48
50
msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
49
51
msgstr "Nykyisestä ikkunasta ei voitu ottaa kuvakaappausta"
51
#: ../src/gnome-screenshot.c:662
53
#: ../src/gnome-screenshot.c:666
53
54
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
54
msgstr "Aseta kaavion malli"
55
msgstr "Lähetä kaappaus suoraan leikepöydälle"
56
#: ../src/gnome-screenshot.c:663
57
#: ../src/gnome-screenshot.c:667
57
58
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
58
59
msgstr "Kaappaa kuva ikkunasta koko ruudun sijaan"
60
#: ../src/gnome-screenshot.c:664
61
#: ../src/gnome-screenshot.c:668
61
62
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
62
63
msgstr "Kaappa alue näytöltä koko ruudun sijaan"
64
#: ../src/gnome-screenshot.c:665
65
#: ../src/gnome-screenshot.c:669
65
66
msgid "Include the window border with the screenshot"
66
67
msgstr "Kaappaa myös ikkunan kehykset mukaan kuvaan"
68
#: ../src/gnome-screenshot.c:666
69
#: ../src/gnome-screenshot.c:670
69
70
msgid "Remove the window border from the screenshot"
70
71
msgstr "Poista ikkunan kehykset kuvakaappauksesta"
72
#: ../src/gnome-screenshot.c:667
73
#: ../src/gnome-screenshot.c:671
73
74
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
74
75
msgstr "Kaappaa kuva annetun viiveen (sekuntia) jälkeen"
76
77
#. translators: this is the last part of the "grab after a
77
78
#. * delay of <spin button> seconds".
79
#: ../src/gnome-screenshot.c:667 ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
80
#: ../src/gnome-screenshot.c:671 ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
83
#: ../src/gnome-screenshot.c:668
84
#: ../src/gnome-screenshot.c:672
84
85
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
85
86
msgstr "Reunoihin lisättävä tehoste (varjo, reuna tai ei mitään)"
87
#: ../src/gnome-screenshot.c:668
88
#: ../src/gnome-screenshot.c:672
91
#: ../src/gnome-screenshot.c:669
92
#: ../src/gnome-screenshot.c:673
92
93
msgid "Interactively set options"
93
94
msgstr "Aseta valinnat interaktiivisesti"
95
#: ../src/gnome-screenshot.c:680
96
#: ../src/gnome-screenshot.c:682
96
97
msgid "Take a picture of the screen"
97
98
msgstr "Ota kuva näytöstä"
99
100
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
102
msgstr "Kuvakaappaus"
104
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
100
105
msgid "Save images of your desktop or individual windows"
101
106
msgstr "Tallenna kuvia työpöydästä tai yksittäisistä ikkunoista"
103
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
106
msgstr "Kuvakaappaus.png"
108
108
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
109
msgid "Take a screenshot of the whole screen"
110
msgstr "Ota kuvakaappaus koko näytön sisällöstä"
112
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
110
113
msgid "Take a screenshot of the current window"
111
msgstr "Nykyisestä ikkunasta ei voitu ottaa kuvakaappausta"
113
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
115
msgid "Take a screenshot of the whole screen"
116
msgstr "Ota kuva näytöstä"
114
msgstr "Ota kuvakaappaus nykyisestä ikkunasta"
118
116
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
117
msgid "Save Screenshot"
118
msgstr "Tallenna kuvakaappaus"
122
120
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
123
121
msgid "C_opy to Clipboard"
124
122
msgstr "_Kopioi leikepöydälle"
126
124
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
127
msgid "Save Screenshot"
128
msgstr "Tallenna kuvakaappaus"
130
128
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
131
129
msgid "Save in _folder:"
132
130
msgstr "Tallenna _kansioon:"
134
132
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:5
138
136
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
139
msgid "Border Effect"
140
msgstr "Reunatehoste"
137
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
138
msgstr "Ikkunakohtainen kuvakaappaus (ei enää käytössä)"
142
140
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
144
"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
145
"\"none\", and \"border\"."
147
"Reunojen ulkopuolelle lisättävä tehoste. Mahdollisia arvoja ovat "
148
"”shadow” (varjo), ”none” (ei mikään) ja ”border” (reunus)."
150
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
152
142
"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
153
143
"been deprecated and it is no longer in use."
155
145
"Kaappaa vain tämänhetkinen ikkuna koko työpöydän sijasta. Tämä avain on "
156
146
"vanhentunut eikä sitä enää käytetä."
148
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
149
msgid "Screenshot delay"
150
msgstr "Kuvakaappauksen viive"
158
152
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
159
msgid "Include Border"
160
msgstr "Kaappaa myös kehykset"
153
msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
154
msgstr "Kuinka monta sekuntia odotetaan ennen kuvakaappausta."
162
156
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
163
msgid "Include ICC Profile"
164
msgstr "Kaappaa myös ICC-profiili"
157
msgid "Screenshot directory"
158
msgstr "Kuvakaappausten hakemisto"
166
160
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
167
msgid "Include Pointer"
168
msgstr "Kaappaa myös osoitin"
161
msgid "The directory the last screenshot was saved in."
162
msgstr "Kansio, johon viimeisin kuvakaappaus tallennettiin."
170
164
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
171
msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
172
msgstr "Kaappaa myös kohteen ICC-profiili mukaan kuvatiedostoon"
165
msgid "Include Border"
166
msgstr "Kaappaa myös kehykset"
174
168
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
175
msgid "Include the pointer in the screenshot"
176
msgstr "Kaappaa myös kohdistin mukaan kuvaan"
178
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
179
169
msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
180
170
msgstr "Kaappaa myös ikkunointiohjelman piirtämät ikkunoiden kehykset kuvaan"
172
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
173
msgid "Include Pointer"
174
msgstr "Kaappaa myös osoitin"
182
176
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
183
msgid "Screenshot delay"
184
msgstr "Kuvakaappauksen viive"
177
msgid "Include the pointer in the screenshot"
178
msgstr "Kaappaa myös kohdistin mukaan kuvaan"
186
180
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
187
msgid "Screenshot directory"
188
msgstr "Kuvakaappausten hakemisto"
181
msgid "Include ICC Profile"
182
msgstr "Kaappaa myös ICC-profiili"
190
184
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
191
msgid "The directory the last screenshot was saved in."
192
msgstr "Kansio, johon viimeisin kuvakaappaus tallennettiin."
185
msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
186
msgstr "Kaappaa myös kohteen ICC-profiili mukaan kuvatiedostoon"
194
188
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
195
msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
196
msgstr "Kuinka monta sekuntia odotetaan ennen kuvakaappausta."
189
msgid "Border Effect"
190
msgstr "Reunatehoste"
198
192
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
199
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
200
msgstr "Ikkunakohtainen kuvakaappaus (ei enää käytössä)"
194
"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
195
"\"none\", and \"border\"."
197
"Reunojen ulkopuolelle lisättävä tehoste. Mahdollisia arvoja ovat "
198
"”shadow” (varjo), ”none” (ei mikään) ja ”border” (reunus)."
202
200
#: ../src/screenshot-config.c:78