36201
36201
msgid "Earth satellite tracks"
36202
36202
msgstr "Trajecto do satélite da Terra"
36204
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:30
36204
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:30
36205
36205
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Scope)
36206
36206
#: rc.cpp:5580
36207
36207
msgid "Scope"
36208
36208
msgstr "Âmbito"
36210
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:46
36210
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:46
36211
36211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
36212
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:233
36212
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:233
36213
36213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
36214
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:419
36214
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:419
36215
36215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
36216
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:532
36216
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:532
36217
36217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
36218
36218
#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5637 rc.cpp:5679 rc.cpp:5706
36222
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:63
36222
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:63
36223
36223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
36224
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:250
36224
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:250
36225
36225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
36226
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:436
36226
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:436
36227
36227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
36228
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:549
36228
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:549
36229
36229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
36230
36230
#: rc.cpp:5586 rc.cpp:5640 rc.cpp:5682 rc.cpp:5709
36231
36231
msgid "Vendor:"
36232
36232
msgstr "Fornecedor:"
36234
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:81
36234
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:81
36235
36235
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
36236
36236
#: rc.cpp:5592
36237
36237
msgid "Refractor"
36238
36238
msgstr "Refractor"
36240
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:86
36240
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:86
36241
36241
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
36242
36242
#: rc.cpp:5595
36243
36243
msgid "Newtonian"
36244
36244
msgstr "Newtoniano"
36246
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:91
36246
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:91
36247
36247
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
36248
36248
#: rc.cpp:5598
36249
36249
msgid "Maksutov"
36250
36250
msgstr "Maksutov"
36252
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:96
36252
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:96
36253
36253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
36254
36254
#: rc.cpp:5601
36255
36255
msgid "Schmidt-Cassegrain"
36256
36256
msgstr "Schmidt-Cassegrain"
36258
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:101
36258
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:101
36259
36259
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
36260
36260
#: rc.cpp:5604
36261
36261
msgid "Kutter (Schiefspiegler)"
36262
36262
msgstr "Kutter (Schiefspiegler)"
36264
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:106
36264
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:106
36265
36265
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
36266
36266
#: rc.cpp:5607
36267
36267
msgid "Cassegrain"
36268
36268
msgstr "Cassegrain"
36270
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:139
36270
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:139
36271
36271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
36272
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:278
36272
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:278
36273
36273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
36274
36274
#: rc.cpp:5616 rc.cpp:5646
36275
36275
msgid "Focal Length:"
36276
36276
msgstr "Distância Focal:"
36278
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:167
36278
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:167
36279
36279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
36280
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:288
36280
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:288
36281
36281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
36282
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:466
36282
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:466
36283
36283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
36284
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:582
36284
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:582
36285
36285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
36286
36286
#: rc.cpp:5622 rc.cpp:5649 rc.cpp:5691 rc.cpp:5718
36287
36287
msgid "Model:"
36288
36288
msgstr "Modelo:"
36290
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:191
36290
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:191
36291
36291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewScope)
36292
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:490
36292
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:490
36293
36293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens)
36294
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:606
36294
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:606
36295
36295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter)
36296
36296
#: rc.cpp:5625 rc.cpp:5694 rc.cpp:5721
36297
36297
msgid "Add New.."
36298
36298
msgstr "Adicionar um Novo..."
36300
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:198
36300
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:198
36301
36301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope)
36302
36302
#: rc.cpp:5628
36303
36303
msgid "Save Scope"
36304
36304
msgstr "Gravar o Telescópio"
36306
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:299
36306
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:299
36307
36307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
36308
36308
#: rc.cpp:5652
36309
36309
msgid "Apparent FOV:"
36310
36310
msgstr "CDV Aparente:"
36312
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:313
36312
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:313
36313
36313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
36314
36314
#: rc.cpp:5655
36315
36315
msgid "Unit:"
36316
36316
msgstr "Unidade:"
36318
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:321
36318
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:321
36319
36319
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit)
36320
36320
#: rc.cpp:5658
36322
36322
msgstr "graus"
36324
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:326
36324
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:326
36325
36325
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit)
36326
36326
#: rc.cpp:5661
36330
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:364
36330
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:364
36331
36331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewEyepiece)
36332
36332
#: rc.cpp:5664
36333
36333
msgid "Add New"
36334
36334
msgstr "Adicionar uma Nova"
36336
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:371
36336
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:371
36337
36337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece)
36338
36338
#: rc.cpp:5667
36339
36339
msgid "Save Eyepiece"
36340
36340
msgstr "Gravar um Óculo"
36342
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:390
36342
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:390
36343
36343
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Lens)
36344
36344
#: rc.cpp:5673
36346
36346
msgstr "Lente"
36348
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:407
36348
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:407
36349
36349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
36350
36350
#: rc.cpp:5676
36351
36351
msgid "Enter details of Barlow/Shapley lenses"
36352
36352
msgstr "Indique os detalhes das lentes Barlow/Shapley"
36354
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:446
36354
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:446
36355
36355
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label5)
36356
36356
#: rc.cpp:5685
36357
36357
msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens"
36358
36358
msgstr "Factor de ampliação das lentes Barlow/Shapley"
36360
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:449
36360
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:449
36361
36361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
36362
36362
#: rc.cpp:5688
36363
36363
msgid "Factor:"
36364
36364
msgstr "Factor:"
36366
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:497
36366
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:497
36367
36367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens)
36368
36368
#: rc.cpp:5697
36369
36369
msgid "Save Lens"
36370
36370
msgstr "Gravar a Lente"
36372
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:613
36372
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:613
36373
36373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter)
36374
36374
#: rc.cpp:5724
36375
36375
msgid "Save Filter"
36376
36376
msgstr "Gravar o Filtro"
36378
#. i18n: file: comast/execute.ui:14
36378
#. i18n: file: oal/execute.ui:14
36379
36379
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Execute)
36380
#: rc.cpp:5730 comast/execute.cpp:41
36380
#: rc.cpp:5730 oal/execute.cpp:41
36381
36381
msgid "Execute Session"
36382
36382
msgstr "Executar a Sessão"
36384
#. i18n: file: comast/execute.ui:22
36384
#. i18n: file: oal/execute.ui:22
36385
36385
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, SessionURL)
36386
36386
#: rc.cpp:5733
36387
36387
msgid "Step 1: Session Details"
36388
36388
msgstr "Passo 1: Detalhes da Sessão"
36390
#. i18n: file: comast/execute.ui:29
36390
#. i18n: file: oal/execute.ui:29
36391
36391
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, ObservationsURL)
36392
36392
#: rc.cpp:5736
36393
36393
msgid "Step 2: Observations"
36394
36394
msgstr "Passo 2: Observações"
36396
#. i18n: file: comast/execute.ui:45
36396
#. i18n: file: oal/execute.ui:45
36397
36397
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject)
36398
36398
#: rc.cpp:5739
36399
36399
msgid "Add new object to list"
36400
36400
msgstr "Adicionar um novo objecto à lista"
36402
#. i18n: file: comast/execute.ui:76
36402
#. i18n: file: oal/execute.ui:76
36403
36403
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
36404
36404
#: rc.cpp:5742
36405
36405
msgid "Enter Session Details:"
36406
36406
msgstr "Indique os Detalhes da Sessão:"
36408
#. i18n: file: comast/execute.ui:95
36408
#. i18n: file: oal/execute.ui:95
36409
36409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
36410
36410
#: rc.cpp:5748
36411
36411
msgid "set location"
36412
36412
msgstr "mudar a localização"
36414
#. i18n: file: comast/execute.ui:102
36414
#. i18n: file: oal/execute.ui:102
36415
36415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
36416
36416
#: rc.cpp:5751
36417
36417
msgid "Begin:"
36418
36418
msgstr "Início:"
36420
#. i18n: file: comast/execute.ui:112
36420
#. i18n: file: oal/execute.ui:112
36421
36421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
36422
36422
#: rc.cpp:5754
36423
36423
msgid "Weather:"
36424
36424
msgstr "Tempo:"
36426
#. i18n: file: comast/execute.ui:122
36426
#. i18n: file: oal/execute.ui:122
36427
36427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
36428
36428
#: rc.cpp:5757
36429
36429
msgid "Equipment:"
36430
36430
msgstr "Equipamento:"
36432
#. i18n: file: comast/execute.ui:132
36432
#. i18n: file: oal/execute.ui:132
36433
36433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
36434
36434
#: rc.cpp:5760
36435
36435
msgid "Comment:"
36436
36436
msgstr "Comentário:"
36438
#. i18n: file: comast/execute.ui:142
36438
#. i18n: file: oal/execute.ui:142
36439
36439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
36440
36440
#: rc.cpp:5763
36441
36441
msgid "Language:"
36442
36442
msgstr "Língua:"
36444
#. i18n: file: comast/execute.ui:158
36444
#. i18n: file: oal/execute.ui:158
36445
36445
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2)
36446
36446
#: rc.cpp:5766
36447
36447
msgid "View Object Details:"
36448
36448
msgstr "Ver os Detalhes do Objecto:"
36450
#. i18n: file: comast/execute.ui:195
36450
#. i18n: file: oal/execute.ui:195
36451
36451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
36452
36452
#: rc.cpp:5775
36453
36453
msgid "Scheduled Time:"
36454
36454
msgstr "Hora Agendada:"
36456
#. i18n: file: comast/execute.ui:209
36456
#. i18n: file: oal/execute.ui:209
36457
36457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
36458
36458
#: rc.cpp:5778
36459
36459
msgid "Right Ascension:"
36460
36460
msgstr "Ascenção Recta:"
36462
#. i18n: file: comast/execute.ui:267
36462
#. i18n: file: oal/execute.ui:267
36463
36463
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4)
36464
36464
#: rc.cpp:5790
36465
36465
msgid "Set observing notes for the object:"
36466
36466
msgstr "Definir as notas de observação do objecto:"
36468
#. i18n: file: comast/execute.ui:296
36468
#. i18n: file: oal/execute.ui:296
36469
36469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew)
36470
36470
#: rc.cpp:5793
36471
36471
msgctxt "Move the telescope to an object or location"
36472
36472
msgid "Slew Telescope"
36473
36473
msgstr "Deslocar o Telescópio"
36475
#. i18n: file: comast/execute.ui:309
36475
#. i18n: file: oal/execute.ui:309
36476
36476
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3)
36477
36477
#: rc.cpp:5796
36478
36478
msgid "Enter the Observation Details:"
36479
36479
msgstr "Indique os Detalhes da Observação:"
36481
#. i18n: file: comast/execute.ui:321
36481
#. i18n: file: oal/execute.ui:321
36482
36482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
36483
36483
#: rc.cpp:5799
36484
36484
msgid "Observer"
36485
36485
msgstr "Observador"
36487
#. i18n: file: comast/execute.ui:331
36487
#. i18n: file: oal/execute.ui:331
36488
36488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
36489
36489
#: rc.cpp:5802
36490
36490
msgid "Telescope:"
36491
36491
msgstr "Telescópio:"
36493
#. i18n: file: comast/execute.ui:341
36493
#. i18n: file: oal/execute.ui:341
36494
36494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
36495
36495
#: rc.cpp:5805
36496
36496
msgid "Eyepiece:"
36497
36497
msgstr "Óculo:"
36499
#. i18n: file: comast/execute.ui:351
36499
#. i18n: file: oal/execute.ui:351
36500
36500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
36501
36501
#: rc.cpp:5808
36502
36502
msgid "Lens:"
36503
36503
msgstr "Lente:"
36505
#. i18n: file: comast/execute.ui:371
36505
#. i18n: file: oal/execute.ui:371
36506
36506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
36507
36507
#: rc.cpp:5814
36508
36508
msgid "Seeing:"
36509
36509
msgstr "Observação:"
36511
#. i18n: file: comast/execute.ui:383
36511
#. i18n: file: oal/execute.ui:383
36512
36512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
36513
36513
#: rc.cpp:5817
36514
36514
msgid "arc seconds"
36515
36515
msgstr "arco-segundos"
36517
#. i18n: file: comast/execute.ui:392
36517
#. i18n: file: oal/execute.ui:392
36518
36518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
36519
36519
#: rc.cpp:5820
36520
36520
msgid "Faintest Star:"
36521
36521
msgstr "Estrela Menos Visível:"
36523
#. i18n: file: comast/execute.ui:404
36523
#. i18n: file: oal/execute.ui:404
36524
36524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
36525
36525
#: rc.cpp:5823
36526
36526
msgid "(magnitude)"
36527
36527
msgstr "(magnitude)"
36529
#. i18n: file: comast/execute.ui:413
36529
#. i18n: file: oal/execute.ui:413
36530
36530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
36531
36531
#: rc.cpp:5826
36532
36532
msgid "Time:"
36533
36533
msgstr "Hora:"
36535
#. i18n: file: comast/execute.ui:454
36535
#. i18n: file: oal/execute.ui:454
36536
36536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
36537
36537
#: rc.cpp:5832
36538
36538
msgid "Next >"
36539
36539
msgstr "Seguinte >"
36541
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:6
36541
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:6
36542
36542
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd)
36543
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:61
36543
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:61
36544
36544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddObserver)
36545
#: rc.cpp:5835 rc.cpp:5847 comast/observeradd.cpp:34
36545
#: rc.cpp:5835 rc.cpp:5847 oal/observeradd.cpp:34
36546
36546
msgid "Add Observer"
36547
36547
msgstr "Adicionar um Observador"
36549
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:21
36549
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:21
36550
36550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
36551
36551
#: rc.cpp:5841
36552
36552
msgid "Surname"
36553
36553
msgstr "Apelido"
36555
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:28
36555
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:28
36556
36556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
36557
36557
#: rc.cpp:5844
36558
36558
msgid "Contact"
38202
#: tools/observinglist.cpp:228
38202
#: tools/observinglist.cpp:223
38203
38203
msgid "Unnamed stars are not supported in the observing lists"
38204
38204
msgstr "As estrelas sem nome não são suportadas nas listas de observação"
38206
#: tools/observinglist.cpp:236
38206
#: tools/observinglist.cpp:231
38207
38207
#, kde-format
38208
38208
msgid "%1 is already in your wishlist."
38209
38209
msgstr "O %1 já está na lista de observações."
38211
#: tools/observinglist.cpp:242
38211
#: tools/observinglist.cpp:237
38212
38212
#, kde-format
38213
38213
msgid "%1 is already in the session plan."
38214
38214
msgstr "O %1 já está no plano da sessão."
38216
#: tools/observinglist.cpp:270
38216
#: tools/observinglist.cpp:265
38217
38217
#, kde-format
38218
38218
msgid "Added %1 to observing list."
38219
38219
msgstr "Foi adicionado o %1 à lista de observações."
38221
#: tools/observinglist.cpp:304
38221
#: tools/observinglist.cpp:299
38222
38222
#, kde-format
38223
38223
msgid "Added %1 to session list."
38224
38224
msgstr "Foi adicionado o %1 à lista da sessão."
38226
#: tools/observinglist.cpp:518
38226
#: tools/observinglist.cpp:508
38227
38227
#, kde-format
38228
38228
msgid "observing notes for %1:"
38229
38229
msgstr "notas de observação de %1:"
38231
#: tools/observinglist.cpp:520 tools/observinglist.cpp:818
38232
#: dialogs/detaildialog.cpp:448 skyobjects/skyobject.cpp:376
38231
#: tools/observinglist.cpp:510 tools/observinglist.cpp:817
38232
#: dialogs/detaildialog.cpp:450 skyobjects/skyobject.cpp:376
38233
38233
#, kde-format
38234
38234
msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
38235
38235
msgstr "Gravar registo de observações e dados de %1."
38237
#: tools/observinglist.cpp:532
38237
#: tools/observinglist.cpp:522
38238
38238
msgid "observing notes (disabled for unnamed star)"
38239
38239
msgstr "notas de observação (desactivadas para estrelas sem nome)"
38241
#: tools/observinglist.cpp:550
38241
#: tools/observinglist.cpp:540
38242
38242
#, kde-format
38243
38243
msgid "Object %1 not found in list."
38244
38244
msgstr "O objecto %1 não foi encontrado na lista."
38246
#: tools/observinglist.cpp:568
38246
#: tools/observinglist.cpp:558
38247
38247
msgid "Select a single object to record notes on it here:"
38248
38248
msgstr "Seleccione um único objecto para registar notas sobre ele aqui:"
38250
#: tools/observinglist.cpp:631 dialogs/detaildialog.cpp:884
38250
#: tools/observinglist.cpp:630 dialogs/detaildialog.cpp:886
38251
38251
#, kde-format
38252
38252
msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again."
38253
38253
msgstr "O telescópio %1 está desligado. Por favor ligue-se e tente de novo."
38255
#: tools/observinglist.cpp:715 dialogs/detaildialog.cpp:968
38255
#: tools/observinglist.cpp:714 dialogs/detaildialog.cpp:970
38256
38256
msgid "KStars did not find any active telescopes."
38257
38257
msgstr "O KStars não encontrou quaisquer telescópios activos."
38259
#: tools/observinglist.cpp:821
38259
#: tools/observinglist.cpp:820
38260
38260
msgid "Observing notes for object:"
38261
38261
msgstr "Notas de observação do objecto:"
38263
#: tools/observinglist.cpp:875
38263
#: tools/observinglist.cpp:874
38264
38264
msgid "The specified file is invalid"
38265
38265
msgstr "O ficheiro indicado é inválido"
38267
#: tools/observinglist.cpp:884
38267
#: tools/observinglist.cpp:883
38268
38268
msgid "Do you want to save the current session?"
38269
38269
msgstr "Deseja gravar a sessão actual?"
38271
#: tools/observinglist.cpp:886
38271
#: tools/observinglist.cpp:885
38272
38272
msgid "Save Current session?"
38273
38273
msgstr "Gravar a sessão actual?"
38275
#: tools/observinglist.cpp:962
38275
#: tools/observinglist.cpp:961
38276
38276
#, kde-format
38277
38277
msgid "Could not open file %1. Try a different filename?"
38278
38278
msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1. Deseja tentar um nome diferente?"
38280
#: tools/observinglist.cpp:963
38280
#: tools/observinglist.cpp:962
38281
38281
msgid "Try Different"
38282
38282
msgstr "Tentar um Diferente"
38284
#: tools/observinglist.cpp:1027
38284
#: tools/observinglist.cpp:1026
38285
38285
msgctxt "First letter in 'Find'"
38289
#: tools/observinglist.cpp:1065
38289
#: tools/observinglist.cpp:1064
38290
38290
msgid "Find &Object"
38291
38291
msgstr "Procurar um &Objecto"
38293
#: tools/observinglist.cpp:1269
38293
#: tools/observinglist.cpp:1268
38294
38294
msgid "This will delete all saved images. Are you sure you want to do this?"
38296
38296
"Isto irá apagar todas as imagens gravadas. Tem a certeza que deseja fazer "
38299
#: tools/observinglist.cpp:1269
38299
#: tools/observinglist.cpp:1268
38300
38300
msgid "Delete All Images"
38301
38301
msgstr "Apagar Todas as Imagens"
38303
#: tools/observinglist.cpp:1352
38303
#: tools/observinglist.cpp:1351
38304
38304
msgid "Image Chooser"
38305
38305
msgstr "Selector de Imagens"