~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ia/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kwatchgnupg.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.1.18)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-n4xezu0xpz56qwc8
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:24+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 18:24+0100\n"
11
 
"Last-Translator: g.sora <g.sora@tiscali.it>\n"
12
 
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 22:21+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
 
12
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
13
"Language: ia\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
124
124
"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n"
125
125
"This log window is unable to display any useful information."
126
126
msgstr ""
 
127
"Le processo de registration de  watchgnupg poterea non esser initiate.\n"
 
128
"Per favor tu installa watchgnupg in alcun parte de tu $PATH.\n"
 
129
"Iste fenestra de registro es incapace d monstrar alcun information utile."
127
130
 
128
131
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:158
129
132
#, kde-format
139
142
"The watchgnupg logging process died.\n"
140
143
"Do you want to try to restart it?"
141
144
msgstr ""
 
145
"Le processo de rgistration watchgnupg terminava.\n"
 
146
"Tu vole provar startar lo d enove?"
142
147
 
143
148
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199
144
149
msgid "Try Restart"
150
155
 
151
156
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:200
152
157
msgid "====== Restarting logging process ====="
153
 
msgstr ""
 
158
msgstr "====== Startante de nove le processo de registration ===="
154
159
 
155
160
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:203
156
161
msgid ""
157
162
"The watchgnupg logging process is not running.\n"
158
163
"This log window is unable to display any useful information."
159
164
msgstr ""
 
165
"Le processo de registration watchgnupg non es executante.\n"
 
166
"Iste fenestra de registro es incapace de monstrar alcun information utile."
160
167
 
161
168
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:234
162
169
msgid "Save Log to File"