16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1
20
msgid "Create Launcher on Xfce Panel"
21
msgstr "Rreth Panelit Xfce"
20
"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file"
23
23
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2
24
msgid "Create a new launcher on the Xfce Panel"
25
msgid "Create Launcher on the panel"
26
msgstr "Rreth Panelit Xfce"
27
28
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
29
msgid "Customize the Xfce Panel"
30
msgid "Customize the panel"
30
31
msgstr "Rreth Panelit Xfce"
32
33
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
33
msgid "Panel Preferences"
34
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2222
35
#: ../migrate/main.c:84
36
40
#: ../common/panel-utils.c:155
37
41
msgid "_Read Online"
55
59
#. I18N: %s is the name of the plugin
56
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:873
57
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1029
60
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:889
61
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048
59
63
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
60
64
msgstr "Jeni i sigurt se doni të hiqet hapësira e punës '%s'?"
62
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:878
63
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1032
66
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:894
67
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051
64
68
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
68
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1038
72
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054
77
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088
74
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080 ../panel/panel-window.c:2117
83
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 ../panel/panel-window.c:2234
76
85
msgid "Add _New Items..."
77
86
msgstr "Shto Elemente të Rinj..."
80
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1091 ../panel/panel-window.c:2128
89
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 ../panel/panel-window.c:2245
81
90
msgid "Panel Pr_eferences..."
85
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1108 ../panel/panel-window.c:2144
94
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 ../panel/panel-window.c:2261
91
100
msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
92
101
msgstr "Shfaq dialogun 'Përshtasni Panel'"
94
#: ../panel/main.c:77 ../panel/main.c:78
103
#: ../panel/main.c:78 ../panel/main.c:79
95
104
msgid "PANEL-NUMBER"
107
#: ../panel/main.c:79
100
109
msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
101
110
msgstr "Shfaq dialogun 'Shto Elementë të Rinj'"
103
#: ../panel/main.c:79
112
#: ../panel/main.c:80
104
113
msgid "Save the panel configuration"
105
114
msgstr "Ruaje formësimin e panelit"
107
#: ../panel/main.c:80
116
#: ../panel/main.c:81
109
118
msgid "Add a new plugin to the panel"
110
119
msgstr "Shtoni panel të ri"
112
#: ../panel/main.c:80
121
#: ../panel/main.c:81
113
122
msgid "PLUGIN-NAME"
116
#: ../panel/main.c:81
125
#: ../panel/main.c:82
118
127
msgid "Restart the running panel instance"
119
128
msgstr "Rinise instancën xhiruese të xfce4-panel-it"
121
#: ../panel/main.c:82
130
#: ../panel/main.c:83
122
131
msgid "Quit the running panel instance"
125
#: ../panel/main.c:83
134
#: ../panel/main.c:84
126
135
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33
127
136
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33
128
137
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33
130
139
msgstr "Shtyp të dhëna versioni dhe dil"
132
141
#. parse context options
133
#: ../panel/main.c:154
142
#: ../panel/main.c:240
134
143
msgid "[ARGUMENTS...]"
137
#: ../panel/main.c:161
146
#: ../panel/main.c:247
139
148
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
142
#: ../panel/main.c:180
151
#: ../panel/main.c:266
143
152
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
144
153
msgstr "Ekipi zhvillues i Xfce-sët. Tërë të drejtat të rezervuara."
146
#: ../panel/main.c:181
155
#: ../panel/main.c:267
148
157
msgid "Please report bugs to <%s>."
149
158
msgstr "Ju lutem njoftoni të meta te <%s>."
151
#: ../panel/main.c:227
160
#: ../panel/main.c:318
153
162
msgid "There is already a running instance"
154
163
msgstr "Ka tashmë një zonë njoftimesh që xhiron në këtë ekran"
156
165
#. spawn ourselfs again
157
#: ../panel/main.c:273
166
#: ../panel/main.c:367
159
168
msgid "Restarting..."
162
#: ../panel/main.c:288
171
#: ../panel/main.c:382
164
173
msgid "Failed to show the preferences dialog"
165
174
msgstr "Dështoi hapja e ekranit"
167
#: ../panel/main.c:290
176
#: ../panel/main.c:384
169
178
msgid "Failed to show the add new items dialog"
170
179
msgstr "Shfaq dialogun 'Shto Elementë të Rinj'"
172
#: ../panel/main.c:292
181
#: ../panel/main.c:386
174
183
msgid "Failed to save the panel configuration"
175
184
msgstr "Ruaje formësimin e panelit"
177
#: ../panel/main.c:294
186
#: ../panel/main.c:388
178
187
msgid "Failed to add a plugin to the panel"
181
#: ../panel/main.c:296
190
#: ../panel/main.c:390
183
192
msgid "Failed to restart the panel"
184
193
msgstr "Shto elemente te Paneli"
186
#: ../panel/main.c:298
195
#: ../panel/main.c:392
188
197
msgid "Failed to quit the panel"
189
198
msgstr "Dështoi nisja e 'xfce4-panel -c'"
191
#: ../panel/main.c:300
200
#: ../panel/main.c:394
193
202
msgid "Failed to send D-Bus message"
194
203
msgstr "Dështoi hapja e ekranit"
196
#: ../panel/main.c:311
205
#: ../panel/main.c:405
198
"Do you want to start the Xfce panel? If you do, make sure you save the "
199
"session on logout, so the panel is automatically started the next time you "
207
"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on "
208
"logout, so the panel is automatically started the next time you login."
203
#: ../panel/main.c:314 ../panel/main.c:328
211
#: ../panel/main.c:408 ../panel/main.c:422
205
213
msgid "No running instance of %s was found"
208
#: ../panel/panel-application.c:197
216
#: ../panel/panel-application.c:196
209
217
msgid "Failed to launch the migration application"
212
#: ../panel/panel-application.c:1425 ../plugins/actions/actions.c:409
220
#: ../panel/panel-application.c:1446 ../plugins/actions/actions.c:413
222
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
226
#: ../panel/panel-application.c:1447 ../plugins/actions/actions.c:414
228
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
229
msgstr "Jeni i sigurt se doni të hiqet hapësira e punës %d?"
231
#: ../panel/panel-application.c:1455 ../plugins/actions/actions.c:422
213
232
#, fuzzy, c-format
214
233
msgid "Failed to execute command \"%s\""
215
234
msgstr "Dështoi nisja e \"%s\""
217
#: ../panel/panel-dbus-client.c:226
236
#: ../panel/panel-dbus-client.c:209
219
238
"Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
222
#: ../panel/panel-dbus-client.c:259
241
#: ../panel/panel-dbus-client.c:242
225
244
"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
228
#: ../panel/panel-dialogs.c:79
247
#: ../panel/panel-dialogs.c:76
229
248
msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
232
#: ../panel/panel-dialogs.c:84
251
#: ../panel/panel-dialogs.c:81
233
252
msgid "translator-credits"
236
255
#. setup the dialog
237
#: ../panel/panel-dialogs.c:125 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
256
#: ../panel/panel-dialogs.c:122 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
239
258
msgid "Add New Item"
240
259
msgstr "Shto Elemente të Rinj"
242
#: ../panel/panel-dialogs.c:139
261
#: ../panel/panel-dialogs.c:136
243
262
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
246
265
#. I18N: panel combo box in the preferences dialog
247
#: ../panel/panel-dialogs.c:150 ../panel/panel-preferences-dialog.c:754
266
#: ../panel/panel-dialogs.c:147 ../panel/panel-preferences-dialog.c:767
250
269
msgstr "Panel %d"
252
#: ../panel/panel-dialogs.c:186
271
#: ../panel/panel-dialogs.c:183
254
273
"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
255
274
"changes to the panel configuration as a regular user"
258
#: ../panel/panel-dialogs.c:188
277
#: ../panel/panel-dialogs.c:185
259
278
msgid "Modifying the panel is not allowed"
262
#: ../panel/panel-item-dialog.c:175
281
#: ../panel/panel-item-dialog.c:188
263
282
msgid "Add New Items"
264
283
msgstr "Shto Elemente të Rinj"
266
#: ../panel/panel-item-dialog.c:177
285
#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
268
287
msgid "Add new plugins to the panel"
269
288
msgstr "Shto elemente te Paneli"
271
#: ../panel/panel-item-dialog.c:200
290
#: ../panel/panel-item-dialog.c:213
272
291
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
276
#: ../panel/panel-item-dialog.c:208
295
#: ../panel/panel-item-dialog.c:221
277
296
msgid "Enter search phrase here"
280
#: ../panel/panel-plugin-external.c:418
299
#: ../panel/panel-plugin-external.c:420
282
301
msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
285
#: ../panel/panel-plugin-external.c:420
304
#: ../panel/panel-plugin-external.c:422
288
307
"The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
290
309
"permanently removed from the panel."
293
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:440
312
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:453
294
313
msgid "Automatic"
295
314
msgstr "Automatike"
297
316
#. I18N: screen name in the output selector
298
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:459
317
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
300
319
msgid "Screen %d"
303
322
#. I18N: monitor name in the output selector
304
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:485
323
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:498
305
324
#, fuzzy, c-format
306
325
msgid "Monitor %d"
307
326
msgstr "Ndaji Monitorët"
309
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:815
328
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:828
311
330
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
312
331
msgstr "Paneli i përzgjedhur dhe tërë elementet e tij do të hiqen."
314
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:816
333
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:829
315
334
#, fuzzy, c-format
316
335
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
317
336
msgstr "Jeni i sigurt se doni të hiqet hapësira e punës %d?"
319
338
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
320
339
#. * runs external
321
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:896
340
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:912
323
342
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
326
345
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
327
346
#. * for external plugins
328
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:901
347
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:917
331
350
"Internal name: %s-%d\n"
437
456
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
460
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
438
461
msgid "Pick a Panel Color"
441
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
464
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
443
466
msgid "Remove currently selected item"
444
467
msgstr "Hiq panelin e përzgjedhur tani "
446
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
469
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
448
471
msgid "Remove the currently selected panel"
449
472
msgstr "Hiq panelin e përzgjedhur tani "
451
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
474
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
453
476
msgid "Select A Background Image"
454
477
msgstr "Përzgjidhni një Ikonë për \"%s\""
456
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
479
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
458
481
"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
459
482
"plugins request more space."
462
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
485
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
463
486
msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
466
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
489
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
468
491
"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
471
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
494
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
473
496
"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This "
474
497
"only works when the panel is attached to a screen edge."
477
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
500
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
479
502
msgid "Show about information of the currently selected item"
480
503
msgstr "Hiq panelin e përzgjedhur tani "
482
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
505
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
483
506
msgid "Solid color"
486
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
509
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
488
511
msgid "Span mo_nitors"
489
512
msgstr "Ndaji Monitorët"
491
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
494
msgstr "_Tejdukshmëri (%):"
496
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
497
msgid "Transparency when the pointer is hovering over the panel."
500
514
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
501
msgid "Transparency when the pointer is not hovering the panel."
516
"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully "
517
"transparent and 100 fully opaque."
504
520
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
522
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
523
"fully transparent and 100 fully opaque."
526
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
506
528
msgstr "Vertikalisht"
508
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
512
530
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
702
723
msgstr "Veprime Paneli"
704
725
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:4
729
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5
705
730
msgid "Menu File"
708
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5
733
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6
709
734
msgid "Menu _file:"
712
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6
737
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7
714
739
msgid "Select A Menu File"
715
740
msgstr "Përzgjidhni një Ikonë për \"%s\""
717
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7
742
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8
719
744
"Select this option to show the generic application name in the menu, for "
720
745
"example \"File Manager\" instead of \"Thunar\""
723
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8
724
msgid "Show application description in t_ooltip"
727
748
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9
749
msgid "Show application d_escription in tooltip"
752
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10
729
754
msgid "Show generic application n_ames"
730
755
msgstr "Zbatime të Fshehur"
732
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10
757
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
733
758
msgid "Show ic_ons in menu"
736
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
737
msgid "Use _default menu file"
740
761
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:12
741
msgid "Use c_ustom menu file"
762
msgid "Use c_ustom menu file:"
744
765
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13
766
msgid "Use the _default menu"
769
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
745
770
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
750
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
775
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:15
752
777
msgid "_Show button title"
753
778
msgstr "Buton _shigjetë"
755
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:38
760
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:463
780
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:475
761
781
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:369
763
783
msgid "Select An Icon"
764
784
msgstr "Përzgjidhni një Ikonë për \"%s\""
766
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:703
767
#: ../plugins/launcher/launcher.c:2102
786
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:513
787
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:754
788
#: ../plugins/launcher/launcher.c:2264
768
789
#, fuzzy, c-format
769
790
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
770
791
msgstr "Dështoi nisja e \"%s\""
772
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:940
793
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1010
774
795
msgid "No applications found"
775
796
msgstr "Përzgjidhni një Ikonë për \"%s\""
777
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:952
798
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1033
779
800
msgid "Failed to load the applications menu"
780
801
msgstr "Dështoi nisja e \"%s\""
1228
1249
msgid "_File Pattern:"
1231
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1448
1252
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1555
1233
1254
msgid "Unnamed Item"
1234
1255
msgstr "I paemërt"
1236
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1588
1257
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1696
1238
1259
msgid "No items"
1239
1260
msgstr "Element i Ri"
1241
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:666
1262
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:740
1242
1263
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
1245
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
1266
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:741
1246
1267
#, fuzzy, c-format
1247
1268
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
1248
1269
msgstr "Jeni i sigurt se doni të hiqet hapësira e punës '%s'?"
1250
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:668
1271
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742
1252
1273
msgid "Unnamed item"
1253
1274
msgstr "I paemërt"
1255
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
1256
msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory"
1259
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:723
1276
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:787
1261
1278
msgid "Failed to open desktop item editor"
1262
1279
msgstr "Dështoi hapja e ekranit"
1436
1458
msgid "Show Desktop"
1437
1459
msgstr "Shfaq Desktop"
1439
#: ../plugins/systray/systray.c:276
1461
#: ../plugins/systray/systray.c:382
1441
1463
msgid "Unable to start the notification area"
1442
1464
msgstr "Njoftime Urgjencash"
1444
1466
#. create fake error and show it
1445
#: ../plugins/systray/systray.c:569
1467
#: ../plugins/systray/systray.c:850
1447
1469
"Most likely another widget took over the function of a notification area. "
1448
1470
"This area will be unused."
1451
#: ../plugins/systray/systray.c:571
1473
#: ../plugins/systray/systray.c:852
1453
1475
msgid "The notification area lost selection"
1454
1476
msgstr "Përgjegjësi i mbajtëses humbi përzgjedhjen"
1456
#: ../plugins/systray/systray.c:764
1478
#: ../plugins/systray/systray.c:1005
1457
1479
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
1458
1480
msgstr "Jeni i sigurt se doni të pastrohet lista e zbatimeve të njohura?"
1512
1534
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10
1535
msgid "Ro_tate buttons in vertical panel"
1538
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11
1514
1540
msgid "Show _flat buttons"
1515
1541
msgstr "Përdor butona të _sheshtë"
1517
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11
1543
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12
1518
1544
msgid "Show _handle"
1519
1545
msgstr "Shfaq _dorezë"
1521
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12
1547
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
1522
1548
msgid "Show button _labels"
1525
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
1551
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
1526
1552
msgid "Show only _minimized windows"
1529
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
1530
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7
1532
msgid "Show windows from _all workspaces"
1533
msgstr "Shfaq _dritare prej tërë hapësirave të punës"
1535
1555
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15
1557
msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
1558
msgstr "Shfaq _dritare prej tërë hapësirave të punës"
1560
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
1562
msgid "Show windows from all mo_nitors"
1563
msgstr "Shfaq _dritare prej tërë hapësirave të punës"
1565
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
1536
1566
msgid "Sorting _order:"
1539
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
1569
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
1540
1570
msgid "Timestamp"
1543
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
1573
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
1544
1574
msgid "When space is limited"
1547
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
1577
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
1548
1578
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2
1550
1580
msgid "Window Buttons"
1551
1581
msgstr "Butona Veprimesh"
1553
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
1583
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21
1554
1584
msgid "Window _grouping:"
1557
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
1587
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22
1559
1589
msgid "Window title"
1560
1590
msgstr "Listë Dritareje"
1562
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2620
1592
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3012
1563
1593
msgid "Mi_nimize All"
1566
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2629
1596
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3021
1567
1597
msgid "Un_minimize All"
1570
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2635
1600
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3027
1571
1601
msgid "Ma_ximize All"
1574
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2644
1604
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3036
1575
1605
msgid "_Unmaximize All"
1578
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2654
1608
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3046
1579
1609
msgid "_Close All"