~ubuntu-branches/ubuntu/precise/gcalctool/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2011-03-21 15:09:58 UTC
  • mfrom: (1.3.19 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110321150958-ye9bm6c1k38r4llu
Tags: 5.91.92-0ubuntu1
* New upstream release
  - Fixes (LP: #736632)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
"Project-Id-Version: gcalctool 5.29.x\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
11
"POT-Creation-Date: 2011-02-17 13:13+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 13:34+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-03-02 18:28+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
14
14
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
15
15
"Language: \n"
282
282
 
283
283
#. Title of Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation dialog
284
284
#: ../data/buttons-financial.ui.h:74
285
 
#, fuzzy
286
285
msgid "Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation"
287
286
msgstr "Avskriving av summen av årenes sifre"
288
287
 
333
332
 
334
333
#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input
335
334
#: ../data/buttons-financial.ui.h:94
336
 
#, fuzzy
337
335
msgid "_Principal:"
338
 
msgstr "_Finansiell"
 
336
msgstr "_Avdrag:"
339
337
 
340
338
#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input
341
339
#: ../data/buttons-financial.ui.h:96
342
340
msgid "_Salvage:"
343
 
msgstr ""
 
341
msgstr "Re_stverdi:"
344
342
 
345
343
#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input
346
344
#: ../data/buttons-financial.ui.h:98
347
345
msgid "_Term:"
348
 
msgstr "_Term:"
 
346
msgstr "_Periode:"
349
347
 
350
348
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
351
349
#: ../data/buttons-programming.ui.h:6
468
466
msgid ""
469
467
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
470
468
"shown in the display value."
471
 
msgstr ""
 
469
msgstr "Indikerer om etterfølgende nulltall etter komma skal vises."
472
470
 
473
471
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
474
472
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
475
 
msgstr ""
 
473
msgstr "Indikerer om tusenskilletegn skal vises i store tall."
476
474
 
477
475
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
478
476
msgid "Number format"
520
518
 
521
519
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
522
520
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
523
 
msgstr ""
 
521
msgstr "Antall tall vist etter komma"
524
522
 
525
523
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
526
524
msgid "The numeric base"
528
526
 
529
527
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:21
530
528
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
531
 
msgstr ""
 
529
msgstr "Størrelse på ord som brukes i bitvise operasjoner"
532
530
 
533
531
#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:22
534
532
msgid "Units of the current calculation"
544
542
 
545
543
#: ../src/currency-manager.c:20
546
544
msgid "UAE Dirham"
547
 
msgstr ""
 
545
msgstr "UAE dirham"
548
546
 
549
547
#: ../src/currency-manager.c:21
550
548
msgid "Australian Dollar"
832
830
#: ../src/gcalctool.c:164
833
831
#, c-format
834
832
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
835
 
msgstr ""
 
833
msgstr "Argumentet --solve krever en likning å løse"
836
834
 
837
835
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
838
836
#: ../src/gcalctool.c:178
1018
1016
#. Tooltip for the real component button
1019
1017
#: ../src/math-buttons.c:210
1020
1018
msgid "Real Component"
1021
 
msgstr ""
 
1019
msgstr "Heltallskomponent"
1022
1020
 
1023
1021
#. Tooltip for the imaginary component button
1024
1022
#: ../src/math-buttons.c:213
1082
1080
 
1083
1081
#. Tooltip for the sum of the years digits depreciation button
1084
1082
#: ../src/math-buttons.c:267
1085
 
#, fuzzy
1086
1083
msgid "Sum of the Years Digits Depreciation"
1087
1084
msgstr "Avskriving av summen av årenes sifre"
1088
1085
 
1395
1392
 
1396
1393
#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative exponent
1397
1394
#: ../src/mp.c:1691 ../src/mp.c:2006
1398
 
#, fuzzy
1399
1395
msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
1400
 
msgstr "Kvadratrot er ikke definert for negative verdier"
 
1396
msgstr "Kvadratet av null er ikke definert for en negativ eksponent"
1401
1397
 
1402
1398
#: ../src/mp.c:1716
1403
1399
msgid "Reciprocal of zero is undefined"
1427
1423
 
1428
1424
#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined
1429
1425
#: ../src/mp-trigonometric.c:318
1430
 
#, fuzzy
1431
1426
msgid ""
1432
1427
"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)"
1433
 
msgstr ""
1434
 
"Tangent er ikke definert for vinkler som er multipler av pi (180°) fra pi/2 "
1435
 
"(90°)"
 
1428
msgstr "Tangent er ikke definert for vinkler som er multipler av π (180°) fra π/2 (90°)"
1436
1429
 
1437
1430
#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
1438
1431
#: ../src/mp-trigonometric.c:363
1705
1698
#, c-format
1706
1699
msgctxt "unit-format"
1707
1700
msgid "%s μm"
1708
 
msgstr ""
 
1701
msgstr "%s μm"
1709
1702
 
1710
1703
#: ../src/unit-manager.c:60
1711
1704
msgctxt "unit-symbols"
1891
1884
msgstr "Mikroliter"
1892
1885
 
1893
1886
#: ../src/unit-manager.c:73
1894
 
#, c-format, fuzzy
 
1887
#, c-format
1895
1888
msgctxt "unit-format"
1896
1889
msgid "%s μL"
1897
 
msgstr "mm³,"
 
1890
msgstr "%s μL"
1898
1891
 
1899
1892
#: ../src/unit-manager.c:73
1900
1893
msgctxt "unit-symbols"
1901
1894
msgid "mm³,μL,uL"
1902
 
msgstr ""
 
1895
msgstr "mm³,μL,uL"
1903
1896
 
1904
1897
#: ../src/unit-manager.c:74
1905
1898
msgid "Tonnes"
2074
2067
#, c-format
2075
2068
msgctxt "unit-format"
2076
2069
msgid "%s μs"
2077
 
msgstr ""
 
2070
msgstr "%s μs"
2078
2071
 
2079
2072
#: ../src/unit-manager.c:85
2080
2073
msgctxt "unit-symbols"