~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-ja-base/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ja/LC_MESSAGES/plasma_applet_weatherstation.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-26 08:51:50 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111026085150-wdkj0mfvwiqj08vx
Tags: 1:11.10+20111025
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of plasma_applet_weatherstation into Japanese.
 
2
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2008, 2009, 2010.
 
3
#
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2010-01-22 21:09+0000\n"
 
10
"Last-Translator: Yukiko Bando <Unknown>\n"
 
11
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-26 00:54+0000\n"
 
16
"X-Generator: Launchpad (build 14189)\n"
 
17
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
18
"Language: ja\n"
 
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
20
 
 
21
#. i18n: file: appearanceconfig.ui:32
 
22
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig)
 
23
#: rc.cpp:3 rc.cpp:12
 
24
msgid "Weather Station Configuration"
 
25
msgstr "気象観測所の設定"
 
26
 
 
27
#. i18n: file: appearanceconfig.ui:38
 
28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox)
 
29
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
 
30
msgid "Show LCD background"
 
31
msgstr "LCD の背景を表示する"
 
32
 
 
33
#. i18n: file: appearanceconfig.ui:45
 
34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox)
 
35
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
 
36
msgid "Show location"
 
37
msgstr "場所を表示する"
 
38
 
 
39
#. i18n: This and other all-caps messages are pieces of text shown on
 
40
#. an LCD-like image mimicking a electronic weather station display.
 
41
#. If weather station displays in your country are always in English,
 
42
#. you may want to consider leaving these strings in English too,
 
43
#. to achieve a more realistic feeling.
 
44
#: weatherstation.cpp:52
 
45
msgid "PRESSURE"
 
46
msgstr "気圧"
 
47
 
 
48
#: weatherstation.cpp:53 weatherstation.cpp:121
 
49
msgid "CURRENT WEATHER"
 
50
msgstr "現在の天候"
 
51
 
 
52
#: weatherstation.cpp:54 weatherstation.cpp:64
 
53
msgid "OUTDOOR TEMP"
 
54
msgstr "外気温"
 
55
 
 
56
#: weatherstation.cpp:55
 
57
msgid "HUMIDITY"
 
58
msgstr "湿度"
 
59
 
 
60
#: weatherstation.cpp:56
 
61
msgid "WIND"
 
62
msgstr "風"
 
63
 
 
64
#: weatherstation.cpp:101
 
65
msgid "Appearance"
 
66
msgstr "外観"
 
67
 
 
68
#: weatherstation.cpp:167
 
69
#, kde-format
 
70
msgid "Last updated: %1"
 
71
msgstr "最終更新: %1"