~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ptbr/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/calendarsupport.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-06-25 10:29:51 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120625102951-sudwft1sw8hxrxc6
Tags: 4:4.8.4-0ubuntu0.1
New upstream release (svn: 1297691, type: stable). (LP: #1007798)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: calendarsupport\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:46+0100\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 11:27-0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2012-05-21 11:56+0200\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2012-05-23 01:21-0300\n"
16
16
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
17
17
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
18
18
"Language: pt_BR\n"
502
502
msgid "Unable to publish the free/busy data."
503
503
msgstr "Impossível publicar as informações de disponibilidade."
504
504
 
505
 
#: groupware.cpp:129
 
505
#: groupware.cpp:96 groupware.cpp:140
 
506
msgid "Error while processing an invitation or update."
 
507
msgstr "Ocorreu um erro ao processar um convite ou atualização."
 
508
 
 
509
#: groupware.cpp:135
506
510
#, kde-format
507
511
msgid "Error message: %1"
508
512
msgstr "Mensagem de erro: %1"
509
513
 
510
 
#: groupware.cpp:134
511
 
msgid "Error while processing an invitation or update."
512
 
msgstr "Ocorreu um erro ao processar um convite ou atualização."
513
 
 
514
 
#: groupware.cpp:298
 
514
#: groupware.cpp:304
515
515
#, kde-format
516
516
msgid ""
517
517
"You changed the invitation \"%1\".\n"
520
520
"Você alterou o convite \"%1\".\n"
521
521
"Deseja enviar um e-mail de atualização aos participantes?"
522
522
 
523
 
#: groupware.cpp:304
 
523
#: groupware.cpp:310
524
524
#, kde-format
525
525
msgid ""
526
526
"You removed the invitation \"%1\".\n"
529
529
"Você removeu o convite \"%1\".\n"
530
530
"Deseja enviar um e-mail de cancelamento do evento aos participantes?"
531
531
 
532
 
#: groupware.cpp:308
 
532
#: groupware.cpp:314
533
533
#, kde-format
534
534
msgid ""
535
535
"You removed the invitation \"%1\".\n"
538
538
"Você removeu o convite \"%1\".\n"
539
539
"Deseja enviar um e-mail de cancelamento da tarefa aos participantes?"
540
540
 
541
 
#: groupware.cpp:312
 
541
#: groupware.cpp:318
542
542
#, kde-format
543
543
msgid ""
544
544
"You removed the invitation \"%1\".\n"
547
547
"Você removeu o convite \"%1\".\n"
548
548
"Deseja enviar um e-mail de cancelamento do diário aos participantes?"
549
549
 
550
 
#: groupware.cpp:319
 
550
#: groupware.cpp:325
551
551
#, kde-format
552
552
msgid ""
553
553
"The event \"%1\" includes other people.\n"
556
556
"O evento \"%1\" inclui outras pessoas.\n"
557
557
"Deseja enviar um e-mail de convite aos participantes?"
558
558
 
559
 
#: groupware.cpp:323
 
559
#: groupware.cpp:329
560
560
#, kde-format
561
561
msgid ""
562
562
"The todo \"%1\" includes other people.\n"
565
565
"A tarefa \"%1\" inclui outras pessoas.\n"
566
566
"Deseja enviar um e-mail de convite aos participantes?"
567
567
 
568
 
#: groupware.cpp:327
 
568
#: groupware.cpp:333
569
569
msgid ""
570
570
"This incidence includes other people. Should an email be sent to the "
571
571
"attendees?"
572
572
msgstr ""
573
573
"Este evento inclui outras pessoas. Deseja enviar um e-mail aos participantes?"
574
574
 
575
 
#: groupware.cpp:339 groupware.cpp:405 groupware.cpp:452
 
575
#: groupware.cpp:345 groupware.cpp:411 groupware.cpp:458
576
576
msgid "Group Scheduling Email"
577
577
msgstr "E-mail de agendamento de grupos"
578
578
 
579
 
#: groupware.cpp:340
 
579
#: groupware.cpp:346
580
580
msgid "Send Email"
581
581
msgstr "Enviar e-mail"
582
582
 
583
 
#: groupware.cpp:341 groupware.cpp:361 groupware.cpp:377 groupware.cpp:407
584
 
#: groupware.cpp:454 incidencechanger.cpp:327
 
583
#: groupware.cpp:347 groupware.cpp:367 groupware.cpp:383 groupware.cpp:413
 
584
#: groupware.cpp:460 incidencechanger.cpp:327
585
585
msgid "Do Not Send"
586
586
msgstr "Não enviar"
587
587
 
588
 
#: groupware.cpp:357
 
588
#: groupware.cpp:363
589
589
msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?"
590
590
msgstr "Deseja enviar uma atualização do status ao organizador desta tarefa?"
591
591
 
592
 
#: groupware.cpp:360 groupware.cpp:376 groupware.cpp:406
 
592
#: groupware.cpp:366 groupware.cpp:382 groupware.cpp:412
593
593
msgid "Send Update"
594
594
msgstr "Enviar atualização"
595
595
 
596
 
#: groupware.cpp:372
 
596
#: groupware.cpp:378
597
597
msgid ""
598
598
"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a "
599
599
"status update to the event organizer?"
601
601
"O seu status, enquanto participante deste evento, foi alterado. Deseja "
602
602
"enviar uma atualização do status ao organizador do evento?"
603
603
 
604
 
#: groupware.cpp:402
 
604
#: groupware.cpp:408
605
605
msgid ""
606
606
"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send "
607
607
"an updated response to the organizer declining the invitation?"
609
609
"Você aceitou anteriormente um convite para este evento. Deseja enviar uma "
610
610
"resposta atualizada ao organizador, recusando o convite?"
611
611
 
612
 
#: groupware.cpp:421
 
612
#: groupware.cpp:427
613
613
msgid ""
614
614
"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar "
615
615
"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?"
618
618
"calendário fora de sincronismo com o calendário do organizador. Deseja "
619
619
"realmente editá-lo?"
620
620
 
621
 
#: groupware.cpp:440
 
621
#: groupware.cpp:446
622
622
msgid "<placeholder>No summary given</placeholder>"
623
623
msgstr "<placeholder>Nenhum resumo fornecido</placeholder>"
624
624
 
625
 
#: groupware.cpp:451
 
625
#: groupware.cpp:457
626
626
msgid "Sending group scheduling email failed."
627
627
msgstr "O envio do e-mail de agendamento dos grupos falhou."
628
628
 
629
 
#: groupware.cpp:453
 
629
#: groupware.cpp:459
630
630
msgid "Abort Update"
631
631
msgstr "Cancelar a atualização"
632
632