~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-pt/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kxkb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 38.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-djei3t3cg46xhriy
Tags: upstream-4.4.92
Import upstream version 4.4.92

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: kxkb\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 04:56+0200\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 09:42+0100\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 05:29+0200\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 11:05+0100\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
43
43
"<h1>Teclado</h1> Este módulo de controlo pode ser usado para configurar os "
44
44
"parâmetros e disposições do teclado."
45
45
 
46
 
#: kcm_keyboard_widget.cpp:141
 
46
#: kcm_keyboard_widget.cpp:157
47
47
msgctxt "unknown keyboard model vendor"
48
48
msgid "Unknown"
49
49
msgstr "Desconhecido"
50
50
 
51
 
#: kcm_keyboard_widget.cpp:143
 
51
#: kcm_keyboard_widget.cpp:159
52
52
#, kde-format
53
53
msgctxt "vendor | keyboard model"
54
54
msgid "%1 | %2"
55
55
msgstr "%1 | %2"
56
56
 
57
 
#: kcm_keyboard_widget.cpp:153
 
57
#: kcm_keyboard_widget.cpp:169
58
58
#, kde-format
59
59
msgid "Only up to %1 keyboard layout is supported"
60
60
msgid_plural "Only up to %1 keyboard layouts are supported"
61
61
msgstr[0] "Só é suportada até %1 disposição de teclado"
62
62
msgstr[1] "Só são suportadas até %1 disposições de teclado"
63
63
 
64
 
#: kcm_keyboard_widget.cpp:435
 
64
#: kcm_keyboard_widget.cpp:451
65
65
msgctxt "no shortcuts defined"
66
66
msgid "None"
67
67
msgstr "Nenhuns"
68
68
 
69
 
#: kcm_keyboard_widget.cpp:444
 
69
#: kcm_keyboard_widget.cpp:460
70
70
#, kde-format
71
71
msgid "%1 shortcut"
72
72
msgid_plural "%1 shortcuts"
93
93
#: keyboard_applet.cpp:48
94
94
msgid "XKB extension failed to initialize"
95
95
msgstr "Não foi possível inicializar a extensão XKB"
 
96
 
 
97
#: layout_widget.cpp:131 layout_widget.cpp:132
 
98
msgctxt "tooltip title"
 
99
msgid "Keyboard Layout"
 
100
msgstr "Disposição do Teclado"
 
101
 
 
102
#: flags.cpp:119
 
103
#, kde-format
 
104
msgctxt "layout - variant"
 
105
msgid "%1 - %2"
 
106
msgstr "%1 - %2"