1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2010, 2011.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 04:16+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-08-29 15:25+0200\n"
11
"Last-Translator: g.sora <g.sora@tiscali.it>\n"
12
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: applet/applet.cpp:84
21
msgid "Kickoff Application Launcher"
22
msgstr "Lanceator de Applicationes Kickoff"
24
#: applet/applet.cpp:85
26
"Favorites, applications, computer places, recently used items and desktop "
29
"Favoritos, applicationes, postos, elementos recentemente usate e sessiones "
32
#: applet/applet.cpp:108 simpleapplet/simpleapplet.cpp:340
33
msgid "Edit Applications..."
34
msgstr "Edita Applicationes..."
36
#: applet/applet.cpp:114
37
msgid "Switch to Classic Menu Style"
38
msgstr "Passa a Stilo de menu Classic"
40
#: applet/applet.cpp:159
41
msgctxt "General configuration page"
45
#: core/models.cpp:121
49
#: core/models.cpp:124
50
msgid "Network Folders"
51
msgstr "Dossieres de rete"
53
#: core/recentlyusedmodel.cpp:109
57
#: core/recentlyusedmodel.cpp:120 core/systemmodel.cpp:74
58
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:195 ui/launcher.cpp:123 ui/launcher.cpp:236
60
msgstr "Applicationes"
62
#: core/recentlyusedmodel.cpp:186 simpleapplet/simpleapplet.cpp:197
63
#: ui/launcher.cpp:124 ui/launcher.cpp:249
65
msgstr "Recentemente usate"
67
#: core/recentlyusedmodel.cpp:188 simpleapplet/simpleapplet.cpp:199
68
msgid "Recently Used Documents"
69
msgstr "Documentos recentemente usate"
71
#: core/recentlyusedmodel.cpp:190 simpleapplet/simpleapplet.cpp:198
72
msgid "Recently Used Applications"
73
msgstr "Applicationes recentemente usate"
75
#: core/favoritesmodel.cpp:49 core/favoritesmodel.cpp:322
76
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:193 ui/launcher.cpp:121 ui/launcher.cpp:191
80
#: core/leavemodel.cpp:49 simpleapplet/simpleapplet.cpp:210
82
msgstr "Claude session"
84
#: core/leavemodel.cpp:51
88
#: core/leavemodel.cpp:53
92
#: core/leavemodel.cpp:55
94
msgstr "Bloca schermo"
96
#: core/leavemodel.cpp:57
98
msgstr "Commutar usator"
100
#: core/leavemodel.cpp:59
101
msgid "Start a parallel session as a different user"
102
msgstr "Initia un session parallel como differente usator"
104
#: core/leavemodel.cpp:61 simpleapplet/simpleapplet.cpp:209
106
msgstr "Stoppa (shut down)"
108
#: core/leavemodel.cpp:63
109
msgid "Turn off computer"
110
msgstr "Stoppa Computator "
112
#: core/leavemodel.cpp:65
113
msgctxt "Restart computer"
117
#: core/leavemodel.cpp:67
118
msgid "Restart computer"
119
msgstr "Re-Initia computator"
121
#: core/leavemodel.cpp:69 simpleapplet/simpleapplet.cpp:203
123
msgstr "Salveguarda session"
125
#: core/leavemodel.cpp:71
126
msgid "Save current session for next login"
127
msgstr "Salveguarda session currente pro proxime accesso"
129
#: core/leavemodel.cpp:73 simpleapplet/simpleapplet.cpp:205
130
msgctxt "Puts the system on standby"
132
msgstr "In re&serva (Stand by)"
134
#: core/leavemodel.cpp:75
135
msgid "Pause without logging out"
136
msgstr "Pausa sin lassar session"
138
#: core/leavemodel.cpp:77 simpleapplet/simpleapplet.cpp:206
142
#: core/leavemodel.cpp:79
143
msgid "Suspend to disk"
144
msgstr "Suspende a Disco"
146
#: core/leavemodel.cpp:81 simpleapplet/simpleapplet.cpp:207
150
#: core/leavemodel.cpp:83
151
msgid "Suspend to RAM"
152
msgstr "Suspende a RAM"
154
#: core/leavemodel.cpp:106 simpleapplet/simpleapplet.cpp:211
155
#: ui/launcher.cpp:179
157
msgstr "Lassa (abandona)"
159
#: core/leavemodel.cpp:118
163
#: core/leavemodel.cpp:149
167
#: core/systemmodel.cpp:75
171
#: core/systemmodel.cpp:76
172
msgid "Removable Storage"
173
msgstr "Immagazinage removibile"
175
#: core/systemmodel.cpp:77
177
msgstr "Immagazinage"
179
#: core/systemmodel.cpp:207 simpleapplet/simpleapplet.cpp:201
180
msgid "Run Command..."
181
msgstr "Executa Commando..."
183
#: core/systemmodel.cpp:211
184
msgid "Run a command or a search query"
185
msgstr "Exeque un commando o un requesta de cerca"
187
#: core/systemmodel.cpp:319 simpleapplet/simpleapplet.cpp:196
188
#: ui/launcher.cpp:123 ui/launcher.cpp:270
192
#: core/applicationmodel.cpp:335
196
#: core/applicationmodel.cpp:429 ui/launcher.cpp:976
197
msgid "All Applications"
198
msgstr "Omne Applicationes"
205
msgid "Application Launcher"
206
msgstr "Lanceator de Application"
208
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194
210
msgstr "Marcatores de libro"
212
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:200
213
msgid "System Settings"
214
msgstr "Preferentias de Systema"
216
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:202
218
msgstr "Commuta Usator"
220
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:204
222
msgstr "Bloca schermo"
224
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:208
225
msgctxt "Restart Computer"
229
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:267
230
msgid "Application Launcher Menu"
231
msgstr "Menu de lanceator de application"
233
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:346
234
msgid "Switch to Application Launcher Style"
235
msgstr "Commuta a stilo de lanceator de application"
237
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:445
241
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:452
245
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:459
246
msgctxt "@label:listbox How to present applications in a KMenu-like menu"
250
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:463
251
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
253
msgstr "Solmente Nomine"
255
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:464
256
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
257
msgid "Description Only"
258
msgstr "Solmente description"
260
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:465
261
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
262
msgid "Name (Description)"
263
msgstr "Nomine (Description)"
265
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:466
266
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
267
msgid "Description (Name)"
268
msgstr "Description (Nomine)"
270
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:467
271
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
272
msgid "Name - Description"
273
msgstr "Nomine - Description"
275
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:472
276
msgid "Recently used applications:"
277
msgstr "Applicationes recentemente usate:"
279
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:482
280
msgid "Show menu titles:"
281
msgstr "Monstra titulos de menu"
283
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:489
287
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:626
291
#: ui/searchbar.cpp:70
292
msgctxt "Label of the search bar textedit"
296
#: ui/launcher.cpp:194
297
msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
298
msgstr "Ordina alphabeticamente (A a Z)"
300
#: ui/launcher.cpp:197
301
msgid "Sort Alphabetically (Z to A)"
302
msgstr "Ordina alphabeticamente (Z a A)"
304
#: ui/launcher.cpp:251
305
msgid "Clear Recent Applications"
306
msgstr "Netta Applicationes recente"
308
#: ui/launcher.cpp:252
309
msgid "Clear Recent Documents"
310
msgstr "Netta Documentos recente"
312
#: ui/launcher.cpp:560
314
msgctxt "login name, hostname"
315
msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>"
316
msgstr "Usator <b>%1</b> sur <b>%2</b>"
318
#: ui/launcher.cpp:562
320
msgctxt "full name, login name, hostname"
321
msgid "<b>%1 (%2)</b> on <b>%3</b>"
322
msgstr "<b>%1 (%2)</b> sur <b>%3</b>"
324
#: ui/contextmenufactory.cpp:85
328
#: ui/contextmenufactory.cpp:178
329
msgid "Remove From Favorites"
330
msgstr "Remove ex favoritos"
332
#: ui/contextmenufactory.cpp:183
333
msgid "Add to Favorites"
334
msgstr "Adde a Favoritos"
336
#: ui/contextmenufactory.cpp:215
337
msgid "Add to Desktop"
338
msgstr "Adde a Scriptorio"
340
#: ui/contextmenufactory.cpp:223
342
msgstr "Adde a Pannello"
344
#: ui/contextmenufactory.cpp:236
348
#: ui/contextmenufactory.cpp:261
352
#: ui/contextmenufactory.cpp:263
353
msgid "Safely Remove"
354
msgstr "Remove con securitate"
357
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
359
msgstr "Giovanni Sora"
362
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
364
msgstr "g.sora@tiscali.it"
366
#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:27
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
369
msgid "Show applications by &name:"
370
msgstr "Monstra applicationes per &nomine:"
372
#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:73
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel)
378
#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:86
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
381
msgid "Switch &tabs on hover:"
382
msgstr "Commuta &schedas sur le planar:"