~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-lt/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/solid_qt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-07 21:36:46 UTC
  • mfrom: (1.1.43)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120907213646-v6i54i3gadpgb5sv
Tags: 4:4.8.5-0ubuntu0.1
New upstream release (SVN: 1309485, type: stable) (LP: #1047417)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: solid_qt\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-28 17:40+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 19:01+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 20:29+0300\n"
11
11
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
12
12
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
515
515
msgid "Devices declared in your system"
516
516
msgstr ""
517
517
 
518
 
#: backends/udisks/udisksmanager.cpp:89
519
 
msgid "Storage"
520
 
msgstr "Duomenų saugojimo įrenginys"
521
 
 
522
 
#: backends/udisks/udisksmanager.cpp:90
523
 
msgid "Storage devices"
524
 
msgstr "Duomenų saugojimo įrenginiai"
525
 
 
526
 
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:738
 
518
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:748
527
519
msgid "You are not authorized to perform this operation."
528
520
msgstr ""
529
521
 
530
 
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:740
 
522
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:750
531
523
msgid "The device is currently busy."
532
524
msgstr ""
533
525
 
534
 
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:742
 
526
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:752
535
527
msgid "The requested operation has failed."
536
528
msgstr ""
537
529
 
538
 
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:744
 
530
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:754
539
531
msgid "The requested operation has been canceled."
540
532
msgstr ""
541
533
 
542
 
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:746
 
534
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:756
543
535
msgid "An invalid or malformed option has been given."
544
536
msgstr ""
545
537
 
546
 
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:748
 
538
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:758
547
539
msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available."
548
540
msgstr ""
549
541
 
550
 
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:750
 
542
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:760
551
543
msgid "An unspecified error has occurred."
552
544
msgstr ""
553
545
 
 
546
#: backends/udisks/udisksmanager.cpp:89
 
547
msgid "Storage"
 
548
msgstr "Duomenų saugojimo įrenginys"
 
549
 
 
550
#: backends/udisks/udisksmanager.cpp:90
 
551
msgid "Storage devices"
 
552
msgstr "Duomenų saugojimo įrenginiai"
 
553
 
554
554
#: backends/upnp/upnpdevicemanager.cpp:104
555
555
msgid "UPnP Devices"
556
556
msgstr "UPnP įrenginiai"
559
559
msgid "UPnP devices detected on your network"
560
560
msgstr ""
561
561
 
562
 
#: backends/upower/upowermanager.cpp:83
563
 
msgid "Power Management"
564
 
msgstr "Energijos valdymas"
565
 
 
566
 
#: backends/upower/upowermanager.cpp:84
567
 
msgid "Batteries and other sources of power"
568
 
msgstr ""
569
 
 
570
 
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:102
 
562
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:102 backends/wmi/wmidevice.cpp:466
571
563
msgid "A/C Adapter"
572
564
msgstr "A/C adapteris"
573
565
 
574
 
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:104
 
566
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:104 backends/wmi/wmidevice.cpp:471
575
567
#, qt-format
576
568
msgctxt "%1 is battery technology"
577
569
msgid "%1 Battery"
578
570
msgstr "%1 Baterija"
579
571
 
580
 
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:115
 
572
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:115 backends/wmi/wmibattery.cpp:92
581
573
msgctxt "battery technology"
582
574
msgid "Lithium Ion"
583
575
msgstr "Ličio jonų"
584
576
 
585
 
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:117
 
577
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:117 backends/wmi/wmibattery.cpp:94
586
578
msgctxt "battery technology"
587
579
msgid "Lithium Polymer"
588
580
msgstr "Ličio polimerų"
592
584
msgid "Lithium Iron Phosphate"
593
585
msgstr "Ličio geležies fosfatų"
594
586
 
595
 
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:121
 
587
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:121 backends/wmi/wmibattery.cpp:86
596
588
msgctxt "battery technology"
597
589
msgid "Lead Acid"
598
590
msgstr "Švino rūgšties"
599
591
 
600
 
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:123
 
592
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:123 backends/wmi/wmibattery.cpp:88
601
593
msgctxt "battery technology"
602
594
msgid "Nickel Cadmium"
603
595
msgstr "Nikelio Kadmio"
604
596
 
605
 
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:125
 
597
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:125 backends/wmi/wmibattery.cpp:90
606
598
msgctxt "battery technology"
607
599
msgid "Nickel Metal Hydride"
608
600
msgstr "Nikelio metalo hibrido"
609
601
 
610
 
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:127
 
602
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:127 backends/wmi/wmibattery.cpp:96
611
603
msgctxt "battery technology"
612
604
msgid "Unknown"
613
605
msgstr "Nežinoma"
 
606
 
 
607
#: backends/upower/upowermanager.cpp:83
 
608
msgid "Power Management"
 
609
msgstr "Energijos valdymas"
 
610
 
 
611
#: backends/upower/upowermanager.cpp:84
 
612
msgid "Batteries and other sources of power"
 
613
msgstr ""