~ubuntu-branches/ubuntu/precise/gnome-screenshot/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/he.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2012-02-06 19:16:06 UTC
  • mfrom: (1.1.1)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120206191606-b1v0isk0124peq59
Tags: 3.3.2-0ubuntu1
* New upstream version:
  - "unable to overwrite file, says the file already exist and close" 
    (lp: #871135)    
* debian/control.in:
  - drop vcs, using ~ubuntu-desktop/gnome-screenshot/ubuntu requires to 
    create a gnome-screenshot component on launchpad, we can use the
    standard lp:ubuntu location for a small source
* debian/copyright: fixed some small syntax issues, 
  thanks Didier for the review

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
17
17
msgstr ""
18
18
"Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD.he\n"
19
19
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 12:54+0200\n"
21
 
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 12:55+0200\n"
 
20
"POT-Creation-Date: 2012-01-28 12:37+0200\n"
 
21
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 12:38+0200\n"
22
22
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
23
23
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
24
24
"Language: he\n"
29
29
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
30
30
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
31
31
 
32
 
#: ../src/gnome-screenshot.c:143
33
 
msgid "Error while saving screenshot"
34
 
msgstr "שגיאה בשמירת צילום המסך"
35
 
 
36
 
#: ../src/gnome-screenshot.c:147
37
 
#, c-format
38
 
msgid ""
39
 
"Impossible to save the screenshot to %s.\n"
40
 
" Error was %s.\n"
41
 
" Please choose another location and retry."
42
 
msgstr ""
43
 
"לא ניתן לשמור את צילום המסך ל־%s.‏\n"
44
 
" השגיאה הייתה %s.‏\n"
45
 
"‏ נא לבחור מיקום שונה ולנסות שוב."
46
 
 
47
 
#: ../src/gnome-screenshot.c:336
48
 
msgid "Screenshot taken"
49
 
msgstr "המסך צולם"
50
 
 
51
 
#: ../src/gnome-screenshot.c:495
52
 
msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
53
 
msgstr "לא ניתן לצלם את החלון הנוכחי."
54
 
 
55
 
#: ../src/gnome-screenshot.c:662
56
 
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
57
 
msgstr "שליחת הצילום ישירות ללוח הגזירים"
58
 
 
59
 
#: ../src/gnome-screenshot.c:663
60
 
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
61
 
msgstr "Grab a window instead of the entire screen"
62
 
 
63
 
#: ../src/gnome-screenshot.c:664
64
 
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
65
 
msgstr "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
66
 
 
67
 
#: ../src/gnome-screenshot.c:665
68
 
msgid "Include the window border with the screenshot"
69
 
msgstr "Include the window border with the screenshot"
70
 
 
71
 
#: ../src/gnome-screenshot.c:666
72
 
msgid "Remove the window border from the screenshot"
73
 
msgstr "Remove the window border from the screenshot"
74
 
 
75
 
#: ../src/gnome-screenshot.c:667
76
 
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
77
 
msgstr "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
78
 
 
79
 
#. translators: this is the last part of the "grab after a
80
 
#. * delay of <spin button> seconds".
81
 
#.
82
 
#: ../src/gnome-screenshot.c:667
83
 
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
84
 
msgid "seconds"
85
 
msgstr "שניות"
86
 
 
87
 
#: ../src/gnome-screenshot.c:668
88
 
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
89
 
msgstr "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
90
 
 
91
 
#: ../src/gnome-screenshot.c:668
92
 
msgid "effect"
93
 
msgstr "effect"
94
 
 
95
 
#: ../src/gnome-screenshot.c:669
96
 
msgid "Interactively set options"
97
 
msgstr "Interactively set options"
98
 
 
99
 
#: ../src/gnome-screenshot.c:680
100
 
msgid "Take a picture of the screen"
101
 
msgstr "Take a picture of the screen"
102
 
 
103
32
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
104
33
msgid "Save images of your desktop or individual windows"
105
34
msgstr "שמירת תמונות של שולחן העבודה או של החלונות שלך"
173
102
msgstr "Include the window manager border along with the screenshot"
174
103
 
175
104
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
 
105
msgid "Last save directory"
 
106
msgstr "Last save directory"
 
107
 
 
108
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
176
109
msgid "Screenshot delay"
177
110
msgstr "Screenshot delay"
178
111
 
179
 
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
 
112
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
180
113
msgid "Screenshot directory"
181
114
msgstr "Screenshot directory"
182
115
 
183
 
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
184
 
msgid "The directory the last screenshot was saved in."
185
 
msgstr "The directory the last screenshot was saved in."
186
 
 
187
116
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
 
117
msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
 
118
msgstr "The directory where the screenshots will be saved by default."
 
119
 
 
120
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
 
121
msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
 
122
msgstr "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
 
123
 
 
124
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15
188
125
msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
189
126
msgstr "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
190
127
 
191
 
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
 
128
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16
192
129
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
193
130
msgstr "Window-specific screenshot (deprecated)"
194
131
 
195
 
#: ../src/screenshot-config.c:78
 
132
#: ../src/screenshot-application.c:147
 
133
#, c-format
 
134
msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
 
135
msgstr "קובץ בשם „%s“ כבר קיים תחת „%s“"
 
136
 
 
137
#: ../src/screenshot-application.c:154
 
138
msgid "Overwrite existing file?"
 
139
msgstr "האם לשכתב על הקובץ הקיים?"
 
140
 
 
141
#: ../src/screenshot-application.c:175
 
142
#: ../src/screenshot-application.c:183
 
143
#: ../src/screenshot-application.c:342
 
144
#: ../src/screenshot-application.c:345
 
145
#: ../src/screenshot-application.c:388
 
146
#: ../src/screenshot-application.c:391
 
147
msgid "Unable to capture a screenshot"
 
148
msgstr "לא ניתן לצלם"
 
149
 
 
150
#: ../src/screenshot-application.c:176
 
151
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
 
152
msgstr "שגיאה בעת יצירת הקובץ. נא לבחור במיקום שונה ולנסות שוב."
 
153
 
 
154
#: ../src/screenshot-application.c:343
 
155
msgid "Error creating file"
 
156
msgstr "אירעה שגיאה בעת יצירת הקובץ"
 
157
 
 
158
#: ../src/screenshot-application.c:350
 
159
#: ../src/screenshot-application.c:419
 
160
msgid "Screenshot taken"
 
161
msgstr "המסך צולם"
 
162
 
 
163
#: ../src/screenshot-application.c:389
 
164
msgid "All possible methods failed"
 
165
msgstr "כל השיטות האפשרויות נכשלו"
 
166
 
 
167
#: ../src/screenshot-application.c:501
 
168
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
 
169
msgstr "שליחת הצילום ישירות ללוח הגזירים"
 
170
 
 
171
#: ../src/screenshot-application.c:502
 
172
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
 
173
msgstr "Grab a window instead of the entire screen"
 
174
 
 
175
#: ../src/screenshot-application.c:503
 
176
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
 
177
msgstr "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
 
178
 
 
179
#: ../src/screenshot-application.c:504
 
180
msgid "Include the window border with the screenshot"
 
181
msgstr "Include the window border with the screenshot"
 
182
 
 
183
#: ../src/screenshot-application.c:505
 
184
msgid "Remove the window border from the screenshot"
 
185
msgstr "Remove the window border from the screenshot"
 
186
 
 
187
#: ../src/screenshot-application.c:506
 
188
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
 
189
msgstr "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
 
190
 
 
191
#. translators: this is the last part of the "grab after a
 
192
#. * delay of <spin button> seconds".
 
193
#.
 
194
#: ../src/screenshot-application.c:506
 
195
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
 
196
msgid "seconds"
 
197
msgstr "שניות"
 
198
 
 
199
#: ../src/screenshot-application.c:507
 
200
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
 
201
msgstr "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
 
202
 
 
203
#: ../src/screenshot-application.c:507
 
204
msgid "effect"
 
205
msgstr "effect"
 
206
 
 
207
#: ../src/screenshot-application.c:508
 
208
msgid "Interactively set options"
 
209
msgstr "Interactively set options"
 
210
 
 
211
#: ../src/screenshot-application.c:522
 
212
msgid "Take a picture of the screen"
 
213
msgstr "Take a picture of the screen"
 
214
 
 
215
#: ../src/screenshot-config.c:82
196
216
#, c-format
197
217
msgid "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same time.\n"
198
218
msgstr "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same time.\n"
199
219
 
200
 
#: ../src/screenshot-config.c:85
 
220
#: ../src/screenshot-config.c:89
201
221
#, c-format
202
222
msgid "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.\n"
203
223
msgstr "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.\n"
204
224
 
205
 
#: ../src/screenshot-dialog.c:193
 
225
#: ../src/screenshot-dialog.c:171
206
226
msgid ""
207
227
"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
208
228
"Please check your installation of gnome-utils"
210
230
"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
211
231
"Please check your installation of gnome-utils"
212
232
 
213
 
#: ../src/screenshot-dialog.c:214
 
233
#: ../src/screenshot-dialog.c:192
214
234
msgid "Select a folder"
215
235
msgstr "בחירת תיקייה"
216
236
 
217
 
#: ../src/screenshot-dialog.c:323
 
237
#: ../src/screenshot-dialog.c:301
218
238
msgid "Screenshot.png"
219
239
msgstr "צילום מסך.png"
220
240
 
221
241
#. translators: this is the name of the file that gets made up
222
242
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
223
 
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:119
 
243
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:122
224
244
#, c-format
225
245
msgid "Screenshot at %s.png"
226
246
msgstr "צילום מסך ב־%s.png"
228
248
#. translators: this is the name of the file that gets
229
249
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
230
250
#. * taken
231
 
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:126
 
251
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:129
232
252
#, c-format
233
253
msgid "Screenshot at %s - %d.png"
234
254
msgstr "צילום מסך ב־%s - %d.png"
291
311
msgid "Take _Screenshot"
292
312
msgstr "צילום ה_מסך"
293
313
 
294
 
#: ../src/screenshot-utils.c:702
 
314
#: ../src/screenshot-utils.c:719
295
315
msgid "Error loading the help page"
296
316
msgstr "שגיאה בטעינת דף העזרה"
297
317
 
 
318
#~ msgid "Error while saving screenshot"
 
319
#~ msgstr "שגיאה בשמירת צילום המסך"