1
# Indonesian translation for gnome-control-center.
2
# Copyright (C) 2010 gnome-control-center's COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-control-center package.
4
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: gnome-control-center gnome-2-32\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 01:21+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 21:55+0700\n"
11
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
18
"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
20
#: C/control-center.xml:11(para)
22
"The GNOME Control Center provides a central place for the user to setup "
23
"their GNOME experience. It can let you configure anything from the behavior "
24
"of your window borders to the default font type."
26
"Pusat Pengaturan GNOME menyediakan tempat terpusat bagi pengguna untuk "
27
"mengatur pengalaman GNOME mereka. Dia memungkinkan Anda mengatur apapun dari "
28
"perilaku batas jendela Anda sampai jenis fonta bawaan."
30
#: C/control-center.xml:15(title)
31
msgid "Control Center"
32
msgstr "Pusat Pengaturan"
34
#: C/control-center.xml:18(firstname)
38
#: C/control-center.xml:18(surname)
42
#: C/control-center.xml:22(year)
46
#: C/control-center.xml:23(holder)
50
#: C/control-center.xml:27(publishername)
51
msgid "GNOME Documentation Project"
52
msgstr "Projek Dokumentasi GNOME"
54
#: C/control-center.xml:32(revnumber)
58
#: C/control-center.xml:33(date)
62
#: C/control-center.xml:38(para)
64
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
65
"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:fdl\"><citetitle> GNU "
66
"Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later "
67
"version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
68
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the "
69
"license can be found <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:fdl\">here</"
72
"Izin diberikan untuk menyalin, mendistribusikan dan/atau memodifikasi "
73
"dokumen ini di bawah ketentuan <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:fdl"
74
"\"><citetitle>Lisensi GNU Free Documentation</citetitle><ulink/>, Versi 1.1 "
75
"atau versi lebih baru yang diterbitkan oleh Free Software Foundation tanpa "
76
"Invariant Section, tanpa Front-Cover Texts, dan tanpa Back-Cover Texts. "
77
"Salinan lisensi ini dapat diperoleh <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:fdl"
80
#: C/control-center.xml:50(para)
82
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
83
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
84
"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the "
85
"GNOME Documentation Project, the names have been printed in caps or initial "
88
"Banyak nama yang digunakan oleh perusahaan untuk membedakan produk dan jasa "
89
"diklaim sebagai merek dagang. Ketika nama-nama tersebut muncul dalam "
90
"dokumentasi GNOME, dan anggota dari Proyek Dokumentasi GNOME dibuat sadar "
91
"atas merek dagang tersebut, maka nama-nama dicetak dengan huruf besar atau "
92
"huruf awal huruf besar."
94
#: C/control-center.xml:59(releaseinfo)
95
msgid "This manual describes version 1.5.7 of the GNOME Control Center."
96
msgstr "Manual ini menjelaskan Pusat Pengaturan GNOME versi 1.5.7."
98
#: C/control-center.xml:65(title)
102
#: C/control-center.xml:66(para)
104
"The <application>GNOME Control Center</application> provides a single window "
105
"from which to launch all preference tools."
107
"<application>Pusat Pengaturan GNOME</application> menyediakan jendela "
108
"tunggal tempat meluncurkan semua alat preferensi."
110
#: C/control-center.xml:69(para)
112
"To launch the <application>GNOME Control Center</application>, type "
113
"<command>gnome-control-center</command> in a terminal window."
115
"Untuk meluncurkan <application>Pusat Pengaturan GNOME</application>, "
116
"ketikkan <command>gnome-control-center</command> di suatu jendela terminal."
118
#: C/control-center.xml:73(para)
120
"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
121
"user-guide?prefs\">User Guide</ulink>."
123
"Untuk bantuan tentang memakai alat preferensi, lihat <ulink type=\"help\" "
124
"url=\"ghelp:user-guide?prefs\">Panduan Pengguna</ulink>."
126
#: C/control-center.xml:77(title)
130
#: C/control-center.xml:78(para)
132
"The <application>GNOME Control Center</application> shows icons for all "
133
"preference tools installed on your system in a window. Select a preference "
134
"tool to see its description in the status bar."
135
msgstr "<application>Pusat Pengaturan GNOME</application> "
137
#: C/control-center.xml:80(para)
138
msgid "To open a preference tool, double-click on its icon."
139
msgstr "Untuk membuka suatu alat preferensi, klik ganda pada ikonnya."
141
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
142
#: C/control-center.xml:0(None)
143
msgid "translator-credits"
144
msgstr "Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010."