "Notandastillingar"
4245
 
 
4246
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:30
4247
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12)
4248
 
#: rc.cpp:2162
4249
 
msgid "&Valid users:"
4250
 
msgstr "&Gildir notendur:"
4251
 
 
4252
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:54
4253
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2_2_2)
4254
 
#: rc.cpp:2165
4255
 
msgid "&Admin users:"
4256
 
msgstr "&Kerfisstjórar:"
4257
 
 
4258
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:78
4259
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2_2_2_2)
4260
 
#: rc.cpp:2168
4261
 
msgid "&Invalid users:"
4262
 
msgstr "Ógi&ldir notendur:"
4263
 
 
4264
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:183
4265
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2)
4266
 
#: rc.cpp:2177
4267
 
msgid "&Write list:"
4268
 
msgstr "&Skriflisti:"
4269
 
 
4270
 
#. i18n: file: advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui:210
4271
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel12_2_2)
4272
 
#: rc.cpp:2180
4273
 
msgid "&Read list:"
4274
 
msgstr "&Leslisti:"
4275
 
 
4276
 
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:25
4277
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox)
4278
 
#: rc.cpp:2183
4279
 
msgid "Allowed &Hosts"
4280
 
msgstr "Leyfðar &vélar"
4281
 
 
4282
 
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:28
4283
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3GroupBox, groupBox)
4284
 
#: rc.cpp:2186
4285
 
msgid "A list of allowed hosts"
4286
 
msgstr "Listi yfir leyfðar vélar"
4287
 
 
4288
 
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:32
4289
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3GroupBox, groupBox)
4290
 
#: rc.cpp:2189
4291
 
msgid ""
4292
 
"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory "
4293
 
"via NFS.\n"
4294
 
"The first column shows the name or address of the host, the second column "
4295
 
"shows the access parameters. The name '*' donates public access."
4296
 
msgstr ""
4297
 
"Hér sérðu lista yfir vélar sem hafa aðgang að þessari möppu gegnum NFS.\n"
4298
 
"Fyrsti dálkurinn sýnir nafnið eða vistfangið á miðlaranum, seinni dálkurinn "
4299
 
"sýnir aðgangsviðföngin. Nafnið '*' veitir öllum aðgang."
4300
 
 
4301
 
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:44
4302
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addHostBtn)
4303
 
#: rc.cpp:2193
4304
 
msgid "&Add Host..."
4305
 
msgstr "&Bæta við vél..."
4306
 
 
4307
 
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:54
4308
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyHostBtn)
4309
 
#: rc.cpp:2196
4310
 
msgid "Mo&dify Host..."
4311
 
msgstr "Brey&ta vél..."
4312
 
 
4313
 
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:64
4314
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeHostBtn)
4315
 
#: rc.cpp:2199
4316
 
msgid "&Remove Host"
4317
 
msgstr "&Fjarlægja vél"
4318
 
 
4319
 
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:94
4320
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, listView)
4321
 
#: rc.cpp:2202
4322
 
msgid "Name/Address"
4323
 
msgstr "Nafn/vistfang"
4324
 
 
4325
 
#. i18n: file: advanced/nfs/nfsdialoggui.ui:105
4326
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, listView)
4327
 
#: rc.cpp:2205
4328
 
msgid "Parameters"
4329
 
msgstr "Viðföng"
4330
 
 
4331
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:50
4332
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4333
 
#: rc.cpp:2208 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:40
4334
 
msgid "Host Properties"
4335
 
msgstr "Eiginleikar vélar"
4336
 
 
4337
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:67
4338
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4339
 
#: rc.cpp:2211
4340
 
msgid "&Name/address:"
4341
 
msgstr "&Nafn/vistfang:"
4342
 
 
4343
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:107
4344
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
4345
 
#: rc.cpp:2214
4346
 
msgid ""
4347
 
"<b>Name / Address field</b>\n"
4348
 
"<p>\n"
4349
 
"Here you can enter the host name or address.<br>\n"
4350
 
"The host may be specified in a number of ways:\n"
4351
 
"<p>\n"
4352
 
"<i>single host</i>\n"
4353
 
"<p>\n"
4354
 
" This is the most common format. You may specify a host either by an "
4355
 
"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
4356
 
"name, or an IP address.\n"
4357
 
"</p>\n"
4358
 
"\n"
4359
 
"<i>netgroups</i>\n"
4360
 
"<p>\n"
4361
 
" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
4362
 
"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
4363
 
"containing a single dash (-) are ignored.\n"
4364
 
"</p>\n"
4365
 
"\n"
4366
 
"<i>wildcards</i>\n"
4367
 
"<p>\n"
4368
 
" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used "
4369
 
"to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches "
4370
 
"all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do "
4371
 
"not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include "
4372
 
"hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
4373
 
"</p>\n"
4374
 
"\n"
4375
 
"<i>IP networks</i>\n"
4376
 
"<p>\n"
4377
 
" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
4378
 
"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
4379
 
"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, "
4380
 
"or as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or "
4381
 
"`/22' appended to the network base address result in identical subnetworks "
4382
 
"with 10 bits of host).\n"
4383
 
"</p>"
4384
 
msgstr ""
4385
 
"<b>Nafn/vistfang sviðið</b>\n"
4386
 
"<p>\n"
4387
 
"Hér getur þú sett inn nafn eða vistfang vélarinnar.<br>\n"
4388
 
"Það er hægt að skilgreina vélina á ýmsa vegu:\n"
4389
 
"<p>\n"
4390
 
"<i>ein vél</i>\n"
4391
 
"<p>\n"
4392
 
" Þetta er algengasta sniðið. Þú getur tilgreint vél eftir styttu nafni "
4393
 
"hennar ef það er þekkt, með fullu lénnafni, eða IP vistfangi.\n"
4394
 
"</p>\n"
4395
 
"\n"
4396
 
"<i>nethópar</i>\n"
4397
 
"<p>\n"
4398
 
" NIS nethópa má uppgefa sem @hópur. Aðeins er athugað með vélarhluta hvers "
4399
 
"nethóps þegar aðild er athuguð. Tómur nethópur eða þeir sem innihalda strik "
4400
 
"(-) eru hunsaðir.\n"
4401
 
"</p>\n"
4402
 
"\n"
4403
 
"<i>algildistafur</i>\n"
4404
 
"<p>\n"
4405
 
" Vélarheiti geta innihaldið algildistáknin * og ?. Þetta má nota til að gera "
4406
 
"útflutningsskrána einfaldari. T.d. mun *.cs.foo.edu passa við allar vélar í "
4407
 
"cs.foo.edu léninu. Hinsvegar stemma algildistáknin ekki við punkta í nöfnum "
4408
 
"léna, þannig að mynstrið að ofan inniheldur ekki vélar sem a.b.cs.foo.edu.\n"
4409
 
"</p>\n"
4410
 
"\n"
4411
 
"<i>IP net</i>\n"
4412
 
"<p>\n"
4413
 
" Þú getur líka flutt út möppur til allra véla á ákveðnu IP (undir-) neti "
4414
 
"samtímis. Er það gert með því að tilgreina IP vistfang og netmöskva par sem "
4415
 
"vistfang/netmöskvi. Netmöskvan má tilgreina í punkta-tugakerfi, eða sem "
4416
 
"aðliggjandi möskvalengd (t.d. annað hvort sem `/255.255.252.0' eða `/22' "
4417
 
"skeytt við grunn netvistfangið, sem gefur þá tvö samkonar undirnet með 10 "
4418
 
"bitum af vélum).\n"
4419
 
"</p>"
4420
 
 
4421
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:115
4422
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4423
 
#: rc.cpp:2240
4424
 
msgid "&Public access"
4425
 
msgstr "&Aðgengi fyrir alla"
4426
 
 
4427
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:122
4428
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4429
 
#: rc.cpp:2243
4430
 
msgid ""
4431
 
"<b>Public access</b>\n"
4432
 
"<p>\n"
4433
 
"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
4434
 
"public access.\n"
4435
 
"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
4436
 
"field.\n"
4437
 
"</p>"
4438
 
msgstr ""
4439
 
"<b>Aðgengi fyrir alla</b>\n"
4440
 
"<p>\n"
4441
 
"Ef þú hakar við hér, mun vélarvistfangið vera eitt algilditákn, sem þýðir að "
4442
 
"allir hafa aðgang.\n"
4443
 
"Þetta er það sama og að setja algildistákn í vistfangasvæðið.\n"
4444
 
"</p>"
4445
 
 
4446
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:140
4447
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4448
 
#: rc.cpp:2250
4449
 
#, fuzzy
4450
 
msgid "Options"
4451
 
msgstr "NFS valkostir"
4452
 
 
4453
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:157
4454
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4455
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:199
4456
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, writableSambaChk)
4457
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:157
4458
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4459
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:199
4460
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, writableSambaChk)
4461
 
#: rc.cpp:2253 rc.cpp:2426
4462
 
msgid "&Writable"
4463
 
msgstr "&Skrifanlegt"
4464
 
 
4465
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:166
4466
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4467
 
#: rc.cpp:2256
4468
 
msgid ""
4469
 
"<b>Writable</b>\n"
4470
 
"<p>\n"
4471
 
"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
4472
 
"</p>\n"
4473
 
"<p>\n"
4474
 
"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
4475
 
"</p>"
4476
 
msgstr ""
4477
 
"<b>Skrifanlegt</b>\n"
4478
 
"<p>\n"
4479
 
"Veitir bæði les og skrifaðgang að þessu NFS svæði.\n"
4480
 
"</p>\n"
4481
 
"<p>\n"
4482
 
"Sjálfgefið er að hafna öllum beyðnum um breytingar á skráakerfinu\n"
4483
 
"</p>"
4484
 
 
4485
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:174
4486
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4487
 
#: rc.cpp:2265
4488
 
msgid "&Insecure"
4489
 
msgstr "Óörugg&t"
4490
 
 
4491
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:183
4492
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4493
 
#: rc.cpp:2268
4494
 
msgid ""
4495
 
"<b>Insecure</b>\n"
4496
 
"<p>\n"
4497
 
"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
4498
 
"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
4499
 
"</p>\n"
4500
 
"<p>\n"
4501
 
"If unsure leave it unchecked.\n"
4502
 
"</p>"
4503
 
msgstr ""
4504
 
"<b>Óöruggt</b>\n"
4505
 
"<p>\n"
4506
 
"Ef hakað er við hér, er ekki farið fram á að beiðnir komi frá Internet "
4507
 
"gáttum minni en IPPORT_RESERVED (1024).\n"
4508
 
"</p>\n"
4509
 
"<p>\n"
4510
 
"Ekki velja þetta ef þú ert ekki viss.\n"
4511
 
"</p>"
4512
 
 
4513
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:191
4514
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4515
 
#: rc.cpp:2277
4516
 
msgid "&Sync"
4517
 
msgstr "Sams&tilling"
4518
 
 
4519
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:200
4520
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4521
 
#: rc.cpp:2280
4522
 
msgid ""
4523
 
"<b>Sync</b>\n"
4524
 
"<p>\n"
4525
 
"This option requests that all file writes be committed to disk before the "
4526
 
"write request completes. This is required for complete safety of data in the "
4527
 
"face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
4528
 
"</p>\n"
4529
 
"<p>\n"
4530
 
"The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
4531
 
"ready.\n"
4532
 
"</p>"
4533
 
msgstr ""
4534
 
"<b>Samræma</b>\n"
4535
 
"<p>\n"
4536
 
"Þessi valkostur krefst að allri diskskrifun af skrám sé lokið áður en "
4537
 
"skrifbeiðninni lýkur. Þetta er nauðsynlegt til að hafa alveg örugg gögn ef "
4538
 
"hrun skildi eiga sér stað á þjóni, en hægir hinsvegar á afköstum.\n"
4539
 
"</p>\n"
4540
 
"<p>\n"
4541
 
"Sjálfgefið er að leyfa þjóninum að skrifa gögn út þegar hann er tilbúinn til "
4542
 
"þess.\n"
4543
 
"</p>"
4544
 
 
4545
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:211
4546
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4547
 
#: rc.cpp:2289
4548
 
msgid "No w&delay"
4549
 
msgstr "Engin skrif&bið"
4550
 
 
4551
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:216
4552
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4553
 
#: rc.cpp:2292
4554
 
msgid ""
4555
 
"<b>No wdelay</b>\n"
4556
 
"<p>\n"
4557
 
"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
4558
 
"normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
4559
 
"that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
4560
 
"This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
4561
 
"operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
4562
 
"small unrelated requests, this behavior could actually reduce performance, "
4563
 
"so no wdelay is available to turn it off. </p>"
4564
 
msgstr ""
4565
 
"<b>Engin skrifbið</b>\n"
4566
 
"<p>\n"
4567
 
"Þessi valkostur hefur bara áhrif ef samstilling er einnig valin. NFS "
4568
 
"þjónninn bíður vanalega með að skrifa á disk ef hann á von á nýrri "
4569
 
"skrifbeiðni fljótlega. Þetta gerir kleyft að senda margar skrifbeiðnir "
4570
 
"samtíms á diskinn sem getur aukið afköstin. Ef hinsvegar NFS þjónninn fær "
4571
 
"mest litlar beiðnir sem eru ótengdar hver annari, gæti þetta hægt á ferlinu, "
4572
 
"þannig að mögulegt er að slökkva á þessu hér. </p>"
4573
 
 
4574
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:224
4575
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4576
 
#: rc.cpp:2297
4577
 
msgid "No &hide"
4578
 
msgstr "Ekki &fela"
4579
 
 
4580
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:242
4581
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4582
 
#: rc.cpp:2300
4583
 
#, fuzzy
4584
 
msgid ""
4585
 
"<b>No hide</b>\n"
4586
 
"<p>\n"
4587
 
"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
4588
 
"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
4589
 
"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
4590
 
"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory "
4591
 
"at the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
4592
 
"\"hidden\".\n"
4593
 
"</p>\n"
4594
 
"<p>\n"
4595
 
"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
4596
 
"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
4597
 
"filesystem without noticing the change.\n"
4598
 
"</p>\n"
4599
 
"<p>\n"
4600
 
"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
4601
 
"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem "
4602
 
"to have the same inode number.\n"
4603
 
"</p>\n"
4604
 
"<p>\n"
4605
 
"The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
4606
 
"does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
4607
 
"</p>\n"
4608
 
"<p>\n"
4609
 
"This option can be very useful in some situations, but it should be used "
4610
 
"with due care, and only after confirming that the client system copes with "
4611
 
"the situation effectively.\n"
4612
 
"</p>"
4613
 
msgstr ""
4614
 
"<b>Ekki fela</b>\n"
4615
 
"<p>\n"
4616
 
 
4617
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:250
4618
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4619
 
#: rc.cpp:2318
4620
 
msgid "No su&btree check"
4621
 
msgstr "Ekki athuga undir&tré"
4622
 
 
4623
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:268
4624
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4625
 
#: rc.cpp:2321
4626
 
msgid ""
4627
 
"<b>No subtree check</b>\n"
4628
 
"<p>\n"
4629
 
"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
4630
 
"but can improve reliability is some circumstances.\n"
4631
 
"</p>\n"
4632
 
"<p>\n"
4633
 
"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is "
4634
 
"not, then whenever a NFS request arrives, the server must check not only "
4635
 
"that the accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but "
4636
 
"also that it is in the exported tree (which is harder). This check is called "
4637
 
"the subtree_check.\n"
4638
 
"</p>\n"
4639
 
"<p>\n"
4640
 
"In order to perform this check, the server must include some information "
4641
 
"about the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the "
4642
 
"client. This can cause problems with accessing files that are renamed while "
4643
 
"a client has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
4644
 
"</p>\n"
4645
 
"<p>\n"
4646
 
"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
4647
 
"which only root has access can only be accessed if the filesystem is "
4648
 
"exported with no_root_squash (see below), even the file itself allows more "
4649
 
"general access.\n"
4650
 
"</p>\n"
4651
 
"<p>\n"
4652
 
"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported "
4653
 
"at the root and may see lots of file renames, should be exported with "
4654
 
"subtree checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at "
4655
 
"least does not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which "
4656
 
"subdirectories may be exported, should probably be exported with subtree "
4657
 
"checks enabled.\n"
4658
 
"</p>"
4659
 
msgstr ""
4660
 
 
4661
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:276
4662
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4663
 
#: rc.cpp:2339
4664
 
msgid "Insecure loc&ks"
4665
 
msgstr "Óöruggar læsin&gar"
4666
 
 
4667
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:285
4668
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4669
 
#: rc.cpp:2342
4670
 
msgid ""
4671
 
"<b>Insecure locks</b>\n"
4672
 
"<p>\n"
4673
 
"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
4674
 
"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
4675
 
"will require a lock request to hold a credential for a user who has read "
4676
 
"access to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
4677
 
"</p>\n"
4678
 
"<p>\n"
4679
 
"Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
4680
 
"requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
4681
 
"old implementations. Use this flag if you find that you can only lock files "
4682
 
"which are world readable.\n"
4683
 
"</p>"
4684
 
msgstr ""
4685
 
"<b>Óöruggar læsingar</b>\n"
4686
 
"<p>\n"
4687
 
"Þessi valkostur segir NFS þjóninum að biðja ekki um auðkenningu á "
4688
 
"lásarbeiðnum (þ.e. beiðnir sem nota NML samskiptaregluna). Venjulega krefst "
4689
 
"NFS þjónninn þess að læsibeiðnir hafi auðkenni notanda sem hefur lesaðgang "
4690
 
"að skránni. Sé þetta valið verða engin auðkenni athuguð.\n"
4691
 
"</p>\n"
4692
 
"<p>\n"
4693
 
"Eldri útgáfur af NFS biðlurum sendu ekki auðkenni með læsingarbeiðnum, og "
4694
 
"margir virkir NFS biðlarar eru enn í gangi sem biggjast á gömlu "
4695
 
"skilgreiningunum. Notaðu þetta flagg ef þú finnur að þú getur einungis læst "
4696
 
"skrám sem eru lesanlegar öllum (world readable).\n"
4697
 
"</p>"
4698
 
 
4699
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:303
4700
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4701
 
#: rc.cpp:2351
4702
 
msgid "User Mapping"
4703
 
msgstr ""
4704
 
 
4705
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:323
4706
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4707
 
#: rc.cpp:2354
4708
 
msgid "All s&quash"
4709
 
msgstr ""
4710
 
 
4711
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:328
4712
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4713
 
#: rc.cpp:2357
4714
 
msgid ""
4715
 
"<b>All squash</b>\n"
4716
 
"<p>\n"
4717
 
"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public "
4718
 
"FTP directories, news spool directories, etc. </p>"
4719
 
msgstr ""
4720
 
 
4721
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:336
4722
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
4723
 
#: rc.cpp:2362
4724
 
msgid "No &root squash"
4725
 
msgstr ""
4726
 
 
4727
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:346
4728
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
4729
 
#: rc.cpp:2365
4730
 
msgid ""
4731
 
"<b>No root squash</b>\n"
4732
 
"<p>\n"
4733
 
"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
4734
 
"</p>\n"
4735
 
"<i>root squashing</i>\n"
4736
 
"<p>\n"
4737
 
"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does "
4738
 
"not apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user "
4739
 
"bin.\n"
4740
 
"</p>"
4741
 
msgstr ""
4742
 
 
4743
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:362
4744
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4745
 
#: rc.cpp:2375
4746
 
msgid "Anonym. &UID:"
4747
 
msgstr "Nafnlaust notandaa&uðkenni:"
4748
 
 
4749
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:368
4750
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
4751
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:414
4752
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
4753
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:368
4754
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
4755
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:414
4756
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
4757
 
#: rc.cpp:2378 rc.cpp:2387
4758
 
msgid ""
4759
 
"<b>Anonym. UID/GID</b> <p> These options explicitly set the uid and gid of "
4760
 
"the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS clients, "
4761
 
"where you might want all requests appear to be from one user. </p>"
4762
 
msgstr ""
4763
 
"<b>Nafnlaust notanda og hópauðkenni</b> <p> Þetta setur notanda og "
4764
 
"hópauðkennið fyrir nafnlausan aðgang. Er þetta aðallega gagnlegt fyrir PC/"
4765
 
"NFS biðlara, þar sem þú vilt að allar beiðnir séu settar sem frá einum "
4766
 
"notanda. </p>"
4767
 
 
4768
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:390
4769
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit)
4770
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:436
4771
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit)
4772
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:390
4773
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit)
4774
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:436
4775
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit)
4776
 
#: rc.cpp:2381 rc.cpp:2390
4777
 
msgid "FF"
4778
 
msgstr "FF"
4779
 
 
4780
 
#. i18n: file: advanced/nfs/hostprops.ui:408
4781
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
4782
 
#: rc.cpp:2384
4783
 
msgid "Anonym. &GID:"
4784
 
msgstr "Nafnlaust &hópauðkenni:"
4785
 
 
4786
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:21
4787
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folderLbl)
4788
 
#: rc.cpp:2393
4789
 
msgid "Folder:"
4790
 
msgstr "Mappa:"
4791
 
 
4792
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:36
4793
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareChk)
4794
 
#: rc.cpp:2396
4795
 
msgid "S&hare this folder in the local network"
4796
 
msgstr "Deila þessari möpp&u á staðarnetinu"
4797
 
 
4798
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:68
4799
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, nfsChk)
4800
 
#: rc.cpp:2399
4801
 
msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
4802
 
msgstr "Deila með &NFS (Linux/UNIX)"
4803
 
 
4804
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:78
4805
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, nfsGrp)
4806
 
#: rc.cpp:2402 advanced/nfs/nfsdialog.cpp:64
4807
 
msgid "NFS Options"
4808
 
msgstr "NFS valkostir"
4809
 
 
4810
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:86
4811
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publicNFSChk)
4812
 
#: rc.cpp:2405
4813
 
msgid "Pu&blic"
4814
 
msgstr "&Almennt"
4815
 
 
4816
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:96
4817
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, writableNFSChk)
4818
 
#: rc.cpp:2408
4819
 
msgid "W&ritable"
4820
 
msgstr "&Ritanlegt"
4821
 
 
4822
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:126
4823
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moreNFSBtn)
4824
 
#: rc.cpp:2411
4825
 
msgid "More NFS Op&tions"
4826
 
msgstr "Fleiri NFS &rofar"
4827
 
 
4828
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:154
4829
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk)
4830
 
#: rc.cpp:2414
4831
 
msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))"
4832
 
msgstr "Deila með S&amba (Microsoft(R) Windows(R))"
4833
 
 
4834
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:164
4835
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, sambaGrp)
4836
 
#: rc.cpp:2417
4837
 
msgid "Samba Options"
4838
 
msgstr "Samba stillingar"
4839
 
 
4840
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:172
4841
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4842
 
#: rc.cpp:2420 advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279
4843
33
msgid "Name:"
4844
34
msgstr "Nafn:"
4845
35
 
4846
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:189
4847
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publicSambaChk)
4848
 
#: rc.cpp:2423
4849
 
#, fuzzy
4850
 
msgid "P&ublic"
4851
 
msgstr "Opið (p&ublic)"
4852
 
 
4853
 
#. i18n: file: advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:229
4854
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moreSambaBtn)
4855
 
#: rc.cpp:2429
4856
 
msgid "Mor&e Samba Options"
4857
 
msgstr ""
4858
 
 
4859
 
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:31
4860
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allUsersRadio)
4861
 
#: rc.cpp:2432
4862
 
msgid "Allow all users to share folders"
4863
 
msgstr "Leyfa öllum notendum að deila möppum"
4864
 
 
4865
 
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:41
4866
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, groupUsersRadio)
4867
 
#: rc.cpp:2436 simple/groupconfigdlg.cpp:355
4868
 
#, no-c-format, kde-format
4869
 
msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders"
4870
 
msgstr "Aðeins notendur í '%1' hópnum mega deila skrám"
4871
 
 
4872
 
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:54
4873
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, usersGrpBx)
4874
 
#: rc.cpp:2440 simple/groupconfigdlg.cpp:357
4875
 
#, no-c-format, kde-format
4876
 
msgid "Users of '%1' Group"
4877
 
msgstr "Notendur '%1' hópsins"
4878
 
 
4879
 
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:82
4880
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeBtn)
4881
 
#: rc.cpp:2443
4882
 
msgid "Remove User"
4883
 
msgstr "Fjarlægja notanda"
4884
 
 
4885
 
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:89
4886
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addBtn)
4887
 
#: rc.cpp:2446 advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279
4888
 
msgid "Add User"
4889
 
msgstr "Bæta við notanda"
4890
 
 
4891
 
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:96
4892
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, writeAccessChk)
4893
 
#: rc.cpp:2449
4894
 
msgid "Group members can share folders without root password"
4895
 
msgstr "Meðlimir hóps geta deilt möppum án rótarlykilorðs"
4896
 
 
4897
 
#. i18n: file: simple/groupconfiggui.ui:135
4898
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, otherGroupBtn)
4899
 
#: rc.cpp:2452 simple/groupconfigdlg.cpp:359
4900
 
msgid "Change Group..."
4901
 
msgstr "Breyta hóp..."
4902
 
 
4903
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:22
4904
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KRichTextLabel, infoLbl)
4905
 
#: rc.cpp:2455
4906
 
msgid ""
4907
 
"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module "
4908
 
"the servers must be installed."
4909
 
msgstr ""
4910
 
"SMB og NFS þjónar eru ekki uppsettir á þessari vél. Til að virkja þessa "
4911
 
"einingu þarf að setja þjónana upp."
4912
 
 
4913
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:35
4914
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, shareGrp)
4915
 
#: rc.cpp:2458
4916
 
msgid "Enable Local Networ&k File Sharing"
4917
 
msgstr "Virkja skráardeilingu á staðar&neti"
4918
 
 
4919
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:47
4920
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, simpleRadio)
4921
 
#: rc.cpp:2461
4922
 
msgid "Si&mple sharing"
4923
 
msgstr "&Einföld deiling"
4924
 
 
4925
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:94
4926
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KRichTextLabel, textLabel1)
4927
 
#: rc.cpp:2464
4928
 
msgid ""
4929
 
"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME "
4930
 
"folder, without knowing the root password."
4931
 
msgstr ""
4932
 
"Kveiktu á einfaldri deilingu til að leyfa notendum að deila möppum úr "
4933
 
"heimasvæði sínu án þess að vita rótarlykilorðið."
4934
 
 
4935
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:109
4936
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, advancedRadio)
4937
 
#: rc.cpp:2467
4938
 
msgid "Advanced sharin&g"
4939
 
msgstr "Í&tarlegri deiling"
4940
 
 
4941
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:153
4942
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KRichTextLabel, textLabel1_2)
4943
 
#: rc.cpp:2470
4944
 
msgid ""
4945
 
"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they "
4946
 
"have write access to the needed configuration files, or they know the root "
4947
 
"password."
4948
 
msgstr ""
4949
 
"Kveiktu á ítarlegri deilingu til að leyfa notendum að deila hvaða möppum sem "
4950
 
"er, svo lengi sem þeir hafa skrifaðgang í stillingarskrár, eða vita "
4951
 
"rótarlykilorðið."
4952
 
 
4953
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:200
4954
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, nfsChk)
4955
 
#: rc.cpp:2473
4956
 
msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)"
4957
 
msgstr "Nota &NFS (Linux/UNIX)"
4958
 
 
4959
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:213
4960
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk)
4961
 
#: rc.cpp:2476
4962
 
msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))"
4963
 
msgstr "Nota Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))"
4964
 
 
4965
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:227
4966
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, allowedUsersBtn)
4967
 
#: rc.cpp:2479
4968
 
msgid "Allo&wed Users"
4969
 
msgstr "&Leyfðir notendur"
4970
 
 
4971
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:255
4972
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, sharedFoldersGroupBox)
4973
 
#: rc.cpp:2482
4974
 
msgid "Shared Folders"
4975
 
msgstr "Deildar möppur"
4976
 
 
4977
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:276
4978
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, listView)
4979
 
#: rc.cpp:2488
4980
 
msgid "Samba"
4981
 
msgstr "Samba"
4982
 
 
4983
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:287
4984
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, listView)
4985
 
#: rc.cpp:2491
4986
 
msgid "NFS"
4987
 
msgstr "NFS"
4988
 
 
4989
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:316
4990
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addShareBtn)
4991
 
#: rc.cpp:2494
4992
 
msgid "A&dd..."
4993
 
msgstr "&Bæta við..."
4994
 
 
4995
 
#. i18n: file: simple/controlcenter.ui:326
4996
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeShareBtn)
4997
 
#: rc.cpp:2497
4998
 
msgid "Chang&e..."
4999
 
msgstr "Brey&ta..."
5000
 
 
5001
 
#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:51
5002
 
#, fuzzy
5003
 
msgid ""
5004
 
"<p>The SAMBA configuration file <strong>'smb.conf'</strong> could not be "
5005
 
"found;</p>make sure you have SAMBA installed.\n"
5006
 
"\n"
5007
 
msgstr ""
5008
 
"<p>SAMBA stillingaskráin <strong>'smb.conf'</strong> fannst ekki;</p>gakktu "
5009
 
"úr skugga um að SAMBA  sé uppsett.\n"
5010
 
"\n"
5011
 
 
5012
 
#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:56
5013
 
msgid "Specify Location"
5014
 
msgstr "Tiltaka staðsetningu"
5015
 
 
5016
 
#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:72
5017
 
#, fuzzy
5018
 
msgid ""
5019
 
"smb.conf|Samba conf. File\n"
5020
 
"*|All Files"
5021
 
msgstr ""
5022
 
"smb.conf|Samba stilliskrá\n"
5023
 
"*|Allar skrár"
5024
 
 
5025
 
#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:73
5026
 
msgid "Get smb.conf Location"
5027
 
msgstr "Sækja staðsetningu smb.conf"
5028
 
 
5029
 
#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:78
5030
 
#, kde-format
5031
 
msgid "<qt>The file <i>%1</i> could not be read.</qt>"
5032
 
msgstr "<qt>Ekki tókst að lesa skrána <i>%1</i>.</qt>"
5033
 
 
5034
 
#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:78
5035
 
msgid "Could Not Read File"
5036
 
msgstr "Gat ekki lesið skrána"
5037
 
 
5038
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:552
5039
 
msgid "Error while opening file"
5040
 
msgstr ""
5041
 
 
5042
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1172
5043
 
#, kde-format
5044
 
msgid "Joining the domain %1 failed."
5045
 
msgstr ""
5046
 
 
5047
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1240
5048
 
#, kde-format
5049
 
msgid "<qt>Please enter a password for the user <b>%1</b></qt>"
5050
 
msgstr ""
5051
 
 
5052
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1248
5053
 
#, kde-format
5054
 
msgid "<qt>Adding the user <b>%1</b> to the Samba user database failed.</qt>"
5055
 
msgstr ""
5056
 
 
5057
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1277
5058
 
#, kde-format
5059
 
msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed."
5060
 
msgstr ""
5061
 
 
5062
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1299
5063
 
#, kde-format
5064
 
msgid "Please enter a password for the user %1"
5065
 
msgstr ""
5066
 
 
5067
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1305
5068
 
#, kde-format
5069
 
msgid "Changing the password of the user %1 failed."
5070
 
msgstr ""
5071
 
 
5072
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1489
5073
 
msgid "<h1>Samba Configuration</h1> here you can configure your SAMBA server."
5074
 
msgstr ""
5075
 
 
5076
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.cpp:74
5077
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:63
5078
 
msgid ""
5079
 
"Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small "
5080
 
"office network.<br /> It allows everyone to read the list of all your shared "
5081
 
"directories and printers before a login is required."
5082
 
msgstr ""
5083
 
 
5084
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.cpp:82
5085
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:71
5086
 
msgid ""
5087
 
"Use the <i>user</i> security level if you have a bigger network and you do "
5088
 
"not want to allow everyone to read your list of shared directories and "
5089
 
"printers without a login.<br /><br />If you want to run your Samba server as "
5090
 
"a <b>Primary Domain controller</b> (PDC) you also have to set this option."
5091
 
msgstr ""
5092
 
 
5093
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.cpp:91
5094
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:80
5095
 
msgid ""
5096
 
"Use the <i>server</i> security level if you have a big network and the samba "
5097
 
"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
5098
 
"server, such as an NT box."
5099
 
msgstr ""
5100
 
 
5101
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.cpp:99
5102
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:88
5103
 
msgid ""
5104
 
"Use the <i>domain</i> security level if you have a big network and the samba "
5105
 
"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
5106
 
"Primary or Backup Domain Controller."
5107
 
msgstr ""
5108
 
 
5109
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.cpp:107
5110
 
#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:96
5111
 
msgid ""
5112
 
"Use the <i>ADS</i> security level if you have a big network and the samba "
5113
 
"server should act as a domain member in an ADS realm."
5114
 
msgstr ""
5115
 
 
5116
 
#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui.h:15
5117
 
#, fuzzy
5118
 
msgid "Sorry"
5119
 
msgstr "Því miður"
5120
 
 
5121
 
#: advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui.h:15
5122
 
#, fuzzy
5123
 
msgid "You entered two different passwords. Please try again."
5124
 
msgstr "Þú slóst inn tvö mismunandi lykilorð. Reyndu aftur."
5125
 
 
5126
 
#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:64
5127
 
#, kde-format
5128
 
msgid "The option <em>%1</em> is not supported by your Samba version"
5129
 
msgstr "Rofinn <em>%1</em> der ekki studdur af Sömbu útgáfunni sem þú ert með"
5130
 
 
5131
 
#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:220
5132
 
#, fuzzy
5133
 
msgid "Unnamed"
5134
 
msgstr "Nafnlaust"
5135
 
 
5136
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:119
5137
 
msgid "&Hide"
5138
 
msgstr "&Fela"
5139
 
 
5140
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:121
5141
 
msgid "&Veto Oplock"
5142
 
msgstr ""
5143
 
 
5144
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:389
5145
 
msgid ""
5146
 
"<qt>Some files you have selected are hidden because they start with a dot; "
5147
 
"do you want to uncheck all files starting with a dot?</qt>"
5148
 
msgstr ""
5149
 
 
5150
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:390
5151
 
msgid "Files Starting With Dot"
5152
 
msgstr "Skrár sem byrja á punkti"
5153
 
 
5154
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:390
5155
 
#, fuzzy
5156
 
msgid "Uncheck Hidden"
5157
 
msgstr "Falin"
5158
 
 
5159
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:390
5160
 
#, fuzzy
5161
 
msgid "Keep Hidden"
5162
 
msgstr "Falin"
5163
 
 
5164
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:409
5165
 
#, kde-format
5166
 
msgid ""
5167
 
"<b></b>Some files you have selected are matched by the wildcarded string "
5168
 
"<b>'%1'</b>; do you want to uncheck all files matching <b>'%1'</b>?"
5169
 
msgstr ""
5170
 
 
5171
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:411
5172
 
msgid "Wildcarded String"
5173
 
msgstr ""
5174
 
 
5175
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:411
5176
 
msgid "Uncheck Matches"
5177
 
msgstr ""
5178
 
 
5179
 
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:411
5180
 
#, fuzzy
5181
 
msgid "Keep Selected"
5182
 
msgstr "Halda völdu"
5183
 
 
5184
 
#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
5185
 
#, fuzzy
5186
 
msgid "Default"
5187
 
msgstr "Sjálf&gefinn"
5188
 
 
5189
 
#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
5190
 
msgid "Read only"
5191
 
msgstr "Eingöngu lestur"
5192
 
 
5193
 
#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
5194
 
msgid "Writeable"
5195
 
msgstr "Ritanleg"
5196
 
 
5197
 
#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
5198
 
msgid "Admin"
5199
 
msgstr "Kerfisstjóri"
5200
 
 
5201
 
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
5202
 
#, kde-format
5203
 
msgid ""
5204
 
"<qt>You have specified <b>public read access</b> for this directory, but the "
5205
 
"guest account <b>%1</b> does not have the necessary read permissions;<br /"
5206
 
">do you want to continue anyway?</qt>"
5207
 
msgstr ""
5208
 
 
5209
 
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:119
5210
 
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:134
5211
 
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:172
5212
 
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:195
5213
 
#, fuzzy
5214
 
msgid "Warning"
5215
 
msgstr "Prentun"
5216
 
 
5217
 
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:131
5218
 
#, kde-format
5219
 
msgid ""
5220
 
"<qt>You have specified <b>public write access</b> for this directory, but "
5221
 
"the guest account <b>%1</b> does not have the necessary write permissions;"
5222
 
"<br />do you want to continue anyway?</qt>"
5223
 
msgstr ""
5224
 
 
5225
 
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:169
5226
 
#, kde-format
5227
 
msgid ""
5228
 
"<qt>You have specified <b>write access</b> to the user <b>%1</b> for this "
5229
 
"directory, but the user does not have the necessary write permissions;<br /"
5230
 
">do you want to continue anyway?</qt>"
5231
 
msgstr ""
5232
 
 
5233
 
#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:192
5234
 
#, kde-format
5235
 
msgid ""
5236
 
"<qt>You have specified <b>read access</b> to the user <b>%1</b> for this "
5237
 
"directory, but the user does not have the necessary read permissions;<br /"
5238
 
">do you want to continue anyway?</qt>"
5239
 
msgstr ""
5240
 
 
5241
 
#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:156
5242
 
msgid "There already exists a public entry."
5243
 
msgstr ""
5244
 
 
5245
 
#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:157 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:174
5246
 
msgid "Host Already Exists"
5247
 
msgstr ""
5248
 
 
5249
 
#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
5250
 
msgid "Please enter a hostname or an IP address."
5251
 
msgstr ""
5252
 
 
5253
 
#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
5254
 
msgid "No Hostname/IP-Address"
5255
 
msgstr ""
5256
 
 
5257
 
#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:173
5258
 
#, kde-format
5259
 
msgid "The host '%1' already exists."
5260
 
msgstr ""
5261
 
 
5262
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:137
5263
 
msgid "Reading Samba configuration file ..."
5264
 
msgstr "Les stillingaskrá SDömbu ..."
5265
 
 
5266
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:138
5267
 
msgid "Reading NFS configuration file ..."
5268
 
msgstr "Les stillingaskrá NFS ..."
5269
 
 
5270
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:340
5271
 
msgid "Please enter a valid path."
5272
 
msgstr "Vinsamlega sláðu inn gilda slóð."
5273
 
 
5274
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349
5275
 
msgid "Only local folders can be shared."
5276
 
msgstr "Eingöngu má deila staðbundnum möppum á netinu."
5277
 
 
5278
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:361
5279
 
msgid "The folder does not exists."
5280
 
msgstr "Mappan er ekki til."
5281
 
 
5282
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:372
5283
 
msgid "Only folders can be shared."
5284
 
msgstr "Eingöngu má deila möppum á netinu."
5285
 
 
5286
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:383
5287
 
msgid "The folder is already shared."
5288
 
msgstr "Mappan er þegar netdrif."
5289
 
 
5290
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:397
5291
 
msgid "The administrator does not allow sharing with NFS."
5292
 
msgstr "Kerfisstjórinn leyfir ekki að þú búir til netdrif með NFS."
5293
 
 
5294
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:405
5295
 
msgid "Error: could not read NFS configuration file."
5296
 
msgstr "Villa: gat ekki lesið NFS stillingaskrána."
5297
 
 
5298
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:489
5299
 
msgid "The administrator does not allow sharing with Samba."
5300
 
msgstr "Kerfisstjórinn leyfir ekki að þú búir til netdrif með Sömbu."
5301
 
 
5302
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:496
5303
 
msgid "Error: could not read Samba configuration file."
5304
 
msgstr "Villa: gat ekki lesið stillingaskrá Samba."
5305
 
 
5306
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:568
5307
 
msgid "You have to enter a name for the Samba share."
5308
 
msgstr "Þú þarft að slá inn heiti fyrir Samba netdrifið."
5309
 
 
5310
 
#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:577
 
36
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56
 
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk)
 
38
#: rc.cpp:9
 
39
#, fuzzy
 
40
#| msgid "Allo&w guest logins"
 
41
msgid "Allow Guests"
 
42
msgstr "&Leyfa gestainnskráningar."
 
43
 
 
44
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62
 
45
msgid "&Share"
 
46
msgstr "&Netdrif"
 
47
 
 
48
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74
 
49
msgid "Samba is not installed on your system."
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77
 
53
msgid "Install Samba..."
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129
 
57
msgid ""
 
58
"<qt><strong>Samba could not be installed.</strong><br />Please, check if "
 
59
"kpackagekit is properly installed</qt>"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207
5311
63
#, kde-format
5312
64
msgid ""
5313
65
"<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>.<br /> Please "
5316
68
"<qt>Það er þegar til netdrif með heitinu <strong>%1</strong>.<br /> "
5317
69
"Vinsamlega veldu annað heiti.</qt>"
5318
70
 
5319
 
#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60
5320
 
msgid "&Share"
5321
 
msgstr "&Netdrif"
5322
 
 
5323
 
#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73
5324
 
msgid "You need to be authorized to share directories."
5325
 
msgstr "Þig vantar heimildir til að búa til netdrif."
5326
 
 
5327
 
#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77
5328
 
msgid "File sharing is disabled."
5329
 
msgstr "Slökkt er á gerð netdrifa."
5330
 
 
5331
 
#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80
5332
 
msgid "Configure File Sharing..."
5333
 
msgstr "Stilli netdrif..."
5334
 
 
5335
 
#: simple/fileshare.cpp:125
5336
 
msgid "No NFS server installed on this system"
5337
 
msgstr ""
5338
 
 
5339
 
#: simple/fileshare.cpp:131
5340
 
msgid "No Samba server installed on this system"
5341
 
msgstr ""
5342
 
 
5343
 
#: simple/fileshare.cpp:326
5344
 
msgid "Could not save settings."
5345
 
msgstr "Gat ekki vistað stillingar."
5346
 
 
5347
 
#: simple/fileshare.cpp:327
5348
 
#, kde-format
5349
 
msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
5350
 
msgstr "Gat ekki opnað skrána '%1' til að skrifa í: %2"
5351
 
 
5352
 
#: simple/fileshare.cpp:329
5353
 
msgid "Saving Failed"
5354
 
msgstr "Vistun tókst ekki"
5355
 
 
5356
 
#: simple/fileshare.cpp:370
5357
 
msgid ""
5358
 
"<h1>File Sharing</h1><p>This module can be used to enable file sharing over "
5359
 
"the network using the \"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The "
5360
 
"latter enables you to share your files with Windows(R) computers on your "
5361
 
"network.</p>"
5362
 
msgstr ""
5363
 
 
5364
 
#: simple/fileshare.cpp:389
5365
 
msgid "Share Folder"
5366
 
msgstr "Deila möppu"
5367
 
 
5368
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:72 simple/groupconfigdlg.cpp:285
5369
 
msgid "Allowed Users"
5370
 
msgstr "Leyfðir notendur"
5371
 
 
5372
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:146
5373
 
#, kde-format
5374
 
msgid "All users are in the %1 group already."
5375
 
msgstr ""
5376
 
 
5377
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:163
5378
 
msgid "Select User"
5379
 
msgstr "Velja notanda"
5380
 
 
5381
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:164
5382
 
msgid "Select a user:"
5383
 
msgstr "Veldu notanda:"
5384
 
 
5385
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:191
5386
 
#, kde-format
5387
 
msgid "Could not add user '%1' to group '%2'"
5388
 
msgstr "Gat ekki bætt notandanum '%1' í hópinn '%2'"
5389
 
 
5390
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:203
5391
 
#, kde-format
5392
 
msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'"
5393
 
msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann '%1' úr hópnum '%2'"
5394
 
 
5395
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:218
5396
 
msgid "You have to choose a valid group."
5397
 
msgstr "Þú verður að velja gildan hóp."
5398
 
 
5399
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:294
5400
 
msgid "New file share group:"
5401
 
msgstr ""
5402
 
 
5403
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:301
5404
 
msgid "Add users from the old file share group to the new one"
5405
 
msgstr ""
5406
 
 
5407
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:305
5408
 
msgid "Remove users from old file share group"
5409
 
msgstr ""
5410
 
 
5411
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:309
5412
 
msgid "Delete the old file share group"
5413
 
msgstr ""
5414
 
 
5415
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:362
5416
 
msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders"
5417
 
msgstr ""
5418
 
 
5419
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:363
5420
 
msgid "Choose Group..."
5421
 
msgstr ""
5422
 
 
5423
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:383
5424
 
#, kde-format
5425
 
msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?"
5426
 
msgstr ""
5427
 
 
5428
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:400
5429
 
#, kde-format
5430
 
msgid "Do you really want to delete group '%1'?"
5431
 
msgstr ""
5432
 
 
5433
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:407
5434
 
#, kde-format
5435
 
msgid "Deleting group '%1' failed."
5436
 
msgstr ""
5437
 
 
5438
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:416
5439
 
msgid "Please choose a valid group."
5440
 
msgstr ""
5441
 
 
5442
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:421
5443
 
#, kde-format
5444
 
msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?"
5445
 
msgstr ""
5446
 
 
5447
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:421
5448
 
#, fuzzy
5449
 
msgid "Create"
5450
 
msgstr "Stafasett"
5451
 
 
5452
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:421
5453
 
#, fuzzy
5454
 
msgid "Do Not Create"
5455
 
msgstr "Ekki búa til"
5456
 
 
5457
 
#: simple/groupconfigdlg.cpp:428
5458
 
#, kde-format
5459
 
msgid "Creation of group '%1' failed."
5460
 
msgstr ""
 
71
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40
 
72
msgid "---"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:41
 
76
msgid "Full Control"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:42
 
80
#, fuzzy
 
81
#| msgid "Read only"
 
82
msgid "Read Only"
 
83
msgstr "Eingöngu lestur"
 
84
 
 
85
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:43
 
86
msgid "Deny"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#~ msgid "Select Users"
 
90
#~ msgstr "Veldu notendur"
 
91
 
 
92
#~ msgid "Select &Users"
 
93
#~ msgstr "Veldu &notendur"
 
94
 
 
95
#~ msgid "Name"
 
96
#~ msgstr "Nafn"
 
97
 
 
98
#~ msgid "UID"
 
99
#~ msgstr "UID"
 
100
 
 
101
#~ msgid "GID"
 
102
#~ msgstr "GID"
 
103
 
 
104
#~ msgid "Acc&ess"
 
105
#~ msgstr "Að&gangur"
 
106
 
 
107
#~ msgid "&Default"
 
108
#~ msgstr "Sjálf&gefinn"
 
109
 
 
110
#~ msgid "&Read access"
 
111
#~ msgstr "&Lesaðgangur"
 
112
 
 
113
#~ msgid "&Write access"
 
114
#~ msgstr "S&krifaðgangur"
 
115
 
 
116
#~ msgid "&Admin access"
 
117
#~ msgstr "&Kerfisstjóraaðgangur"
 
118
 
 
119
#~ msgid "&No access at all"
 
120
#~ msgstr "&Enginn aðgangur"
 
121
 
 
122
#, fuzzy
 
123
#~ msgid "&OK"
 
124
#~ msgstr "Í &lagi"
 
125
 
 
126
#, fuzzy
 
127
#~ msgid "&Cancel"
 
128
#~ msgstr "Nán&ar"
 
129
 
 
130
#~ msgid "Join Domain"
 
131
#~ msgstr "Tengjast léni"
 
132
 
 
133
#~ msgid "&Verify:"
 
134
#~ msgstr "&Staðfesta:"
 
135
 
 
136
#~ msgid "&Password:"
 
137
#~ msgstr "&Lykilorð:"
 
138
 
 
139
#~ msgid "&Username:"
 
140
#~ msgstr "&Notandanafn:"
 
141
 
 
142
#~ msgid "Domain co&ntroller:"
 
143
#~ msgstr "Lé&nstjóri:"
 
144
 
 
145
#~ msgid "&Domain:"
 
146
#~ msgstr "&Lén:"
 
147
 
 
148
#~ msgid "Select Groups"
 
149
#~ msgstr "Veldu hópa"
 
150
 
 
151
#~ msgid "Selec&t Groups"
 
152
#~ msgstr "Veldu &hópa"
 
153
 
 
154
#~ msgid "&Kind of Group"
 
155
#~ msgstr "&Tegund hóps"
 
156
 
 
157
#~ msgid "&UNIX group"
 
158
#~ msgstr "&UNIX hópur"
 
159
 
 
160
#~ msgid "NI&S group"
 
161
#~ msgstr "&NIS hópur"
 
162
 
 
163
#~ msgid "UNIX and NIS gr&oup"
 
164
#~ msgstr "Unix og N&IS hópur"
 
165
 
 
166
#~ msgid "&Base Settings"
 
167
#~ msgstr "&Grunnstillingar"
 
168
 
 
169
#~ msgid "Samba config file:"
 
170
#~ msgstr "Stillingarskrá Samba:"
 
171
 
 
172
#~ msgid "&Load"
 
173
#~ msgstr "&Hlaða inn"
 
174
 
 
175
#~ msgid "Wor&kgroup:"
 
176
#~ msgstr "&Vinnuhópur:"
 
177
 
 
178
#~ msgid "NetBIOS name:"
 
179
#~ msgstr "NetBIOS nafn:"
 
180
 
 
181
#~ msgid "Securit&y Level"
 
182
#~ msgstr "Öry&ggisstig"
 
183
 
 
184
#~ msgid "Share"
 
185
#~ msgstr "Deiling"
 
186
 
 
187
#~ msgid "Alt+"
 
188
#~ msgstr "Alt+"
 
189
 
 
190
#~ msgid "User"
 
191
#~ msgstr "Notandi"
 
192
 
 
193
#~ msgid "Server"
 
194
#~ msgstr "Þjónn"
 
195
 
 
196
#~ msgid "Domai&n"
 
197
#~ msgstr "&Lén"
 
198
 
 
199
#~ msgid "ADS"
 
200
#~ msgstr "ADS"
 
201
 
 
202
#~ msgid "Further Options"
 
203
#~ msgstr "Frekari stillingar"
 
204
 
 
205
#~ msgid "Password server address/name:"
 
206
#~ msgstr "Vistfang/nafn lykilorðaþjóns:"
 
207
 
 
208
#~ msgid "Guest acc&ount:"
 
209
#~ msgstr "Gestarei&kningur:"
 
210
 
 
211
#, fuzzy
 
212
#~ msgid "Help"
 
213
#~ msgstr "Hjálp"
 
214
 
 
215
#~ msgid "man:smb.conf"
 
216
#~ msgstr "man:smb.conf"
 
217
 
 
218
#~ msgid "&Shares"
 
219
#~ msgstr "&Deildir"
 
220
 
 
221
#~ msgid "Path"
 
222
#~ msgstr "Slóð"
 
223
 
 
224
#~ msgid "Comment"
 
225
#~ msgstr "Athugasemd"
 
226
 
 
227
#, fuzzy
 
228
#~ msgid "Properties"
 
229
#~ msgstr "Eiginleikar vélar"
 
230
 
 
231
#~ msgid "Prin&ters"
 
232
#~ msgstr "&Prentarar"
 
233
 
 
234
#~ msgid "Printer"
 
235
#~ msgstr "Prentari"
 
236
 
 
237
#~ msgid "Add Ne&w Printer"
 
238
#~ msgstr "Bæta við ný&jum prentara"
 
239
 
 
240
#~ msgid "Edit Pri&nter"
 
241
#~ msgstr "Breyta pr&entara"
 
242
 
 
243
#~ msgid "Re&move Printer"
 
244
#~ msgstr "Fjar&lægja prentara"
 
245
 
 
246
#~ msgid "&Users"
 
247
#~ msgstr "&Notendur"
 
248
 
 
249
#~ msgid "Sa&mba Users"
 
250
#~ msgstr "Sa&mba notendur"
 
251
 
 
252
#~ msgid "Disabled"
 
253
#~ msgstr "Slökkt"
 
254
 
 
255
#~ msgid "No Password"
 
256
#~ msgstr "Ekkert lykilorð"
 
257
 
 
258
#, fuzzy
 
259
#~ msgid "Add"
 
260
#~ msgstr "&Bæta við..."
 
261
 
 
262
#~ msgid "Rem&ove"
 
263
#~ msgstr "&Fjarlægja"
 
264
 
 
265
#~ msgid "UNI&X Users"
 
266
#~ msgstr "UNI&X notendur"
 
267
 
 
268
#~ msgid "Chan&ge Password..."
 
269
#~ msgstr "Breyt&a lykilorði..."
 
270
 
 
271
#~ msgid "Advan&ced"
 
272
#~ msgstr "&Nánar"
 
273
 
 
274
#~ msgid "Security"
 
275
#~ msgstr "Öryggi"
 
276
 
 
277
#~ msgid "&General"
 
278
#~ msgstr "&Almennt"
 
279
 
 
280
#~ msgid "PAM"
 
281
#~ msgstr "PAM"
 
282
 
 
283
#~ msgid "PAM password change"
 
284
#~ msgstr "PAM lykilorðabreyting"
 
285
 
 
286
#~ msgid "General"
 
287
#~ msgstr "Almennt"
 
288
 
 
289
#~ msgid "Root director&y:"
 
290
#~ msgstr "Rótar&mappa:"
 
291
 
 
292
#~ msgid "I&nterfaces:"
 
293
#~ msgstr "&Tengi:"
 
294
 
 
295
#~ msgid "Never"
 
296
#~ msgstr "Aldrei"
 
297
 
 
298
#~ msgid "Bad User"
 
299
#~ msgstr "Slæmur notandi"
 
300
 
 
301
#~ msgid "Bad Password"
 
302
#~ msgstr "Slæmt lykilorð"
 
303
 
 
304
#~ msgid "Pass&word"
 
305
#~ msgstr "Lykil&orð"
 
306
 
 
307
#~ msgid "Samba Passwords"
 
308
#~ msgstr "Samba lykilorð"
 
309
 
 
310
#~ msgid "E&ncrypt passwords"
 
311
#~ msgstr "&Dulkóða lykilorð"
 
312
 
 
313
#~ msgid "Smb passwd file:"
 
314
#~ msgstr "Smb lykilorðaskrá:"
 
315
 
 
316
#, fuzzy
 
317
#~| msgid "Special"
 
318
#~ msgctxt "seconds"
 
319
#~ msgid "Sec"
 
320
#~ msgstr "Sérstakt"
 
321
 
 
322
#~ msgid "Password"
 
323
#~ msgstr "Lykilorð"
 
324
 
 
325
#~ msgid "Nu&ll passwords"
 
326
#~ msgstr "Tó&m lykilorð"
 
327
 
 
328
#~ msgid "Password level:"
 
329
#~ msgstr "Lykilorðastig:"
 
330
 
 
331
#~ msgid "Min password length:"
 
332
#~ msgstr "Lágmarks lengd lykilorðs:"
 
333
 
 
334
#, fuzzy
 
335
#~ msgid "Migration"
 
336
#~ msgstr "Migration"
 
337
 
 
338
#~ msgid "UNIX Passwords"
 
339
#~ msgstr "UNIX lykilorð"
 
340
 
 
341
#~ msgid "Userna&me"
 
342
#~ msgstr "Notandan&afn"
 
343
 
 
344
#~ msgid "Use rhosts"
 
345
#~ msgstr "Nota rhosts"
 
346
 
 
347
#, fuzzy
 
348
#~ msgid "Client"
 
349
#~ msgstr "Biðlari"
 
350
 
 
351
#~ msgid "Auto"
 
352
#~ msgstr "Sjálfvirkt"
 
353
 
 
354
#, fuzzy
 
355
#~ msgid "Yes"
 
356
#~ msgstr "Já"
 
357
 
 
358
#, fuzzy
 
359
#~ msgid "No"
 
360
#~ msgstr "Nei"
 
361
 
 
362
#~ msgid "Lanman authentication"
 
363
#~ msgstr "Lanman auðkenning"
 
364
 
 
365
#~ msgid "NTLM authentication"
 
366
#~ msgstr "NTLM auðkenning"
 
367
 
 
368
#~ msgid "Logging"
 
369
#~ msgstr "Annálar"
 
370
 
 
371
#~ msgid "L&og file:"
 
372
#~ msgstr "&Annálaskrá:"
 
373
 
 
374
#~ msgid "kB"
 
375
#~ msgstr "Kb"
 
376
 
 
377
#~ msgid "Ma&x log size:"
 
378
#~ msgstr "Há&marksstærð annála:"
 
379
 
 
380
#~ msgid "S&yslog:"
 
381
#~ msgstr "S&yslog:"
 
382
 
 
383
#~ msgid "Status"
 
384
#~ msgstr "Staða"
 
385
 
 
386
#~ msgid "microseconds"
 
387
#~ msgstr "míkrósekúndur"
 
388
 
 
389
#, fuzzy
 
390
#~ msgid "Tuning"
 
391
#~ msgstr "Stillingar"
 
392
 
 
393
#~ msgid "Modules"
 
394
#~ msgstr "Einingar"
 
395
 
 
396
#~ msgid "Pre&load modules:"
 
397
#~ msgstr "For&hlaða einingum:"
 
398
 
 
399
#, fuzzy
 
400
#~ msgid "Switches"
 
401
#~ msgstr "Rofar"
 
402
 
 
403
#~ msgid "Use &mmap"
 
404
#~ msgstr "Nota &mmap"
 
405
 
 
406
#, fuzzy
 
407
#~| msgid "Min"
 
408
#~ msgctxt "minutes"
 
409
#~ msgid "Min"
 
410
#~ msgstr "Mín"
 
411
 
 
412
#~ msgid "Sizes"
 
413
#~ msgstr "Stærðir"
 
414
 
 
415
#~ msgid "Max disk size:"
 
416
#~ msgstr "Hámarksstærð diska:"
 
417
 
 
418
#, fuzzy
 
419
#~| msgid "MB"
 
420
#~ msgctxt "mega byte"
 
421
#~ msgid "MB"
 
422
#~ msgstr "MB"
 
423
 
 
424
#~ msgid "Read si&ze:"
 
425
#~ msgstr "Less&tærð:"
 
426
 
 
427
#, fuzzy
 
428
#~ msgid "Numbers"
 
429
#~ msgstr "Númer"
 
430
 
 
431
#~ msgid "Max smbd processes:"
 
432
#~ msgstr "Hámarksfjöldi smbd ferla:"
 
433
 
 
434
#~ msgid "Max open files:"
 
435
#~ msgstr "Hámarksfjöldi opinna skráa:"
 
436
 
 
437
#~ msgid "Printing"
 
438
#~ msgstr "Prentun"
 
439
 
 
440
#~ msgid "Drivers"
 
441
#~ msgstr "Reklar"
 
442
 
 
443
#~ msgid "OS&2 driver map:"
 
444
#~ msgstr "OS&2 reklamöppun:"
 
445
 
 
446
#~ msgid "Commands"
 
447
#~ msgstr "Skipanir"
 
448
 
 
449
#~ msgid "Disab&le spools"
 
450
#~ msgstr "S&lökkva á prentröðum"
 
451
 
 
452
#~ msgid "Domain"
 
453
#~ msgstr "Lén"
 
454
 
 
455
#~ msgid "WINS"
 
456
#~ msgstr "WINS"
 
457
 
 
458
#~ msgid "DNS prox&y"
 
459
#~ msgstr "DNS &milliþjónn"
 
460
 
 
461
#, fuzzy
 
462
#~ msgid "General Options"
 
463
#~ msgstr "Almennar stillingar"
 
464
 
 
465
#~ msgid "WINS pro&xy"
 
466
#~ msgstr "WINS m&illiþjónn"
 
467
 
 
468
#~ msgid "Filenames"
 
469
#~ msgstr "Skráarnöfn"
 
470
 
 
471
#~ msgid "Ge&neral"
 
472
#~ msgstr "&Almennt"
 
473
 
 
474
#~ msgid "Strip d&ot"
 
475
#~ msgstr "Fjarlægja &punkt"
 
476
 
 
477
#~ msgid "Specia&l"
 
478
#~ msgstr "Sérstak&t"
 
479
 
 
480
#~ msgid "Locking"
 
481
#~ msgstr "Læsing"
 
482
 
 
483
#~ msgid "Direct&ories"
 
484
#~ msgstr "&Möppur"
 
485
 
 
486
#~ msgid "milliseconds"
 
487
#~ msgstr "millisekúndur"
 
488
 
 
489
#~ msgid "Charset"
 
490
#~ msgstr "Stafasett"
 
491
 
 
492
#~ msgid "Samba &3.x"
 
493
#~ msgstr "Samba &3.x"
 
494
 
 
495
#~ msgid "D&OS charset:"
 
496
#~ msgstr "D&OS stafasett:"
 
497
 
 
498
#~ msgid "UNI&X charset:"
 
499
#~ msgstr "UNI&X stafasett:"
 
500
 
 
501
#~ msgid "Displa&y charset:"
 
502
#~ msgstr "Bir&tingarstafasett:"
 
503
 
 
504
#~ msgid "U&nicode"
 
505
#~ msgstr "U&nicode"
 
506
 
 
507
#~ msgid "Samba &2.x"
 
508
#~ msgstr "Samba &2.x"
 
509
 
 
510
#~ msgid "Character set:"
 
511
#~ msgstr "Stafasett:"
 
512
 
 
513
#~ msgid "Logon"
 
514
#~ msgstr "Innskráning"
 
515
 
 
516
#~ msgid "Add Scripts"
 
517
#~ msgstr "Bæta við skriftum"
 
518
 
 
519
#~ msgid "Delete Scripts"
 
520
#~ msgstr "Eyða skriftum"
 
521
 
 
522
#~ msgid "Shutdown"
 
523
#~ msgstr "Slökkva"
 
524
 
 
525
#~ msgid "Socket"
 
526
#~ msgstr "Sökkull"
 
527
 
 
528
#~ msgid "Socket address:"
 
529
#~ msgstr "Vistfang sökkuls:"
 
530
 
 
531
#~ msgid "Socket Options"
 
532
#~ msgstr "Stillingar sökkuls"
 
533
 
 
534
#~ msgid "TCP_NODELA&Y"
 
535
#~ msgstr "TCP_NODELA&Y"
 
536
 
 
537
#~ msgid "SO_S&NDBUF:"
 
538
#~ msgstr "SO_S&NDBUF:"
 
539
 
 
540
#~ msgid "IPTOS_LOWDELAY"
 
541
#~ msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
 
542
 
 
543
#~ msgid "SO_RCVBUF:"
 
544
#~ msgstr "SO_RCVBUF:"
 
545
 
 
546
#~ msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
 
547
#~ msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT"
 
548
 
 
549
#~ msgid "SO_SNDLO&WAT:"
 
550
#~ msgstr "SO_SNDLO&WAT:"
 
551
 
 
552
#~ msgid "SO_&KEEPALIVE"
 
553
#~ msgstr "SO_&KEEPALIVE"
 
554
 
 
555
#~ msgid "SO_RCV&LOWAT:"
 
556
#~ msgstr "SO_RCV&LOWAT:"
 
557
 
 
558
#~ msgid "S&O_REUSEADDR"
 
559
#~ msgstr "S&O_REUSEADDR"
 
560
 
 
561
#~ msgid "SO_BROADCAST"
 
562
#~ msgstr "SO_BROADCAST"
 
563
 
 
564
#~ msgid "SSL"
 
565
#~ msgstr "SSL"
 
566
 
 
567
#~ msgid "E&nable SSL"
 
568
#~ msgstr "K&veikja á SSL"
 
569
 
 
570
#~ msgid "SSL h&osts:"
 
571
#~ msgstr "SSL &vélar:"
 
572
 
 
573
#~ msgid "ssl2"
 
574
#~ msgstr "ssl2"
 
575
 
 
576
#~ msgid "ssl3"
 
577
#~ msgstr "ssl3"
 
578
 
 
579
#~ msgid "ssl2or3"
 
580
#~ msgstr "ssl2eða3"
 
581
 
 
582
#~ msgid "tls1"
 
583
#~ msgstr "tls1"
 
584
 
 
585
#~ msgid "SSL version:"
 
586
#~ msgstr "SSL útgáfa:"
 
587
 
 
588
#, fuzzy
 
589
#~ msgid "Protocol"
 
590
#~ msgstr "Samskiptaregla"
 
591
 
 
592
#~ msgid "Ti&me server"
 
593
#~ msgstr "Tí&maþjónn"
 
594
 
 
595
#~ msgid "UNIX extensions"
 
596
#~ msgstr "UNIX viðbætur"
 
597
 
 
598
#~ msgid "Read bmpx"
 
599
#~ msgstr "Lesa bmpx"
 
600
 
 
601
#~ msgid "A&nnounce as:"
 
602
#~ msgstr "&Auglýsa sem:"
 
603
 
 
604
#~ msgid "NT"
 
605
#~ msgstr "NT"
 
606
 
 
607
#~ msgid "NT Workstation"
 
608
#~ msgstr "NT Workstation"
 
609
 
 
610
#~ msgid "win95"
 
611
#~ msgstr "win95"
 
612
 
 
613
#~ msgid "WfW"
 
614
#~ msgstr "WfW"
 
615
 
 
616
#~ msgid "Announce version:"
 
617
#~ msgstr "Auglýsa útgáfu:"
 
618
 
 
619
#~ msgid "4.2"
 
620
#~ msgstr "4.2"
 
621
 
 
622
#~ msgid "NT1"
 
623
#~ msgstr "NT1"
 
624
 
 
625
#~ msgid "LANMAN2"
 
626
#~ msgstr "LANMAN2"
 
627
 
 
628
#~ msgid "LANMAN1"
 
629
#~ msgstr "LANMAN1"
 
630
 
 
631
#~ msgid "CORE"
 
632
#~ msgstr "CORE"
 
633
 
 
634
#~ msgid "COREPLUS"
 
635
#~ msgstr "COREPLUS"
 
636
 
 
637
#~ msgid "Limits"
 
638
#~ msgstr "Takmörk"
 
639
 
 
640
#~ msgid "Ma&x mux:"
 
641
#~ msgstr "Há&marks mux:"
 
642
 
 
643
#~ msgid "Max tt&l:"
 
644
#~ msgstr "Hámarks tt&l:"
 
645
 
 
646
#~ msgid "SMB ports:"
 
647
#~ msgstr "SMB gáttir:"
 
648
 
 
649
#~ msgid "Browsing"
 
650
#~ msgstr "Vafur"
 
651
 
 
652
#~ msgid "LM i&nterval:"
 
653
#~ msgstr "LM &millibil:"
 
654
 
 
655
#~ msgid "L&M announce:"
 
656
#~ msgstr "L&M auglýsing:"
 
657
 
 
658
#~ msgid "Winbind"
 
659
#~ msgstr "Winbind"
 
660
 
 
661
#~ msgid "&Winbind/Idmap UID:"
 
662
#~ msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
 
663
 
 
664
#~ msgid "Winbind/Idmap &GID:"
 
665
#~ msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
 
666
 
 
667
#~ msgid "Windows NT 4"
 
668
#~ msgstr "Windows NT 4"
 
669
 
 
670
#~ msgid "Windows 2000"
 
671
#~ msgstr "Windows 2000"
 
672
 
 
673
#~ msgid "NetBIOS"
 
674
#~ msgstr "NetBIOS"
 
675
 
 
676
#~ msgid "lmhosts host wins bcast"
 
677
#~ msgstr "lmhosts host wins bcast"
 
678
 
 
679
#~ msgid "VFS"
 
680
#~ msgstr "VFS"
 
681
 
 
682
#~ msgid "LDAP"
 
683
#~ msgstr "LDAP"
 
684
 
 
685
#, fuzzy
 
686
#~ msgid "LDAP filter:"
 
687
#~ msgstr "LDAP sía:"
 
688
 
 
689
#~ msgid "&LDAP ssl:"
 
690
#~ msgstr "&LDAP ssl:"
 
691
 
 
692
#, fuzzy
 
693
#~ msgid "Off"
 
694
#~ msgstr "Af"
 
695
 
 
696
#~ msgid "Start_tls"
 
697
#~ msgstr "Start_tls"
 
698
 
 
699
#, fuzzy
 
700
#~ msgid "On"
 
701
#~ msgstr "Aðeins"
 
702
 
 
703
#~ msgid "Only"
 
704
#~ msgstr "Aðeins"
 
705
 
 
706
#~ msgid "Misc"
 
707
#~ msgstr "Ýmislegt"
 
708
 
 
709
#, fuzzy
 
710
#~ msgid "Miscellaneous"
 
711
#~ msgstr "Ý&mislegt"
 
712
 
 
713
#~ msgid "Default service:"
 
714
#~ msgstr "Sjálfgefin þjónusta:"
 
715
 
 
716
#, fuzzy
 
717
#~| msgid "Min"
 
718
#~ msgctxt "minurtes"
 
719
#~ msgid "Min"
 
720
#~ msgstr "Mín"
 
721
 
 
722
#~ msgid "NIS"
 
723
#~ msgstr "NIS"
 
724
 
 
725
#~ msgid "Homedir map:"
 
726
#~ msgstr "Heimasvæðisvörpun:"
 
727
 
 
728
#~ msgid "Utmp director&y:"
 
729
#~ msgstr "Utmp mapp&a:"
 
730
 
 
731
#~ msgid "&Wtmp directory:"
 
732
#~ msgstr "&Wtmp mappa:"
 
733
 
 
734
#~ msgid "Ut&mp"
 
735
#~ msgstr "Ut&mp"
 
736
 
 
737
#~ msgid "Debug"
 
738
#~ msgstr "Aflúsa"
 
739
 
 
740
#~ msgid "NT S&MB support"
 
741
#~ msgstr "NT S&MB stuðningur"
 
742
 
 
743
#~ msgid "Pixmap"
 
744
#~ msgstr "Bitamynd"
 
745
 
 
746
#, fuzzy
 
747
#~ msgid "&Path:"
 
748
#~ msgstr "S&lóð:"
 
749
 
 
750
#, fuzzy
 
751
#~ msgid "Na&me:"
 
752
#~ msgstr "&Nafn:"
 
753
 
 
754
#~ msgid "Pub&lic"
 
755
#~ msgstr "A&lmennur aðgangur"
 
756
 
 
757
#~ msgid "Bro&wseable"
 
758
#~ msgstr "&Skoðanlegt"
 
759
 
 
760
#~ msgid "A&vailable"
 
761
#~ msgstr "&Tiltækt"
 
762
 
 
763
#~ msgid "&Security"
 
764
#~ msgstr "&Öryggi"
 
765
 
 
766
#~ msgid ""
 
767
#~ "This is a username which will be used for access to services which are "
 
768
#~ "specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be "
 
769
#~ "available to any client connecting to the guest service. Typically this "
 
770
#~ "user will exist in the password file, but will not have a valid login. "
 
771
#~ "The user account \\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. "
 
772
#~ "If a username is specified in a given service, the specified username "
 
773
#~ "overrides this one."
 
774
#~ msgstr ""
 
775
#~ "Þetta er notandanafnið sem á að nota á þjónustur sem eru merktar sem "
 
776
#~ "aðgengilegar fyrir gesti. Allar heimildir sem þessi notandi hefur verða "
 
777
#~ "fáanlegar fyrir alla biðlara sem tengjast þjónustunni. Þessi notandi "
 
778
#~ "finnst vanalega í lykilorðsskránni, en hefur hinsvegar ekki heimild til "
 
779
#~ "að skrá sig inn í kerfið. Gott val er \\\"ftp\\\" aðgangurinn. Ef annað "
 
780
#~ "notandanafn er skilgreint í ákveðinni þjónustu, hefur það forgang yfir "
 
781
#~ "þetta."
 
782
 
 
783
#~ msgid "&Guest account:"
 
784
#~ msgstr "&Gestareikningur:"
 
785
 
 
786
#~ msgid ""
 
787
#~ "The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access "
 
788
#~ "to services unless the specific services have their own lists to override "
 
789
#~ "this one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
 
790
#~ msgstr ""
 
791
#~ "Vélar sem eru skilgreindar hér hafa EKKI aðgang að þjónustunum, nema í "
 
792
#~ "þeim tilvikum þar sem ákveðnar þjónustur hafa eigin skilgreiningar sem "
 
793
#~ "leyfa það. Verðiárekstrar á milli listanna, hefur leyfði listinn forgang."
 
794
 
 
795
#~ msgid ""
 
796
#~ "This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
 
797
#~ "permitted to access a service."
 
798
#~ msgstr ""
 
799
#~ "Þetta viðfang er kommu, bil, eða tab aðgreindur listi yfir vélar sem hafa "
 
800
#~ "aðgang að þjónustum."
 
801
 
 
802
#~ msgid "Hosts &deny:"
 
803
#~ msgstr "&Hafnaðar vélar:"
 
804
 
 
805
#~ msgid "Hidden &Files"
 
806
#~ msgstr "&Faldar skrár"
 
807
 
 
808
#~ msgid "Hidden"
 
809
#~ msgstr "Falin"
 
810
 
 
811
#~ msgid "Size"
 
812
#~ msgstr "Stærð"
 
813
 
 
814
#~ msgid "Date"
 
815
#~ msgstr "Dags."
 
816
 
 
817
#~ msgid "Permissions"
 
818
#~ msgstr "Heimildir"
 
819
 
 
820
#~ msgid "Owner"
 
821
#~ msgstr "Eigandi"
 
822
 
 
823
#~ msgid "Group"
 
824
#~ msgstr "Hópur"
 
825
 
 
826
#~ msgid "&Advanced"
 
827
#~ msgstr "Nán&ar"
 
828
 
 
829
#~ msgid "..."
 
830
#~ msgstr "..."
 
831
 
 
832
#~ msgid "01234567"
 
833
#~ msgstr "01234567"
 
834
 
 
835
#~ msgid "OS/2"
 
836
#~ msgstr "OS/2"
 
837
 
 
838
#~ msgid "bytes"
 
839
#~ msgstr "bæti"
 
840
 
 
841
#~ msgid "manual"
 
842
#~ msgstr "handvirkt"
 
843
 
 
844
#~ msgid "documents"
 
845
#~ msgstr "skjöl"
 
846
 
 
847
#~ msgid "programs"
 
848
#~ msgstr "forrit"
 
849
 
 
850
#~ msgid "disable"
 
851
#~ msgstr "slökkva"
 
852
 
 
853
#, fuzzy
 
854
#~ msgid "Man&gle case"
 
855
#~ msgstr "Blanda há/lá&gstöfum"
 
856
 
 
857
#, fuzzy
 
858
#~ msgid "Case sensi&tive"
 
859
#~ msgstr "Háð há/lágs&töfum"
 
860
 
 
861
#~ msgid "Lower"
 
862
#~ msgstr "Neðri"
 
863
 
 
864
#~ msgid "Upper"
 
865
#~ msgstr "Efri"
 
866
 
 
867
#~ msgid "hash"
 
868
#~ msgstr "hash"
 
869
 
 
870
#~ msgid "hash2"
 
871
#~ msgstr "hash2"
 
872
 
 
873
#~ msgid "Other Options"
 
874
#~ msgstr "Aðrar stillingar"
 
875
 
 
876
#~ msgid "DOS"
 
877
#~ msgstr "DOS"
 
878
 
 
879
#~ msgid "Exec"
 
880
#~ msgstr "Keyra"
 
881
 
 
882
#, fuzzy
 
883
#~ msgid "&Volume:"
 
884
#~ msgstr "&Hljóðstyrkur:"
 
885
 
 
886
#~ msgid "Fst&ype:"
 
887
#~ msgstr "Skráar&gerð:"
 
888
 
 
889
#~ msgid "Msdfs pro&xy"
 
890
#~ msgstr "Msdfs &milliþjónn"
 
891
 
 
892
#~ msgid "Ms&dfs root"
 
893
#~ msgstr "Ms&dfs rót"
 
894
 
 
895
#, fuzzy
 
896
#~ msgid "&Help"
 
897
#~ msgstr "&Fela"
 
898
 
 
899
#~ msgid "F1"
 
900
#~ msgstr "F1"
 
901
 
 
902
#~ msgid "Users"
 
903
#~ msgstr "Notendur"
 
904
 
 
905
#~ msgid "Allow"
 
906
#~ msgstr "Leyfa"
 
907
 
 
908
#~ msgid "Reject"
 
909
#~ msgstr "Hafna"
 
910
 
 
911
#~ msgid "Access Modifiers"
 
912
#~ msgstr "Aðgangsbreytur"
 
913
 
 
914
#~ msgid "Access Permissions"
 
915
#~ msgstr "Aðgangsheimildir"
 
916
 
 
917
#~ msgid "Others"
 
918
#~ msgstr "Aðrir"
 
919
 
 
920
#~ msgid "Read"
 
921
#~ msgstr "Les"
 
922
 
 
923
#~ msgid "Write"
 
924
#~ msgstr "Skrif"
 
925
 
 
926
#~ msgid "Sticky"
 
927
#~ msgstr "Loðir við"
 
928
 
 
929
#~ msgid "Set GID"
 
930
#~ msgstr "Setja GID"
 
931
 
 
932
#~ msgid "Set UID"
 
933
#~ msgstr "Setja UID"
 
934
 
 
935
#~ msgid "Special"
 
936
#~ msgstr "Sérstakt"
 
937
 
 
938
#~ msgid "SO_SNDLOWAT:"
 
939
#~ msgstr "SO_SNDLOWAT:"
 
940
 
 
941
#~ msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
 
942
#~ msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
 
943
 
 
944
#~ msgid "SO_SNDBUF:"
 
945
#~ msgstr "SO_SNDBUF:"
 
946
 
 
947
#~ msgid "SO_KEEPALIVE"
 
948
#~ msgstr "SO_KEEPALIVE"
 
949
 
 
950
#~ msgid "TCP_NODELAY"
 
951
#~ msgstr "TCP_NODELAY"
 
952
 
 
953
#~ msgid "SO_RCVLOWAT:"
 
954
#~ msgstr "SO_RCVLOWAT:"
 
955
 
 
956
#~ msgid "SO_REUSEADDR"
 
957
#~ msgstr "SO_REUSEADDR"
 
958
 
 
959
#~ msgid "User Settings"
 
960
#~ msgstr "Notandastillingar"
 
961
 
 
962
#~ msgid "&Valid users:"
 
963
#~ msgstr "&Gildir notendur:"
 
964
 
 
965
#~ msgid "&Admin users:"
 
966
#~ msgstr "&Kerfisstjórar:"
 
967
 
 
968
#~ msgid "&Invalid users:"
 
969
#~ msgstr "Ógi&ldir notendur:"
 
970
 
 
971
#~ msgid "&Write list:"
 
972
#~ msgstr "&Skriflisti:"
 
973
 
 
974
#~ msgid "&Read list:"
 
975
#~ msgstr "&Leslisti:"
 
976
 
 
977
#~ msgid "Allowed &Hosts"
 
978
#~ msgstr "Leyfðar &vélar"
 
979
 
 
980
#~ msgid "A list of allowed hosts"
 
981
#~ msgstr "Listi yfir leyfðar vélar"
 
982
 
 
983
#~ msgid ""
 
984
#~ "Here you can see a list of hosts which are allowed to access this "
 
985
#~ "directory via NFS.\n"
 
986
#~ "The first column shows the name or address of the host, the second column "
 
987
#~ "shows the access parameters. The name '*' donates public access."
 
988
#~ msgstr ""
 
989
#~ "Hér sérðu lista yfir vélar sem hafa aðgang að þessari möppu gegnum NFS.\n"
 
990
#~ "Fyrsti dálkurinn sýnir nafnið eða vistfangið á miðlaranum, seinni "
 
991
#~ "dálkurinn sýnir aðgangsviðföngin. Nafnið '*' veitir öllum aðgang."
 
992
 
 
993
#~ msgid "&Add Host..."
 
994
#~ msgstr "&Bæta við vél..."
 
995
 
 
996
#~ msgid "Mo&dify Host..."
 
997
#~ msgstr "Brey&ta vél..."
 
998
 
 
999
#~ msgid "&Remove Host"
 
1000
#~ msgstr "&Fjarlægja vél"
 
1001
 
 
1002
#~ msgid "Name/Address"
 
1003
#~ msgstr "Nafn/vistfang"
 
1004
 
 
1005
#~ msgid "Parameters"
 
1006
#~ msgstr "Viðföng"
 
1007
 
 
1008
#~ msgid "Host Properties"
 
1009
#~ msgstr "Eiginleikar vélar"
 
1010
 
 
1011
#~ msgid "&Name/address:"
 
1012
#~ msgstr "&Nafn/vistfang:"
 
1013
 
 
1014
#~ msgid ""
 
1015
#~ "<b>Name / Address field</b>\n"
 
1016
#~ "<p>\n"
 
1017
#~ "Here you can enter the host name or address.<br>\n"
 
1018
#~ "The host may be specified in a number of ways:\n"
 
1019
#~ "<p>\n"
 
1020
#~ "<i>single host</i>\n"
 
1021
#~ "<p>\n"
 
1022
#~ " This is the most common format. You may specify a host either by an "
 
1023
#~ "abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain "
 
1024
#~ "name, or an IP address.\n"
 
1025
#~ "</p>\n"
 
1026
#~ "\n"
 
1027
#~ "<i>netgroups</i>\n"
 
1028
#~ "<p>\n"
 
1029
#~ " NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each "
 
1030
#~ "netgroup members is consider in checking for membership. Empty host parts "
 
1031
#~ "or those containing a single dash (-) are ignored.\n"
 
1032
#~ "</p>\n"
 
1033
#~ "\n"
 
1034
#~ "<i>wildcards</i>\n"
 
1035
#~ "<p>\n"
 
1036
#~ " Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be "
 
1037
#~ "used to make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu "
 
1038
#~ "matches all hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard "
 
1039
#~ "characters do not match the dots in a domain name, so the above pattern "
 
1040
#~ "does not include hosts such as a.b.cs.foo.edu.\n"
 
1041
#~ "</p>\n"
 
1042
#~ "\n"
 
1043
#~ "<i>IP networks</i>\n"
 
1044
#~ "<p>\n"
 
1045
#~ " You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
 
1046
#~ "simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair "
 
1047
#~ "as address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal "
 
1048
#~ "format, or as a contiguous mask length (for example, either "
 
1049
#~ "`/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address result in "
 
1050
#~ "identical subnetworks with 10 bits of host).\n"
 
1051
#~ "</p>"
 
1052
#~ msgstr ""
 
1053
#~ "<b>Nafn/vistfang sviðið</b>\n"
 
1054
#~ "<p>\n"
 
1055
#~ "Hér getur þú sett inn nafn eða vistfang vélarinnar.<br>\n"
 
1056
#~ "Það er hægt að skilgreina vélina á ýmsa vegu:\n"
 
1057
#~ "<p>\n"
 
1058
#~ "<i>ein vél</i>\n"
 
1059
#~ "<p>\n"
 
1060
#~ " Þetta er algengasta sniðið. Þú getur tilgreint vél eftir styttu nafni "
 
1061
#~ "hennar ef það er þekkt, með fullu lénnafni, eða IP vistfangi.\n"
 
1062
#~ "</p>\n"
 
1063
#~ "\n"
 
1064
#~ "<i>nethópar</i>\n"
 
1065
#~ "<p>\n"
 
1066
#~ " NIS nethópa má uppgefa sem @hópur. Aðeins er athugað með vélarhluta "
 
1067
#~ "hvers nethóps þegar aðild er athuguð. Tómur nethópur eða þeir sem "
 
1068
#~ "innihalda strik (-) eru hunsaðir.\n"
 
1069
#~ "</p>\n"
 
1070
#~ "\n"
 
1071
#~ "<i>algildistafur</i>\n"
 
1072
#~ "<p>\n"
 
1073
#~ " Vélarheiti geta innihaldið algildistáknin * og ?. Þetta má nota til að "
 
1074
#~ "gera útflutningsskrána einfaldari. T.d. mun *.cs.foo.edu passa við allar "
 
1075
#~ "vélar í cs.foo.edu léninu. Hinsvegar stemma algildistáknin ekki við "
 
1076
#~ "punkta í nöfnum léna, þannig að mynstrið að ofan inniheldur ekki vélar "
 
1077
#~ "sem a.b.cs.foo.edu.\n"
 
1078
#~ "</p>\n"
 
1079
#~ "\n"
 
1080
#~ "<i>IP net</i>\n"
 
1081
#~ "<p>\n"
 
1082
#~ " Þú getur líka flutt út möppur til allra véla á ákveðnu IP (undir-) neti "
 
1083
#~ "samtímis. Er það gert með því að tilgreina IP vistfang og netmöskva par "
 
1084
#~ "sem vistfang/netmöskvi. Netmöskvan má tilgreina í punkta-tugakerfi, eða "
 
1085
#~ "sem aðliggjandi möskvalengd (t.d. annað hvort sem `/255.255.252.0' eða "
 
1086
#~ "`/22' skeytt við grunn netvistfangið, sem gefur þá tvö samkonar undirnet "
 
1087
#~ "með 10 bitum af vélum).\n"
 
1088
#~ "</p>"
 
1089
 
 
1090
#~ msgid "&Public access"
 
1091
#~ msgstr "&Aðgengi fyrir alla"
 
1092
 
 
1093
#~ msgid ""
 
1094
#~ "<b>Public access</b>\n"
 
1095
#~ "<p>\n"
 
1096
#~ "If you check this, the host address will be a single wildcard , which "
 
1097
#~ "means public access.\n"
 
1098
#~ "This is just the same as if you would enter a wildcard in the address "
 
1099
#~ "field.\n"
 
1100
#~ "</p>"
 
1101
#~ msgstr ""
 
1102
#~ "<b>Aðgengi fyrir alla</b>\n"
 
1103
#~ "<p>\n"
 
1104
#~ "Ef þú hakar við hér, mun vélarvistfangið vera eitt algilditákn, sem þýðir "
 
1105
#~ "að allir hafa aðgang.\n"
 
1106
#~ "Þetta er það sama og að setja algildistákn í vistfangasvæðið.\n"
 
1107
#~ "</p>"
 
1108
 
 
1109
#, fuzzy
 
1110
#~ msgid "Options"
 
1111
#~ msgstr "NFS valkostir"
 
1112
 
 
1113
#~ msgid "&Writable"
 
1114
#~ msgstr "&Skrifanlegt"
 
1115
 
 
1116
#~ msgid ""
 
1117
#~ "<b>Writable</b>\n"
 
1118
#~ "<p>\n"
 
1119
#~ "Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
 
1120
#~ "</p>\n"
 
1121
#~ "<p>\n"
 
1122
#~ "The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
 
1123
#~ "</p>"
 
1124
#~ msgstr ""
 
1125
#~ "<b>Skrifanlegt</b>\n"
 
1126
#~ "<p>\n"
 
1127
#~ "Veitir bæði les og skrifaðgang að þessu NFS svæði.\n"
 
1128
#~ "</p>\n"
 
1129
#~ "<p>\n"
 
1130
#~ "Sjálfgefið er að hafna öllum beyðnum um breytingar á skráarkerfinu\n"
 
1131
#~ "</p>"
 
1132
 
 
1133
#~ msgid "&Insecure"
 
1134
#~ msgstr "Óörugg&t"
 
1135
 
 
1136
#~ msgid ""
 
1137
#~ "<b>Insecure</b>\n"
 
1138
#~ "<p>\n"
 
1139
#~ "If this option is checked, it is not required that requests originate on "
 
1140
#~ "an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
 
1141
#~ "</p>\n"
 
1142
#~ "<p>\n"
 
1143
#~ "If unsure leave it unchecked.\n"
 
1144
#~ "</p>"
 
1145
#~ msgstr ""
 
1146
#~ "<b>Óöruggt</b>\n"
 
1147
#~ "<p>\n"
 
1148
#~ "Ef hakað er við hér, er ekki farið fram á að beiðnir komi frá Internet "
 
1149
#~ "gáttum minni en IPPORT_RESERVED (1024).\n"
 
1150
#~ "</p>\n"
 
1151
#~ "<p>\n"
 
1152
#~ "Ekki velja þetta ef þú ert ekki viss.\n"
 
1153
#~ "</p>"
 
1154
 
 
1155
#~ msgid "&Sync"
 
1156
#~ msgstr "Sams&tilling"
 
1157
 
 
1158
#~ msgid ""
 
1159
#~ "<b>Sync</b>\n"
 
1160
#~ "<p>\n"
 
1161
#~ "This option requests that all file writes be committed to disk before the "
 
1162
#~ "write request completes. This is required for complete safety of data in "
 
1163
#~ "the face of a server crash, but incurs a performance hit.\n"
 
1164
#~ "</p>\n"
 
1165
#~ "<p>\n"
 
1166
#~ "The default is to allow the server to write the data out whenever it is "
 
1167
#~ "ready.\n"
 
1168
#~ "</p>"
 
1169
#~ msgstr ""
 
1170
#~ "<b>Samræma</b>\n"
 
1171
#~ "<p>\n"
 
1172
#~ "Þessi valkostur krefst að allri diskskrifun af skrám sé lokið áður en "
 
1173
#~ "skrifbeiðninni lýkur. Þetta er nauðsynlegt til að hafa alveg örugg gögn "
 
1174
#~ "ef hrun skildi eiga sér stað á þjóni, en hægir hinsvegar á afköstum.\n"
 
1175
#~ "</p>\n"
 
1176
#~ "<p>\n"
 
1177
#~ "Sjálfgefið er að leyfa þjóninum að skrifa gögn út þegar hann er tilbúinn "
 
1178
#~ "til þess.\n"
 
1179
#~ "</p>"
 
1180
 
 
1181
#~ msgid "No w&delay"
 
1182
#~ msgstr "Engin skrif&bið"
 
1183
 
 
1184
#~ msgid ""
 
1185
#~ "<b>No wdelay</b>\n"
 
1186
#~ "<p>\n"
 
1187
#~ "This option only has effect if sync is also set. The NFS server will "
 
1188
#~ "normally delay committing a write request to disk slightly if it suspects "
 
1189
#~ "that another related write request may be in progress or may arrive soon. "
 
1190
#~ "This allows multiple write requests to be committed to disk with the one "
 
1191
#~ "operation which can improve performance. If an NFS server received mainly "
 
1192
#~ "small unrelated requests, this behavior could actually reduce "
 
1193
#~ "performance, so no wdelay is available to turn it off. </p>"
 
1194
#~ msgstr ""
 
1195
#~ "<b>Engin skrifbið</b>\n"
 
1196
#~ "<p>\n"
 
1197
#~ "Þessi valkostur hefur bara áhrif ef samstilling er einnig valin. NFS "
 
1198
#~ "þjónninn bíður vanalega með að skrifa á disk ef hann á von á nýrri "
 
1199
#~ "skrifbeiðni fljótlega. Þetta gerir kleyft að senda margar skrifbeiðnir "
 
1200
#~ "samtíms á diskinn sem getur aukið afköstin. Ef hinsvegar NFS þjónninn fær "
 
1201
#~ "mest litlar beiðnir sem eru ótengdar hver annari, gæti þetta hægt á "
 
1202
#~ "ferlinu, þannig að mögulegt er að slökkva á þessu hér. </p>"
 
1203
 
 
1204
#~ msgid "No &hide"
 
1205
#~ msgstr "Ekki &fela"
 
1206
 
 
1207
#, fuzzy
 
1208
#~ msgid ""
 
1209
#~ "<b>No hide</b>\n"
 
1210
#~ "<p>\n"
 
1211
#~ "This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
 
1212
#~ "Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on "
 
1213
#~ "the other, then the client will have to mount both filesystems explicitly "
 
1214
#~ "to get access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty "
 
1215
#~ "directory at the place where the other filesystem is mounted. That "
 
1216
#~ "filesystem is \"hidden\".\n"
 
1217
#~ "</p>\n"
 
1218
#~ "<p>\n"
 
1219
#~ "Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and "
 
1220
#~ "an appropriately authorized client will be able to move from the parent "
 
1221
#~ "to that filesystem without noticing the change.\n"
 
1222
#~ "</p>\n"
 
1223
#~ "<p>\n"
 
1224
#~ "However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
 
1225
#~ "instance, it is then possible for two files in the one apparent "
 
1226
#~ "filesystem to have the same inode number.\n"
 
1227
#~ "</p>\n"
 
1228
#~ "<p>\n"
 
1229
#~ "The nohide option is currently only effective on single host exports. It "
 
1230
#~ "does not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
 
1231
#~ "</p>\n"
 
1232
#~ "<p>\n"
 
1233
#~ "This option can be very useful in some situations, but it should be used "
 
1234
#~ "with due care, and only after confirming that the client system copes "
 
1235
#~ "with the situation effectively.\n"
 
1236
#~ "</p>"
 
1237
#~ msgstr ""
 
1238
#~ "<b>Ekki fela</b>\n"
 
1239
#~ "<p>\n"
 
1240
 
 
1241
#~ msgid "No su&btree check"
 
1242
#~ msgstr "Ekki athuga undir&tré"
 
1243
 
 
1244
#~ msgid "Insecure loc&ks"
 
1245
#~ msgstr "Óöruggar læsin&gar"
 
1246
 
 
1247
#~ msgid ""
 
1248
#~ "<b>Insecure locks</b>\n"
 
1249
#~ "<p>\n"
 
1250
#~ "This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
 
1251
#~ "requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS "
 
1252
#~ "server will require a lock request to hold a credential for a user who "
 
1253
#~ "has read access to the file. With this flag no access checks will be "
 
1254
#~ "performed.\n"
 
1255
#~ "</p>\n"
 
1256
#~ "<p>\n"
 
1257
#~ "Early NFS client implementations did not send credentials with lock "
 
1258
#~ "requests, and many current NFS clients still exist which are based on the "
 
1259
#~ "old implementations. Use this flag if you find that you can only lock "
 
1260
#~ "files which are world readable.\n"
 
1261
#~ "</p>"
 
1262
#~ msgstr ""
 
1263
#~ "<b>Óöruggar læsingar</b>\n"
 
1264
#~ "<p>\n"
 
1265
#~ "Þessi valkostur segir NFS þjóninum að biðja ekki um auðkenningu á "
 
1266
#~ "lásarbeiðnum (þ.e. beiðnir sem nota NML samskiptaregluna). Venjulega "
 
1267
#~ "krefst NFS þjónninn þess að læsibeiðnir hafi auðkenni notanda sem hefur "
 
1268
#~ "lesaðgang að skránni. Sé þetta valið verða engin auðkenni athuguð.\n"
 
1269
#~ "</p>\n"
 
1270
#~ "<p>\n"
 
1271
#~ "Eldri útgáfur af NFS biðlurum sendu ekki auðkenni með læsingarbeiðnum, og "
 
1272
#~ "margir virkir NFS biðlarar eru enn í gangi sem biggjast á gömlu "
 
1273
#~ "skilgreiningunum. Notaðu þetta flagg ef þú finnur að þú getur einungis "
 
1274
#~ "læst skrám sem eru lesanlegar öllum (world readable).\n"
 
1275
#~ "</p>"
 
1276
 
 
1277
#~ msgid "Anonym. &UID:"
 
1278
#~ msgstr "Nafnlaust notandaa&uðkenni:"
 
1279
 
 
1280
#~ msgid ""
 
1281
#~ "<b>Anonym. UID/GID</b> <p> These options explicitly set the uid and gid "
 
1282
#~ "of the anonymous account. This option is primarily useful for PC/NFS "
 
1283
#~ "clients, where you might want all requests appear to be from one user. </"
 
1284
#~ "p>"
 
1285
#~ msgstr ""
 
1286
#~ "<b>Nafnlaust notanda og hópauðkenni</b> <p> Þetta setur notanda og "
 
1287
#~ "hópauðkennið fyrir nafnlausan aðgang. Er þetta aðallega gagnlegt fyrir PC/"
 
1288
#~ "NFS biðlara, þar sem þú vilt að allar beiðnir séu settar sem frá einum "
 
1289
#~ "notanda. </p>"
 
1290
 
 
1291
#~ msgid "FF"
 
1292
#~ msgstr "FF"
 
1293
 
 
1294
#~ msgid "Anonym. &GID:"
 
1295
#~ msgstr "Nafnlaust &hópauðkenni:"
 
1296
 
 
1297
#~ msgid "Folder:"
 
1298
#~ msgstr "Mappa:"
 
1299
 
 
1300
#~ msgid "S&hare this folder in the local network"
 
1301
#~ msgstr "Deila þessari möpp&u á staðarnetinu"
 
1302
 
 
1303
#~ msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
 
1304
#~ msgstr "Deila með &NFS (Linux/UNIX)"
 
1305
 
 
1306
#~ msgid "NFS Options"
 
1307
#~ msgstr "NFS valkostir"
 
1308
 
 
1309
#~ msgid "Pu&blic"
 
1310
#~ msgstr "&Almennt"
 
1311
 
 
1312
#~ msgid "W&ritable"
 
1313
#~ msgstr "&Ritanlegt"
 
1314
 
 
1315
#~ msgid "More NFS Op&tions"
 
1316
#~ msgstr "Fleiri NFS &rofar"
 
1317
 
 
1318
#~ msgid "Samba Options"
 
1319
#~ msgstr "Samba stillingar"
 
1320
 
 
1321
#, fuzzy
 
1322
#~ msgid "P&ublic"
 
1323
#~ msgstr "Opið (p&ublic)"
 
1324
 
 
1325
#~ msgid "Allow all users to share folders"
 
1326
#~ msgstr "Leyfa öllum notendum að deila möppum"
 
1327
 
 
1328
#~ msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders"
 
1329
#~ msgstr "Aðeins notendur í '%1' hópnum mega deila skrám"
 
1330
 
 
1331
#~ msgid "Users of '%1' Group"
 
1332
#~ msgstr "Notendur '%1' hópsins"
 
1333
 
 
1334
#~ msgid "Remove User"
 
1335
#~ msgstr "Fjarlægja notanda"
 
1336
 
 
1337
#~ msgid "Add User"
 
1338
#~ msgstr "Bæta við notanda"
 
1339
 
 
1340
#~ msgid "Group members can share folders without root password"
 
1341
#~ msgstr "Meðlimir hóps geta deilt möppum án rótarlykilorðs"
 
1342
 
 
1343
#~ msgid "Change Group..."
 
1344
#~ msgstr "Breyta hóp..."
 
1345
 
 
1346
#~ msgid ""
 
1347
#~ "SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this "
 
1348
#~ "module the servers must be installed."
 
1349
#~ msgstr ""
 
1350
#~ "SMB og NFS þjónar eru ekki uppsettir á þessari vél. Til að virkja þessa "
 
1351
#~ "einingu þarf að setja þjónana upp."
 
1352
 
 
1353
#~ msgid "Enable Local Networ&k File Sharing"
 
1354
#~ msgstr "Virkja skráardeilingu á staðar&neti"
 
1355
 
 
1356
#~ msgid "Si&mple sharing"
 
1357
#~ msgstr "&Einföld deiling"
 
1358
 
 
1359
#~ msgid ""
 
1360
#~ "Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME "
 
1361
#~ "folder, without knowing the root password."
 
1362
#~ msgstr ""
 
1363
#~ "Kveiktu á einfaldri deilingu til að leyfa notendum að deila möppum úr "
 
1364
#~ "heimasvæði sínu án þess að vita rótarlykilorðið."
 
1365
 
 
1366
#~ msgid "Advanced sharin&g"
 
1367
#~ msgstr "Í&tarlegri deiling"
 
1368
 
 
1369
#~ msgid ""
 
1370
#~ "Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as "
 
1371
#~ "they have write access to the needed configuration files, or they know "
 
1372
#~ "the root password."
 
1373
#~ msgstr ""
 
1374
#~ "Kveiktu á ítarlegri deilingu til að leyfa notendum að deila hvaða möppum "
 
1375
#~ "sem er, svo lengi sem þeir hafa skrifaðgang í stillingarskrár, eða vita "
 
1376
#~ "rótarlykilorðið."
 
1377
 
 
1378
#~ msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)"
 
1379
#~ msgstr "Nota &NFS (Linux/UNIX)"
 
1380
 
 
1381
#~ msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))"
 
1382
#~ msgstr "Nota Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))"
 
1383
 
 
1384
#~ msgid "Allo&wed Users"
 
1385
#~ msgstr "&Leyfðir notendur"
 
1386
 
 
1387
#~ msgid "Shared Folders"
 
1388
#~ msgstr "Deildar möppur"
 
1389
 
 
1390
#~ msgid "Samba"
 
1391
#~ msgstr "Samba"
 
1392
 
 
1393
#~ msgid "NFS"
 
1394
#~ msgstr "NFS"
 
1395
 
 
1396
#~ msgid "A&dd..."
 
1397
#~ msgstr "&Bæta við..."
 
1398
 
 
1399
#~ msgid "Chang&e..."
 
1400
#~ msgstr "Brey&ta..."
 
1401
 
 
1402
#, fuzzy
 
1403
#~ msgid ""
 
1404
#~ "<p>The SAMBA configuration file <strong>'smb.conf'</strong> could not be "
 
1405
#~ "found;</p>make sure you have SAMBA installed.\n"
 
1406
#~ "\n"
 
1407
#~ msgstr ""
 
1408
#~ "<p>SAMBA stillingaskráin <strong>'smb.conf'</strong> fannst ekki;</"
 
1409
#~ "p>gakktu úr skugga um að SAMBA  sé uppsett.\n"
 
1410
#~ "\n"
 
1411
 
 
1412
#~ msgid "Specify Location"
 
1413
#~ msgstr "Tiltaka staðsetningu"
 
1414
 
 
1415
#, fuzzy
 
1416
#~ msgid ""
 
1417
#~ "smb.conf|Samba conf. File\n"
 
1418
#~ "*|All Files"
 
1419
#~ msgstr ""
 
1420
#~ "smb.conf|Samba stilliskrá\n"
 
1421
#~ "*|Allar skrár"
 
1422
 
 
1423
#~ msgid "Get smb.conf Location"
 
1424
#~ msgstr "Sækja staðsetningu smb.conf"
 
1425
 
 
1426
#~ msgid "<qt>The file <i>%1</i> could not be read.</qt>"
 
1427
#~ msgstr "<qt>Ekki tókst að lesa skrána <i>%1</i>.</qt>"
 
1428
 
 
1429
#~ msgid "Could Not Read File"
 
1430
#~ msgstr "Gat ekki lesið skrána"
 
1431
 
 
1432
#, fuzzy
 
1433
#~ msgid "Sorry"
 
1434
#~ msgstr "Því miður"
 
1435
 
 
1436
#, fuzzy
 
1437
#~ msgid "You entered two different passwords. Please try again."
 
1438
#~ msgstr "Þú slóst inn tvö mismunandi lykilorð. Reyndu aftur."
 
1439
 
 
1440
#~ msgid "The option <em>%1</em> is not supported by your Samba version"
 
1441
#~ msgstr ""
 
1442
#~ "Rofinn <em>%1</em> der ekki studdur af Sömbu útgáfunni sem þú ert með"
 
1443
 
 
1444
#, fuzzy
 
1445
#~ msgid "Unnamed"
 
1446
#~ msgstr "Nafnlaust"
 
1447
 
 
1448
#~ msgid "&Hide"
 
1449
#~ msgstr "&Fela"
 
1450
 
 
1451
#~ msgid "Files Starting With Dot"
 
1452
#~ msgstr "Skrár sem byrja á punkti"
 
1453
 
 
1454
#, fuzzy
 
1455
#~ msgid "Uncheck Hidden"
 
1456
#~ msgstr "Falin"
 
1457
 
 
1458
#, fuzzy
 
1459
#~ msgid "Keep Hidden"
 
1460
#~ msgstr "Falin"
 
1461
 
 
1462
#, fuzzy
 
1463
#~ msgid "Keep Selected"
 
1464
#~ msgstr "Halda völdu"
 
1465
 
 
1466
#, fuzzy
 
1467
#~ msgid "Default"
 
1468
#~ msgstr "Sjálf&gefinn"
 
1469
 
 
1470
#~ msgid "Writeable"
 
1471
#~ msgstr "Ritanleg"
 
1472
 
 
1473
#~ msgid "Admin"
 
1474
#~ msgstr "Kerfisstjóri"
 
1475
 
 
1476
#, fuzzy
 
1477
#~ msgid "Warning"
 
1478
#~ msgstr "Prentun"
 
1479
 
 
1480
#~ msgid "Reading Samba configuration file ..."
 
1481
#~ msgstr "Les stillingaskrá SDömbu ..."
 
1482
 
 
1483
#~ msgid "Reading NFS configuration file ..."
 
1484
#~ msgstr "Les stillingaskrá NFS ..."
 
1485
 
 
1486
#~ msgid "Please enter a valid path."
 
1487
#~ msgstr "Vinsamlega sláðu inn gilda slóð."
 
1488
 
 
1489
#~ msgid "Only local folders can be shared."
 
1490
#~ msgstr "Eingöngu má deila staðbundnum möppum á netinu."
 
1491
 
 
1492
#~ msgid "The folder does not exists."
 
1493
#~ msgstr "Mappan er ekki til."
 
1494
 
 
1495
#~ msgid "Only folders can be shared."
 
1496
#~ msgstr "Eingöngu má deila möppum á netinu."
 
1497
 
 
1498
#~ msgid "The folder is already shared."
 
1499
#~ msgstr "Mappan er þegar netdrif."
 
1500
 
 
1501
#~ msgid "The administrator does not allow sharing with NFS."
 
1502
#~ msgstr "Kerfisstjórinn leyfir ekki að þú búir til netdrif með NFS."
 
1503
 
 
1504
#~ msgid "Error: could not read NFS configuration file."
 
1505
#~ msgstr "Villa: gat ekki lesið NFS stillingaskrána."
 
1506
 
 
1507
#~ msgid "The administrator does not allow sharing with Samba."
 
1508
#~ msgstr "Kerfisstjórinn leyfir ekki að þú búir til netdrif með Sömbu."
 
1509
 
 
1510
#~ msgid "Error: could not read Samba configuration file."
 
1511
#~ msgstr "Villa: gat ekki lesið stillingaskrá Samba."
 
1512
 
 
1513
#~ msgid "You have to enter a name for the Samba share."
 
1514
#~ msgstr "Þú þarft að slá inn heiti fyrir Samba netdrifið."
 
1515
 
 
1516
#~ msgid "You need to be authorized to share directories."
 
1517
#~ msgstr "Þig vantar heimildir til að búa til netdrif."
 
1518
 
 
1519
#~ msgid "File sharing is disabled."
 
1520
#~ msgstr "Slökkt er á gerð netdrifa."
 
1521
 
 
1522
#~ msgid "Configure File Sharing..."
 
1523
#~ msgstr "Stilli netdrif..."
 
1524
 
 
1525
#~ msgid "Could not save settings."
 
1526
#~ msgstr "Gat ekki vistað stillingar."
 
1527
 
 
1528
#~ msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
 
1529
#~ msgstr "Gat ekki opnað skrána '%1' til að skrifa í: %2"
 
1530
 
 
1531
#~ msgid "Saving Failed"
 
1532
#~ msgstr "Vistun tókst ekki"
 
1533
 
 
1534
#~ msgid "Share Folder"
 
1535
#~ msgstr "Deila möppu"
 
1536
 
 
1537
#~ msgid "Allowed Users"
 
1538
#~ msgstr "Leyfðir notendur"
 
1539
 
 
1540
#~ msgid "Select User"
 
1541
#~ msgstr "Velja notanda"
 
1542
 
 
1543
#~ msgid "Select a user:"
 
1544
#~ msgstr "Veldu notanda:"
 
1545
 
 
1546
#~ msgid "Could not add user '%1' to group '%2'"
 
1547
#~ msgstr "Gat ekki bætt notandanum '%1' í hópinn '%2'"
 
1548
 
 
1549
#~ msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'"
 
1550
#~ msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann '%1' úr hópnum '%2'"
 
1551
 
 
1552
#~ msgid "You have to choose a valid group."
 
1553
#~ msgstr "Þú verður að velja gildan hóp."
 
1554
 
 
1555
#, fuzzy
 
1556
#~ msgid "Create"
 
1557
#~ msgstr "Stafasett"
 
1558
 
 
1559
#, fuzzy
 
1560
#~ msgid "Do Not Create"
 
1561
#~ msgstr "Ekki búa til"