1
# Translation of plasma_applet_weatherstation into Japanese.
2
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2008, 2009, 2010.
6
"Project-Id-Version: plasma_applet_weatherstation\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-01-22 21:09+0000\n"
10
"Last-Translator: Yukiko Bando <Unknown>\n"
11
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-26 00:54+0000\n"
16
"X-Generator: Launchpad (build 14189)\n"
17
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
#. i18n: file: appearanceconfig.ui:32
22
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfig)
24
msgid "Weather Station Configuration"
27
#. i18n: file: appearanceconfig.ui:38
28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox)
30
msgid "Show LCD background"
33
#. i18n: file: appearanceconfig.ui:45
34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipCheckBox)
39
#. i18n: This and other all-caps messages are pieces of text shown on
40
#. an LCD-like image mimicking a electronic weather station display.
41
#. If weather station displays in your country are always in English,
42
#. you may want to consider leaving these strings in English too,
43
#. to achieve a more realistic feeling.
44
#: weatherstation.cpp:52
48
#: weatherstation.cpp:53 weatherstation.cpp:121
49
msgid "CURRENT WEATHER"
52
#: weatherstation.cpp:54 weatherstation.cpp:64
56
#: weatherstation.cpp:55
60
#: weatherstation.cpp:56
64
#: weatherstation.cpp:101
68
#: weatherstation.cpp:167
70
msgid "Last updated: %1"