~ubuntu-branches/ubuntu/precise/ggz-client-libs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ggzcore/pa.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Peter Eisentraut
  • Date: 2008-03-11 23:59:30 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream) (3.1.1 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080311235930-idenwe4pp73ozh1k
Tags: 0.0.14.1-1
* New upstream release
  - Obsoletes typos.diff

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# This translation was merged from GNOME SVN
 
2
# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/pa.po)
1
3
# translation of gnome-games.HEAD.po to Punjabi
2
4
# Punjabi translation of gnome-games.HEAD.
3
5
# jaswindersinghra@yahoo.com
7
9
# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
8
10
# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2006.
9
11
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
 
12
# ASB <aalam@users.sf.net>, 2007.
10
13
msgid ""
11
14
msgstr ""
12
15
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD\n"
13
16
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
17
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2007-03-12 11:02+0530\n"
16
 
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 23:26+0530\n"
 
19
"Last-Translator: ASB <aalam@users.sf.net>\n"
17
20
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
18
21
"MIME-Version: 1.0\n"
19
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
25
"\n"
23
26
"\n"
24
27
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25
28
 
26
 
#: ../../ggzcore/server.c:872
27
 
msgid "Unknown negotation"
28
 
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੌਦਾ"
29
 
 
30
29
#: ../../ggzcore/server.c:899
31
30
#, c-format
32
31
msgid "Already logged in"
33
32
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਲਾਗਇਨ"
34
33
 
35
 
#: ../../ggzcore/server.c:903
36
 
#, fuzzy, c-format
37
 
msgid "Name taken or wrong password"
38
 
msgstr "ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
39
 
 
40
34
#: ../../ggzcore/server.c:907
41
35
#, c-format
42
36
msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
43
 
msgstr "ਇਹ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰਜਿਸਟਰ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਮਹਿਮਾਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
 
37
msgstr ""
 
38
"ਇਹ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰਜਿਸਟਰ ਹੈ, "
 
39
"ਇਸਕਰਕੇ ਮਹਿਮਾਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ "
 
40
"ਜਾ ਸਕਦਾ।"
44
41
 
45
42
#: ../../ggzcore/server.c:911
46
43
#, c-format
60
57
#: ../../ggzcore/server.c:923
61
58
#, c-format
62
59
msgid "Missing password or other bad options."
63
 
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਗੁੰਮ ਹੈ ਜਾਂ ਹੋਰ ਗਲਤ ਚੋਣਾਂ ਹਨ।"
 
60
msgstr ""
 
61
"ਪਾਸਵਰਡ ਗੁੰਮ ਹੈ ਜਾਂ ਹੋਰ ਗਲਤ "
 
62
"ਚੋਣਾਂ ਹਨ।"
64
63
 
65
64
#: ../../ggzcore/server.c:927
66
65
#, c-format
75
74
#: ../../ggzcore/server.c:954
76
75
#, c-format
77
76
msgid "Can't change rooms while at a table"
78
 
msgstr "ਰੂਮ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ ਹੋ।"
 
77
msgstr ""
 
78
"ਰੂਮ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, "
 
79
"ਜਦੋਂ ਮੇਜ਼ 'ਤੇ ਹੋ।"
79
80
 
80
81
#: ../../ggzcore/server.c:958
81
82
#, c-format
82
83
msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
83
 
msgstr "ਰੂਮ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਮੇਜ਼ 'ਚ ਦਾਖਲ/ਛੱਡਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
 
84
msgstr ""
 
85
"ਰੂਮ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਜਦੋਂ "
 
86
"ਇੱਕ ਮੇਜ਼ 'ਚ ਦਾਖਲ/ਛੱਡਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ "
 
87
"ਸਕਦਾ"
84
88
 
85
89
#: ../../ggzcore/server.c:963
86
90
#, c-format
90
94
#: ../../ggzcore/server.c:967
91
95
#, c-format
92
96
msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
93
 
msgstr "ਅਧੂਰਾ ਅਧਿਕਾਰ, ਰੂਮ ਵਰਤੋਂ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ"
 
97
msgstr ""
 
98
"ਅਧੂਰਾ ਅਧਿਕਾਰ, ਰੂਮ ਵਰਤੋਂ ਉੱਤੇ "
 
99
"ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ"
94
100
 
95
101
#: ../../ggzcore/server.c:971
96
102
#, c-format