~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-is/oneiric-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kdialog.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-u5m92jvdbh8vcu8s
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of kdialog.po to Icelandic
2
 
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 
2
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
3
3
#
4
4
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003.
5
5
# Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>, 2003.
6
6
# Svanur Palsson <svanur@tern.is>, 2004.
7
7
# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
8
 
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2007, 2008, 2009.
 
8
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2007, 2008, 2009, 2011.
9
9
msgid ""
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kdialog\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
13
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 03:41+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2009-05-19 08:38+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2011-06-23 07:41+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
16
16
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
21
21
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
22
"\n"
23
23
"\n"
 
24
"\n"
24
25
 
25
26
#: kdialog.cpp:563 kdialog.cpp:675
26
 
#, fuzzy
27
 
#| msgid "Open"
28
27
msgctxt "@title:window"
29
28
msgid "Open"
30
29
msgstr "Opna"
31
30
 
32
31
#: kdialog.cpp:604
33
 
#, fuzzy
34
 
#| msgid "Save As"
35
32
msgctxt "@title:window"
36
33
msgid "Save As"
37
34
msgstr "Vista sem"
38
35
 
39
36
#: kdialog.cpp:776
40
 
#, fuzzy
41
 
#| msgid "Choose Color"
42
37
msgctxt "@title:window"
43
38
msgid "Choose Color"
44
39
msgstr "Veldu lit"
91
86
 
92
87
#: kdialog.cpp:838
93
88
msgid "Kai Uwe Broulik"
94
 
msgstr ""
 
89
msgstr "Kai Uwe Broulik"
95
90
 
96
91
#: kdialog.cpp:845
97
92
msgid "Question message box with yes/no buttons"
115
110
 
116
111
#: kdialog.cpp:850
117
112
msgid "Use text as Yes button label"
118
 
msgstr ""
 
113
msgstr "Nota texta sem skýringu á Já-hnapp"
119
114
 
120
115
#: kdialog.cpp:851
121
116
msgid "Use text as No button label"
122
 
msgstr ""
 
117
msgstr "Nota texta sem skýringu á Nei-hnapp"
123
118
 
124
119
#: kdialog.cpp:852
125
120
msgid "Use text as Cancel button label"
126
 
msgstr ""
 
121
msgstr "Nota texta sem skýringu á Hætta-við-hnapp"
127
122
 
128
123
#: kdialog.cpp:853
129
124
msgid "Use text as Continue button label"
130
 
msgstr ""
 
125
msgstr "Nota texta sem skýringu á Halda-áfram-hnapp"
131
126
 
132
127
#: kdialog.cpp:854
133
128
msgid "'Sorry' message box"