~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-pt/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kstars.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 38.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-djei3t3cg46xhriy
Tags: upstream-4.4.92
Import upstream version 4.4.92

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: kstars\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 05:07+0200\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 21:10+0100\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2010-07-07 05:07+0200\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2010-06-30 11:13+0100\n"
7
7
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
8
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
700
700
msgid "No color named \"%1\" found in color scheme."
701
701
msgstr "Nenhuma cor com o nome \"%1\" encontrada no esquema."
702
702
 
703
 
#: colorscheme.cpp:131 kstarsdata.cpp:931 tools/scriptbuilder.cpp:928
 
703
#: colorscheme.cpp:131 kstarsdata.cpp:932 tools/scriptbuilder.cpp:928
704
704
#: options/opscolors.cpp:58
705
705
msgctxt "use default color scheme"
706
706
msgid "Default Colors"
707
707
msgstr "Cores Predefinidas"
708
708
 
709
 
#: colorscheme.cpp:133 kstarsdata.cpp:932 tools/scriptbuilder.cpp:929
 
709
#: colorscheme.cpp:133 kstarsdata.cpp:933 tools/scriptbuilder.cpp:929
710
710
#: options/opscolors.cpp:59
711
711
msgctxt "use 'star chart' color scheme"
712
712
msgid "Star Chart"
713
713
msgstr "Gráfico em Estrela"
714
714
 
715
 
#: colorscheme.cpp:135 kstarsdata.cpp:933 tools/scriptbuilder.cpp:930
 
715
#: colorscheme.cpp:135 kstarsdata.cpp:934 tools/scriptbuilder.cpp:930
716
716
#: options/opscolors.cpp:60
717
717
msgctxt "use 'night vision' color scheme"
718
718
msgid "Night Vision"
719
719
msgstr "Visão Nocturna"
720
720
 
721
 
#: colorscheme.cpp:151 kstarsdata.cpp:950
 
721
#: colorscheme.cpp:151 kstarsdata.cpp:951
722
722
#, kde-format
723
723
msgid "Unable to load color scheme named %1. Also tried %2."
724
724
msgstr ""
733
733
"O esquema não será gravado."
734
734
 
735
735
#: colorscheme.cpp:227 colorscheme.cpp:242 kstarsactions.cpp:603
736
 
#: skymap.cpp:1425 tools/modcalcaltaz.cpp:253 tools/modcalcangdist.cpp:144
 
736
#: skymap.cpp:1252 tools/modcalcaltaz.cpp:253 tools/modcalcangdist.cpp:144
737
737
#: tools/modcalcapcoord.cpp:167 tools/modcalcdaylength.cpp:246
738
738
#: tools/modcalceclipticcoords.cpp:203 tools/modcalcgalcoord.cpp:193
739
739
#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:232 tools/modcalcjd.cpp:123
740
740
#: tools/modcalcplanets.cpp:208 tools/modcalcsidtime.cpp:200
741
741
#: tools/modcalcvizequinox.cpp:85 tools/modcalcvlsr.cpp:272
742
 
#: tools/observinglist.cpp:846 tools/observinglist.cpp:963
 
742
#: tools/observinglist.cpp:845 tools/observinglist.cpp:962
743
743
#: tools/scriptbuilder.cpp:993 tools/scriptbuilder.cpp:1057
744
744
#: tools/scriptbuilder.cpp:1123 dialogs/locationdialog.cpp:265
745
745
#: indi/indidriver.cpp:424 indi/indidriver.cpp:909 options/opscolors.cpp:199
746
 
#: comast/execute.cpp:267
 
746
#: oal/execute.cpp:267
747
747
msgid "Could Not Open File"
748
748
msgstr "Não foi Possível Abrir o Ficheiro"
749
749
 
869
869
msgid "Transit time: %1"
870
870
msgstr "Tempo de percurso: %1"
871
871
 
872
 
#: kspopupmenu.cpp:110 kspopupmenu.cpp:169 skymapevents.cpp:622
 
872
#: kspopupmenu.cpp:111 kspopupmenu.cpp:170 skymapevents.cpp:608
873
873
msgid "Empty sky"
874
874
msgstr "Céu vazio"
875
875
 
876
 
#: kspopupmenu.cpp:111 kspopupmenu.cpp:134 kspopupmenu.cpp:249
 
876
#: kspopupmenu.cpp:112 kspopupmenu.cpp:135 kspopupmenu.cpp:250
877
877
msgctxt "Sloan Digital Sky Survey"
878
878
msgid "Show SDSS Image"
879
879
msgstr "Mostrar a Imagem SDSS"
880
880
 
881
 
#: kspopupmenu.cpp:112 kspopupmenu.cpp:135 kspopupmenu.cpp:250
 
881
#: kspopupmenu.cpp:113 kspopupmenu.cpp:136 kspopupmenu.cpp:251
882
882
msgctxt "Digitized Sky Survey"
883
883
msgid "Show DSS Image"
884
884
msgstr "Mostrar a Imagem DSS"
885
885
 
886
 
#: kspopupmenu.cpp:129 kspopupmenu.cpp:167 kstarsdata.cpp:120
887
 
#: kstarsdata.cpp:121 kstarsinit.cpp:581 tools/observinglist.cpp:510
888
 
#: tools/wutdialog.cpp:262 skycomponents/starcomponent.cpp:471
889
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:134 skyobjects/starobject.cpp:597
890
 
#: skyobjects/starobject.cpp:616 skyobjects/starobject.cpp:621
891
 
#: skyobjects/starobject.cpp:624
 
886
#: kspopupmenu.cpp:130 kspopupmenu.cpp:168 kstarsdata.cpp:121
 
887
#: kstarsdata.cpp:122 kstarsinit.cpp:581 tools/observinglist.cpp:500
 
888
#: tools/wutdialog.cpp:268 skycomponents/starcomponent.cpp:471
 
889
#: dialogs/detaildialog.cpp:134 skyobjects/starobject.cpp:598
 
890
#: skyobjects/starobject.cpp:617 skyobjects/starobject.cpp:622
 
891
#: skyobjects/starobject.cpp:625
892
892
msgid "star"
893
893
msgstr "estrela"
894
894
 
895
 
#: kspopupmenu.cpp:129
 
895
#: kspopupmenu.cpp:130
896
896
#, kde-format
897
897
msgid "%1<sup>m</sup>, %2"
898
898
msgstr "%1<sup>m</sup>, %2"
899
899
 
900
 
#: kspopupmenu.cpp:150
 
900
#: kspopupmenu.cpp:151
901
901
msgid "Solar system object"
902
902
msgstr "Objecto do sistema solar"
903
903
 
904
 
#: kspopupmenu.cpp:185
 
904
#: kspopupmenu.cpp:186
905
905
msgid "Center && Track"
906
906
msgstr "Centrar e Seguir"
907
907
 
908
 
#: kspopupmenu.cpp:188
 
908
#: kspopupmenu.cpp:189
909
909
msgid "Angular Distance To...            ["
910
910
msgstr "Distância Angular A...            ["
911
911
 
912
 
#: kspopupmenu.cpp:193 obslistpopupmenu.cpp:54
 
912
#: kspopupmenu.cpp:194 obslistpopupmenu.cpp:54
913
913
msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
914
914
msgid "Details"
915
915
msgstr "Detalhes"
916
916
 
917
 
#: kspopupmenu.cpp:197
 
917
#: kspopupmenu.cpp:198
918
918
msgid "Remove Label"
919
919
msgstr "Remover Etiqueta"
920
920
 
921
 
#: kspopupmenu.cpp:199
 
921
#: kspopupmenu.cpp:200
922
922
msgid "Attach Label"
923
923
msgstr "Anexar uma Legenda"
924
924
 
925
 
#: kspopupmenu.cpp:205
 
925
#: kspopupmenu.cpp:206
926
926
msgid "Remove From Observing WishList"
927
927
msgstr "Remover da Lista de Observação"
928
928
 
929
 
#: kspopupmenu.cpp:207
 
929
#: kspopupmenu.cpp:208
930
930
msgid "Add to Observing WishList"
931
931
msgstr "Adicionar à Lista de Observação"
932
932
 
933
 
#: kspopupmenu.cpp:213
 
933
#: kspopupmenu.cpp:214
934
934
msgid "Remove Trail"
935
935
msgstr "Remover Rasto"
936
936
 
937
 
#: kspopupmenu.cpp:215
 
937
#: kspopupmenu.cpp:216
938
938
msgid "Add Trail"
939
939
msgstr "Acrescentar Rasto"
940
940
 
941
 
#: kspopupmenu.cpp:222
 
941
#: kspopupmenu.cpp:223
942
942
msgid "Print Xplanet view"
943
943
msgstr "Imprimir a área do Xplanet"
944
944
 
945
 
#: kspopupmenu.cpp:223
 
945
#: kspopupmenu.cpp:224
946
946
msgid "To screen"
947
947
msgstr "Para o ecrã"
948
948
 
949
 
#: kspopupmenu.cpp:224
 
949
#: kspopupmenu.cpp:225
950
950
msgid "To file..."
951
951
msgstr "Para um ficheiro..."
952
952
 
953
 
#: kspopupmenu.cpp:335
 
953
#: kspopupmenu.cpp:336
954
954
msgid "Track Crosshair"
955
955
msgstr "Seguir a Mira"
956
956
 
991
991
msgid "Xplanet"
992
992
msgstr "Xplanet"
993
993
 
994
 
#: kstarsactions.cpp:412 dialogs/detaildialog.cpp:428
 
994
#: kstarsactions.cpp:412 dialogs/detaildialog.cpp:430
995
995
msgid "Advanced"
996
996
msgstr "Avançado"
997
997
 
1037
1037
msgid "Try Another"
1038
1038
msgstr "Tentar Outro"
1039
1039
 
1040
 
#: kstarsactions.cpp:560 tools/observinglist.cpp:963
 
1040
#: kstarsactions.cpp:560 tools/observinglist.cpp:962
1041
1041
msgid "Do Not Try"
1042
1042
msgstr "Não Tentar"
1043
1043
 
1060
1060
msgid "Download Error"
1061
1061
msgstr "Erro na Transferência"
1062
1062
 
1063
 
#: kstarsactions.cpp:602 kstarsdata.cpp:824 tools/observinglist.cpp:845
1064
 
#: comast/execute.cpp:266
 
1063
#: kstarsactions.cpp:602 kstarsdata.cpp:825 tools/observinglist.cpp:844
 
1064
#: oal/execute.cpp:266
1065
1065
#, kde-format
1066
1066
msgid "Could not open file %1"
1067
1067
msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1"
1120
1120
msgid "Engage &Tracking"
1121
1121
msgstr "Acoplar e &Seguir"
1122
1122
 
1123
 
#: kstarsactions.cpp:728 kstars.cpp:149 skymap.cpp:409
 
1123
#: kstarsactions.cpp:728 kstars.cpp:149 skymap.cpp:388
1124
1124
msgid "Stop &Tracking"
1125
1125
msgstr "&Parar de Seguir"
1126
1126
 
1156
1156
msgid "Equatorial &Coordinates"
1157
1157
msgstr "&Coordenadas Equatoriais"
1158
1158
 
1159
 
#: kstarsactions.cpp:841 kstars.cpp:154 kstarsinit.cpp:218
 
1159
#: kstarsactions.cpp:840 kstars.cpp:154 kstarsinit.cpp:218
1160
1160
msgid "Horizontal &Coordinates"
1161
1161
msgstr "&Coordenadas Horizontais"
1162
1162
 
1163
 
#: kstarsactions.cpp:861
 
1163
#: kstarsactions.cpp:860
1164
1164
#, kde-format
1165
1165
msgid "Projection system: %1"
1166
1166
msgstr "Sistema de projecção: %1"
1225
1225
msgid "Non-Critical File Not Found: %1"
1226
1226
msgstr "Ficheiro Acessório Não Encontrado: %1"
1227
1227
 
1228
 
#: kstarsdata.cpp:122
 
1228
#: kstarsdata.cpp:123
1229
1229
msgid "planet"
1230
1230
msgstr "planeta"
1231
1231
 
1232
 
#: kstarsdata.cpp:123
 
1232
#: kstarsdata.cpp:124
1233
1233
msgid "open cluster"
1234
1234
msgstr "enxame aberto"
1235
1235
 
1236
 
#: kstarsdata.cpp:124
 
1236
#: kstarsdata.cpp:125
1237
1237
msgid "globular cluster"
1238
1238
msgstr "enxame globular"
1239
1239
 
1240
 
#: kstarsdata.cpp:125
 
1240
#: kstarsdata.cpp:126
1241
1241
msgid "gaseous nebula"
1242
1242
msgstr "nebulosa gasosa"
1243
1243
 
1244
 
#: kstarsdata.cpp:126
 
1244
#: kstarsdata.cpp:127
1245
1245
msgid "planetary nebula"
1246
1246
msgstr "nebulosa planetária"
1247
1247
 
1248
 
#: kstarsdata.cpp:127
 
1248
#: kstarsdata.cpp:128
1249
1249
msgid "supernova remnant"
1250
1250
msgstr "resto de supernova"
1251
1251
 
1252
 
#: kstarsdata.cpp:128
 
1252
#: kstarsdata.cpp:129
1253
1253
msgid "galaxy"
1254
1254
msgstr "galáxia"
1255
1255
 
1256
 
#: kstarsdata.cpp:129
 
1256
#: kstarsdata.cpp:130
1257
1257
msgid "comet"
1258
1258
msgstr "cometa"
1259
1259
 
1260
 
#: kstarsdata.cpp:130
 
1260
#: kstarsdata.cpp:131
1261
1261
msgid "asteroid"
1262
1262
msgstr "asteróide"
1263
1263
 
1264
 
#: kstarsdata.cpp:131
 
1264
#: kstarsdata.cpp:132
1265
1265
msgid "constellation"
1266
1266
msgstr "constelação"
1267
1267
 
1271
1271
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
1272
1272
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:497
1273
1273
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1274
 
#: kstarsdata.cpp:132 rc.cpp:2486 rc.cpp:2889 rc.cpp:2973
 
1274
#: kstarsdata.cpp:133 rc.cpp:2486 rc.cpp:2889 rc.cpp:2973
1275
1275
#: tools/conjunctions.cpp:93 tools/modcalcplanets.cpp:271
1276
1276
#: skyobjects/ksmoon.cpp:60
1277
1277
msgid "Moon"
1278
1278
msgstr "Lua"
1279
1279
 
1280
 
#: kstarsdata.cpp:133
 
1280
#: kstarsdata.cpp:134
1281
1281
msgid "asterism"
1282
1282
msgstr "asterismo"
1283
1283
 
1284
 
#: kstarsdata.cpp:134
 
1284
#: kstarsdata.cpp:135
1285
1285
msgid "galaxy cluster"
1286
1286
msgstr "enxame galáctico"
1287
1287
 
1288
 
#: kstarsdata.cpp:135
 
1288
#: kstarsdata.cpp:136
1289
1289
msgid "dark nebula"
1290
1290
msgstr "nebulosa escura"
1291
1291
 
1292
 
#: kstarsdata.cpp:136
 
1292
#: kstarsdata.cpp:137
1293
1293
msgid "quasar"
1294
1294
msgstr "quasar"
1295
1295
 
1296
 
#: kstarsdata.cpp:137
 
1296
#: kstarsdata.cpp:138
1297
1297
msgid "multiple star"
1298
1298
msgstr "estrela múltipla"
1299
1299
 
1300
 
#: kstarsdata.cpp:158
 
1300
#: kstarsdata.cpp:159
1301
1301
msgid "no type"
1302
1302
msgstr "sem tipo"
1303
1303
 
1304
 
#: kstarsdata.cpp:163
 
1304
#: kstarsdata.cpp:164
1305
1305
msgid "Reading time zone rules"
1306
1306
msgstr "A ler as regras dos fusos-horários"
1307
1307
 
1308
 
#: kstarsdata.cpp:170
 
1308
#: kstarsdata.cpp:171
1309
1309
msgid "Loading city data"
1310
1310
msgstr "A carregar os dados das cidades"
1311
1311
 
1312
 
#: kstarsdata.cpp:177
 
1312
#: kstarsdata.cpp:178
1313
1313
msgid "Loading sky objects"
1314
1314
msgstr "A carregar os objectos celestes"
1315
1315
 
1316
 
#: kstarsdata.cpp:181
 
1316
#: kstarsdata.cpp:182
1317
1317
msgid "Loading Image URLs"
1318
1318
msgstr "A carregar URLs de imagens"
1319
1319
 
1320
 
#: kstarsdata.cpp:186
 
1320
#: kstarsdata.cpp:187
1321
1321
msgid "Loading Information URLs"
1322
1322
msgstr "A carregar URLs informativos"
1323
1323
 
1324
 
#: kstarsdata.cpp:190
 
1324
#: kstarsdata.cpp:191
1325
1325
msgid "Loading Variable Stars"
1326
1326
msgstr "A Carregar as Estrelas Variáveis"
1327
1327
 
1328
 
#: kstarsdata.cpp:392
 
1328
#: kstarsdata.cpp:393
1329
1329
msgid "Cities.dat: Ran out of fields.  Line was:"
1330
1330
msgstr "Cities.dat: Esgotaram-se os campos na linha:"
1331
1331
 
1332
 
#: kstarsdata.cpp:430
 
1332
#: kstarsdata.cpp:431
1333
1333
msgid ""
1334
1334
"\n"
1335
1335
"Cities.dat: Invalid latitude sign.  Line was:\n"
1337
1337
"\n"
1338
1338
"Cities.dat: Latitude inválida na linha:\n"
1339
1339
 
1340
 
#: kstarsdata.cpp:439
 
1340
#: kstarsdata.cpp:440
1341
1341
msgid ""
1342
1342
"\n"
1343
1343
"Cities.dat: Invalid longitude sign.  Line was:\n"
1345
1345
"\n"
1346
1346
"Cities.dat: Sinal de latitude inválido na linha:\n"
1347
1347
 
1348
 
#: kstarsdata.cpp:451
 
1348
#: kstarsdata.cpp:452
1349
1349
msgid ""
1350
1350
"\n"
1351
1351
"Cities.dat: Bad time zone.  Line was:\n"
1353
1353
"\n"
1354
1354
"Cities.dat: Zona horária inválida na linha:\n"
1355
1355
 
1356
 
#: kstarsdata.cpp:574
 
1356
#: kstarsdata.cpp:575
1357
1357
msgid "No localized URL file; using default English file."
1358
1358
msgstr ""
1359
1359
"Ficheiro de localização de URL inexistente; a utilizar Inglês por omissão."
1360
1360
 
1361
 
#: kstarsdata.cpp:589
 
1361
#: kstarsdata.cpp:590
1362
1362
msgid ""
1363
1363
"Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default object "
1364
1364
"links is not possible"
1366
1366
"Impossível copiar ficheiro de URL's por omissão para pasta local, modificar "
1367
1367
"as ligações por omissão do objecto não é possível."
1368
1368
 
1369
 
#: kstarsdata.cpp:624
 
1369
#: kstarsdata.cpp:625
1370
1370
#, kde-format
1371
1371
msgid "Object named %1 not found"
1372
1372
msgstr "Não foi encontrado nenhum objecto com o nome \"%1\""
1373
1373
 
1374
 
#: kstarsdata.cpp:990
 
1374
#: kstarsdata.cpp:991
1375
1375
#, kde-format
1376
1376
msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
1377
1377
msgstr "Não foi possível acertar hora para: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
1378
1378
 
1379
 
#: kstarsdata.cpp:1110
 
1379
#: kstarsdata.cpp:1111
1380
1380
#, kde-format
1381
1381
msgid "Could not set location named %1, %2, %3"
1382
1382
msgstr "Não foi possível escolher a localização designada %1, %2, %3"
1383
1383
 
1384
 
#: kstarsdatetime.cpp:89
 
1384
#: kstarsdatetime.cpp:99
1385
1385
msgid "Could not parse Date/Time string: "
1386
1386
msgstr "Não foi possível processar a cadeia de Data/Hora: "
1387
1387
 
1388
 
#: kstarsdatetime.cpp:90
 
1388
#: kstarsdatetime.cpp:100
1389
1389
msgid "Valid date formats: "
1390
1390
msgstr "Formatos de data válidos: "
1391
1391
 
25305
25305
msgid " Welcome to KStars "
25306
25306
msgstr " Bem-vindo ao KStars "
25307
25307
 
25308
 
#: kstarsinit.cpp:579 skymap.cpp:369 widgets/infoboxwidget.cpp:117
 
25308
#: kstarsinit.cpp:579 skymap.cpp:348 widgets/infoboxwidget.cpp:117
25309
25309
msgid "nothing"
25310
25310
msgstr "nada"
25311
25311
 
28457
28457
msgstr "Barra de E&stado"
28458
28458
 
28459
28459
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:112
28460
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
 
28460
#. i18n: ectx: Menu (oal)
28461
28461
#. i18n: file: kstarsui.rc:102
28462
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
 
28462
#. i18n: ectx: Menu (oal)
28463
28463
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:104
28464
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
 
28464
#. i18n: ectx: Menu (oal)
28465
28465
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:112
28466
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
 
28466
#. i18n: ectx: Menu (oal)
28467
28467
#. i18n: file: kstarsui.rc:102
28468
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
 
28468
#. i18n: ectx: Menu (oal)
28469
28469
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:104
28470
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
 
28470
#. i18n: ectx: Menu (oal)
28471
28471
#: rc.cpp:1232 rc.cpp:1271 rc.cpp:1313 rc.cpp:5895 rc.cpp:5934 rc.cpp:5976
28472
28472
msgid "&Observation"
28473
28473
msgstr "&Observação"
28829
28829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetColor)
28830
28830
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1024
28831
28831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
28832
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:569
 
28832
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:569
28833
28833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
28834
28834
#: rc.cpp:1524 rc.cpp:4304 rc.cpp:5715
28835
28835
msgid "Color:"
29461
29461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
29462
29462
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:364
29463
29463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
29464
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:361
 
29464
#. i18n: file: oal/execute.ui:361
29465
29465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
29466
29466
#: rc.cpp:1864 rc.cpp:4597 rc.cpp:5811
29467
29467
msgid "Filter:"
29481
29481
 
29482
29482
#. i18n: file: tools/argsetframetypeindi.ui:30
29483
29483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
29484
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:73
 
29484
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:73
29485
29485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
29486
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:559
 
29486
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:559
29487
29487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6)
29488
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:181
 
29488
#. i18n: file: oal/execute.ui:181
29489
29489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
29490
29490
#: rc.cpp:1873 rc.cpp:5589 rc.cpp:5712 rc.cpp:5772
29491
29491
msgid "Type:"
29962
29962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
29963
29963
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:236
29964
29964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
29965
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:223
 
29965
#. i18n: file: oal/execute.ui:223
29966
29966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
29967
29967
#: rc.cpp:2066 rc.cpp:2168 rc.cpp:2189 rc.cpp:2255 rc.cpp:2267 rc.cpp:2333
29968
29968
#: rc.cpp:2369 rc.cpp:2393 rc.cpp:2571 rc.cpp:2601 rc.cpp:2634 rc.cpp:3165
30212
30212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch)
30213
30213
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:81
30214
30214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
30215
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:88
 
30215
#. i18n: file: oal/execute.ui:88
30216
30216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
30217
30217
#: rc.cpp:2153 rc.cpp:2432 rc.cpp:2535 rc.cpp:3045 rc.cpp:3066 rc.cpp:3150
30218
30218
#: rc.cpp:5745
30261
30261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCheckBatch)
30262
30262
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:147
30263
30263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzLabel)
30264
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:251
 
30264
#. i18n: file: oal/execute.ui:251
30265
30265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
30266
30266
#: rc.cpp:2177 rc.cpp:2207 rc.cpp:3921 rc.cpp:5787
30267
30267
msgid "Azimuth:"
30273
30273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elCheckBatch)
30274
30274
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:228
30275
30275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltLabel)
30276
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:237
 
30276
#. i18n: file: oal/execute.ui:237
30277
30277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
30278
30278
#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2204 rc.cpp:3933 rc.cpp:5784
30279
30279
msgid "Altitude:"
31100
31100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
31101
31101
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:181
31102
31102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
31103
 
#: rc.cpp:2862 rc.cpp:2946 rc.cpp:5463 skymapdraw.cpp:321
 
31103
#: rc.cpp:2862 rc.cpp:2946 rc.cpp:5463 skymapdraw.cpp:317
31104
31104
#: tools/conjunctions.cpp:84 tools/ksconjunct.cpp:59
31105
31105
#: tools/modcalcplanets.cpp:268 tools/obslistwizard.cpp:421
31106
31106
#: tools/obslistwizard.cpp:435 skycomponents/skymapcomposite.cpp:385
31117
31117
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
31118
31118
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:129
31119
31119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
31120
 
#: rc.cpp:2865 rc.cpp:2949 rc.cpp:5427 skymapdraw.cpp:322
 
31120
#: rc.cpp:2865 rc.cpp:2949 rc.cpp:5427 skymapdraw.cpp:318
31121
31121
#: tools/conjunctions.cpp:85 tools/ksconjunct.cpp:59
31122
31122
#: tools/modcalcplanets.cpp:268 tools/obslistwizard.cpp:422
31123
31123
#: tools/obslistwizard.cpp:436 skycomponents/skymapcomposite.cpp:386
31134
31134
#: rc.cpp:2868 rc.cpp:2952 tools/ksconjunct.cpp:128
31135
31135
#: tools/modcalcplanets.cpp:90 tools/modcalcplanets.cpp:268
31136
31136
#: tools/modcalcplanets.cpp:373 skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:42
31137
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:372
 
31137
#: widgets/moonphasecalendarwidget.cpp:312 skyobjects/ksplanet.cpp:372
31138
31138
msgid "Earth"
31139
31139
msgstr "Terra"
31140
31140
 
31144
31144
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
31145
31145
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:64
31146
31146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
31147
 
#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2955 rc.cpp:5382 skymapdraw.cpp:324
 
31147
#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2955 rc.cpp:5382 skymapdraw.cpp:320
31148
31148
#: tools/conjunctions.cpp:86 tools/ksconjunct.cpp:56
31149
31149
#: tools/modcalcplanets.cpp:269 tools/obslistwizard.cpp:423
31150
31150
#: tools/obslistwizard.cpp:437 skycomponents/skymapcomposite.cpp:388
31161
31161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
31162
31162
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:155
31163
31163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
31164
 
#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2958 rc.cpp:5445 skymapdraw.cpp:325
 
31164
#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2958 rc.cpp:5445 skymapdraw.cpp:321
31165
31165
#: tools/conjunctions.cpp:87 tools/jmoontool.cpp:119
31166
31166
#: tools/modcalcplanets.cpp:269 tools/obslistwizard.cpp:424
31167
31167
#: tools/obslistwizard.cpp:438 skycomponents/skymapcomposite.cpp:389
31178
31178
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
31179
31179
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:38
31180
31180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
31181
 
#: rc.cpp:2877 rc.cpp:2961 rc.cpp:5364 skymapdraw.cpp:326
 
31181
#: rc.cpp:2877 rc.cpp:2961 rc.cpp:5364 skymapdraw.cpp:322
31182
31182
#: tools/conjunctions.cpp:88 tools/modcalcplanets.cpp:269
31183
31183
#: tools/obslistwizard.cpp:425 tools/obslistwizard.cpp:439
31184
31184
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:390
31195
31195
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
31196
31196
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:223
31197
31197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
31198
 
#: rc.cpp:2880 rc.cpp:2964 rc.cpp:5481 skymapdraw.cpp:327
 
31198
#: rc.cpp:2880 rc.cpp:2964 rc.cpp:5481 skymapdraw.cpp:323
31199
31199
#: tools/conjunctions.cpp:89 tools/modcalcplanets.cpp:270
31200
31200
#: tools/obslistwizard.cpp:426 tools/obslistwizard.cpp:440
31201
31201
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:391 skyobjects/ksplanetbase.cpp:162
31210
31210
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
31211
31211
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:194
31212
31212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
31213
 
#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2967 rc.cpp:5472 skymapdraw.cpp:328
 
31213
#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2967 rc.cpp:5472 skymapdraw.cpp:324
31214
31214
#: tools/conjunctions.cpp:90 tools/modcalcplanets.cpp:270
31215
31215
#: tools/obslistwizard.cpp:427 tools/obslistwizard.cpp:441
31216
31216
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:392 skyobjects/ksplanetbase.cpp:163
31225
31225
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
31226
31226
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:90
31227
31227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto)
31228
 
#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2970 rc.cpp:5400 skymapdraw.cpp:329
 
31228
#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2970 rc.cpp:5400 skymapdraw.cpp:325
31229
31229
#: tools/conjunctions.cpp:91 tools/modcalcplanets.cpp:270
31230
31230
#: tools/obslistwizard.cpp:428 tools/obslistwizard.cpp:442
31231
 
#: tools/wutdialog.cpp:278 skycomponents/skymapcomposite.cpp:393
 
31231
#: tools/wutdialog.cpp:284 skycomponents/skymapcomposite.cpp:393
31232
31232
#: dialogs/detaildialog.cpp:182 skyobjects/kspluto.cpp:35
31233
31233
msgid "Pluto"
31234
31234
msgstr "Plutão"
31608
31608
 
31609
31609
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:279
31610
31610
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, WUTButton)
31611
 
#: rc.cpp:3309 tools/observinglist.cpp:1064
 
31611
#: rc.cpp:3309 tools/observinglist.cpp:1063
31612
31612
msgid "WUT"
31613
31613
msgstr "WUT"
31614
31614
 
31615
31615
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:286
31616
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeleteImages)
 
31616
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
31617
31617
#: rc.cpp:3312
31618
31618
msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images"
31619
31619
msgstr "Apaga todas as imagens do DSS/SDSS gravadas"
31620
31620
 
31621
31621
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:289
31622
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteImages)
 
31622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
31623
31623
#: rc.cpp:3315
31624
31624
msgid "Delete all Images"
31625
31625
msgstr "Apagar Todas as Imagens"
31668
31668
 
31669
31669
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:574
31670
31670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NotesLabel)
31671
 
#: rc.cpp:3345 tools/observinglist.cpp:555 tools/observinglist.cpp:1078
 
31671
#: rc.cpp:3345 tools/observinglist.cpp:545 tools/observinglist.cpp:1077
31672
31672
msgid "Select an object to record notes on it here:"
31673
31673
msgstr "Seleccione um objecto para registar notas sobre ele aqui:"
31674
31674
 
32718
32718
 
32719
32719
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:480
32720
32720
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DetailButton)
32721
 
#: rc.cpp:3752 skymap.cpp:672 dialogs/detaildialog.cpp:79
 
32721
#: rc.cpp:3752 skymap.cpp:645 dialogs/detaildialog.cpp:79
32722
32722
msgid "Object Details"
32723
32723
msgstr "Detalhes do Objecto"
32724
32724
 
32873
32873
 
32874
32874
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:66
32875
32875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel)
32876
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:423
 
32876
#. i18n: file: oal/execute.ui:423
32877
32877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
32878
32878
#: rc.cpp:3827 rc.cpp:5829
32879
32879
msgid "Description:"
32881
32881
 
32882
32882
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:73
32883
32883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel)
32884
 
#: rc.cpp:3830 dialogs/detaildialog.cpp:551
 
32884
#: rc.cpp:3830 dialogs/detaildialog.cpp:553
32885
32885
msgid "URL:"
32886
32886
msgstr "URL:"
32887
32887
 
32951
32951
 
32952
32952
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:230
32953
32953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLabel)
32954
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:167
 
32954
#. i18n: file: oal/execute.ui:167
32955
32955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
32956
32956
#: rc.cpp:3864 rc.cpp:5769
32957
32957
msgid "Magnitude:"
33242
33242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
33243
33243
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:186
33244
33244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
33245
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:205
 
33245
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:205
33246
33246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveScope)
33247
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:378
 
33247
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:378
33248
33248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveEyepiece)
33249
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:504
 
33249
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:504
33250
33250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLens)
33251
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:620
 
33251
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:620
33252
33252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter)
33253
33253
#: rc.cpp:4047 rc.cpp:4507 rc.cpp:4822 rc.cpp:5631 rc.cpp:5670 rc.cpp:5700
33254
33254
#: rc.cpp:5727
33345
33345
 
33346
33346
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:63
33347
33347
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
33348
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:217
 
33348
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:217
33349
33349
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Eyepiece)
33350
33350
#: rc.cpp:4107 rc.cpp:5634
33351
33351
msgid "Eyepiece"
33409
33409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_4)
33410
33410
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:143
33411
33411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_5)
33412
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:130
 
33412
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:130
33413
33413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
33414
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:155
 
33414
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:155
33415
33415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
33416
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:269
 
33416
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:269
33417
33417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
33418
33418
#: rc.cpp:4127 rc.cpp:4138 rc.cpp:4191 rc.cpp:4202 rc.cpp:4810 rc.cpp:4813
33419
33419
#: rc.cpp:5613 rc.cpp:5619 rc.cpp:5643
34106
34106
 
34107
34107
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:293
34108
34108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
34109
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:14
 
34109
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:14
34110
34110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
34111
34111
#: rc.cpp:4513 rc.cpp:5838 tools/observinglist.cpp:108
34112
34112
#: tools/observinglist.cpp:111
34239
34239
 
34240
34240
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:325
34241
34241
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, setupGroup_2)
34242
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:516
 
34242
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:516
34243
34243
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter)
34244
34244
#: rc.cpp:4588 rc.cpp:5703
34245
34245
msgid "Filter"
34643
34643
 
34644
34644
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:82
34645
34645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3)
34646
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:114
 
34646
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:114
34647
34647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
34648
34648
#: rc.cpp:4807 rc.cpp:5610
34649
34649
msgid "Aperture:"
34974
34974
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage)
34975
34975
#: rc.cpp:4962
34976
34976
msgid ""
34977
 
"When the observing list, do you want the downloaded DSS/SDSS images to be "
34978
 
"saved or discarded?"
 
34977
"Do you want the downloaded DSS/SDSS images to be saved when closing the "
 
34978
"observing list?"
34979
34979
msgstr ""
34980
34980
"Quando sair da lista de observações, deseja que as imagens DSS/SDSS "
34981
 
"transferidas sejam gravadas ou apagadas?"
 
34981
"transferidas sejam gravadas?"
34982
34982
 
34983
34983
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:166
34984
34984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage)
36201
36201
msgid "Earth satellite tracks"
36202
36202
msgstr "Trajecto do satélite da Terra"
36203
36203
 
36204
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:30
 
36204
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:30
36205
36205
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Scope)
36206
36206
#: rc.cpp:5580
36207
36207
msgid "Scope"
36208
36208
msgstr "Âmbito"
36209
36209
 
36210
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:46
 
36210
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:46
36211
36211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
36212
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:233
 
36212
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:233
36213
36213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
36214
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:419
 
36214
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:419
36215
36215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
36216
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:532
 
36216
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:532
36217
36217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
36218
36218
#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5637 rc.cpp:5679 rc.cpp:5706
36219
36219
msgid "Id:"
36220
36220
msgstr "ID:"
36221
36221
 
36222
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:63
 
36222
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:63
36223
36223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
36224
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:250
 
36224
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:250
36225
36225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
36226
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:436
 
36226
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:436
36227
36227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
36228
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:549
 
36228
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:549
36229
36229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
36230
36230
#: rc.cpp:5586 rc.cpp:5640 rc.cpp:5682 rc.cpp:5709
36231
36231
msgid "Vendor:"
36232
36232
msgstr "Fornecedor:"
36233
36233
 
36234
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:81
 
36234
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:81
36235
36235
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
36236
36236
#: rc.cpp:5592
36237
36237
msgid "Refractor"
36238
36238
msgstr "Refractor"
36239
36239
 
36240
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:86
 
36240
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:86
36241
36241
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
36242
36242
#: rc.cpp:5595
36243
36243
msgid "Newtonian"
36244
36244
msgstr "Newtoniano"
36245
36245
 
36246
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:91
 
36246
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:91
36247
36247
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
36248
36248
#: rc.cpp:5598
36249
36249
msgid "Maksutov"
36250
36250
msgstr "Maksutov"
36251
36251
 
36252
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:96
 
36252
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:96
36253
36253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
36254
36254
#: rc.cpp:5601
36255
36255
msgid "Schmidt-Cassegrain"
36256
36256
msgstr "Schmidt-Cassegrain"
36257
36257
 
36258
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:101
 
36258
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:101
36259
36259
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
36260
36260
#: rc.cpp:5604
36261
36261
msgid "Kutter (Schiefspiegler)"
36262
36262
msgstr "Kutter (Schiefspiegler)"
36263
36263
 
36264
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:106
 
36264
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:106
36265
36265
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
36266
36266
#: rc.cpp:5607
36267
36267
msgid "Cassegrain"
36268
36268
msgstr "Cassegrain"
36269
36269
 
36270
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:139
 
36270
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:139
36271
36271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
36272
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:278
 
36272
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:278
36273
36273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
36274
36274
#: rc.cpp:5616 rc.cpp:5646
36275
36275
msgid "Focal Length:"
36276
36276
msgstr "Distância Focal:"
36277
36277
 
36278
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:167
 
36278
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:167
36279
36279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
36280
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:288
 
36280
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:288
36281
36281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
36282
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:466
 
36282
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:466
36283
36283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
36284
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:582
 
36284
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:582
36285
36285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
36286
36286
#: rc.cpp:5622 rc.cpp:5649 rc.cpp:5691 rc.cpp:5718
36287
36287
msgid "Model:"
36288
36288
msgstr "Modelo:"
36289
36289
 
36290
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:191
 
36290
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:191
36291
36291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewScope)
36292
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:490
 
36292
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:490
36293
36293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens)
36294
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:606
 
36294
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:606
36295
36295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter)
36296
36296
#: rc.cpp:5625 rc.cpp:5694 rc.cpp:5721
36297
36297
msgid "Add New.."
36298
36298
msgstr "Adicionar um Novo..."
36299
36299
 
36300
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:198
 
36300
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:198
36301
36301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope)
36302
36302
#: rc.cpp:5628
36303
36303
msgid "Save Scope"
36304
36304
msgstr "Gravar o Telescópio"
36305
36305
 
36306
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:299
 
36306
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:299
36307
36307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
36308
36308
#: rc.cpp:5652
36309
36309
msgid "Apparent FOV:"
36310
36310
msgstr "CDV Aparente:"
36311
36311
 
36312
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:313
 
36312
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:313
36313
36313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
36314
36314
#: rc.cpp:5655
36315
36315
msgid "Unit:"
36316
36316
msgstr "Unidade:"
36317
36317
 
36318
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:321
 
36318
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:321
36319
36319
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit)
36320
36320
#: rc.cpp:5658
36321
36321
msgid "deg"
36322
36322
msgstr "graus"
36323
36323
 
36324
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:326
 
36324
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:326
36325
36325
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit)
36326
36326
#: rc.cpp:5661
36327
36327
msgid "rad"
36328
36328
msgstr "rad"
36329
36329
 
36330
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:364
 
36330
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:364
36331
36331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewEyepiece)
36332
36332
#: rc.cpp:5664
36333
36333
msgid "Add New"
36334
36334
msgstr "Adicionar uma Nova"
36335
36335
 
36336
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:371
 
36336
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:371
36337
36337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece)
36338
36338
#: rc.cpp:5667
36339
36339
msgid "Save Eyepiece"
36340
36340
msgstr "Gravar um Óculo"
36341
36341
 
36342
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:390
 
36342
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:390
36343
36343
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Lens)
36344
36344
#: rc.cpp:5673
36345
36345
msgid "Lens"
36346
36346
msgstr "Lente"
36347
36347
 
36348
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:407
 
36348
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:407
36349
36349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
36350
36350
#: rc.cpp:5676
36351
36351
msgid "Enter details of Barlow/Shapley lenses"
36352
36352
msgstr "Indique os detalhes das lentes Barlow/Shapley"
36353
36353
 
36354
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:446
 
36354
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:446
36355
36355
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label5)
36356
36356
#: rc.cpp:5685
36357
36357
msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens"
36358
36358
msgstr "Factor de ampliação das lentes Barlow/Shapley"
36359
36359
 
36360
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:449
 
36360
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:449
36361
36361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
36362
36362
#: rc.cpp:5688
36363
36363
msgid "Factor:"
36364
36364
msgstr "Factor:"
36365
36365
 
36366
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:497
 
36366
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:497
36367
36367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens)
36368
36368
#: rc.cpp:5697
36369
36369
msgid "Save Lens"
36370
36370
msgstr "Gravar a Lente"
36371
36371
 
36372
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:613
 
36372
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:613
36373
36373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter)
36374
36374
#: rc.cpp:5724
36375
36375
msgid "Save Filter"
36376
36376
msgstr "Gravar o Filtro"
36377
36377
 
36378
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:14
 
36378
#. i18n: file: oal/execute.ui:14
36379
36379
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Execute)
36380
 
#: rc.cpp:5730 comast/execute.cpp:41
 
36380
#: rc.cpp:5730 oal/execute.cpp:41
36381
36381
msgid "Execute Session"
36382
36382
msgstr "Executar a Sessão"
36383
36383
 
36384
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:22
 
36384
#. i18n: file: oal/execute.ui:22
36385
36385
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, SessionURL)
36386
36386
#: rc.cpp:5733
36387
36387
msgid "Step 1: Session Details"
36388
36388
msgstr "Passo 1: Detalhes da Sessão"
36389
36389
 
36390
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:29
 
36390
#. i18n: file: oal/execute.ui:29
36391
36391
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, ObservationsURL)
36392
36392
#: rc.cpp:5736
36393
36393
msgid "Step 2: Observations"
36394
36394
msgstr "Passo 2: Observações"
36395
36395
 
36396
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:45
 
36396
#. i18n: file: oal/execute.ui:45
36397
36397
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject)
36398
36398
#: rc.cpp:5739
36399
36399
msgid "Add new object to list"
36400
36400
msgstr "Adicionar um novo objecto à lista"
36401
36401
 
36402
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:76
 
36402
#. i18n: file: oal/execute.ui:76
36403
36403
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
36404
36404
#: rc.cpp:5742
36405
36405
msgid "Enter Session Details:"
36406
36406
msgstr "Indique os Detalhes da Sessão:"
36407
36407
 
36408
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:95
 
36408
#. i18n: file: oal/execute.ui:95
36409
36409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
36410
36410
#: rc.cpp:5748
36411
36411
msgid "set location"
36412
36412
msgstr "mudar a localização"
36413
36413
 
36414
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:102
 
36414
#. i18n: file: oal/execute.ui:102
36415
36415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
36416
36416
#: rc.cpp:5751
36417
36417
msgid "Begin:"
36418
36418
msgstr "Início:"
36419
36419
 
36420
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:112
 
36420
#. i18n: file: oal/execute.ui:112
36421
36421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
36422
36422
#: rc.cpp:5754
36423
36423
msgid "Weather:"
36424
36424
msgstr "Tempo:"
36425
36425
 
36426
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:122
 
36426
#. i18n: file: oal/execute.ui:122
36427
36427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
36428
36428
#: rc.cpp:5757
36429
36429
msgid "Equipment:"
36430
36430
msgstr "Equipamento:"
36431
36431
 
36432
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:132
 
36432
#. i18n: file: oal/execute.ui:132
36433
36433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
36434
36434
#: rc.cpp:5760
36435
36435
msgid "Comment:"
36436
36436
msgstr "Comentário:"
36437
36437
 
36438
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:142
 
36438
#. i18n: file: oal/execute.ui:142
36439
36439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
36440
36440
#: rc.cpp:5763
36441
36441
msgid "Language:"
36442
36442
msgstr "Língua:"
36443
36443
 
36444
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:158
 
36444
#. i18n: file: oal/execute.ui:158
36445
36445
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2)
36446
36446
#: rc.cpp:5766
36447
36447
msgid "View Object Details:"
36448
36448
msgstr "Ver os Detalhes do Objecto:"
36449
36449
 
36450
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:195
 
36450
#. i18n: file: oal/execute.ui:195
36451
36451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
36452
36452
#: rc.cpp:5775
36453
36453
msgid "Scheduled Time:"
36454
36454
msgstr "Hora Agendada:"
36455
36455
 
36456
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:209
 
36456
#. i18n: file: oal/execute.ui:209
36457
36457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
36458
36458
#: rc.cpp:5778
36459
36459
msgid "Right Ascension:"
36460
36460
msgstr "Ascenção Recta:"
36461
36461
 
36462
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:267
 
36462
#. i18n: file: oal/execute.ui:267
36463
36463
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4)
36464
36464
#: rc.cpp:5790
36465
36465
msgid "Set observing notes for the object:"
36466
36466
msgstr "Definir as notas de observação do objecto:"
36467
36467
 
36468
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:296
 
36468
#. i18n: file: oal/execute.ui:296
36469
36469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew)
36470
36470
#: rc.cpp:5793
36471
36471
msgctxt "Move the telescope to an object or location"
36472
36472
msgid "Slew Telescope"
36473
36473
msgstr "Deslocar o Telescópio"
36474
36474
 
36475
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:309
 
36475
#. i18n: file: oal/execute.ui:309
36476
36476
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3)
36477
36477
#: rc.cpp:5796
36478
36478
msgid "Enter the Observation Details:"
36479
36479
msgstr "Indique os Detalhes da Observação:"
36480
36480
 
36481
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:321
 
36481
#. i18n: file: oal/execute.ui:321
36482
36482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
36483
36483
#: rc.cpp:5799
36484
36484
msgid "Observer"
36485
36485
msgstr "Observador"
36486
36486
 
36487
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:331
 
36487
#. i18n: file: oal/execute.ui:331
36488
36488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
36489
36489
#: rc.cpp:5802
36490
36490
msgid "Telescope:"
36491
36491
msgstr "Telescópio:"
36492
36492
 
36493
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:341
 
36493
#. i18n: file: oal/execute.ui:341
36494
36494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
36495
36495
#: rc.cpp:5805
36496
36496
msgid "Eyepiece:"
36497
36497
msgstr "Óculo:"
36498
36498
 
36499
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:351
 
36499
#. i18n: file: oal/execute.ui:351
36500
36500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
36501
36501
#: rc.cpp:5808
36502
36502
msgid "Lens:"
36503
36503
msgstr "Lente:"
36504
36504
 
36505
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:371
 
36505
#. i18n: file: oal/execute.ui:371
36506
36506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
36507
36507
#: rc.cpp:5814
36508
36508
msgid "Seeing:"
36509
36509
msgstr "Observação:"
36510
36510
 
36511
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:383
 
36511
#. i18n: file: oal/execute.ui:383
36512
36512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
36513
36513
#: rc.cpp:5817
36514
36514
msgid "arc seconds"
36515
36515
msgstr "arco-segundos"
36516
36516
 
36517
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:392
 
36517
#. i18n: file: oal/execute.ui:392
36518
36518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
36519
36519
#: rc.cpp:5820
36520
36520
msgid "Faintest Star:"
36521
36521
msgstr "Estrela Menos Visível:"
36522
36522
 
36523
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:404
 
36523
#. i18n: file: oal/execute.ui:404
36524
36524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
36525
36525
#: rc.cpp:5823
36526
36526
msgid "(magnitude)"
36527
36527
msgstr "(magnitude)"
36528
36528
 
36529
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:413
 
36529
#. i18n: file: oal/execute.ui:413
36530
36530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
36531
36531
#: rc.cpp:5826
36532
36532
msgid "Time:"
36533
36533
msgstr "Hora:"
36534
36534
 
36535
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:454
 
36535
#. i18n: file: oal/execute.ui:454
36536
36536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
36537
36537
#: rc.cpp:5832
36538
36538
msgid "Next >"
36539
36539
msgstr "Seguinte >"
36540
36540
 
36541
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:6
 
36541
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:6
36542
36542
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd)
36543
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:61
 
36543
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:61
36544
36544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddObserver)
36545
 
#: rc.cpp:5835 rc.cpp:5847 comast/observeradd.cpp:34
 
36545
#: rc.cpp:5835 rc.cpp:5847 oal/observeradd.cpp:34
36546
36546
msgid "Add Observer"
36547
36547
msgstr "Adicionar um Observador"
36548
36548
 
36549
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:21
 
36549
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:21
36550
36550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
36551
36551
#: rc.cpp:5841
36552
36552
msgid "Surname"
36553
36553
msgstr "Apelido"
36554
36554
 
36555
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:28
 
36555
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:28
36556
36556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
36557
36557
#: rc.cpp:5844
36558
36558
msgid "Contact"
36580
36580
msgid "New clock scale: %1 sec"
36581
36581
msgstr "Nova escala do relógio: %1 s"
36582
36582
 
36583
 
#: skymap.cpp:87 skymap.cpp:1208 skycomponents/horizoncomponent.cpp:293
 
36583
#: skymap.cpp:77 skymap.cpp:1071 skycomponents/horizoncomponent.cpp:293
36584
36584
msgid "Unrecognized coordinate projection: "
36585
36585
msgstr "Projecção de coordenadas não reconhecida: "
36586
36586
 
36587
 
#: skymap.cpp:391
 
36587
#: skymap.cpp:370
36588
36588
msgid "Requested Position Below Horizon"
36589
36589
msgstr "Posição pedida abaixo do horizonte"
36590
36590
 
36591
 
#: skymap.cpp:392
 
36591
#: skymap.cpp:371
36592
36592
msgid ""
36593
36593
"The requested position is below the horizon.\n"
36594
36594
"Would you like to go there anyway?"
36596
36596
"A posição pedida está abaixo do horizonte.\n"
36597
36597
"Gostaria de ir lá na mesma?"
36598
36598
 
36599
 
#: skymap.cpp:394
 
36599
#: skymap.cpp:373
36600
36600
msgid "Go Anyway"
36601
36601
msgstr "Ir à Mesma"
36602
36602
 
36603
 
#: skymap.cpp:394
 
36603
#: skymap.cpp:373
36604
36604
msgid "Keep Position"
36605
36605
msgstr "Manter a Posição"
36606
36606
 
36607
 
#: skymap.cpp:473
 
36607
#: skymap.cpp:449
36608
36608
msgid ""
36609
36609
"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute "
36610
36610
"[public domain]."
36612
36612
"Imagem da Digitalização fornecida pelo Space Telescope Science Institute "
36613
36613
"[domínio público]."
36614
36614
 
36615
 
#: skymap.cpp:512
 
36615
#: skymap.cpp:488
36616
36616
msgid ""
36617
36617
"Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research "
36618
36618
"Consortium [free for non-commercial use]."
36620
36620
"Imagem do Sloan Digital Sky Survey, oferecida pelo Astrophysical Research "
36621
36621
"Consortium [gratuita para fins não-comerciais]."
36622
36622
 
36623
 
#: skymap.cpp:557
 
36623
#: skymap.cpp:533
36624
36624
#, kde-format
36625
36625
msgid "Angular distance: %1"
36626
36626
msgstr "Distância angular: %1"
36627
36627
 
36628
 
#: skymap.cpp:672
 
36628
#: skymap.cpp:645
36629
36629
msgid "No object selected."
36630
36630
msgstr "Nenhum objecto seleccionado."
36631
36631
 
36632
 
#: skymap.cpp:1424
 
36632
#: skymap.cpp:1251
36633
36633
msgid ""
36634
36634
"Custom image-links file could not be opened.\n"
36635
36635
"Link cannot be recorded for future sessions."
36637
36637
"Não foi possível abrir o ficheiro personalizado de imagens.\n"
36638
36638
"As hiperligações não serão guardadas para sessões futuras."
36639
36639
 
36640
 
#: skymap.cpp:1442
 
36640
#: skymap.cpp:1269
36641
36641
msgid ""
36642
36642
"Custom information-links file could not be opened.\n"
36643
36643
"Link cannot be recorded for future sessions."
36645
36645
"Não foi possível abrir o ficheiro personalizado de informações.\n"
36646
36646
"As hiperligações não serão guardadas para sessões futuras."
36647
36647
 
36648
 
#: skymap.cpp:1442
 
36648
#: skymap.cpp:1269
36649
36649
msgid "Could not Open File"
36650
36650
msgstr "Não foi Possível Abrir o Ficheiro"
36651
36651
 
36652
 
#: skymap.cpp:1476
 
36652
#: skymap.cpp:1303
36653
36653
msgid "Xplanet binary path is empty in config panel."
36654
36654
msgstr ""
36655
36655
"A localização do executável 'xplanet' está em branco no painel de "
36656
36656
"configuração."
36657
36657
 
36658
 
#: skymap.cpp:1581
 
36658
#: skymap.cpp:1408
36659
36659
#, kde-format
36660
36660
msgid "Run : %1"
36661
36661
msgstr "Executado : %1"
38015
38015
 
38016
38016
#: tools/modcalcdaylength.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:144
38017
38017
#: tools/modcalcdaylength.cpp:187 tools/modcalcdaylength.cpp:189
38018
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:352 dialogs/detaildialog.cpp:353
 
38018
#: dialogs/detaildialog.cpp:354 dialogs/detaildialog.cpp:355
38019
38019
msgid "Circumpolar"
38020
38020
msgstr "Circumpolar"
38021
38021
 
38199
38199
msgid "Az"
38200
38200
msgstr "Az"
38201
38201
 
38202
 
#: tools/observinglist.cpp:228
 
38202
#: tools/observinglist.cpp:223
38203
38203
msgid "Unnamed stars are not supported in the observing lists"
38204
38204
msgstr "As estrelas sem nome não são suportadas nas listas de observação"
38205
38205
 
38206
 
#: tools/observinglist.cpp:236
 
38206
#: tools/observinglist.cpp:231
38207
38207
#, kde-format
38208
38208
msgid "%1 is already in your wishlist."
38209
38209
msgstr "O %1 já está na lista de observações."
38210
38210
 
38211
 
#: tools/observinglist.cpp:242
 
38211
#: tools/observinglist.cpp:237
38212
38212
#, kde-format
38213
38213
msgid "%1 is already in the session plan."
38214
38214
msgstr "O %1 já está no plano da sessão."
38215
38215
 
38216
 
#: tools/observinglist.cpp:270
 
38216
#: tools/observinglist.cpp:265
38217
38217
#, kde-format
38218
38218
msgid "Added %1 to observing list."
38219
38219
msgstr "Foi adicionado o %1 à lista de observações."
38220
38220
 
38221
 
#: tools/observinglist.cpp:304
 
38221
#: tools/observinglist.cpp:299
38222
38222
#, kde-format
38223
38223
msgid "Added %1 to session list."
38224
38224
msgstr "Foi adicionado o %1 à lista da sessão."
38225
38225
 
38226
 
#: tools/observinglist.cpp:518
 
38226
#: tools/observinglist.cpp:508
38227
38227
#, kde-format
38228
38228
msgid "observing notes for %1:"
38229
38229
msgstr "notas de observação de %1:"
38230
38230
 
38231
 
#: tools/observinglist.cpp:520 tools/observinglist.cpp:818
38232
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:448 skyobjects/skyobject.cpp:376
 
38231
#: tools/observinglist.cpp:510 tools/observinglist.cpp:817
 
38232
#: dialogs/detaildialog.cpp:450 skyobjects/skyobject.cpp:376
38233
38233
#, kde-format
38234
38234
msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
38235
38235
msgstr "Gravar registo de observações e dados de %1."
38236
38236
 
38237
 
#: tools/observinglist.cpp:532
 
38237
#: tools/observinglist.cpp:522
38238
38238
msgid "observing notes (disabled for unnamed star)"
38239
38239
msgstr "notas de observação (desactivadas para estrelas sem nome)"
38240
38240
 
38241
 
#: tools/observinglist.cpp:550
 
38241
#: tools/observinglist.cpp:540
38242
38242
#, kde-format
38243
38243
msgid "Object %1 not found in list."
38244
38244
msgstr "O objecto %1 não foi encontrado na lista."
38245
38245
 
38246
 
#: tools/observinglist.cpp:568
 
38246
#: tools/observinglist.cpp:558
38247
38247
msgid "Select a single object to record notes on it here:"
38248
38248
msgstr "Seleccione um único objecto para registar notas sobre ele aqui:"
38249
38249
 
38250
 
#: tools/observinglist.cpp:631 dialogs/detaildialog.cpp:884
 
38250
#: tools/observinglist.cpp:630 dialogs/detaildialog.cpp:886
38251
38251
#, kde-format
38252
38252
msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again."
38253
38253
msgstr "O telescópio %1 está desligado. Por favor ligue-se e tente de novo."
38254
38254
 
38255
 
#: tools/observinglist.cpp:715 dialogs/detaildialog.cpp:968
 
38255
#: tools/observinglist.cpp:714 dialogs/detaildialog.cpp:970
38256
38256
msgid "KStars did not find any active telescopes."
38257
38257
msgstr "O KStars não encontrou quaisquer telescópios activos."
38258
38258
 
38259
 
#: tools/observinglist.cpp:821
 
38259
#: tools/observinglist.cpp:820
38260
38260
msgid "Observing notes for object:"
38261
38261
msgstr "Notas de observação do objecto:"
38262
38262
 
38263
 
#: tools/observinglist.cpp:875
 
38263
#: tools/observinglist.cpp:874
38264
38264
msgid "The specified file is invalid"
38265
38265
msgstr "O ficheiro indicado é inválido"
38266
38266
 
38267
 
#: tools/observinglist.cpp:884
 
38267
#: tools/observinglist.cpp:883
38268
38268
msgid "Do you want to save the current session?"
38269
38269
msgstr "Deseja gravar a sessão actual?"
38270
38270
 
38271
 
#: tools/observinglist.cpp:886
 
38271
#: tools/observinglist.cpp:885
38272
38272
msgid "Save Current session?"
38273
38273
msgstr "Gravar a sessão actual?"
38274
38274
 
38275
 
#: tools/observinglist.cpp:962
 
38275
#: tools/observinglist.cpp:961
38276
38276
#, kde-format
38277
38277
msgid "Could not open file %1.  Try a different filename?"
38278
38278
msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro %1. Deseja tentar um nome diferente?"
38279
38279
 
38280
 
#: tools/observinglist.cpp:963
 
38280
#: tools/observinglist.cpp:962
38281
38281
msgid "Try Different"
38282
38282
msgstr "Tentar um Diferente"
38283
38283
 
38284
 
#: tools/observinglist.cpp:1027
 
38284
#: tools/observinglist.cpp:1026
38285
38285
msgctxt "First letter in 'Find'"
38286
38286
msgid "F"
38287
38287
msgstr "P"
38288
38288
 
38289
 
#: tools/observinglist.cpp:1065
 
38289
#: tools/observinglist.cpp:1064
38290
38290
msgid "Find &amp;Object"
38291
38291
msgstr "Procurar um &amp;Objecto"
38292
38292
 
38293
 
#: tools/observinglist.cpp:1269
 
38293
#: tools/observinglist.cpp:1268
38294
38294
msgid "This will delete all saved images. Are you sure you want to do this?"
38295
38295
msgstr ""
38296
38296
"Isto irá apagar todas as imagens gravadas. Tem a certeza que deseja fazer "
38297
38297
"isto?"
38298
38298
 
38299
 
#: tools/observinglist.cpp:1269
 
38299
#: tools/observinglist.cpp:1268
38300
38300
msgid "Delete All Images"
38301
38301
msgstr "Apagar Todas as Imagens"
38302
38302
 
38303
 
#: tools/observinglist.cpp:1352
 
38303
#: tools/observinglist.cpp:1351
38304
38304
msgid "Image Chooser"
38305
38305
msgstr "Selector de Imagens"
38306
38306
 
39088
39088
msgid "What's up Tonight"
39089
39089
msgstr "O que se passa esta noite"
39090
39090
 
39091
 
#: tools/wutdialog.cpp:80 tools/wutdialog.cpp:517
 
39091
#: tools/wutdialog.cpp:80 tools/wutdialog.cpp:523
39092
39092
#, kde-format
39093
39093
msgid "at %1"
39094
39094
msgstr "às %1"
39095
39095
 
39096
 
#: tools/wutdialog.cpp:81 tools/wutdialog.cpp:499
 
39096
#: tools/wutdialog.cpp:81 tools/wutdialog.cpp:505
39097
39097
#, kde-format
39098
39098
msgid "The night of %1"
39099
39099
msgstr "A noite de %1"
39111
39111
msgstr "Constelações"
39112
39112
 
39113
39113
#: tools/wutdialog.cpp:151 tools/wutdialog.cpp:152 tools/wutdialog.cpp:201
39114
 
#: tools/wutdialog.cpp:202 tools/wutdialog.cpp:396 tools/wutdialog.cpp:397
 
39114
#: tools/wutdialog.cpp:202 tools/wutdialog.cpp:402 tools/wutdialog.cpp:403
39115
39115
msgid "circumpolar"
39116
39116
msgstr "circumpolar"
39117
39117
 
39118
39118
#: tools/wutdialog.cpp:156 tools/wutdialog.cpp:157 tools/wutdialog.cpp:204
39119
 
#: tools/wutdialog.cpp:205 tools/wutdialog.cpp:399 tools/wutdialog.cpp:400
 
39119
#: tools/wutdialog.cpp:205 tools/wutdialog.cpp:405 tools/wutdialog.cpp:406
39120
39120
msgid "does not rise"
39121
39121
msgstr "não nasce"
39122
39122
 
39162
39162
msgid "Moon rises at: %1 on %2"
39163
39163
msgstr "Lua nasce às: %1 em %2"
39164
39164
 
39165
 
#: tools/wutdialog.cpp:214
 
39165
#: tools/wutdialog.cpp:218 tools/wutdialog.cpp:220
39166
39166
#, kde-format
39167
39167
msgid "Moon sets at: %1 on %2"
39168
39168
msgstr "Lua põe-se às: %1 em %2"
39169
39169
 
39170
 
#: tools/wutdialog.cpp:382
 
39170
#: tools/wutdialog.cpp:388
39171
39171
msgid "No Object Selected"
39172
39172
msgstr "Nenhum Objecto Seleccionado"
39173
39173
 
39174
 
#: tools/wutdialog.cpp:388
 
39174
#: tools/wutdialog.cpp:394
39175
39175
msgid "Object Not Found"
39176
39176
msgstr "Objecto Não Encontrado"
39177
39177
 
39178
 
#: tools/wutdialog.cpp:424
 
39178
#: tools/wutdialog.cpp:430
39179
39179
#, kde-format
39180
39180
msgid "Rises at: %1"
39181
39181
msgstr "Ascenção às: %1"
39182
39182
 
39183
 
#: tools/wutdialog.cpp:425
 
39183
#: tools/wutdialog.cpp:431
39184
39184
#, kde-format
39185
39185
msgid "Transits at: %1"
39186
39186
msgstr "Meridiano Local Às: %1"
39187
39187
 
39188
 
#: tools/wutdialog.cpp:426
 
39188
#: tools/wutdialog.cpp:432
39189
39189
#, kde-format
39190
39190
msgid "Sets at: %1"
39191
39191
msgstr "Ocaso às: %1"
39462
39462
msgid "N"
39463
39463
msgstr "N"
39464
39464
 
39465
 
#: skycomponents/linelistindex.cpp:331
 
39465
#: skycomponents/linelistindex.cpp:280
39466
39466
#, kde-format
39467
39467
msgid "Loading %1"
39468
39468
msgstr "A carregar o %1"
39953
39953
msgid "Dec (%1):"
39954
39954
msgstr "Dec (%1):"
39955
39955
 
39956
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:355 dialogs/detaildialog.cpp:356
 
39956
#: dialogs/detaildialog.cpp:357 dialogs/detaildialog.cpp:358
39957
39957
msgid "Never rises"
39958
39958
msgstr "Nunca ascende"
39959
39959
 
39960
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:359 dialogs/detaildialog.cpp:360
 
39960
#: dialogs/detaildialog.cpp:361 dialogs/detaildialog.cpp:362
39961
39961
msgctxt "Not Applicable"
39962
39962
msgid "N/A"
39963
39963
msgstr "N/A"
39964
39964
 
39965
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:378
 
39965
#: dialogs/detaildialog.cpp:380
39966
39966
msgid "Links"
39967
39967
msgstr "Hiperligações"
39968
39968
 
39969
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:443
 
39969
#: dialogs/detaildialog.cpp:445
39970
39970
msgid "Log"
39971
39971
msgstr "Registo"
39972
39972
 
39973
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:515
 
39973
#: dialogs/detaildialog.cpp:517
39974
39974
msgid "Edit Link"
39975
39975
msgstr "Editar a Ligação"
39976
39976
 
39977
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:638
 
39977
#: dialogs/detaildialog.cpp:640
39978
39978
#, kde-format
39979
39979
msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?"
39980
39980
msgstr "Tem a certeza que deseja remover a ligação %1?"
39981
39981
 
39982
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:638 indi/indidriver.cpp:885
 
39982
#: dialogs/detaildialog.cpp:640 indi/indidriver.cpp:885
39983
39983
#: indi/telescopeprop.cpp:243
39984
39984
msgid "Delete Confirmation"
39985
39985
msgstr "Confirmação de Remoção"
40261
40261
msgid "Please hold while loading FITS file..."
40262
40262
msgstr "Espere por favor enquanto se carrega o ficheiro FITS..."
40263
40263
 
40264
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:121 indi/indistd.cpp:885 comast/comast.h:39
 
40264
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:121 indi/indistd.cpp:885 oal/oal.h:39
40265
40265
msgid "Cancel"
40266
40266
msgstr "Cancelar"
40267
40267
 
40712
40712
msgid "SkyLine index error: no such segment: %1"
40713
40713
msgstr "Erro no índice do SkyLine: não existe o segmento: %1"
40714
40714
 
40715
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:40 skyobjects/ksplanetbase.h:74
 
40715
#: skyobjects/skyobject.cpp:40 skyobjects/ksplanetbase.h:73
40716
40716
msgid "unnamed"
40717
40717
msgstr "sem nome"
40718
40718
 
40850
40850
msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects."
40851
40851
msgstr "os parâmetros LAT e LST só podem ser usados nos objectos KSPlanetBase."
40852
40852
 
40853
 
#: skyobjects/starobject.cpp:454
 
40853
#: skyobjects/starobject.cpp:455
40854
40854
msgid "alpha"
40855
40855
msgstr "alfa"
40856
40856
 
40857
 
#: skyobjects/starobject.cpp:455
 
40857
#: skyobjects/starobject.cpp:456
40858
40858
msgid "beta"
40859
40859
msgstr "beta"
40860
40860
 
40861
 
#: skyobjects/starobject.cpp:456
 
40861
#: skyobjects/starobject.cpp:457
40862
40862
msgid "gamma"
40863
40863
msgstr "gamma"
40864
40864
 
40865
 
#: skyobjects/starobject.cpp:457
 
40865
#: skyobjects/starobject.cpp:458
40866
40866
msgid "delta"
40867
40867
msgstr "delta"
40868
40868
 
40869
 
#: skyobjects/starobject.cpp:458
 
40869
#: skyobjects/starobject.cpp:459
40870
40870
msgid "epsilon"
40871
40871
msgstr "épsilon"
40872
40872
 
40873
 
#: skyobjects/starobject.cpp:459
 
40873
#: skyobjects/starobject.cpp:460
40874
40874
msgid "zeta"
40875
40875
msgstr "zeta"
40876
40876
 
40877
 
#: skyobjects/starobject.cpp:460
 
40877
#: skyobjects/starobject.cpp:461
40878
40878
msgid "eta"
40879
40879
msgstr "eta"
40880
40880
 
40881
 
#: skyobjects/starobject.cpp:461
 
40881
#: skyobjects/starobject.cpp:462
40882
40882
msgid "theta"
40883
40883
msgstr "theta"
40884
40884
 
40885
 
#: skyobjects/starobject.cpp:462
 
40885
#: skyobjects/starobject.cpp:463
40886
40886
msgid "iota"
40887
40887
msgstr "iota"
40888
40888
 
40889
 
#: skyobjects/starobject.cpp:463
 
40889
#: skyobjects/starobject.cpp:464
40890
40890
msgid "kappa"
40891
40891
msgstr "kappa"
40892
40892
 
40893
 
#: skyobjects/starobject.cpp:464
 
40893
#: skyobjects/starobject.cpp:465
40894
40894
msgid "lambda"
40895
40895
msgstr "lambda"
40896
40896
 
40897
 
#: skyobjects/starobject.cpp:465
 
40897
#: skyobjects/starobject.cpp:466
40898
40898
msgid "mu"
40899
40899
msgstr "mu"
40900
40900
 
40901
 
#: skyobjects/starobject.cpp:466
 
40901
#: skyobjects/starobject.cpp:467
40902
40902
msgid "nu"
40903
40903
msgstr "nu"
40904
40904
 
40905
 
#: skyobjects/starobject.cpp:467
 
40905
#: skyobjects/starobject.cpp:468
40906
40906
msgid "xi"
40907
40907
msgstr "xi"
40908
40908
 
40909
 
#: skyobjects/starobject.cpp:468
 
40909
#: skyobjects/starobject.cpp:469
40910
40910
msgid "omicron"
40911
40911
msgstr "ómicron"
40912
40912
 
40913
 
#: skyobjects/starobject.cpp:469
 
40913
#: skyobjects/starobject.cpp:470
40914
40914
msgid "pi"
40915
40915
msgstr "pi"
40916
40916
 
40917
 
#: skyobjects/starobject.cpp:470
 
40917
#: skyobjects/starobject.cpp:471
40918
40918
msgid "rho"
40919
40919
msgstr "rho"
40920
40920
 
40921
 
#: skyobjects/starobject.cpp:473
 
40921
#: skyobjects/starobject.cpp:474
40922
40922
msgid "sigma"
40923
40923
msgstr "sigma"
40924
40924
 
40925
 
#: skyobjects/starobject.cpp:474
 
40925
#: skyobjects/starobject.cpp:475
40926
40926
msgid "tau"
40927
40927
msgstr "tau"
40928
40928
 
40929
 
#: skyobjects/starobject.cpp:475
 
40929
#: skyobjects/starobject.cpp:476
40930
40930
msgid "upsilon"
40931
40931
msgstr "upsilon"
40932
40932
 
40933
 
#: skyobjects/starobject.cpp:476
 
40933
#: skyobjects/starobject.cpp:477
40934
40934
msgid "phi"
40935
40935
msgstr "phi"
40936
40936
 
40937
 
#: skyobjects/starobject.cpp:477
 
40937
#: skyobjects/starobject.cpp:478
40938
40938
msgid "chi"
40939
40939
msgstr "chi"
40940
40940
 
40941
 
#: skyobjects/starobject.cpp:478
 
40941
#: skyobjects/starobject.cpp:479
40942
40942
msgid "psi"
40943
40943
msgstr "psi"
40944
40944
 
40945
 
#: skyobjects/starobject.cpp:479
 
40945
#: skyobjects/starobject.cpp:480
40946
40946
msgid "omega"
40947
40947
msgstr "ómega"
40948
40948
 
41016
41016
msgid "TSC"
41017
41017
msgstr "TSC"
41018
41018
 
41019
 
#: comast/comast.h:39
 
41019
#: oal/oal.h:39
41020
41020
msgid "Overwrite"
41021
41021
msgstr "Sobrepor"
41022
41022
 
41023
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:37
 
41023
#: oal/equipmentwriter.cpp:37
41024
41024
msgid "Define Equipment"
41025
41025
msgstr "Definir o Equipamento"
41026
41026
 
41027
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:75 comast/equipmentwriter.cpp:77
 
41027
#: oal/equipmentwriter.cpp:75 oal/equipmentwriter.cpp:77
41028
41028
msgctxt "prefix for ID number identifying a telescope (optional)"
41029
41029
msgid "scope"
41030
41030
msgstr "telescopio"
41031
41031
 
41032
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:127 comast/equipmentwriter.cpp:129
 
41032
#: oal/equipmentwriter.cpp:127 oal/equipmentwriter.cpp:129
41033
41033
msgctxt "prefix for ID number identifying an eyepiece (optional)"
41034
41034
msgid "eyepiece"
41035
41035
msgstr "oculo"
41036
41036
 
41037
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:184 comast/equipmentwriter.cpp:186
 
41037
#: oal/equipmentwriter.cpp:184 oal/equipmentwriter.cpp:186
41038
41038
msgctxt "prefix for ID number identifying a lens (optional)"
41039
41039
msgid "lens"
41040
41040
msgstr "lente"
41041
41041
 
41042
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:237 comast/equipmentwriter.cpp:239
 
41042
#: oal/equipmentwriter.cpp:237 oal/equipmentwriter.cpp:239
41043
41043
msgctxt "prefix for ID number identifying a filter (optional)"
41044
41044
msgid "filter"
41045
41045
msgstr "filtro"
41046
41046
 
41047
 
#: comast/execute.cpp:43
 
41047
#: oal/execute.cpp:43
41048
41048
msgid "End Session"
41049
41049
msgstr "Terminar a Sessão"
41050
41050
 
41051
 
#: comast/execute.cpp:43
 
41051
#: oal/execute.cpp:43
41052
41052
msgid "Save and End the current session"
41053
41053
msgstr "Gravar e terminar a sessão actual?"
41054
41054
 
41055
 
#: comast/execute.cpp:145 comast/execute.cpp:344
 
41055
#: oal/execute.cpp:145 oal/execute.cpp:344
41056
41056
msgid "Next Page >"
41057
41057
msgstr "Página Seguinte >"
41058
41058
 
41059
 
#: comast/execute.cpp:158 comast/execute.cpp:160
 
41059
#: oal/execute.cpp:158 oal/execute.cpp:160
41060
41060
msgid "site_"
41061
41061
msgstr "local_"
41062
41062
 
41063
 
#: comast/execute.cpp:166 comast/execute.cpp:168
 
41063
#: oal/execute.cpp:166 oal/execute.cpp:168
41064
41064
msgid "session_"
41065
41065
msgstr "sessao_"
41066
41066
 
41067
 
#: comast/execute.cpp:245
 
41067
#: oal/execute.cpp:245
41068
41068
msgid "Next Target >"
41069
41069
msgstr "Destino Seguinte >"
41070
41070
 
41071
 
#: comast/execute.cpp:250 comast/execute.cpp:254
 
41071
#: oal/execute.cpp:250 oal/execute.cpp:254
41072
41072
msgid "observation_"
41073
41073
msgstr "observacao_"
41074
41074
 
41075
 
#: comast/observeradd.cpp:48
 
41075
#: oal/observeradd.cpp:48
41076
41076
msgid "The Name field cannot be empty"
41077
41077
msgstr "O campo Nome não pode estar em branco"
41078
41078
 
41079
 
#: comast/observeradd.cpp:48
 
41079
#: oal/observeradd.cpp:48
41080
41080
msgid "Invalid Input"
41081
41081
msgstr "Entrada Inválida"
41082
41082
 
41083
 
#: comast/observeradd.cpp:53
 
41083
#: oal/observeradd.cpp:53
41084
41084
msgid ""
41085
41085
"Another Observer already exists with the given Name and Surname, Overwrite?"
41086
41086
msgstr ""
41087
41087
"Já existe outro observador com o Nome e Apelido indicados. Deseja substituí-"
41088
41088
"lo?"
41089
41089
 
41090
 
#: comast/observeradd.cpp:58 comast/observeradd.cpp:60
 
41090
#: oal/observeradd.cpp:58 oal/observeradd.cpp:60
41091
41091
msgid "observer_"
41092
41092
msgstr "observador_"
41093
41093
 
41094
 
#: comast/observeradd.cpp:77
 
41094
#: oal/observeradd.cpp:77
41095
41095
msgid "Could not save the observer list to the file."
41096
41096
msgstr "Não foi possível gravar a lista de observadores no ficheiro."
41097
41097
 
41098
 
#: comast/observeradd.cpp:77
 
41098
#: oal/observeradd.cpp:77
41099
41099
msgid "Write Error"
41100
41100
msgstr "Erro de Escrita"