~ubuntu-branches/ubuntu/precise/ggz-client-libs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ggzcore/ml.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Peter Eisentraut
  • Date: 2008-03-11 23:59:30 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream) (3.1.1 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080311235930-idenwe4pp73ozh1k
Tags: 0.0.14.1-1
* New upstream release
  - Obsoletes typos.diff

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# This translation was merged from GNOME SVN
 
2
# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/ml.po)
1
3
# translation of gnome-games.HEAD.ml.po to Malayalam
2
4
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
5
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
9
11
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.ml\n"
10
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
13
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 09:46+0530\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 01:01+0530\n"
13
15
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
14
 
"Language-Team: Malayalam <en@li.org>\n"
 
16
"Language-Team: Malayalam\n"
15
17
"MIME-Version: 1.0\n"
16
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
21
"\n"
20
22
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
23
 
22
 
#: ../../ggzcore/server.c:872
23
 
#, fuzzy
24
 
msgid "Unknown negotation"
25
 
msgstr "അജ്ഞാതമായ നിറം"
26
 
 
27
24
#: ../../ggzcore/server.c:899
28
25
#, c-format
29
26
msgid "Already logged in"
30
27
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: ../../ggzcore/server.c:903
33
 
#, c-format
34
 
msgid "Name taken or wrong password"
35
 
msgstr ""
 
28
"ലോഗ്ഗിന്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
36
29
 
37
30
#: ../../ggzcore/server.c:907
38
31
#, c-format
39
32
msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
40
33
msgstr ""
 
34
"പേര് നേരത്തെ രജിസ്ടറ്‍ "
 
35
"ചെയ്തിട്ടുള്ളതിനാല്‍ "
 
36
"ഗസ്റ്റിന് ഇനി ഇത് "
 
37
"ഉപയോഗിക്കുവാനാവില്ല"
41
38
 
42
39
#: ../../ggzcore/server.c:911
43
40
#, c-format
44
41
msgid "No such name was found"
45
 
msgstr ""
 
42
msgstr "പേര് ലഭ്യമായില്ല"
46
43
 
47
44
#: ../../ggzcore/server.c:915
48
45
#, c-format
49
46
msgid "Name too long"
50
 
msgstr ""
 
47
msgstr "പേര് വളരെ വലുതാണ്"
51
48
 
52
49
#: ../../ggzcore/server.c:919
53
50
#, c-format
54
51
msgid "Name contains forbidden ASCII characters"
55
52
msgstr ""
 
53
"പാടില്ലാത്ത ASCII അക്ഷരങ്ങള്‍ "
 
54
"പേരിലുണ്ട്"
56
55
 
57
56
#: ../../ggzcore/server.c:923
58
57
#, c-format
59
58
msgid "Missing password or other bad options."
60
59
msgstr ""
 
60
"പാസ്‌വേറ്‍ഡുകള്‍ ലഭ്യമല്ല "
 
61
"അല്ലെങ്കില്‍ തെറ്റായ "
 
62
"ഉപാധികള്‍."
61
63
 
62
64
#: ../../ggzcore/server.c:927
63
 
#, fuzzy, c-format
 
65
#, c-format
64
66
msgid "Unknown login error"
65
 
msgstr "അജ്ഞാതമായ നിറം"
 
67
msgstr ""
 
68
"ലോഗിനില്‍ അജ്ഞാതമായ പിശക്"
66
69
 
67
70
#: ../../ggzcore/server.c:950
68
 
#, fuzzy, c-format
 
71
#, c-format
69
72
msgid "Room full"
70
 
msgstr "റോം"
 
73
msgstr "സ്ഥലമില്ല"
71
74
 
72
75
#: ../../ggzcore/server.c:954
73
76
#, c-format
74
77
msgid "Can't change rooms while at a table"
75
78
msgstr ""
 
79
"ഒരു ടേബിളിലുള്ളപ്പോള്‍ "
 
80
"മുറികള്‍ മാറുവാന്‍ "
 
81
"സാധ്യമല്ല"
76
82
 
77
83
#: ../../ggzcore/server.c:958
78
84
#, c-format
79
85
msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
80
86
msgstr ""
 
87
"ഒരു ടേബിളില്‍ "
 
88
"ചേറുമ്പോള്‍/ഉപേക്ഷിക്കുമ്പോള്‍ "
 
89
"മുറികള്‍ മാറുവാന്‍ "
 
90
"സാധ്യമല്ല"
81
91
 
82
92
#: ../../ggzcore/server.c:963
83
93
#, c-format
84
94
msgid "Bad room number"
85
 
msgstr ""
 
95
msgstr "തെറ്റായ നംബറ്‍"
86
96
 
87
97
#: ../../ggzcore/server.c:967
88
98
#, c-format
89
99
msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
90
100
msgstr ""
 
101
"മതിയായ അനുമതികള്‍ ലഭ്യമല്ല, "
 
102
"മുറിയിലേക്ക് പ്റവേശനമില്ല"
91
103
 
92
104
#: ../../ggzcore/server.c:971
93
 
#, fuzzy, c-format
 
105
#, c-format
94
106
msgid "Unknown room-joining error"
95
 
msgstr "അജ്ഞാതമായ നിറം"
 
107
msgstr ""
 
108
"മുറിയിലേക്ക് ചേരുന്നതില്‍ "
 
109
"അജ്ഞാതമായ പിശക്"
96
110
 
97
111
#: ../../ggzcore/server.c:1162
98
112
msgid "Unable to connect"
99
113
msgstr ""
 
114
"ബന്ധം സ്ഥാപിക്കുവാന്‍ "
 
115
"സാധ്യമായില്ല"
100
116
 
101
117
#: ../../ggzcore/server.c:1412 ../../ggzcore/server.c:1429
102
118
msgid "Protocol mismatch"
103
119
msgstr ""
 
120
"നിയമാവലികള്‍ തമ്മില്‍ "
 
121
"ചേരുന്നില്ല"