~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-engb/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/katepart4.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mfrom: (1.9.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-zq2effur30inw0r0
Tags: 4:4.5.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: katepart4\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-14 01:25+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-10-26 01:38+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 20:46+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
15
15
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
27
27
msgid "Use Default"
28
28
msgstr "Use Default"
29
29
 
30
 
#: mode/katemodeconfigpage.cpp:183
 
30
#: mode/katemodeconfigpage.cpp:184
31
31
msgid "New Filetype"
32
32
msgstr "New Filetype"
33
33
 
34
 
#: mode/katemodeconfigpage.cpp:237
 
34
#: mode/katemodeconfigpage.cpp:238
35
35
#, kde-format
36
36
msgid "Properties of %1"
37
37
msgstr "Properties of %1"
38
38
 
39
39
#. i18n: file: dialogs/filetypeconfigwidget.ui:66
40
40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProperties)
41
 
#: mode/katemodeconfigpage.cpp:267 rc.cpp:497
 
41
#: mode/katemodeconfigpage.cpp:268 rc.cpp:497
42
42
msgid "Properties"
43
43
msgstr "Properties"
44
44
 
45
 
#: mode/katemodeconfigpage.cpp:287
 
45
#: mode/katemodeconfigpage.cpp:288
46
46
msgid ""
47
47
"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
48
48
"Please note that this will automatically edit the associated file extensions "
52
52
"Please note that this will automatically edit the associated file extensions "
53
53
"as well."
54
54
 
55
 
#: mode/katemodeconfigpage.cpp:289
 
55
#: mode/katemodeconfigpage.cpp:290
56
56
msgid "Select Mime Types"
57
57
msgstr "Select Mime Types"
58
58
 
161
161
msgid " BLOCK "
162
162
msgstr " BLOCK "
163
163
 
164
 
#: tests/katetest.cpp:650 document/katedocument.cpp:3749
 
164
#: tests/katetest.cpp:650 document/katedocument.cpp:3745
165
165
msgid "Untitled"
166
166
msgstr "Untitled"
167
167
 
508
508
msgid "Not found"
509
509
msgstr "Not found"
510
510
 
511
 
#: search/katesearchbar.cpp:617
 
511
#: search/katesearchbar.cpp:619
512
512
#, kde-format
513
513
msgid "1 match found"
514
514
msgid_plural "%1 matches found"
515
515
msgstr[0] "1 match found"
516
516
msgstr[1] "%1 matches found"
517
517
 
518
 
#: search/katesearchbar.cpp:850
 
518
#: search/katesearchbar.cpp:852
519
519
#, kde-format
520
520
msgid "1 replacement has been made"
521
521
msgid_plural "%1 replacements have been made"
522
522
msgstr[0] "1 replacement has been made"
523
523
msgstr[1] "%1 replacements have been made"
524
524
 
525
 
#: search/katesearchbar.cpp:1052
 
525
#: search/katesearchbar.cpp:1054
526
526
msgid "Beginning of line"
527
527
msgstr "Beginning of line"
528
528
 
529
 
#: search/katesearchbar.cpp:1053
 
529
#: search/katesearchbar.cpp:1055
530
530
msgid "End of line"
531
531
msgstr "End of line"
532
532
 
533
 
#: search/katesearchbar.cpp:1055
 
533
#: search/katesearchbar.cpp:1057
534
534
msgid "Any single character (excluding line breaks)"
535
535
msgstr "Any single character (excluding line breaks)"
536
536
 
537
 
#: search/katesearchbar.cpp:1057
 
537
#: search/katesearchbar.cpp:1059
538
538
msgid "One or more occurrences"
539
539
msgstr "One or more occurrences"
540
540
 
541
 
#: search/katesearchbar.cpp:1058
 
541
#: search/katesearchbar.cpp:1060
542
542
msgid "Zero or more occurrences"
543
543
msgstr "Zero or more occurrences"
544
544
 
545
 
#: search/katesearchbar.cpp:1059
 
545
#: search/katesearchbar.cpp:1061
546
546
msgid "Zero or one occurrences"
547
547
msgstr "Zero or one occurrences"
548
548
 
549
 
#: search/katesearchbar.cpp:1060
 
549
#: search/katesearchbar.cpp:1062
550
550
msgid "<a> through <b> occurrences"
551
551
msgstr "<a> through <b> occurrences"
552
552
 
553
 
#: search/katesearchbar.cpp:1062
 
553
#: search/katesearchbar.cpp:1064
554
554
msgid "Group, capturing"
555
555
msgstr "Group, capturing"
556
556
 
557
 
#: search/katesearchbar.cpp:1063
 
557
#: search/katesearchbar.cpp:1065
558
558
msgid "Or"
559
559
msgstr "Or"
560
560
 
561
 
#: search/katesearchbar.cpp:1064
 
561
#: search/katesearchbar.cpp:1066
562
562
msgid "Set of characters"
563
563
msgstr "Set of characters"
564
564
 
565
 
#: search/katesearchbar.cpp:1065
 
565
#: search/katesearchbar.cpp:1067
566
566
msgid "Negative set of characters"
567
567
msgstr "Negative set of characters"
568
568
 
569
 
#: search/katesearchbar.cpp:1069
 
569
#: search/katesearchbar.cpp:1071
570
570
msgid "Whole match reference"
571
571
msgstr "Whole match reference"
572
572
 
573
 
#: search/katesearchbar.cpp:1082
 
573
#: search/katesearchbar.cpp:1084
574
574
msgid "Reference"
575
575
msgstr "Reference"
576
576
 
577
 
#: search/katesearchbar.cpp:1089
 
577
#: search/katesearchbar.cpp:1091
578
578
msgid "Line break"
579
579
msgstr "Line break"
580
580
 
581
 
#: search/katesearchbar.cpp:1090
 
581
#: search/katesearchbar.cpp:1092
582
582
msgid "Tab"
583
583
msgstr "Tab"
584
584
 
585
 
#: search/katesearchbar.cpp:1093
 
585
#: search/katesearchbar.cpp:1095
586
586
msgid "Word boundary"
587
587
msgstr "Word boundary"
588
588
 
589
 
#: search/katesearchbar.cpp:1094
 
589
#: search/katesearchbar.cpp:1096
590
590
msgid "Not word boundary"
591
591
msgstr "Not word boundary"
592
592
 
593
 
#: search/katesearchbar.cpp:1095
 
593
#: search/katesearchbar.cpp:1097
594
594
msgid "Digit"
595
595
msgstr "Digit"
596
596
 
597
 
#: search/katesearchbar.cpp:1096
 
597
#: search/katesearchbar.cpp:1098
598
598
msgid "Non-digit"
599
599
msgstr "Non-digit"
600
600
 
601
 
#: search/katesearchbar.cpp:1097
 
601
#: search/katesearchbar.cpp:1099
602
602
msgid "Whitespace (excluding line breaks)"
603
603
msgstr "Whitespace (excluding line breaks)"
604
604
 
605
 
#: search/katesearchbar.cpp:1098
 
605
#: search/katesearchbar.cpp:1100
606
606
msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)"
607
607
msgstr "Non-whitespace (excluding line breaks)"
608
608
 
609
 
#: search/katesearchbar.cpp:1099
 
609
#: search/katesearchbar.cpp:1101
610
610
msgid "Word character (alphanumerics plus '_')"
611
611
msgstr "Word character (alphanumerics plus '_')"
612
612
 
613
 
#: search/katesearchbar.cpp:1100
 
613
#: search/katesearchbar.cpp:1102
614
614
msgid "Non-word character"
615
615
msgstr "Non-word character"
616
616
 
617
 
#: search/katesearchbar.cpp:1103
 
617
#: search/katesearchbar.cpp:1105
618
618
msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)"
619
619
msgstr "Octal character 000 to 377 (2^8-1)"
620
620
 
621
 
#: search/katesearchbar.cpp:1104
 
621
#: search/katesearchbar.cpp:1106
622
622
msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)"
623
623
msgstr "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)"
624
624
 
625
 
#: search/katesearchbar.cpp:1105
 
625
#: search/katesearchbar.cpp:1107
626
626
msgid "Backslash"
627
627
msgstr "Backslash"
628
628
 
629
 
#: search/katesearchbar.cpp:1109
 
629
#: search/katesearchbar.cpp:1111
630
630
msgid "Group, non-capturing"
631
631
msgstr "Group, non-capturing"
632
632
 
633
 
#: search/katesearchbar.cpp:1110
 
633
#: search/katesearchbar.cpp:1112
634
634
msgid "Lookahead"
635
635
msgstr "Lookahead"
636
636
 
637
 
#: search/katesearchbar.cpp:1111
 
637
#: search/katesearchbar.cpp:1113
638
638
msgid "Negative lookahead"
639
639
msgstr "Negative lookahead"
640
640
 
641
 
#: search/katesearchbar.cpp:1116
 
641
#: search/katesearchbar.cpp:1118
642
642
msgid "Begin lowercase conversion"
643
643
msgstr "Begin lowercase conversion"
644
644
 
645
 
#: search/katesearchbar.cpp:1117
 
645
#: search/katesearchbar.cpp:1119
646
646
msgid "Begin uppercase conversion"
647
647
msgstr "Begin uppercase conversion"
648
648
 
649
 
#: search/katesearchbar.cpp:1118
 
649
#: search/katesearchbar.cpp:1120
650
650
msgid "End case conversion"
651
651
msgstr "End case conversion"
652
652
 
653
 
#: search/katesearchbar.cpp:1119
 
653
#: search/katesearchbar.cpp:1121
654
654
msgid "Lowercase first character conversion"
655
655
msgstr "Lowercase first character conversion"
656
656
 
657
 
#: search/katesearchbar.cpp:1120
 
657
#: search/katesearchbar.cpp:1122
658
658
msgid "Uppercase first character conversion"
659
659
msgstr "Uppercase first character conversion"
660
660
 
661
 
#: search/katesearchbar.cpp:1121
 
661
#: search/katesearchbar.cpp:1123
662
662
msgid "Replacement counter (for Replace All)"
663
663
msgstr "Replacement counter (for Replace All)"
664
664
 
1607
1607
msgid "Saving problems"
1608
1608
msgstr "Saving problems"
1609
1609
 
1610
 
#: document/katedocument.cpp:130 document/katedocument.cpp:2114
1611
 
#: document/katedocument.cpp:2129 document/katedocument.cpp:2135
1612
 
#: document/katedocument.cpp:2146
 
1610
#: document/katedocument.cpp:130 document/katedocument.cpp:2117
 
1611
#: document/katedocument.cpp:2132 document/katedocument.cpp:2138
 
1612
#: document/katedocument.cpp:2149
1613
1613
msgid "Save Nevertheless"
1614
1614
msgstr "Save Nevertheless"
1615
1615
 
1616
 
#: document/katedocument.cpp:2069 document/katedocument.cpp:2074
1617
 
#, kde-format
1618
 
msgid ""
1619
 
"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
1620
 
"\n"
1621
 
"Check if you have read access to this file."
1622
 
msgstr ""
1623
 
"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
1624
 
"\n"
1625
 
"Check if you have read access to this file."
1626
 
 
1627
 
#: document/katedocument.cpp:2085 document/katedocument.cpp:2092
1628
 
#, kde-format
1629
 
msgid ""
1630
 
"The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It "
1631
 
"is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen "
1632
 
"the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode "
1633
 
"again in the menu to be able to edit it."
1634
 
msgstr ""
1635
 
"The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It "
1636
 
"is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen "
1637
 
"the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode "
1638
 
"again in the menu to be able to edit it."
1639
 
 
1640
 
#: document/katedocument.cpp:2089
 
1616
#: document/katedocument.cpp:2072 document/katedocument.cpp:2077
 
1617
#, kde-format
 
1618
msgid ""
 
1619
"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
 
1620
"\n"
 
1621
"Check if you have read access to this file."
 
1622
msgstr ""
 
1623
"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
 
1624
"\n"
 
1625
"Check if you have read access to this file."
 
1626
 
 
1627
#: document/katedocument.cpp:2088 document/katedocument.cpp:2095
 
1628
#, kde-format
 
1629
msgid ""
 
1630
"The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It "
 
1631
"is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen "
 
1632
"the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode "
 
1633
"again in the menu to be able to edit it."
 
1634
msgstr ""
 
1635
"The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It "
 
1636
"is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen "
 
1637
"the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode "
 
1638
"again in the menu to be able to edit it."
 
1639
 
 
1640
#: document/katedocument.cpp:2092
1641
1641
msgid "Broken Encoding"
1642
1642
msgstr "Broken Encoding"
1643
1643
 
1644
 
#: document/katedocument.cpp:2112
 
1644
#: document/katedocument.cpp:2115
1645
1645
#, kde-format
1646
1646
msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
1647
1647
msgstr "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
1648
1648
 
1649
 
#: document/katedocument.cpp:2113
 
1649
#: document/katedocument.cpp:2116
1650
1650
msgid "Trying to Save Binary File"
1651
1651
msgstr "Trying to Save Binary File"
1652
1652
 
1653
 
#: document/katedocument.cpp:2129
 
1653
#: document/katedocument.cpp:2132
1654
1654
msgid ""
1655
1655
"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed "
1656
1656
"data in the file on disk."
1658
1658
"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed "
1659
1659
"data in the file on disk."
1660
1660
 
1661
 
#: document/katedocument.cpp:2129
 
1661
#: document/katedocument.cpp:2132
1662
1662
msgid "Trying to Save Unmodified File"
1663
1663
msgstr "Trying to Save Unmodified File"
1664
1664
 
1665
 
#: document/katedocument.cpp:2135
 
1665
#: document/katedocument.cpp:2138
1666
1666
msgid ""
1667
1667
"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on "
1668
1668
"disk were changed. There could be some data lost."
1670
1670
"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on "
1671
1671
"disk were changed. There could be some data lost."
1672
1672
 
1673
 
#: document/katedocument.cpp:2135 document/katedocument.cpp:2146
1674
 
#: document/katedocument.cpp:2391
 
1673
#: document/katedocument.cpp:2138 document/katedocument.cpp:2149
 
1674
#: document/katedocument.cpp:2394
1675
1675
msgid "Possible Data Loss"
1676
1676
msgstr "Possible Data Loss"
1677
1677
 
1678
 
#: document/katedocument.cpp:2146
1679
 
msgid ""
1680
 
"The selected encoding cannot encode every unicode character in this "
1681
 
"document. Do you really want to save it? There could be some data lost."
1682
 
msgstr ""
1683
 
"The selected encoding cannot encode every unicode character in this "
1684
 
"document. Do you really want to save it? There could be some data lost."
1685
 
 
1686
 
#: document/katedocument.cpp:2210
1687
 
#, kde-format
1688
 
msgid ""
1689
 
"For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error "
1690
 
"occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be "
1691
 
"that the media you write to is full or the directory of the file is read-"
1692
 
"only for you."
1693
 
msgstr ""
1694
 
"For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error "
1695
 
"occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be "
1696
 
"that the media you write to is full or the directory of the file is read-"
1697
 
"only for you."
 
1678
#: document/katedocument.cpp:2149
 
1679
msgid ""
 
1680
"The selected encoding cannot encode every unicode character in this "
 
1681
"document. Do you really want to save it? There could be some data lost."
 
1682
msgstr ""
 
1683
"The selected encoding cannot encode every unicode character in this "
 
1684
"document. Do you really want to save it? There could be some data lost."
1698
1685
 
1699
1686
#: document/katedocument.cpp:2213
 
1687
#, kde-format
 
1688
msgid ""
 
1689
"For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error "
 
1690
"occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be "
 
1691
"that the media you write to is full or the directory of the file is read-"
 
1692
"only for you."
 
1693
msgstr ""
 
1694
"For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error "
 
1695
"occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be "
 
1696
"that the media you write to is full or the directory of the file is read-"
 
1697
"only for you."
 
1698
 
 
1699
#: document/katedocument.cpp:2216
1700
1700
msgid "Failed to create backup copy."
1701
1701
msgstr "Failed to create backup copy."
1702
1702
 
1703
 
#: document/katedocument.cpp:2214
 
1703
#: document/katedocument.cpp:2217
1704
1704
msgid "Try to Save Nevertheless"
1705
1705
msgstr "Try to Save Nevertheless"
1706
1706
 
1707
 
#: document/katedocument.cpp:2248
 
1707
#: document/katedocument.cpp:2251
1708
1708
#, kde-format
1709
1709
msgid ""
1710
1710
"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n"
1717
1717
"Check that you have write access to this file or that enough disk space is "
1718
1718
"available."
1719
1719
 
1720
 
#: document/katedocument.cpp:2390
 
1720
#: document/katedocument.cpp:2393
1721
1721
msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
1722
1722
msgstr ""
1723
1723
"Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
1724
1724
 
1725
 
#: document/katedocument.cpp:2391
 
1725
#: document/katedocument.cpp:2394
1726
1726
msgid "Close Nevertheless"
1727
1727
msgstr "Close Nevertheless"
1728
1728
 
1729
 
#: document/katedocument.cpp:3781 document/katedocument.cpp:3956
1730
 
#: document/katedocument.cpp:4577
 
1729
#: document/katedocument.cpp:3777 document/katedocument.cpp:3952
 
1730
#: document/katedocument.cpp:4573
1731
1731
msgid "Save File"
1732
1732
msgstr "Save File"
1733
1733
 
1734
 
#: document/katedocument.cpp:3790
 
1734
#: document/katedocument.cpp:3786
1735
1735
msgid "Save failed"
1736
1736
msgstr "Save failed"
1737
1737
 
1738
 
#: document/katedocument.cpp:3859 dialogs/katedialogs.cpp:1446
 
1738
#: document/katedocument.cpp:3855 dialogs/katedialogs.cpp:1446
1739
1739
msgid "What do you want to do?"
1740
1740
msgstr "What do you want to do?"
1741
1741
 
1742
 
#: document/katedocument.cpp:3860
 
1742
#: document/katedocument.cpp:3856
1743
1743
msgid "File Was Changed on Disk"
1744
1744
msgstr "File Was Changed on Disk"
1745
1745
 
1746
 
#: document/katedocument.cpp:3860 dialogs/katedialogs.cpp:1425
 
1746
#: document/katedocument.cpp:3856 dialogs/katedialogs.cpp:1425
1747
1747
msgid "&Reload File"
1748
1748
msgstr "&Reload File"
1749
1749
 
1750
 
#: document/katedocument.cpp:3860
 
1750
#: document/katedocument.cpp:3856
1751
1751
msgid "&Ignore Changes"
1752
1752
msgstr "&Ignore Changes"
1753
1753
 
1754
 
#: document/katedocument.cpp:4472
 
1754
#: document/katedocument.cpp:4468
1755
1755
#, kde-format
1756
1756
msgid "The file '%1' was modified by another program."
1757
1757
msgstr "The file '%1' was modified by another program."
1758
1758
 
1759
 
#: document/katedocument.cpp:4475
 
1759
#: document/katedocument.cpp:4471
1760
1760
#, kde-format
1761
1761
msgid "The file '%1' was created by another program."
1762
1762
msgstr "The file '%1' was created by another program."
1763
1763
 
1764
 
#: document/katedocument.cpp:4478
 
1764
#: document/katedocument.cpp:4474
1765
1765
#, kde-format
1766
1766
msgid "The file '%1' was deleted by another program."
1767
1767
msgstr "The file '%1' was deleted by another program."
1768
1768
 
1769
 
#: document/katedocument.cpp:4605
 
1769
#: document/katedocument.cpp:4601
1770
1770
#, kde-format
1771
1771
msgid ""
1772
1772
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
1773
1773
msgstr ""
1774
1774
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
1775
1775
 
1776
 
#: document/katedocument.cpp:4607
 
1776
#: document/katedocument.cpp:4603
1777
1777
msgid "Overwrite File?"
1778
1778
msgstr "Overwrite File?"
1779
1779
 
1780
 
#: document/katedocument.cpp:5025
 
1780
#: document/katedocument.cpp:5021
1781
1781
#, kde-format
1782
1782
msgid ""
1783
1783
"The document \"%1\" has been modified.\n"
1786
1786
"The document \"%1\" has been modified.\n"
1787
1787
"Do you want to save your changes or discard them?"
1788
1788
 
1789
 
#: document/katedocument.cpp:5027
 
1789
#: document/katedocument.cpp:5023
1790
1790
msgid "Close Document"
1791
1791
msgstr "Close Document"
1792
1792
 
4882
4882
#. i18n: tag language attribute section
4883
4883
#. i18n: file: syntax/data/grammar.xml:6
4884
4884
#. i18n: tag language attribute section
4885
 
#. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:7
 
4885
#. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3
4886
4886
#. i18n: tag language attribute section
4887
4887
#. i18n: file: syntax/data/haxe.xml:15
4888
4888
#. i18n: tag language attribute section
4898
4898
#. i18n: tag language attribute section
4899
4899
#. i18n: file: syntax/data/lex.xml:23
4900
4900
#. i18n: tag language attribute section
4901
 
#. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:6
 
4901
#. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3
4902
4902
#. i18n: tag language attribute section
4903
4903
#. i18n: file: syntax/data/logtalk.xml:4
4904
4904
#. i18n: tag language attribute section
5673
5673
msgstr "KDev-PG[-Qt] Grammar"
5674
5674
 
5675
5675
#. i18n: tag language attribute name
5676
 
#. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:7
 
5676
#. i18n: file: syntax/data/haskell.xml:3
5677
5677
#: rc.cpp:1259
5678
5678
msgctxt "Language"
5679
5679
msgid "Haskell"
5799
5799
msgstr "LilyPond"
5800
5800
 
5801
5801
#. i18n: tag language attribute name
5802
 
#. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:6
 
5802
#. i18n: file: syntax/data/literate-haskell.xml:3
5803
5803
#: rc.cpp:1367
5804
5804
msgctxt "Language"
5805
5805
msgid "Literate Haskell"