~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ro/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/umbrello.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-e58uko154cn0mk71
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: umbrello\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-21 04:46+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:29+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-06-11 13:15+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
26
26
msgid "Class Name"
27
27
msgstr "Denumire clasă:"
28
28
 
29
 
#: clipboard/umlclipboard.cpp:828
 
29
#: clipboard/umlclipboard.cpp:839
30
30
msgid ""
31
31
"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an "
32
32
"item of the same name already exists.  Any other items have been pasted."
33
33
msgstr ""
34
34
 
35
 
#: clipboard/umlclipboard.cpp:832 uml.cpp:1449
 
35
#: clipboard/umlclipboard.cpp:843 uml.cpp:1447
36
36
msgid "Paste Error"
37
37
msgstr ""
38
38
 
81
81
msgstr "Nu am putut deschide fișierul:%1:%2"
82
82
 
83
83
#: codegenerators/codegenerator.cpp:659
84
 
#: codegenerators/simplecodegenerator.cpp:132
 
84
#: codegenerators/simplecodegenerator.cpp:140
85
85
msgid "Cannot create the folder:\n"
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
88
#: codegenerators/codegenerator.cpp:660
89
 
#: codegenerators/simplecodegenerator.cpp:133
 
89
#: codegenerators/simplecodegenerator.cpp:141
90
90
msgid ""
91
91
"\n"
92
92
"Please check the access rights"
93
93
msgstr ""
94
94
 
95
95
#: codegenerators/codegenerator.cpp:661
96
 
#: codegenerators/simplecodegenerator.cpp:134
 
96
#: codegenerators/simplecodegenerator.cpp:142
97
97
msgid "Cannot Create Folder"
98
98
msgstr ""
99
99
 
127
127
msgstr "&Valoare implicită:"
128
128
 
129
129
#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:91 dialogs/umlattributedialog.cpp:89
130
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:347 dialogs/umloperationdialog.cpp:108
 
130
#: dialogs/classgenpage.cpp:348 dialogs/umloperationdialog.cpp:108
131
131
#: dialogs/parmpropdlg.cpp:93
132
132
msgid "Stereotype name:"
133
133
msgstr ""
190
190
#: dialogs/statedialog.cpp:125 dialogs/parmpropdlg.cpp:71
191
191
#: dialogs/umlviewdialog.cpp:39 dialogs/activitydialog.cpp:36
192
192
#: dialogs/activitydialog.cpp:145 refactoring/refactoringassistant.cpp:453
193
 
#: listpopupmenu.cpp:582
 
193
#: listpopupmenu.cpp:585
194
194
msgid "Properties"
195
195
msgstr "Proprietăți"
196
196
 
208
208
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxDocumentation)
209
209
#: dialogs/assocgenpage.cpp:70 dialogs/classifierlistpage.cpp:218
210
210
#: dialogs/assocrolepage.cpp:79 dialogs/assocrolepage.cpp:80
211
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:226 dialogs/classgenpage.cpp:306
212
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:369 dialogs/objectnodedialog.cpp:197
 
211
#: dialogs/classgenpage.cpp:227 dialogs/classgenpage.cpp:307
 
212
#: dialogs/classgenpage.cpp:370 dialogs/objectnodedialog.cpp:197
213
213
#: dialogs/statedialog.cpp:140 dialogs/notedialog.cpp:38
214
214
#: dialogs/parmpropdlg.cpp:115 dialogs/activitydialog.cpp:199 rc.cpp:38
215
215
#: rc.cpp:740 rc.cpp:800 rc.cpp:863 rc.cpp:981 rc.cpp:1026
268
268
 
269
269
#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:114
270
270
#: dialogs/classifierlistpage.cpp:206 dialogs/umloperationdialog.cpp:166
271
 
#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:310 uml.cpp:422 umldoc.cpp:1413
272
 
#: umlview.cpp:2966
 
271
#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:310 uml.cpp:422 umldoc.cpp:1470
 
272
#: umlview.cpp:3021
273
273
msgid "&Delete"
274
274
msgstr "Ș&terge"
275
275
 
281
281
msgid "Constraint Name Invalid"
282
282
msgstr ""
283
283
 
284
 
#: dialogs/constraintlistpage.cpp:72 listpopupmenu.cpp:1171
 
284
#: dialogs/constraintlistpage.cpp:72 listpopupmenu.cpp:1197
285
285
msgid "Unique Constraint..."
286
286
msgstr "Constrîngere de unicitate..."
287
287
 
288
 
#: dialogs/constraintlistpage.cpp:76 listpopupmenu.cpp:1170
 
288
#: dialogs/constraintlistpage.cpp:76 listpopupmenu.cpp:1196
289
289
msgid "Primary Key Constraint..."
290
290
msgstr "Constrîngere de cheie primară..."
291
291
 
292
 
#: dialogs/constraintlistpage.cpp:80 listpopupmenu.cpp:1172
 
292
#: dialogs/constraintlistpage.cpp:80 listpopupmenu.cpp:1198
293
293
msgid "Foreign Key Constraint..."
294
294
msgstr "Constrîngere de cheie străină..."
295
295
 
296
 
#: dialogs/constraintlistpage.cpp:84 listpopupmenu.cpp:1173
 
296
#: dialogs/constraintlistpage.cpp:84 listpopupmenu.cpp:1199
297
297
msgid "Check Constraint..."
298
298
msgstr ""
299
299
 
300
 
#: dialogs/codeeditor.cpp:786
 
300
#: dialogs/codeeditor.cpp:783
301
301
msgid "Hide"
302
302
msgstr "Ascunde"
303
303
 
304
 
#: dialogs/codeeditor.cpp:792 dialogs/classoptionspage.cpp:77
305
 
#: dialogs/classoptionspage.cpp:147 listpopupmenu.cpp:898
 
304
#: dialogs/codeeditor.cpp:789 dialogs/classoptionspage.cpp:77
 
305
#: dialogs/classoptionspage.cpp:147 listpopupmenu.cpp:901
306
306
#, fuzzy
307
307
msgid "Show"
308
308
msgstr "A&rată:"
309
309
 
310
 
#: dialogs/codeeditor.cpp:801
 
310
#: dialogs/codeeditor.cpp:798
311
311
msgid "Hide Comment"
312
312
msgstr ""
313
313
 
314
 
#: dialogs/codeeditor.cpp:807
 
314
#: dialogs/codeeditor.cpp:804
315
315
msgid "Show Comment"
316
316
msgstr ""
317
317
 
318
 
#: dialogs/codeeditor.cpp:815
 
318
#: dialogs/codeeditor.cpp:812
319
319
msgid "Insert Code Block Before"
320
320
msgstr ""
321
321
 
322
 
#: dialogs/codeeditor.cpp:820
 
322
#: dialogs/codeeditor.cpp:817
323
323
msgid "Insert Code Block After"
324
324
msgstr ""
325
325
 
326
 
#: dialogs/codeeditor.cpp:827 listpopupmenu.cpp:594
 
326
#: dialogs/codeeditor.cpp:824 listpopupmenu.cpp:597
327
327
#, fuzzy
328
328
msgid "Copy"
329
329
msgstr "Copiere"
330
330
 
331
 
#: dialogs/codeeditor.cpp:832 listpopupmenu.cpp:597
 
331
#: dialogs/codeeditor.cpp:829 listpopupmenu.cpp:600
332
332
#, fuzzy
333
333
msgid "Paste"
334
334
msgstr "Lipește"
335
335
 
336
 
#: dialogs/codeeditor.cpp:837 listpopupmenu.cpp:591
 
336
#: dialogs/codeeditor.cpp:834 listpopupmenu.cpp:594
337
337
#, fuzzy
338
338
msgid "Cut"
339
339
msgstr "Decupare"
340
340
 
341
 
#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:37
 
341
#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:28
342
342
msgid "<p align=\"center\">No Options Available.</p>"
343
343
msgstr ""
344
344
 
478
478
msgstr ""
479
479
 
480
480
#: dialogs/settingsdlg.cpp:272 dialogs/umlattributedialog.cpp:98
481
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:204 dialogs/umloperationdialog.cpp:123
482
 
#: listpopupmenu.cpp:909
 
481
#: dialogs/classgenpage.cpp:205 dialogs/umloperationdialog.cpp:123
 
482
#: listpopupmenu.cpp:912
483
483
msgid "Visibility"
484
484
msgstr "Vizibilitate"
485
485
 
509
509
 
510
510
#. i18n: file: dialogs/diagrampropertiespage.ui:120
511
511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_showOpSigs)
512
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:184
 
512
#. i18n: file: umbrello.kcfg:218
513
513
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showOpSig), group (Class Options)
514
 
#: dialogs/settingsdlg.cpp:302 rc.cpp:953 rc.cpp:1397
 
514
#: dialogs/settingsdlg.cpp:302 rc.cpp:953 rc.cpp:1409
515
515
msgid "Show operation signature"
516
516
msgstr ""
517
517
 
518
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:173
 
518
#. i18n: file: umbrello.kcfg:207
519
519
#. i18n: ectx: label, entry (showPublicOnly), group (Class Options)
520
 
#: dialogs/settingsdlg.cpp:306 rc.cpp:1382
 
520
#: dialogs/settingsdlg.cpp:306 rc.cpp:1394
521
521
msgid "Show Public Only"
522
522
msgstr ""
523
523
 
617
617
msgid "Code Viewer Settings"
618
618
msgstr ""
619
619
 
620
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:126
 
620
#. i18n: file: umbrello.kcfg:160
621
621
#. i18n: ectx: label, entry (uiFont), group (UI Options)
622
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:224
 
622
#. i18n: file: umbrello.kcfg:270
623
623
#. i18n: ectx: label, entry (codeViewerFont), group (Code Viewer Options)
624
624
#: dialogs/settingsdlg.cpp:394 dialogs/classpropdlg.cpp:401
625
625
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:220 dialogs/statedialog.cpp:166
626
626
#: dialogs/assocpropdlg.cpp:122 dialogs/umlviewdialog.cpp:152
627
 
#: dialogs/activitydialog.cpp:222 rc.cpp:1328 rc.cpp:1436
 
627
#: dialogs/activitydialog.cpp:222 rc.cpp:1340 rc.cpp:1448
628
628
msgid "Font"
629
629
msgstr "Font"
630
630
 
660
660
msgstr "Opțiuni afișare"
661
661
 
662
662
#: dialogs/classpropdlg.cpp:287 dialogs/classifierlistpage.cpp:115
663
 
#: refactoring/refactoringassistant.cpp:658 listpopupmenu.cpp:902
 
663
#: refactoring/refactoringassistant.cpp:658 listpopupmenu.cpp:905
664
664
msgid "Attributes"
665
665
msgstr "Atribute"
666
666
 
669
669
msgstr "Configurări atribut"
670
670
 
671
671
#: dialogs/classpropdlg.cpp:299 dialogs/classifierlistpage.cpp:119
672
 
#: refactoring/refactoringassistant.cpp:674 listpopupmenu.cpp:905
 
672
#: refactoring/refactoringassistant.cpp:674 listpopupmenu.cpp:908
673
673
msgid "Operations"
674
674
msgstr "Operații"
675
675
 
957
957
msgstr "Activitate nouă..."
958
958
 
959
959
#: dialogs/activitypage.cpp:104 refactoring/refactoringassistant.cpp:454
960
 
#: listpopupmenu.cpp:588
 
960
#: listpopupmenu.cpp:591
961
961
msgid "Delete"
962
962
msgstr "Șterge"
963
963
 
964
 
#: dialogs/activitypage.cpp:106 widgets/floatingtextwidget.cpp:220
 
964
#: dialogs/activitypage.cpp:106 widgets/floatingtextwidget.cpp:376
965
965
msgid "Rename"
966
966
msgstr "Redenumește"
967
967
 
969
969
msgid "New Activity"
970
970
msgstr "Activitate nouă"
971
971
 
972
 
#: dialogs/activitypage.cpp:176 widgets/activitywidget.cpp:371
973
 
#: widgets/statewidget.cpp:185 umlview.cpp:2771 toolbarstateother.cpp:231
 
972
#: dialogs/activitypage.cpp:176 widgets/activitywidget.cpp:350
 
973
#: widgets/statewidget.cpp:281 umlview.cpp:2826 toolbarstateother.cpp:254
974
974
msgid "Enter the name of the new activity:"
975
975
msgstr "Introduceți denumirea noii activități:"
976
976
 
977
 
#: dialogs/activitypage.cpp:176 widgets/statewidget.cpp:185 umlview.cpp:2772
978
 
#: toolbarstateother.cpp:231
 
977
#: dialogs/activitypage.cpp:176 widgets/statewidget.cpp:281 umlview.cpp:2827
 
978
#: toolbarstateother.cpp:254
979
979
msgid "new activity"
980
980
msgstr "activitatea nouă"
981
981
 
1040
1040
msgid "Package name:"
1041
1041
msgstr "Denumire pachet"
1042
1042
 
1043
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:155
 
1043
#: dialogs/classgenpage.cpp:156
1044
1044
msgid "A&bstract class"
1045
1045
msgstr ""
1046
1046
 
1047
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:157
 
1047
#: dialogs/classgenpage.cpp:158
1048
1048
msgid "A&bstract use case"
1049
1049
msgstr ""
1050
1050
 
1051
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:165
 
1051
#: dialogs/classgenpage.cpp:166
1052
1052
msgctxt "component is executable"
1053
1053
msgid "&Executable"
1054
1054
msgstr "&Executabil"
1055
1055
 
1056
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:172
 
1056
#: dialogs/classgenpage.cpp:173
1057
1057
msgid "Draw As"
1058
1058
msgstr ""
1059
1059
 
1060
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:176
 
1060
#: dialogs/classgenpage.cpp:177
1061
1061
msgctxt "draw as default"
1062
1062
msgid "&Default"
1063
1063
msgstr "&Implicit"
1064
1064
 
1065
1065
#. i18n: file: umbrelloui.rc:4
1066
1066
#. i18n: ectx: Menu (file)
1067
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:179 rc.cpp:5
 
1067
#: dialogs/classgenpage.cpp:180 rc.cpp:5
1068
1068
msgid "&File"
1069
1069
msgstr "&Fișier"
1070
1070
 
1071
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:182
 
1071
#: dialogs/classgenpage.cpp:183
1072
1072
msgid "&Library"
1073
1073
msgstr "Bib&liotecă"
1074
1074
 
1075
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:185
 
1075
#: dialogs/classgenpage.cpp:186
1076
1076
msgid "&Table"
1077
1077
msgstr "&Tabel"
1078
1078
 
1079
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:208 dialogs/umloperationdialog.cpp:128
 
1079
#: dialogs/classgenpage.cpp:209 dialogs/umloperationdialog.cpp:128
1080
1080
msgctxt "public visibility"
1081
1081
msgid "P&ublic"
1082
1082
msgstr "Pub&lică"
1083
1083
 
1084
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:211 dialogs/umloperationdialog.cpp:131
 
1084
#: dialogs/classgenpage.cpp:212 dialogs/umloperationdialog.cpp:131
1085
1085
msgctxt "private visibility"
1086
1086
msgid "P&rivate"
1087
1087
msgstr "P&rivată"
1088
1088
 
1089
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:214
 
1089
#: dialogs/classgenpage.cpp:215
1090
1090
msgctxt "protected visibility"
1091
1091
msgid "Pro&tected"
1092
1092
msgstr "Pro&tejat"
1093
1093
 
1094
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:218
 
1094
#: dialogs/classgenpage.cpp:219
1095
1095
msgid "Imple&mentation"
1096
1096
msgstr "Imple&mentare"
1097
1097
 
1098
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:270
 
1098
#: dialogs/classgenpage.cpp:271
1099
1099
msgid "Class name:"
1100
1100
msgstr "Denumire clasă:"
1101
1101
 
1102
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:278 dialogs/classgenpage.cpp:357
 
1102
#: dialogs/classgenpage.cpp:279 dialogs/classgenpage.cpp:358
1103
1103
#, fuzzy
1104
1104
msgid "Instance name:"
1105
1105
msgstr "Nume instanță"
1106
1106
 
1107
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:286
 
1107
#: dialogs/classgenpage.cpp:287
1108
1108
msgid "Draw as actor"
1109
1109
msgstr ""
1110
1110
 
1111
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:291
 
1111
#: dialogs/classgenpage.cpp:292
1112
1112
msgid "Multiple instance"
1113
1113
msgstr ""
1114
1114
 
1115
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:297
 
1115
#: dialogs/classgenpage.cpp:298
1116
1116
msgid "Show destruction"
1117
1117
msgstr ""
1118
1118
 
1119
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:335
 
1119
#: dialogs/classgenpage.cpp:336
1120
1120
msgid "Component name:"
1121
1121
msgstr ""
1122
1122
 
1123
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:337
 
1123
#: dialogs/classgenpage.cpp:338
1124
1124
#, fuzzy
1125
1125
msgid "Node name:"
1126
1126
msgstr "&Nume nod:"
1127
1127
 
1128
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:444 dialogs/classgenpage.cpp:495
1129
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:508
 
1128
#: dialogs/classgenpage.cpp:445 dialogs/classgenpage.cpp:496
 
1129
#: dialogs/classgenpage.cpp:509
1130
1130
msgid ""
1131
1131
"The name you have chosen\n"
1132
1132
"is already being used.\n"
1133
1133
"The name has been reset."
1134
1134
msgstr ""
1135
1135
 
1136
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:445 dialogs/classgenpage.cpp:496
1137
 
#: dialogs/classgenpage.cpp:509
 
1136
#: dialogs/classgenpage.cpp:446 dialogs/classgenpage.cpp:497
 
1137
#: dialogs/classgenpage.cpp:510
1138
1138
msgid "Name is Not Unique"
1139
1139
msgstr ""
1140
1140
 
1154
1154
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabGeneral)
1155
1155
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:39
1156
1156
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabGeneral)
1157
 
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:140 rc.cpp:95 rc.cpp:1041
 
1157
#: dialogs/objectnodedialog.cpp:140 rc.cpp:95 rc.cpp:1053
1158
1158
msgid "General"
1159
1159
msgstr "General"
1160
1160
 
1490
1490
msgid "Note Documentation"
1491
1491
msgstr ""
1492
1492
 
1493
 
#: dialogs/classwizard.cpp:44 model_utils.cpp:405
 
1493
#: dialogs/classwizard.cpp:44 model_utils.cpp:434
1494
1494
msgid "new_class"
1495
1495
msgstr ""
1496
1496
 
1573
1573
 
1574
1574
#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:52
1575
1575
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, ui_imageTypeLabel)
1576
 
#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:86 rc.cpp:914
 
1576
#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:82 rc.cpp:914
1577
1577
msgid "The format that the images will be exported to"
1578
1578
msgstr ""
1579
1579
 
1595
1595
msgid "Diagram Colors"
1596
1596
msgstr "Culori diagramă"
1597
1597
 
1598
 
#: dialogs/umlviewdialog.cpp:217
 
1598
#: dialogs/umlviewdialog.cpp:216
1599
1599
msgid "The name you have entered is invalid."
1600
1600
msgstr "Denumirea introdusă nu este validă."
1601
1601
 
1602
 
#: dialogs/umlviewdialog.cpp:218 package.cpp:169 classifier.cpp:393
 
1602
#: dialogs/umlviewdialog.cpp:217 package.cpp:175 classifier.cpp:393
1603
1603
#: classifier.cpp:770 enum.cpp:107 entity.cpp:125 entity.cpp:178
1604
 
#: entity.cpp:228 entity.cpp:277 umldoc.cpp:1250 umldoc.cpp:1291
1605
 
#: umldoc.cpp:1321 umldoc.cpp:1355 object_factory.cpp:197
 
1604
#: entity.cpp:228 entity.cpp:277 umldoc.cpp:1284 umldoc.cpp:1349
 
1605
#: umldoc.cpp:1379 umldoc.cpp:1413 object_factory.cpp:197
1606
1606
msgid "Invalid Name"
1607
1607
msgstr "Denumire nevalidă"
1608
1608
 
1609
 
#: dialogs/umlviewdialog.cpp:223
 
1609
#: dialogs/umlviewdialog.cpp:226
1610
1610
msgid "The name you have entered is not unique."
1611
1611
msgstr "Denumirea introdusă nu este unică."
1612
1612
 
1613
 
#: dialogs/umlviewdialog.cpp:224 umldoc.cpp:1361 umllistview.cpp:2288
1614
 
#: umllistview.cpp:2295 umllistview.cpp:2557
 
1613
#: dialogs/umlviewdialog.cpp:227 umldoc.cpp:1419 umllistview.cpp:2312
 
1614
#: umllistview.cpp:2319 umllistview.cpp:2584
1615
1615
msgid "Name Not Unique"
1616
1616
msgstr "Denumire ne-unică"
1617
1617
 
1633
1633
msgid "Final activity"
1634
1634
msgstr "Activitate finală"
1635
1635
 
1636
 
#: dialogs/activitydialog.cpp:136 listpopupmenu.cpp:1139 worktoolbar.cpp:325
 
1636
#: dialogs/activitydialog.cpp:136 listpopupmenu.cpp:1165 worktoolbar.cpp:325
1637
1637
msgid "Branch/Merge"
1638
1638
msgstr ""
1639
1639
 
1730
1730
msgid "Check Condition :"
1731
1731
msgstr ""
1732
1732
 
1733
 
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:77
 
1733
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:79
1734
1734
#, fuzzy
1735
1735
msgctxt "title of color group"
1736
1736
msgid "Color"
1737
1737
msgstr "Color"
1738
1738
 
1739
 
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:82
 
1739
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:84
1740
1740
#, fuzzy
1741
1741
msgctxt "line color"
1742
1742
msgid "&Line:"
1743
1743
msgstr "Linie: (%1, %2, %3) - (%4, %5, %6)"
1744
1744
 
1745
 
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:89
 
1745
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:91
1746
1746
msgctxt "default line color button"
1747
1747
msgid "&Default"
1748
1748
msgstr "&Implicit"
1749
1749
 
1750
 
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:92
 
1750
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:94
1751
1751
msgid "&Fill:"
1752
1752
msgstr ""
1753
1753
 
1754
 
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:99
 
1754
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:101
1755
1755
#, fuzzy
1756
1756
msgctxt "default fill color button"
1757
1757
msgid "D&efault"
1758
1758
msgstr "%1 (Implicit)"
1759
1759
 
1760
 
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:102
 
1760
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:104
1761
1761
msgid "&Use fill"
1762
1762
msgstr ""
1763
1763
 
1764
 
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:111
 
1764
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:113
1765
1765
msgctxt "background color"
1766
1766
msgid "&Background:"
1767
1767
msgstr ""
1768
1768
 
1769
 
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:118
 
1769
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:120
1770
1770
#, fuzzy
1771
1771
#| msgctxt "draw as default"
1772
1772
#| msgid "&Default"
1774
1774
msgid "De&fault"
1775
1775
msgstr "&Implicit"
1776
1776
 
1777
 
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:121
 
1777
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:123
1778
1778
msgctxt "grid dot color"
1779
1779
msgid "&Grid dot:"
1780
1780
msgstr ""
1781
1781
 
1782
 
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:128
 
1782
#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:130
1783
1783
#, fuzzy
1784
1784
#| msgctxt "draw as default"
1785
1785
#| msgid "&Default"
1797
1797
"for in the right hand side list."
1798
1798
msgstr ""
1799
1799
 
1800
 
#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:43
 
1800
#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:45
1801
1801
msgid "Status of Code Generation Progress"
1802
1802
msgstr ""
1803
1803
 
1804
 
#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:44
 
1804
#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:46
1805
1805
msgid ""
1806
1806
"Press the button Generate to start the code generation.\n"
1807
1807
"Check the success state for every class."
1808
1808
msgstr ""
1809
1809
 
1810
 
#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:83
1811
 
#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:91
 
1810
#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:87
 
1811
#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:101
1812
1812
msgid "Not Yet Generated"
1813
1813
msgstr ""
1814
1814
 
1815
 
#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:153
 
1815
#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:159
1816
1816
msgid "Code Generated"
1817
1817
msgstr ""
1818
1818
 
1819
 
#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:157
 
1819
#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:163
1820
1820
msgid "Not Generated"
1821
1821
msgstr ""
1822
1822
 
1828
1828
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CodeGenOptionsPage)
1829
1829
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:20
1830
1830
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CodeImpSelectPage)
1831
 
#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:40 rc.cpp:1038 rc.cpp:1163
 
1831
#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:40 rc.cpp:1050 rc.cpp:1175
1832
1832
msgid "Code Generation Options"
1833
1833
msgstr ""
1834
1834
 
1892
1892
msgid "Please select a valid folder."
1893
1893
msgstr ""
1894
1894
 
1895
 
#: widgets/activitywidget.cpp:371 umlview.cpp:2770 toolbarstateother.cpp:230
 
1895
#: widgets/activitywidget.cpp:350 umlview.cpp:2825 toolbarstateother.cpp:253
1896
1896
msgid "Enter Activity Name"
1897
1897
msgstr ""
1898
1898
 
1899
 
#: widgets/floatingdashlinewidget.cpp:77
 
1899
#: widgets/floatingdashlinewidget.cpp:75
1900
1900
msgid "Enter alternative Name"
1901
1901
msgstr ""
1902
1902
 
1903
 
#: widgets/floatingdashlinewidget.cpp:77
 
1903
#: widgets/floatingdashlinewidget.cpp:75
1904
1904
msgid "Enter the alternative :"
1905
1905
msgstr ""
1906
1906
 
1907
 
#: widgets/preconditionwidget.cpp:124 widgets/toolbarstateonewidget.cpp:177
 
1907
#: widgets/preconditionwidget.cpp:122 widgets/toolbarstateonewidget.cpp:176
1908
1908
msgid "Enter Precondition Name"
1909
1909
msgstr ""
1910
1910
 
1911
 
#: widgets/preconditionwidget.cpp:124
 
1911
#: widgets/preconditionwidget.cpp:122
1912
1912
msgid "Enter the precondition :"
1913
1913
msgstr ""
1914
1914
 
1918
1918
msgid "%1"
1919
1919
msgstr ""
1920
1920
 
1921
 
#: widgets/toolbarstateonewidget.cpp:177
 
1921
#: widgets/toolbarstateonewidget.cpp:176
1922
1922
msgid "Enter the precondition"
1923
1923
msgstr ""
1924
1924
 
1925
 
#: widgets/toolbarstateonewidget.cpp:177
 
1925
#: widgets/toolbarstateonewidget.cpp:176
1926
1926
msgid "new precondition"
1927
1927
msgstr ""
1928
1928
 
1929
 
#: widgets/objectwidget.cpp:94
 
1929
#: widgets/objectwidget.cpp:90
1930
1930
msgid "Rename Object"
1931
1931
msgstr ""
1932
1932
 
1933
 
#: widgets/objectwidget.cpp:95
 
1933
#: widgets/objectwidget.cpp:91
1934
1934
msgid "Enter object name:"
1935
1935
msgstr ""
1936
1936
 
1937
 
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:253
 
1937
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:251
1938
1938
msgid "Enter the name of the diagram referenced"
1939
1939
msgstr ""
1940
1940
 
1941
 
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:253
 
1941
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:251
1942
1942
msgid "Diagram name"
1943
1943
msgstr ""
1944
1944
 
1945
 
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:255
1946
 
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:348
 
1945
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:253
 
1946
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:346
1947
1947
msgid "Enter the guard of the loop"
1948
1948
msgstr ""
1949
1949
 
1950
 
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:255
1951
 
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:257 widgets/objectnodewidget.cpp:279
 
1950
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:253
 
1951
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:255 widgets/objectnodewidget.cpp:277
1952
1952
msgid "-"
1953
1953
msgstr ""
1954
1954
 
1955
 
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:257
 
1955
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:255
1956
1956
msgid "Enter the first alternative name"
1957
1957
msgstr ""
1958
1958
 
1959
 
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:342
 
1959
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:340
1960
1960
msgid "Enter first alternative"
1961
1961
msgstr ""
1962
1962
 
1963
 
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:342
 
1963
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:340
1964
1964
msgid "Enter first alternative :"
1965
1965
msgstr ""
1966
1966
 
1967
 
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:345
 
1967
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:343
1968
1968
msgid "Enter referenced diagram name"
1969
1969
msgstr ""
1970
1970
 
1971
 
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:345
 
1971
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:343
1972
1972
msgid "Enter referenced diagram name :"
1973
1973
msgstr ""
1974
1974
 
1975
 
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:348
 
1975
#: widgets/combinedfragmentwidget.cpp:346
1976
1976
msgid "Enter the guard of the loop:"
1977
1977
msgstr ""
1978
1978
 
1979
 
#: widgets/associationwidget.cpp:2695
 
1979
#: widgets/associationwidget.cpp:3012
1980
1980
msgid "Multiplicity"
1981
1981
msgstr ""
1982
1982
 
1983
 
#: widgets/associationwidget.cpp:2696 widgets/floatingtextwidget.cpp:206
 
1983
#: widgets/associationwidget.cpp:3013 widgets/floatingtextwidget.cpp:362
1984
1984
msgid "Enter multiplicity:"
1985
1985
msgstr ""
1986
1986
 
1987
 
#: widgets/associationwidget.cpp:2713
 
1987
#: widgets/associationwidget.cpp:3030
1988
1988
msgid "Association Name"
1989
1989
msgstr ""
1990
1990
 
1991
 
#: widgets/associationwidget.cpp:2714 widgets/floatingtextwidget.cpp:213
 
1991
#: widgets/associationwidget.cpp:3031 widgets/floatingtextwidget.cpp:369
1992
1992
msgid "Enter association name:"
1993
1993
msgstr ""
1994
1994
 
1995
 
#: widgets/associationwidget.cpp:2733
 
1995
#: widgets/associationwidget.cpp:3050
1996
1996
msgid "Role Name"
1997
1997
msgstr ""
1998
1998
 
1999
 
#: widgets/associationwidget.cpp:2734 widgets/floatingtextwidget.cpp:204
 
1999
#: widgets/associationwidget.cpp:3051 widgets/floatingtextwidget.cpp:360
2000
2000
msgid "Enter role name:"
2001
2001
msgstr ""
2002
2002
 
2003
 
#: widgets/objectnodewidget.cpp:200
 
2003
#: widgets/objectnodewidget.cpp:198
2004
2004
msgid "Enter Object Node Name"
2005
2005
msgstr ""
2006
2006
 
2007
 
#: widgets/objectnodewidget.cpp:200
 
2007
#: widgets/objectnodewidget.cpp:198
2008
2008
msgid "Enter the name of the object node :"
2009
2009
msgstr ""
2010
2010
 
2011
 
#: widgets/objectnodewidget.cpp:256
 
2011
#: widgets/objectnodewidget.cpp:254
2012
2012
msgid "Select Object node type"
2013
2013
msgstr ""
2014
2014
 
2015
 
#: widgets/objectnodewidget.cpp:256
 
2015
#: widgets/objectnodewidget.cpp:254
2016
2016
msgid "Select the object node type"
2017
2017
msgstr ""
2018
2018
 
2019
 
#: widgets/objectnodewidget.cpp:262
 
2019
#: widgets/objectnodewidget.cpp:260
2020
2020
msgid "Enter the name of the data store node"
2021
2021
msgstr ""
2022
2022
 
2023
 
#: widgets/objectnodewidget.cpp:262
 
2023
#: widgets/objectnodewidget.cpp:260
2024
2024
msgid "data store name"
2025
2025
msgstr ""
2026
2026
 
2027
 
#: widgets/objectnodewidget.cpp:264
 
2027
#: widgets/objectnodewidget.cpp:262
2028
2028
msgid "Enter the name of the buffer node"
2029
2029
msgstr ""
2030
2030
 
2031
 
#: widgets/objectnodewidget.cpp:264
 
2031
#: widgets/objectnodewidget.cpp:262
2032
2032
msgid "Enter the name of the buffer"
2033
2033
msgstr ""
2034
2034
 
2035
 
#: widgets/objectnodewidget.cpp:264
 
2035
#: widgets/objectnodewidget.cpp:262
2036
2036
msgid "centralBuffer"
2037
2037
msgstr ""
2038
2038
 
2039
 
#: widgets/objectnodewidget.cpp:266
 
2039
#: widgets/objectnodewidget.cpp:264
2040
2040
msgid "Enter the name of the object flow"
2041
2041
msgstr ""
2042
2042
 
2043
 
#: widgets/objectnodewidget.cpp:266
 
2043
#: widgets/objectnodewidget.cpp:264
2044
2044
msgid "object flow"
2045
2045
msgstr ""
2046
2046
 
2047
 
#: widgets/objectnodewidget.cpp:279
 
2047
#: widgets/objectnodewidget.cpp:277
2048
2048
msgid "Enter Object Flow State"
2049
2049
msgstr ""
2050
2050
 
2051
 
#: widgets/objectnodewidget.cpp:279
 
2051
#: widgets/objectnodewidget.cpp:277
2052
2052
msgid "Enter State (keep '-' if there is no state for the object) "
2053
2053
msgstr ""
2054
2054
 
2055
 
#: widgets/signalwidget.cpp:315
 
2055
#: widgets/signalwidget.cpp:313
2056
2056
msgid "Enter signal name"
2057
2057
msgstr ""
2058
2058
 
2059
 
#: widgets/signalwidget.cpp:315
 
2059
#: widgets/signalwidget.cpp:313
2060
2060
msgid "Enter the signal name :"
2061
2061
msgstr ""
2062
2062
 
2063
 
#: widgets/statewidget.cpp:175 umlview.cpp:2738 toolbarstateother.cpp:259
 
2063
#: widgets/statewidget.cpp:271 umlview.cpp:2793 toolbarstateother.cpp:282
2064
2064
msgid "Enter State Name"
2065
2065
msgstr ""
2066
2066
 
2067
 
#: widgets/statewidget.cpp:175 umlview.cpp:2739 toolbarstateother.cpp:260
 
2067
#: widgets/statewidget.cpp:271 umlview.cpp:2794 toolbarstateother.cpp:283
2068
2068
msgid "Enter the name of the new state:"
2069
2069
msgstr ""
2070
2070
 
2071
 
#: widgets/statewidget.cpp:185
 
2071
#: widgets/statewidget.cpp:281
2072
2072
msgid "Enter Activity"
2073
2073
msgstr ""
2074
2074
 
2075
 
#: widgets/pinwidget.cpp:189
 
2075
#: widgets/pinwidget.cpp:180
2076
2076
msgid "Enter Pin Name"
2077
2077
msgstr ""
2078
2078
 
2079
 
#: widgets/pinwidget.cpp:189
 
2079
#: widgets/pinwidget.cpp:180
2080
2080
msgid "Enter the pin name :"
2081
2081
msgstr ""
2082
2082
 
2083
 
#: widgets/umlwidget.cpp:294 widgets/umlwidget.cpp:298
 
2083
#: widgets/umlwidget.cpp:362 widgets/umlwidget.cpp:366
2084
2084
#, fuzzy
2085
2085
msgid "Change Properties"
2086
2086
msgstr "Proprietăți generale"
2087
2087
 
2088
 
#: widgets/notewidget.cpp:226
 
2088
#: widgets/notewidget.cpp:209
2089
2089
msgid "Note Type"
2090
2090
msgstr ""
2091
2091
 
2092
 
#: widgets/notewidget.cpp:226
 
2092
#: widgets/notewidget.cpp:209
2093
2093
msgid "Select the Note Type"
2094
2094
msgstr ""
2095
2095
 
2096
 
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:148
 
2096
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:183
2097
2097
#, fuzzy
2098
 
msgctxt "operation name"
2099
 
msgid "Name"
2100
 
msgstr "Nume"
2101
 
 
2102
 
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:149
2103
 
msgid "Enter operation name:"
2104
 
msgstr ""
2105
 
 
2106
 
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:215 widgets/floatingtextwidget.cpp:347
 
2098
msgid "Change Text"
 
2099
msgstr "Modifică textul..."
 
2100
 
 
2101
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:183 widgets/floatingtextwidget.cpp:371
2107
2102
msgid "Enter new text:"
2108
2103
msgstr ""
2109
2104
 
2110
 
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:217
 
2105
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:373
2111
2106
#, fuzzy
2112
2107
msgid "ERROR"
2113
2108
msgstr "Eroare: %1"
2114
2109
 
2115
 
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:347
 
2110
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:548
2116
2111
#, fuzzy
2117
 
msgid "Change Text"
2118
 
msgstr "Modifică textul..."
2119
 
 
2120
 
#: widgets/messagewidget.cpp:1019 listpopupmenu.cpp:1161
2121
 
#: listpopupmenu.cpp:1165
 
2112
msgctxt "operation name"
 
2113
msgid "Name"
 
2114
msgstr "Nume"
 
2115
 
 
2116
#: widgets/floatingtextwidget.cpp:549
 
2117
msgid "Enter operation name:"
 
2118
msgstr ""
 
2119
 
 
2120
#: widgets/messagewidget.cpp:1136 listpopupmenu.cpp:1187
 
2121
#: listpopupmenu.cpp:1191
2122
2122
msgid "Operation"
2123
2123
msgstr "Operație"
2124
2124
 
2164
2164
msgid "Rename object : %1 to %2"
2165
2165
msgstr "Redenumește obiectul"
2166
2166
 
2167
 
#: cmds/generic/cmd_create_umlobject.cpp:28
 
2167
#: cmds/generic/cmd_create_umlobject.cpp:29
2168
2168
#, kde-format
2169
2169
msgid "Create uml object : %1"
2170
2170
msgstr ""
2171
2171
 
2172
 
#: cmds/cmd_create_classdiag.cpp:25
2173
 
#, fuzzy, kde-format
2174
 
#| msgid "Create state diagram"
2175
 
msgid "Create class diagram : %1"
2176
 
msgstr "Creează diagramă de stare"
2177
 
 
2178
2172
#: cmds/cmd_set_stereotype.cpp:25
2179
2173
#, kde-format
2180
2174
msgid "Set stereotype : %1 to %2"
2181
2175
msgstr ""
2182
2176
 
2183
 
#: cmds/cmd_handle_rename.cpp:25
 
2177
#: cmds/cmd_handle_rename.cpp:27
2184
2178
#, fuzzy, kde-format
2185
2179
#| msgid "Change text"
2186
2180
msgid "Change text : %1 to %2"
2187
2181
msgstr "Modifică textul"
2188
2182
 
2189
 
#: cmds/cmd_create_entityrelationdiag.cpp:25
2190
 
#, fuzzy, kde-format
2191
 
#| msgid "Create state diagram"
2192
 
msgid "Create entity relationship diagram : %1"
2193
 
msgstr "Creează diagramă de stare"
2194
 
 
2195
 
#: cmds/cmd_create_statediag.cpp:25
2196
 
#, fuzzy, kde-format
2197
 
#| msgid "Create state diagram"
2198
 
msgid "Create state diagram : %1"
2199
 
msgstr "Creează diagramă de stare"
2200
 
 
2201
 
#: cmds/cmd_create_collaborationdiag.cpp:25
2202
 
#, fuzzy, kde-format
2203
 
#| msgid "Create state diagram"
2204
 
msgid "Create collaboration diagram : %1"
2205
 
msgstr "Creează diagramă de stare"
2206
 
 
2207
 
#: cmds/cmd_create_seqdiag.cpp:25
2208
 
#, fuzzy, kde-format
2209
 
#| msgid "Create state diagram"
2210
 
msgid "Create sequence diagram : %1"
2211
 
msgstr "Creează diagramă de stare"
2212
 
 
2213
 
#: cmds/cmd_create_usecasediag.cpp:25
2214
 
#, fuzzy, kde-format
2215
 
#| msgid "Create state diagram"
2216
 
msgid "Create use case diagram : %1"
2217
 
msgstr "Creează diagramă de stare"
2218
 
 
2219
2183
#: cmds/cmd_set_visibility.cpp:24
2220
2184
#, kde-format
2221
2185
msgid "Change visibility : %1"
2222
2186
msgstr ""
2223
2187
 
2224
 
#: cmds/cmd_create_deploydiag.cpp:25
2225
 
#, fuzzy, kde-format
2226
 
#| msgid "Create state diagram"
2227
 
msgid "Create deployment diagram : %1"
2228
 
msgstr "Creează diagramă de stare"
2229
 
 
2230
 
#: cmds/cmd_create_activitydiag.cpp:25
2231
 
#, fuzzy, kde-format
2232
 
#| msgid "Create state diagram"
2233
 
msgid "Create activity diagram : %1"
2234
 
msgstr "Creează diagramă de stare"
2235
 
 
2236
 
#: cmds/cmd_resizeWidget.cpp:26
 
2188
#: cmds/cmd_resizeWidget.cpp:27
2237
2189
#, kde-format
2238
2190
msgid "Resize widget : %1"
2239
2191
msgstr ""
2240
2192
 
2241
 
#: cmds/cmd_create_componentdiag.cpp:25
2242
 
#, fuzzy, kde-format
2243
 
#| msgid "Create state diagram"
2244
 
msgid "Create component diagram : %1"
2245
 
msgstr "Creează diagramă de stare"
2246
 
 
2247
 
#: cmds/cmd_moveWidget.cpp:26
 
2193
#: cmds/cmd_moveWidget.cpp:27
2248
2194
#, kde-format
2249
2195
msgid "Move widget : %1"
2250
2196
msgstr ""
2251
2197
 
 
2198
#: cmds/cmd_create_diagram.cpp:29
 
2199
#, fuzzy, kde-format
 
2200
#| msgid "Create state diagram"
 
2201
msgid "Create diagram %1: %2"
 
2202
msgstr "Creează diagramă de stare"
 
2203
 
2252
2204
#: refactoring/refactoringassistant.cpp:49
2253
2205
#, fuzzy
2254
2206
#| msgctxt "name label"
2304
2256
msgid "Choose a different name."
2305
2257
msgstr ""
2306
2258
 
2307
 
#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:45
 
2259
#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:52
2308
2260
msgid "Status of Code Importing Progress"
2309
2261
msgstr ""
2310
2262
 
2311
 
#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:46
 
2263
#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:53
2312
2264
msgid ""
2313
2265
"Press the button 'Start import' to start the code import.\n"
2314
2266
"Check the success state for every class."
2315
2267
msgstr ""
2316
2268
 
2317
 
#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:117
 
2269
#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:128
2318
2270
#, kde-format
2319
2271
msgid "<b>Code import of %1 files:</b><br>"
2320
2272
msgstr ""
2321
2273
 
2322
 
#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:120
2323
 
#, fuzzy
2324
 
msgid "importing file ..."
2325
 
msgstr "Deschidere fișier..."
2326
 
 
2327
 
#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:138
 
2274
#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:144
 
2275
#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:151
2328
2276
#, fuzzy
2329
2277
msgid "importing file ... DONE<br>"
2330
2278
msgstr "Deschidere fișier..."
2331
2279
 
2332
 
#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:139
 
2280
#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:145
 
2281
#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:152
2333
2282
msgid "Import Done"
2334
2283
msgstr ""
2335
2284
 
2336
 
#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:218
 
2285
#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:156
 
2286
#, fuzzy
 
2287
msgid "importing file ..."
 
2288
msgstr "Deschidere fișier..."
 
2289
 
 
2290
#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:272
2337
2291
msgid "Not Imported"
2338
2292
msgstr ""
2339
2293
 
2341
2295
msgid "Code Importing Wizard"
2342
2296
msgstr ""
2343
2297
 
2344
 
#: codeimpwizard/codeimpthread.cpp:57
 
2298
#: codeimpwizard/codeimpthread.cpp:59
2345
2299
#, kde-format
2346
2300
msgid "Importing file: %1"
2347
2301
msgstr ""
2348
2302
 
2349
 
#: codeimpwizard/codeimpthread.cpp:60
 
2303
#: codeimpwizard/codeimpthread.cpp:63
 
2304
msgctxt "show failed on status bar"
 
2305
msgid "Failed."
 
2306
msgstr ""
 
2307
 
 
2308
#: codeimpwizard/codeimpthread.cpp:69
2350
2309
#, fuzzy
2351
2310
#| msgctxt "ready to status bar"
2352
2311
#| msgid "Ready."
2354
2313
msgid "Ready."
2355
2314
msgstr "Gata."
2356
2315
 
2357
 
#: codeimpwizard/codeimpthread.cpp:66
 
2316
#: codeimpwizard/codeimpthread.cpp:78
2358
2317
#, kde-format
2359
2318
msgid "No code importer for file: %1"
2360
2319
msgstr ""
2398
2357
"axis. Right button click to cancel move."
2399
2358
msgstr ""
2400
2359
 
2401
 
#: controller/umlwidgetcontroller.cpp:663
 
2360
#: controller/umlwidgetcontroller.cpp:661
2402
2361
msgid ""
2403
2362
"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y "
2404
2363
"axis. Right button click to cancel resize."
2493
2452
msgstr ""
2494
2453
 
2495
2454
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:38
2496
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1936
 
2455
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1944
2497
2456
#, kde-format
2498
2457
msgid "'%1' expected found '%2'"
2499
2458
msgstr ""
2500
2459
 
2501
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:94
 
2460
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:93
2502
2461
msgid "<eof>"
2503
2462
msgstr ""
2504
2463
 
2505
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:278
2506
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2683
2507
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2891
2508
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2897
 
2464
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:277
 
2465
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2691
 
2466
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2899
 
2467
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2905
2509
2468
msgid "expression expected"
2510
2469
msgstr ""
2511
2470
 
2512
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:564
 
2471
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:572
2513
2472
msgid "Declaration syntax error"
2514
2473
msgstr ""
2515
2474
 
2516
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:609
2517
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2778
2518
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3234
 
2475
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:617
 
2476
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2786
 
2477
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3242
2519
2478
#, fuzzy
2520
2479
msgid "} expected"
2521
2480
msgstr "Așteptat "
2522
2481
 
2523
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:651
 
2482
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:659
2524
2483
msgid "namespace expected"
2525
2484
msgstr ""
2526
2485
 
2527
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:655
 
2486
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:663
2528
2487
#, fuzzy
2529
2488
msgid "{ expected"
2530
2489
msgstr "Așteptat "
2531
2490
 
2532
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:729
2533
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2981
 
2491
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:737
 
2492
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2989
2534
2493
msgid "Namespace name expected"
2535
2494
msgstr ""
2536
2495
 
2537
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:837
 
2496
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:845
2538
2497
msgid "Need a type specifier to declare"
2539
2498
msgstr ""
2540
2499
 
2541
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:911
 
2500
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:919
2542
2501
msgid "expected a declaration"
2543
2502
msgstr ""
2544
2503
 
2545
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1184
2546
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2171
 
2504
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1192
 
2505
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2179
2547
2506
msgid "Constant expression expected"
2548
2507
msgstr ""
2549
2508
 
2550
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1254
2551
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1350
 
2509
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1262
 
2510
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1358
2552
2511
#, fuzzy
2553
2512
msgid "')' expected"
2554
2513
msgstr "Așteptat "
2555
2514
 
2556
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1422
2557
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1886
2558
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2388
 
2515
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1430
 
2516
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1894
 
2517
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2396
2559
2518
#, fuzzy
2560
2519
msgid "} missing"
2561
2520
msgstr "Lipsește"
2562
2521
 
2563
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2066
 
2522
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074
2564
2523
msgid "Member initializers expected"
2565
2524
msgstr ""
2566
2525
 
2567
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2228
 
2526
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2236
2568
2527
msgid "Base class specifier expected"
2569
2528
msgstr ""
2570
2529
 
2571
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2253
 
2530
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2261
2572
2531
msgid "Initializer clause expected"
2573
2532
msgstr ""
2574
2533
 
2575
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2297
 
2534
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2305
2576
2535
msgid "Identifier expected"
2577
2536
msgstr ""
2578
2537
 
2579
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2333
 
2538
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2341
2580
2539
msgid "Type id expected"
2581
2540
msgstr ""
2582
2541
 
2583
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2370
 
2542
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2378
2584
2543
msgid "Class name expected"
2585
2544
msgstr ""
2586
2545
 
2587
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2643
2588
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2805
2589
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2848
2590
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3294
2591
 
msgid "condition expected"
2592
 
msgstr ""
2593
 
 
2594
2546
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2651
2595
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2674
2596
2547
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813
2597
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2824
 
2548
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2856
 
2549
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3302
 
2550
msgid "condition expected"
 
2551
msgstr ""
 
2552
 
 
2553
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2659
 
2554
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2682
 
2555
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2821
 
2556
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2832
2598
2557
msgid "statement expected"
2599
2558
msgstr ""
2600
2559
 
2601
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2711
 
2560
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2719
2602
2561
msgid "for initialization expected"
2603
2562
msgstr ""
2604
2563
 
2605
 
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3284
 
2564
#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3292
2606
2565
msgid "catch expected"
2607
2566
msgstr ""
2608
2567
 
2609
 
#: codeimport/classimport.cpp:70
 
2568
#: codeimport/classimport.cpp:74
2610
2569
#, kde-format
2611
2570
msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3"
2612
2571
msgstr ""
2613
2572
 
2614
 
#: codeimport/classimport.cpp:75
 
2573
#: codeimport/classimport.cpp:80
2615
2574
msgctxt "ready to status bar"
2616
2575
msgid "Ready."
2617
2576
msgstr "Gata."
2618
2577
 
2619
 
#: codeimport/import_utils.cpp:232
 
2578
#: codeimport/import_utils.cpp:240
2620
2579
#, kde-format
2621
2580
msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?"
2622
2581
msgstr ""
2623
2582
 
2624
 
#: codeimport/import_utils.cpp:233
 
2583
#: codeimport/import_utils.cpp:241
2625
2584
msgid "C++ Import Requests Your Help"
2626
2585
msgstr ""
2627
2586
 
2628
 
#: codeimport/import_utils.cpp:234
 
2587
#: codeimport/import_utils.cpp:242
2629
2588
msgctxt "namespace scope"
2630
2589
msgid "Namespace"
2631
2590
msgstr "Domeniu de vizibilitate"
2632
2591
 
2633
 
#: codeimport/import_utils.cpp:234
 
2592
#: codeimport/import_utils.cpp:242
2634
2593
#, fuzzy
2635
2594
msgctxt "class scope"
2636
2595
msgid "Class"
2637
2596
msgstr "Clasă"
2638
2597
 
2639
 
#: umlcanvasobject.cpp:191 model_utils.cpp:429
 
2598
#: umlcanvasobject.cpp:191 model_utils.cpp:458
2640
2599
msgid "new_association"
2641
2600
msgstr ""
2642
2601
 
2672
2631
msgid "new_check_constraint"
2673
2632
msgstr ""
2674
2633
 
2675
 
#: package.cpp:160
 
2634
#: package.cpp:166
2676
2635
#, fuzzy
2677
2636
msgctxt "object name"
2678
2637
msgid "Name"
2679
2638
msgstr "Nume"
2680
2639
 
2681
 
#: package.cpp:161
 
2640
#: package.cpp:167
2682
2641
#, kde-format
2683
2642
msgid ""
2684
2643
"An object with the name %1\n"
2686
2645
"Please enter a new name:"
2687
2646
msgstr ""
2688
2647
 
2689
 
#: package.cpp:168 classifier.cpp:393 classifier.cpp:770 enum.cpp:107
2690
 
#: entity.cpp:125 entity.cpp:178 entity.cpp:228 entity.cpp:277 umldoc.cpp:1321
2691
 
#: umldoc.cpp:1355 object_factory.cpp:196
 
2648
#: package.cpp:174 classifier.cpp:393 classifier.cpp:770 enum.cpp:107
 
2649
#: entity.cpp:125 entity.cpp:178 entity.cpp:228 entity.cpp:277 umldoc.cpp:1379
 
2650
#: umldoc.cpp:1413 object_factory.cpp:196
2692
2651
msgid "That is an invalid name."
2693
2652
msgstr ""
2694
2653
 
2695
 
#: uml.cpp:254
 
2654
#: uml.cpp:252
2696
2655
msgid "&Export model to DocBook"
2697
2656
msgstr ""
2698
2657
 
2699
 
#: uml.cpp:258
 
2658
#: uml.cpp:256
2700
2659
msgid "&Export model to XHTML"
2701
2660
msgstr ""
2702
2661
 
2703
 
#: uml.cpp:262
 
2662
#: uml.cpp:260
2704
2663
msgid "&New Class Wizard..."
2705
2664
msgstr ""
2706
2665
 
2707
 
#: uml.cpp:266
 
2666
#: uml.cpp:264
2708
2667
msgid "&Add Default Datatypes for Active Language"
2709
2668
msgstr ""
2710
2669
 
2711
 
#: uml.cpp:273
 
2670
#: uml.cpp:271
2712
2671
#, fuzzy
2713
2672
msgid "Code &Importing Wizard..."
2714
2673
msgstr "Deschidere fișier..."
2715
2674
 
2716
 
#: uml.cpp:277
 
2675
#: uml.cpp:276
2717
2676
msgid "&Code Generation Wizard..."
2718
2677
msgstr ""
2719
2678
 
2929
2888
msgid "Opening file..."
2930
2889
msgstr "Deschidere fișier..."
2931
2890
 
2932
 
#: uml.cpp:895 uml.cpp:1189 umldoc.cpp:286 umldoc.cpp:376 umldoc.cpp:426
2933
 
#: umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:486 umldoc.cpp:498 umldoc.cpp:512 umldoc.cpp:524
2934
 
#: umldoc.cpp:536 umldoc.cpp:702 umldoc.cpp:709 umldoc.cpp:2710
2935
 
#: umldoc.cpp:2713
 
2891
#: uml.cpp:895 uml.cpp:1189 umldoc.cpp:284 umldoc.cpp:374 umldoc.cpp:425
 
2892
#: umldoc.cpp:447 umldoc.cpp:485 umldoc.cpp:497 umldoc.cpp:511 umldoc.cpp:523
 
2893
#: umldoc.cpp:535 umldoc.cpp:701 umldoc.cpp:708 umldoc.cpp:2823
 
2894
#: umldoc.cpp:2826
2936
2895
#, fuzzy
2937
2896
msgid "Untitled"
2938
2897
msgstr "Fără nume"
2997
2956
msgid "Closing file..."
2998
2957
msgstr "Închidere fișier..."
2999
2958
 
3000
 
#: uml.cpp:1297
 
2959
#: uml.cpp:1294
3001
2960
#, fuzzy
3002
2961
#| msgid "Printing..."
3003
2962
msgid "Print Preview..."
3004
2963
msgstr "Tipăresc..."
3005
2964
 
3006
 
#: uml.cpp:1323
 
2965
#: uml.cpp:1321
3007
2966
msgid "Printing..."
3008
2967
msgstr "Tipăresc..."
3009
2968
 
3010
 
#: uml.cpp:1330
 
2969
#: uml.cpp:1328
3011
2970
#, fuzzy, kde-format
3012
2971
msgid "Print %1"
3013
2972
msgstr "Tipărește %1"
3014
2973
 
3015
 
#: uml.cpp:1350
 
2974
#: uml.cpp:1348
3016
2975
msgid "Exiting..."
3017
2976
msgstr "Termin..."
3018
2977
 
3019
 
#: uml.cpp:1413
 
2978
#: uml.cpp:1411
3020
2979
msgid "Cutting selection..."
3021
2980
msgstr "Tai selecția..."
3022
2981
 
3023
 
#: uml.cpp:1430
 
2982
#: uml.cpp:1428
3024
2983
msgid "Copying selection to clipboard..."
3025
2984
msgstr "Copiez selecția în clipboard..."
3026
2985
 
3027
 
#: uml.cpp:1442
 
2986
#: uml.cpp:1440
3028
2987
msgid "Inserting clipboard contents..."
3029
2988
msgstr "Inserez conținutul clipboard-ului..."
3030
2989
 
3031
 
#: uml.cpp:1447
 
2990
#: uml.cpp:1445
3032
2991
msgid ""
3033
2992
"Umbrello could not paste the clipboard contents.  The objects in the "
3034
2993
"clipboard may be of the wrong type to be pasted here."
3035
2994
msgstr ""
3036
2995
 
3037
 
#: uml.cpp:1473 umlviewimageexporterall.cpp:84 umlviewimageexporter.cpp:77
 
2996
#: uml.cpp:1471 umlviewimageexporterall.cpp:84 umlviewimageexporter.cpp:77
3038
2997
msgctxt "reset status bar"
3039
2998
msgid "Ready."
3040
2999
msgstr "Gata."
3041
3000
 
3042
 
#: uml.cpp:2016
 
3001
#: uml.cpp:2024
3043
3002
msgid "Cannot view code until you generate some first."
3044
3003
msgstr ""
3045
3004
 
3046
 
#: uml.cpp:2016 uml.cpp:2019
 
3005
#: uml.cpp:2024 uml.cpp:2027
3047
3006
msgid "Cannot View Code"
3048
3007
msgstr ""
3049
3008
 
3050
 
#: uml.cpp:2019
 
3009
#: uml.cpp:2027
3051
3010
msgid "Cannot view code from simple code writer."
3052
3011
msgstr ""
3053
3012
 
3054
 
#: uml.cpp:2881
 
3013
#: uml.cpp:2889
3055
3014
msgid "XHTML Generation failed ."
3056
3015
msgstr ""
3057
3016
 
3062
3021
msgstr ""
3063
3022
 
3064
3023
#: classifier.cpp:396 classifier.cpp:772 entity.cpp:127 entity.cpp:180
3065
 
#: entity.cpp:230 entity.cpp:279 umldoc.cpp:1328 umldoc.cpp:1366
 
3024
#: entity.cpp:230 entity.cpp:279 umldoc.cpp:1386 umldoc.cpp:1424
3066
3025
#: object_factory.cpp:207
3067
3026
msgid "That name is already being used."
3068
3027
msgstr ""
3069
3028
 
3070
3029
#: classifier.cpp:396 classifier.cpp:772 entity.cpp:127 entity.cpp:180
3071
 
#: entity.cpp:230 entity.cpp:279 umldoc.cpp:1264 umldoc.cpp:1300
3072
 
#: umldoc.cpp:1328 umldoc.cpp:1366 object_factory.cpp:208
 
3030
#: entity.cpp:230 entity.cpp:279 umldoc.cpp:1288 umldoc.cpp:1358
 
3031
#: umldoc.cpp:1386 umldoc.cpp:1424 object_factory.cpp:208
3073
3032
msgid "Not a Unique Name"
3074
3033
msgstr ""
3075
3034
 
3112
3071
"target directory"
3113
3072
msgstr ""
3114
3073
 
3115
 
#: model_utils.cpp:407
 
3074
#: model_utils.cpp:436
3116
3075
msgid "new_actor"
3117
3076
msgstr ""
3118
3077
 
3119
 
#: model_utils.cpp:409
 
3078
#: model_utils.cpp:438
3120
3079
msgid "new_usecase"
3121
3080
msgstr ""
3122
3081
 
3123
 
#: model_utils.cpp:411
 
3082
#: model_utils.cpp:440
3124
3083
msgid "new_package"
3125
3084
msgstr ""
3126
3085
 
3127
 
#: model_utils.cpp:413
 
3086
#: model_utils.cpp:442
3128
3087
msgid "new_component"
3129
3088
msgstr ""
3130
3089
 
3131
 
#: model_utils.cpp:415
 
3090
#: model_utils.cpp:444
3132
3091
msgid "new_node"
3133
3092
msgstr ""
3134
3093
 
3135
 
#: model_utils.cpp:417
 
3094
#: model_utils.cpp:446
3136
3095
msgid "new_artifact"
3137
3096
msgstr ""
3138
3097
 
3139
 
#: model_utils.cpp:419
 
3098
#: model_utils.cpp:448
3140
3099
msgid "new_interface"
3141
3100
msgstr ""
3142
3101
 
3143
 
#: model_utils.cpp:421
 
3102
#: model_utils.cpp:450
3144
3103
msgid "new_datatype"
3145
3104
msgstr ""
3146
3105
 
3147
 
#: model_utils.cpp:423
 
3106
#: model_utils.cpp:452
3148
3107
msgid "new_enum"
3149
3108
msgstr ""
3150
3109
 
3151
 
#: model_utils.cpp:425
 
3110
#: model_utils.cpp:454
3152
3111
msgid "new_entity"
3153
3112
msgstr ""
3154
3113
 
3155
 
#: model_utils.cpp:427
 
3114
#: model_utils.cpp:456
3156
3115
msgid "new_folder"
3157
3116
msgstr ""
3158
3117
 
3159
 
#: model_utils.cpp:431
 
3118
#: model_utils.cpp:460
3160
3119
msgid "new_category"
3161
3120
msgstr ""
3162
3121
 
3163
 
#: model_utils.cpp:433
 
3122
#: model_utils.cpp:462
3164
3123
msgid "new_object"
3165
3124
msgstr ""
3166
3125
 
3167
 
#: model_utils.cpp:834
 
3126
#: model_utils.cpp:863
3168
3127
#, fuzzy
3169
3128
msgid "OK"
3170
3129
msgstr "Bine"
3171
3130
 
3172
 
#: model_utils.cpp:834
 
3131
#: model_utils.cpp:863
3173
3132
msgctxt "parse status"
3174
3133
msgid "Empty"
3175
3134
msgstr "Gol"
3176
3135
 
3177
 
#: model_utils.cpp:834
 
3136
#: model_utils.cpp:863
3178
3137
msgid "Malformed argument"
3179
3138
msgstr ""
3180
3139
 
3181
 
#: model_utils.cpp:835
 
3140
#: model_utils.cpp:864
3182
3141
msgid "Unknown argument type"
3183
3142
msgstr ""
3184
3143
 
3185
 
#: model_utils.cpp:835
 
3144
#: model_utils.cpp:864
3186
3145
msgid "Illegal method name"
3187
3146
msgstr ""
3188
3147
 
3189
 
#: model_utils.cpp:836
 
3148
#: model_utils.cpp:865
3190
3149
msgid "Unknown return type"
3191
3150
msgstr ""
3192
3151
 
3193
 
#: model_utils.cpp:836
 
3152
#: model_utils.cpp:865
3194
3153
msgid "Unspecified error"
3195
3154
msgstr ""
3196
3155
 
3198
3157
msgid "new_parameter"
3199
3158
msgstr ""
3200
3159
 
3201
 
#: umldoc.cpp:86 umldoc.cpp:1885
 
3160
#: umldoc.cpp:80 umldoc.cpp:1942
3202
3161
msgid "UML Model"
3203
3162
msgstr ""
3204
3163
 
3205
 
#: umldoc.cpp:119
 
3164
#: umldoc.cpp:113
3206
3165
msgid "Logical View"
3207
3166
msgstr ""
3208
3167
 
3209
 
#: umldoc.cpp:120
 
3168
#: umldoc.cpp:114
3210
3169
msgid "Use Case View"
3211
3170
msgstr ""
3212
3171
 
3213
 
#: umldoc.cpp:121
 
3172
#: umldoc.cpp:115
3214
3173
msgid "Component View"
3215
3174
msgstr ""
3216
3175
 
3217
 
#: umldoc.cpp:122
 
3176
#: umldoc.cpp:116
3218
3177
msgid "Deployment View"
3219
3178
msgstr ""
3220
3179
 
3221
 
#: umldoc.cpp:123
 
3180
#: umldoc.cpp:117
3222
3181
msgid "Entity Relationship Model"
3223
3182
msgstr ""
3224
3183
 
3225
 
#: umldoc.cpp:146
 
3184
#: umldoc.cpp:140
3226
3185
msgid "Datatypes"
3227
3186
msgstr ""
3228
3187
 
3229
 
#: umldoc.cpp:281
 
3188
#: umldoc.cpp:279
3230
3189
msgid ""
3231
3190
"The current file has been modified.\n"
3232
3191
"Do you want to save it?"
3234
3193
"Fișierul curent a fost modificat.\n"
3235
3194
"Doriți să îl salvați?"
3236
3195
 
3237
 
#: umldoc.cpp:282
 
3196
#: umldoc.cpp:280
3238
3197
#, fuzzy
3239
3198
msgctxt "warning message"
3240
3199
msgid "Warning"
3241
3200
msgstr "Avertisment"
3242
3201
 
3243
 
#: umldoc.cpp:425
 
3202
#: umldoc.cpp:424
3244
3203
#, kde-format
3245
3204
msgid "The file %1 does not exist."
3246
3205
msgstr "Fișierul %1 nu există."
3247
3206
 
3248
 
#: umldoc.cpp:425 umldoc.cpp:447 umldoc.cpp:485 umldoc.cpp:497 umldoc.cpp:511
3249
 
#: umldoc.cpp:523 umldoc.cpp:535 umldoc.cpp:553 folder.cpp:406 folder.cpp:410
 
3207
#: umldoc.cpp:424 umldoc.cpp:446 umldoc.cpp:484 umldoc.cpp:496 umldoc.cpp:510
 
3208
#: umldoc.cpp:522 umldoc.cpp:534 umldoc.cpp:552 folder.cpp:406 folder.cpp:410
3250
3209
msgid "Load Error"
3251
3210
msgstr ""
3252
3211
 
3253
 
#: umldoc.cpp:447
 
3212
#: umldoc.cpp:446
3254
3213
#, kde-format
3255
3214
msgid "The file %1 seems to be corrupted."
3256
3215
msgstr ""
3257
3216
 
3258
 
#: umldoc.cpp:484 umldoc.cpp:496 umldoc.cpp:522
 
3217
#: umldoc.cpp:483 umldoc.cpp:495 umldoc.cpp:521
3259
3218
#, kde-format
3260
3219
msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1."
3261
3220
msgstr ""
3262
3221
 
3263
 
#: umldoc.cpp:510
 
3222
#: umldoc.cpp:509
3264
3223
#, kde-format
3265
3224
msgid "There was a problem loading the extracted file: %1"
3266
3225
msgstr ""
3267
3226
 
3268
 
#: umldoc.cpp:534 umldoc.cpp:552
 
3227
#: umldoc.cpp:533 umldoc.cpp:551
3269
3228
#, kde-format
3270
3229
msgid "There was a problem loading file: %1"
3271
3230
msgstr ""
3272
3231
 
3273
 
#: umldoc.cpp:623 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:650 umldoc.cpp:683 umldoc.cpp:701
3274
 
#: umlviewimageexportermodel.cpp:251 umllistview.cpp:544
 
3232
#: umldoc.cpp:622 umldoc.cpp:632 umldoc.cpp:649 umldoc.cpp:682 umldoc.cpp:700
 
3233
#: umlviewimageexportermodel.cpp:251 umllistview.cpp:545
3275
3234
#, kde-format
3276
3235
msgid "There was a problem saving file: %1"
3277
3236
msgstr ""
3278
3237
 
3279
 
#: umldoc.cpp:623 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:650 umldoc.cpp:683 umldoc.cpp:701
3280
 
#: umldoc.cpp:708 umllistview.cpp:545
 
3238
#: umldoc.cpp:622 umldoc.cpp:632 umldoc.cpp:649 umldoc.cpp:682 umldoc.cpp:700
 
3239
#: umldoc.cpp:707 umllistview.cpp:546
3281
3240
msgid "Save Error"
3282
3241
msgstr "Eroare salvare"
3283
3242
 
3284
 
#: umldoc.cpp:708
 
3243
#: umldoc.cpp:707
3285
3244
#, kde-format
3286
3245
msgid "There was a problem uploading file: %1"
3287
3246
msgstr ""
3288
3247
 
3289
 
#: umldoc.cpp:1161
 
3248
#: umldoc.cpp:1197
3290
3249
msgid "use case diagram"
3291
3250
msgstr ""
3292
3251
 
3293
 
#: umldoc.cpp:1164
 
3252
#: umldoc.cpp:1200
3294
3253
msgid "class diagram"
3295
3254
msgstr ""
3296
3255
 
3297
 
#: umldoc.cpp:1167
 
3256
#: umldoc.cpp:1203
3298
3257
msgid "sequence diagram"
3299
3258
msgstr ""
3300
3259
 
3301
 
#: umldoc.cpp:1170
 
3260
#: umldoc.cpp:1206
3302
3261
msgid "collaboration diagram"
3303
3262
msgstr ""
3304
3263
 
3305
 
#: umldoc.cpp:1173
 
3264
#: umldoc.cpp:1209
3306
3265
msgid "state diagram"
3307
3266
msgstr ""
3308
3267
 
3309
 
#: umldoc.cpp:1176
 
3268
#: umldoc.cpp:1212
3310
3269
msgid "activity diagram"
3311
3270
msgstr ""
3312
3271
 
3313
 
#: umldoc.cpp:1179
 
3272
#: umldoc.cpp:1215
3314
3273
msgid "component diagram"
3315
3274
msgstr ""
3316
3275
 
3317
 
#: umldoc.cpp:1182
 
3276
#: umldoc.cpp:1218
3318
3277
msgid "deployment diagram"
3319
3278
msgstr ""
3320
3279
 
3321
 
#: umldoc.cpp:1185
 
3280
#: umldoc.cpp:1221
3322
3281
msgid "entity relationship diagram"
3323
3282
msgstr ""
3324
3283
 
3325
 
#: umldoc.cpp:1242
 
3284
#: umldoc.cpp:1276
3326
3285
#, fuzzy
3327
3286
msgctxt "diagram name"
3328
3287
msgid "Name"
3329
3288
msgstr "Nume"
3330
3289
 
3331
 
#: umldoc.cpp:1242 umldoc.cpp:1285 umldoc.cpp:1316 umldoc.cpp:1350
 
3290
#: umldoc.cpp:1276 umldoc.cpp:1343 umldoc.cpp:1374 umldoc.cpp:1408
3332
3291
#: object_factory.cpp:191 stereotype.cpp:112 enumliteral.cpp:104
3333
3292
msgid "Enter name:"
3334
3293
msgstr "Introduceți numele:"
3335
3294
 
3336
 
#: umldoc.cpp:1250 umldoc.cpp:1291
 
3295
#: umldoc.cpp:1284 umldoc.cpp:1349
3337
3296
msgid "That is an invalid name for a diagram."
3338
3297
msgstr ""
3339
3298
 
3340
 
#: umldoc.cpp:1264 umldoc.cpp:1300
 
3299
#: umldoc.cpp:1288 umldoc.cpp:1358
3341
3300
msgid "A diagram is already using that name."
3342
3301
msgstr ""
3343
3302
 
3344
 
#: umldoc.cpp:1285
 
3303
#: umldoc.cpp:1343
3345
3304
#, fuzzy
3346
3305
msgctxt "renaming diagram"
3347
3306
msgid "Name"
3348
3307
msgstr "Nume"
3349
3308
 
3350
 
#: umldoc.cpp:1316
 
3309
#: umldoc.cpp:1374
3351
3310
#, fuzzy
3352
3311
msgctxt "renaming uml object"
3353
3312
msgid "Name"
3354
3313
msgstr "Nume"
3355
3314
 
3356
 
#: umldoc.cpp:1350
 
3315
#: umldoc.cpp:1408
3357
3316
#, fuzzy
3358
3317
msgctxt "renaming child uml object"
3359
3318
msgid "Name"
3360
3319
msgstr "Nume"
3361
3320
 
3362
 
#: umldoc.cpp:1360 umllistview.cpp:2287
 
3321
#: umldoc.cpp:1418 umllistview.cpp:2311
3363
3322
msgid ""
3364
3323
"The name you entered was not unique.\n"
3365
3324
"Is this what you wanted?"
3366
3325
msgstr ""
3367
3326
 
3368
 
#: umldoc.cpp:1361 umllistview.cpp:2288
 
3327
#: umldoc.cpp:1419 umllistview.cpp:2312
3369
3328
msgid "Use Name"
3370
3329
msgstr ""
3371
3330
 
3372
 
#: umldoc.cpp:1361 umllistview.cpp:2288
 
3331
#: umldoc.cpp:1419 umllistview.cpp:2312
3373
3332
msgid "Enter New Name"
3374
3333
msgstr ""
3375
3334
 
3376
 
#: umldoc.cpp:1411
 
3335
#: umldoc.cpp:1468
3377
3336
#, kde-format
3378
3337
msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?"
3379
3338
msgstr ""
3380
3339
 
3381
 
#: umldoc.cpp:1412
 
3340
#: umldoc.cpp:1469
3382
3341
msgid "Delete Diagram"
3383
3342
msgstr ""
3384
3343
 
3385
 
#: umldoc.cpp:1941
 
3344
#: umldoc.cpp:2025
3386
3345
msgid "Setting up the document..."
3387
3346
msgstr ""
3388
3347
 
3389
 
#: umldoc.cpp:1970
 
3348
#: umldoc.cpp:2055
3390
3349
msgid "Resolving object references..."
3391
3350
msgstr ""
3392
3351
 
3393
 
#: umldoc.cpp:2021
 
3352
#: umldoc.cpp:2106
3394
3353
msgid "Loading UML elements..."
3395
3354
msgstr ""
3396
3355
 
3397
 
#: umldoc.cpp:2217
 
3356
#: umldoc.cpp:2330
3398
3357
msgid "Loading diagrams..."
3399
3358
msgstr ""
3400
3359
 
3401
 
#: umldoc.cpp:2711
 
3360
#: umldoc.cpp:2824
3402
3361
#, fuzzy, kde-format
3403
3362
msgid "/autosave%1"
3404
3363
msgstr "Salvare automată"
3418
3377
msgid "Reserved Keyword"
3419
3378
msgstr ""
3420
3379
 
3421
 
#: umlview.cpp:320 umlview.cpp:390
 
3380
#: umlview.cpp:324 umlview.cpp:394
3422
3381
#, kde-format
3423
3382
msgid "Diagram: %2 Page %1"
3424
3383
msgstr ""
3425
3384
 
3426
 
#: umlview.cpp:1060
 
3385
#: umlview.cpp:1077
3427
3386
msgid "Change Line Color"
3428
3387
msgstr ""
3429
3388
 
3430
 
#: umlview.cpp:1089
 
3389
#: umlview.cpp:1106
3431
3390
msgid "Change Fill Color"
3432
3391
msgstr ""
3433
3392
 
3434
 
#: umlview.cpp:2740 toolbarstateother.cpp:260
 
3393
#: umlview.cpp:2795 toolbarstateother.cpp:283
3435
3394
msgid "new state"
3436
3395
msgstr ""
3437
3396
 
3438
 
#: umlview.cpp:2802
 
3397
#: umlview.cpp:2857
3439
3398
msgid "Enter Diagram Name"
3440
3399
msgstr ""
3441
3400
 
3442
 
#: umlview.cpp:2803
 
3401
#: umlview.cpp:2858
3443
3402
msgid "Enter the new name of the diagram:"
3444
3403
msgstr ""
3445
3404
 
3446
 
#: umlview.cpp:2964
 
3405
#: umlview.cpp:3019
3447
3406
msgid ""
3448
3407
"You are about to delete the entire diagram.\n"
3449
3408
"Are you sure?"
3450
3409
msgstr ""
3451
3410
 
3452
 
#: umlview.cpp:2966
 
3411
#: umlview.cpp:3021
3453
3412
msgid "Delete Diagram?"
3454
3413
msgstr ""
3455
3414
 
3484
3443
msgid "The folderfile %1 cannot be opened."
3485
3444
msgstr ""
3486
3445
 
 
3446
#: listpopupmenu.cpp:286 listpopupmenu.cpp:603
 
3447
#, fuzzy
 
3448
msgid "Change Font..."
 
3449
msgstr "Schimbă fo&ntul:"
 
3450
 
 
3451
#: listpopupmenu.cpp:287
 
3452
msgid "Delete Selected Items"
 
3453
msgstr ""
 
3454
 
 
3455
#: listpopupmenu.cpp:293 listpopupmenu.cpp:954
 
3456
msgid "Draw as Circle"
 
3457
msgstr ""
 
3458
 
 
3459
#: listpopupmenu.cpp:295 listpopupmenu.cpp:956
 
3460
msgid "Change into Class"
 
3461
msgstr ""
 
3462
 
 
3463
#: listpopupmenu.cpp:299 listpopupmenu.cpp:962
 
3464
msgid "Change into Interface"
 
3465
msgstr ""
 
3466
 
 
3467
#: listpopupmenu.cpp:320 listpopupmenu.cpp:1492
 
3468
msgid "Category Type"
 
3469
msgstr ""
 
3470
 
 
3471
#: listpopupmenu.cpp:371
 
3472
msgid "Move Up"
 
3473
msgstr "Mută în sus"
 
3474
 
 
3475
#: listpopupmenu.cpp:372
 
3476
msgid "Move Down"
 
3477
msgstr "Mută în jos"
 
3478
 
 
3479
#: listpopupmenu.cpp:378
 
3480
msgid "Rename Class..."
 
3481
msgstr ""
 
3482
 
 
3483
#: listpopupmenu.cpp:379
 
3484
msgid "Rename Object..."
 
3485
msgstr ""
 
3486
 
 
3487
#: listpopupmenu.cpp:398
 
3488
#, fuzzy
 
3489
msgctxt "clear note"
 
3490
msgid "Clear"
 
3491
msgstr "Șterge"
 
3492
 
 
3493
#: listpopupmenu.cpp:400 listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:508
 
3494
#: listpopupmenu.cpp:549
 
3495
msgid "Change Text..."
 
3496
msgstr "Modifică textul..."
 
3497
 
 
3498
#: listpopupmenu.cpp:419
 
3499
msgid "Change State Name..."
 
3500
msgstr ""
 
3501
 
 
3502
#: listpopupmenu.cpp:430
 
3503
msgid "Flip Horizontal"
 
3504
msgstr ""
 
3505
 
 
3506
#: listpopupmenu.cpp:433
 
3507
msgid "Flip Vertical"
 
3508
msgstr ""
 
3509
 
 
3510
#: listpopupmenu.cpp:436 listpopupmenu.cpp:976
 
3511
msgid "Fill Color..."
 
3512
msgstr ""
 
3513
 
 
3514
#: listpopupmenu.cpp:452
 
3515
msgid "Change Activity Name..."
 
3516
msgstr ""
 
3517
 
 
3518
#: listpopupmenu.cpp:471
 
3519
msgid "Change Object Node Name..."
 
3520
msgstr ""
 
3521
 
 
3522
#: listpopupmenu.cpp:487
 
3523
#, fuzzy
 
3524
msgctxt "clear precondition"
 
3525
msgid "Clear"
 
3526
msgstr "Șterge"
 
3527
 
 
3528
#: listpopupmenu.cpp:498
 
3529
msgid "Add Interaction Operand"
 
3530
msgstr ""
 
3531
 
 
3532
#: listpopupmenu.cpp:506
 
3533
#, fuzzy
 
3534
msgctxt "clear combined fragment"
 
3535
msgid "Clear"
 
3536
msgstr "Șterge"
 
3537
 
 
3538
#: listpopupmenu.cpp:516 listpopupmenu.cpp:519 listpopupmenu.cpp:1637
 
3539
#: listpopupmenu.cpp:1641
 
3540
msgid "Change Multiplicity..."
 
3541
msgstr ""
 
3542
 
 
3543
#: listpopupmenu.cpp:522 listpopupmenu.cpp:1645
 
3544
msgid "Change Name"
 
3545
msgstr ""
 
3546
 
 
3547
#: listpopupmenu.cpp:525 listpopupmenu.cpp:1629 listpopupmenu.cpp:1651
 
3548
msgid "Change Role A Name..."
 
3549
msgstr ""
 
3550
 
 
3551
#: listpopupmenu.cpp:528 listpopupmenu.cpp:1633 listpopupmenu.cpp:1652
 
3552
msgid "Change Role B Name..."
 
3553
msgstr ""
 
3554
 
 
3555
#: listpopupmenu.cpp:542 listpopupmenu.cpp:630
 
3556
msgid "New Operation..."
 
3557
msgstr ""
 
3558
 
 
3559
#: listpopupmenu.cpp:543 listpopupmenu.cpp:1671
 
3560
msgid "Select Operation..."
 
3561
msgstr ""
 
3562
 
 
3563
#: listpopupmenu.cpp:588 listpopupmenu.cpp:1675
 
3564
#, fuzzy
 
3565
msgid "Rename..."
 
3566
msgstr "Redenumire..."
 
3567
 
 
3568
#: listpopupmenu.cpp:606 listpopupmenu.cpp:975
 
3569
msgid "Line Color..."
 
3570
msgstr ""
 
3571
 
 
3572
#: listpopupmenu.cpp:609
 
3573
#, fuzzy
 
3574
msgid "Expand All"
 
3575
msgstr "Desfășoară toate"
 
3576
 
 
3577
#: listpopupmenu.cpp:612
 
3578
#, fuzzy
 
3579
msgid "Collapse All"
 
3580
msgstr "Restrînge toate"
 
3581
 
 
3582
#: listpopupmenu.cpp:615
 
3583
msgctxt "duplicate action"
 
3584
msgid "Duplicate"
 
3585
msgstr "Duplică"
 
3586
 
 
3587
#: listpopupmenu.cpp:618
 
3588
msgid "Externalize Folder..."
 
3589
msgstr ""
 
3590
 
 
3591
#: listpopupmenu.cpp:621
 
3592
msgid "Internalize Folder"
 
3593
msgstr ""
 
3594
 
 
3595
#: listpopupmenu.cpp:624
 
3596
msgid "Reset Label Positions"
 
3597
msgstr ""
 
3598
 
 
3599
#: listpopupmenu.cpp:627
 
3600
msgid "New Parameter..."
 
3601
msgstr ""
 
3602
 
 
3603
#: listpopupmenu.cpp:633
 
3604
msgid "New Attribute..."
 
3605
msgstr ""
 
3606
 
 
3607
#: listpopupmenu.cpp:636 listpopupmenu.cpp:1577
 
3608
#, fuzzy
 
3609
msgid "New Template..."
 
3610
msgstr "Șablon nou"
 
3611
 
 
3612
#: listpopupmenu.cpp:639
 
3613
msgid "New Literal..."
 
3614
msgstr ""
 
3615
 
 
3616
#: listpopupmenu.cpp:642
 
3617
msgid "New Entity Attribute..."
 
3618
msgstr ""
 
3619
 
 
3620
#: listpopupmenu.cpp:645
 
3621
msgid "Export as Picture..."
 
3622
msgstr ""
 
3623
 
 
3624
#: listpopupmenu.cpp:664
 
3625
msgid "Subsystem"
 
3626
msgstr "Subsistem"
 
3627
 
 
3628
#: listpopupmenu.cpp:667 worktoolbar.cpp:331
 
3629
msgid "Component"
 
3630
msgstr "Component"
 
3631
 
 
3632
#: listpopupmenu.cpp:670 worktoolbar.cpp:333
 
3633
msgid "Artifact"
 
3634
msgstr "Artefact"
 
3635
 
 
3636
#: listpopupmenu.cpp:681 worktoolbar.cpp:332
 
3637
msgid "Node"
 
3638
msgstr "Nod"
 
3639
 
 
3640
#: listpopupmenu.cpp:694 listpopupmenu.cpp:828
 
3641
msgid "Folder"
 
3642
msgstr "Dosar"
 
3643
 
 
3644
#: listpopupmenu.cpp:697 worktoolbar.cpp:337
 
3645
msgid "Entity"
 
3646
msgstr "Entitate"
 
3647
 
 
3648
#: listpopupmenu.cpp:707 worktoolbar.cpp:359
 
3649
msgid "Category"
 
3650
msgstr "Categorie"
 
3651
 
 
3652
#: listpopupmenu.cpp:710 worktoolbar.cpp:313
 
3653
msgid "Actor"
 
3654
msgstr "Actor"
 
3655
 
 
3656
#: listpopupmenu.cpp:713 worktoolbar.cpp:320
 
3657
msgid "Use Case"
 
3658
msgstr ""
 
3659
 
 
3660
#: listpopupmenu.cpp:723
 
3661
msgid "Text Line..."
 
3662
msgstr ""
 
3663
 
 
3664
#: listpopupmenu.cpp:825
 
3665
#, fuzzy
 
3666
msgctxt "new container menu"
 
3667
msgid "New"
 
3668
msgstr "Nou"
 
3669
 
 
3670
#: listpopupmenu.cpp:829
 
3671
#, fuzzy
 
3672
msgctxt "new class menu item"
 
3673
msgid "Class"
 
3674
msgstr "Clasă"
 
3675
 
 
3676
#: listpopupmenu.cpp:830 worktoolbar.cpp:334
 
3677
msgid "Interface"
 
3678
msgstr "Interfață"
 
3679
 
 
3680
#: listpopupmenu.cpp:831 worktoolbar.cpp:335
 
3681
msgid "Datatype"
 
3682
msgstr ""
 
3683
 
 
3684
#: listpopupmenu.cpp:832 worktoolbar.cpp:336
 
3685
msgid "Enum"
 
3686
msgstr "Enum"
 
3687
 
 
3688
#: listpopupmenu.cpp:833 listpopupmenu.cpp:924 worktoolbar.cpp:330
 
3689
msgid "Package"
 
3690
msgstr "Pachet"
 
3691
 
 
3692
#: listpopupmenu.cpp:910
 
3693
msgid "Public Only"
 
3694
msgstr ""
 
3695
 
 
3696
#: listpopupmenu.cpp:914
 
3697
msgid "Operation Signature"
 
3698
msgstr ""
 
3699
 
 
3700
#: listpopupmenu.cpp:919
 
3701
msgid "Attribute Signature"
 
3702
msgstr ""
 
3703
 
 
3704
#: listpopupmenu.cpp:927 stereotype.cpp:112
 
3705
msgid "Stereotype"
 
3706
msgstr ""
 
3707
 
 
3708
#: listpopupmenu.cpp:939
 
3709
#, fuzzy
 
3710
msgctxt "new classifier menu"
 
3711
msgid "New"
 
3712
msgstr "Nou"
 
3713
 
 
3714
#: listpopupmenu.cpp:942
 
3715
#, fuzzy
 
3716
msgid "Attribute..."
 
3717
msgstr "Atribut"
 
3718
 
 
3719
#: listpopupmenu.cpp:943
 
3720
#, fuzzy
 
3721
msgid "Operation..."
 
3722
msgstr "Operație"
 
3723
 
 
3724
#: listpopupmenu.cpp:944
 
3725
#, fuzzy
 
3726
msgid "Template..."
 
3727
msgstr "Șablon:"
 
3728
 
 
3729
#: listpopupmenu.cpp:958
 
3730
msgid "Refactor"
 
3731
msgstr ""
 
3732
 
 
3733
#: listpopupmenu.cpp:959
 
3734
msgid "View Code"
 
3735
msgstr ""
 
3736
 
 
3737
#: listpopupmenu.cpp:974
 
3738
#, fuzzy
 
3739
msgctxt "color menu"
 
3740
msgid "Color"
 
3741
msgstr "Color"
 
3742
 
 
3743
#. i18n: file: umbrello.kcfg:130
 
3744
#. i18n: ectx: label, entry (useFillColor), group (UI Options)
 
3745
#: listpopupmenu.cpp:977 rc.cpp:1304
 
3746
msgid "Use Fill Color"
 
3747
msgstr ""
 
3748
 
 
3749
#: listpopupmenu.cpp:1086
 
3750
#, fuzzy
 
3751
msgctxt "new sub menu"
 
3752
msgid "New"
 
3753
msgstr "Nou"
 
3754
 
 
3755
#: listpopupmenu.cpp:1135
 
3756
msgid "Actor..."
 
3757
msgstr ""
 
3758
 
 
3759
#: listpopupmenu.cpp:1136
 
3760
msgid "Use Case..."
 
3761
msgstr ""
 
3762
 
 
3763
#: listpopupmenu.cpp:1140
 
3764
#, fuzzy
 
3765
msgctxt "new class menu item"
 
3766
msgid "Class..."
 
3767
msgstr "Clasă:"
 
3768
 
 
3769
#: listpopupmenu.cpp:1141
 
3770
#, fuzzy
 
3771
msgid "Interface..."
 
3772
msgstr "Interfață:"
 
3773
 
 
3774
#: listpopupmenu.cpp:1142
 
3775
msgid "Datatype..."
 
3776
msgstr ""
 
3777
 
 
3778
#: listpopupmenu.cpp:1143
 
3779
msgid "Enum..."
 
3780
msgstr ""
 
3781
 
 
3782
#: listpopupmenu.cpp:1144
 
3783
#, fuzzy
 
3784
msgid "Package..."
 
3785
msgstr "%2: 1 pachet"
 
3786
 
 
3787
#: listpopupmenu.cpp:1148 worktoolbar.cpp:322
 
3788
msgid "Initial State"
 
3789
msgstr "Stare inițială"
 
3790
 
 
3791
#: listpopupmenu.cpp:1149 worktoolbar.cpp:324
 
3792
msgid "End State"
 
3793
msgstr "Stare finală"
 
3794
 
 
3795
#: listpopupmenu.cpp:1150
 
3796
#, fuzzy
 
3797
#| msgid "State"
 
3798
msgctxt "add new state"
 
3799
msgid "State..."
 
3800
msgstr "Stare: %1"
 
3801
 
 
3802
#: listpopupmenu.cpp:1162 worktoolbar.cpp:354
 
3803
msgid "Initial Activity"
 
3804
msgstr "Activitate inițială"
 
3805
 
 
3806
#: listpopupmenu.cpp:1163 worktoolbar.cpp:351
 
3807
msgid "End Activity"
 
3808
msgstr ""
 
3809
 
 
3810
#: listpopupmenu.cpp:1164 listpopupmenu.cpp:1206
 
3811
#, fuzzy
 
3812
msgid "Activity..."
 
3813
msgstr "Activitate"
 
3814
 
 
3815
#: listpopupmenu.cpp:1169
 
3816
#, fuzzy
 
3817
msgid "Subsystem..."
 
3818
msgstr "Subsistem"
 
3819
 
 
3820
#: listpopupmenu.cpp:1170
 
3821
#, fuzzy
 
3822
msgid "Component..."
 
3823
msgstr "Component"
 
3824
 
 
3825
#: listpopupmenu.cpp:1171
 
3826
msgid "Artifact..."
 
3827
msgstr ""
 
3828
 
 
3829
#: listpopupmenu.cpp:1174
 
3830
#, fuzzy
 
3831
msgid "Node..."
 
3832
msgstr "Node:"
 
3833
 
 
3834
#: listpopupmenu.cpp:1177
 
3835
msgid "Entity..."
 
3836
msgstr ""
 
3837
 
 
3838
#: listpopupmenu.cpp:1178
 
3839
#, fuzzy
 
3840
msgid "Category..."
 
3841
msgstr "Categorie: %1"
 
3842
 
 
3843
#: listpopupmenu.cpp:1182
 
3844
#, fuzzy
 
3845
msgid "Object..."
 
3846
msgstr "Obiect"
 
3847
 
 
3848
#: listpopupmenu.cpp:1186
 
3849
msgid "Attribute"
 
3850
msgstr "Atribut"
 
3851
 
 
3852
#: listpopupmenu.cpp:1188 listpopupmenu.cpp:1192
 
3853
msgid "Template"
 
3854
msgstr "Șablon"
 
3855
 
 
3856
#: listpopupmenu.cpp:1195
 
3857
msgid "Entity Attribute..."
 
3858
msgstr ""
 
3859
 
 
3860
#: listpopupmenu.cpp:1202
 
3861
msgid "Enum Literal..."
 
3862
msgstr ""
 
3863
 
 
3864
#: listpopupmenu.cpp:1625
 
3865
msgid "Delete Anchor"
 
3866
msgstr ""
 
3867
 
 
3868
#: listpopupmenu.cpp:1650
 
3869
msgid "Change Association Name..."
 
3870
msgstr ""
 
3871
 
 
3872
#: listpopupmenu.cpp:1700
 
3873
#, fuzzy
 
3874
msgid "Undo"
 
3875
msgstr "Anulare"
 
3876
 
 
3877
#: listpopupmenu.cpp:1701
 
3878
#, fuzzy
 
3879
msgid "Redo"
 
3880
msgstr "Re-face"
 
3881
 
 
3882
#: listpopupmenu.cpp:1707
 
3883
msgid "Clear Diagram"
 
3884
msgstr ""
 
3885
 
 
3886
#: listpopupmenu.cpp:1710
 
3887
msgid "Snap to Grid"
 
3888
msgstr "Aliniază la grilă"
 
3889
 
 
3890
#: listpopupmenu.cpp:1712
 
3891
#, fuzzy
 
3892
msgid "Show Grid"
 
3893
msgstr "Afișează &grila"
 
3894
 
 
3895
#: listpopupmenu.cpp:1724
 
3896
msgid "Disjoint(Specialisation)"
 
3897
msgstr ""
 
3898
 
 
3899
#: listpopupmenu.cpp:1725
 
3900
msgid "Overlapping(Specialisation)"
 
3901
msgstr ""
 
3902
 
 
3903
#: listpopupmenu.cpp:1726
 
3904
msgid "Union"
 
3905
msgstr "Uniune"
 
3906
 
 
3907
#: worktoolbar.cpp:300
 
3908
msgid "Object"
 
3909
msgstr "Obiect"
 
3910
 
 
3911
#: worktoolbar.cpp:301
 
3912
msgid "Synchronous Message"
 
3913
msgstr "Mesaj sincron"
 
3914
 
 
3915
#: worktoolbar.cpp:302
 
3916
msgid "Asynchronous Message"
 
3917
msgstr "Mesaj asincron"
 
3918
 
 
3919
#: worktoolbar.cpp:303
 
3920
msgid "Found Message"
 
3921
msgstr "Mesaj găsit"
 
3922
 
 
3923
#: worktoolbar.cpp:304
 
3924
msgid "Lost Message"
 
3925
msgstr "Mesaj pierdut"
 
3926
 
 
3927
#: worktoolbar.cpp:305
 
3928
msgid "Combined Fragment"
 
3929
msgstr ""
 
3930
 
 
3931
#: worktoolbar.cpp:306
 
3932
msgid "Precondition"
 
3933
msgstr ""
 
3934
 
 
3935
#: worktoolbar.cpp:307 basictypes.cpp:392
 
3936
msgid "Association"
 
3937
msgstr "Asociere"
 
3938
 
 
3939
#: worktoolbar.cpp:308 basictypes.cpp:404
 
3940
msgid "Containment"
 
3941
msgstr ""
 
3942
 
 
3943
#: worktoolbar.cpp:309 basictypes.cpp:412
 
3944
msgid "Anchor"
 
3945
msgstr "Ancoră"
 
3946
 
 
3947
#: worktoolbar.cpp:310
 
3948
msgid "Label"
 
3949
msgstr "Etichetă"
 
3950
 
 
3951
#: worktoolbar.cpp:311
 
3952
msgid "Note"
 
3953
msgstr "Notă"
 
3954
 
 
3955
#: worktoolbar.cpp:312
 
3956
msgid "Box"
 
3957
msgstr "Cutie"
 
3958
 
 
3959
#: worktoolbar.cpp:314 basictypes.cpp:390
 
3960
msgid "Dependency"
 
3961
msgstr "Dependență"
 
3962
 
 
3963
#: worktoolbar.cpp:315 basictypes.cpp:388
 
3964
msgid "Aggregation"
 
3965
msgstr "Agregare"
 
3966
 
 
3967
#: worktoolbar.cpp:316 basictypes.cpp:424
 
3968
msgid "Relationship"
 
3969
msgstr "Relație"
 
3970
 
 
3971
#: worktoolbar.cpp:317
 
3972
msgid "Directional Association"
 
3973
msgstr "Asociere direcțională"
 
3974
 
 
3975
#: worktoolbar.cpp:318
 
3976
msgid "Implements"
 
3977
msgstr ""
 
3978
 
 
3979
#: worktoolbar.cpp:319 basictypes.cpp:406
 
3980
msgid "Composition"
 
3981
msgstr "Compoziție"
 
3982
 
 
3983
#: worktoolbar.cpp:321
 
3984
msgctxt "UML class"
 
3985
msgid "Class"
 
3986
msgstr "Clasă"
 
3987
 
 
3988
#: worktoolbar.cpp:323
 
3989
msgid "Region"
 
3990
msgstr "Regiune"
 
3991
 
 
3992
#: worktoolbar.cpp:326
 
3993
msgid "Send signal"
 
3994
msgstr "Trimite semnal"
 
3995
 
 
3996
#: worktoolbar.cpp:327
 
3997
msgid "Accept signal"
 
3998
msgstr "Acceptă semnal"
 
3999
 
 
4000
#: worktoolbar.cpp:328
 
4001
msgid "Accept time event"
 
4002
msgstr ""
 
4003
 
 
4004
#: worktoolbar.cpp:329
 
4005
msgid "Fork/Join"
 
4006
msgstr ""
 
4007
 
 
4008
#: worktoolbar.cpp:338
 
4009
msgid "Deep History"
 
4010
msgstr "Istoric profund"
 
4011
 
 
4012
#: worktoolbar.cpp:339
 
4013
msgid "Shallow History"
 
4014
msgstr ""
 
4015
 
 
4016
#: worktoolbar.cpp:340
 
4017
msgctxt "join states"
 
4018
msgid "Join"
 
4019
msgstr "Alăturare"
 
4020
 
 
4021
#: worktoolbar.cpp:341
 
4022
msgid "Fork"
 
4023
msgstr ""
 
4024
 
 
4025
#: worktoolbar.cpp:342
 
4026
msgid "Junction"
 
4027
msgstr "Joncționare"
 
4028
 
 
4029
#: worktoolbar.cpp:343
 
4030
msgctxt "state choice"
 
4031
msgid "Choice"
 
4032
msgstr "Alegere"
 
4033
 
 
4034
#: worktoolbar.cpp:346
 
4035
msgid "And Line"
 
4036
msgstr ""
 
4037
 
 
4038
#: worktoolbar.cpp:347 basictypes.cpp:414
 
4039
msgid "State Transition"
 
4040
msgstr "Tranziție stare"
 
4041
 
 
4042
#: worktoolbar.cpp:348
 
4043
msgid "Activity Transition"
 
4044
msgstr "Tranziție activitate"
 
4045
 
 
4046
#: worktoolbar.cpp:350
 
4047
msgctxt "state diagram"
 
4048
msgid "State"
 
4049
msgstr "Stare"
 
4050
 
 
4051
#: worktoolbar.cpp:352
 
4052
msgid "Final Activity"
 
4053
msgstr "Activitate finală"
 
4054
 
 
4055
#: worktoolbar.cpp:353
 
4056
msgid "Pin"
 
4057
msgstr ""
 
4058
 
 
4059
#: worktoolbar.cpp:355
 
4060
msgid "Message"
 
4061
msgstr "Mesaj"
 
4062
 
 
4063
#: worktoolbar.cpp:356 basictypes.cpp:418
 
4064
msgid "Exception"
 
4065
msgstr "Excepție"
 
4066
 
 
4067
#: worktoolbar.cpp:357
 
4068
msgid "Object Node"
 
4069
msgstr ""
 
4070
 
 
4071
#: worktoolbar.cpp:358
 
4072
msgid "Pre/Post condition"
 
4073
msgstr ""
 
4074
 
 
4075
#: worktoolbar.cpp:360 basictypes.cpp:420
 
4076
msgid "Category to Parent"
 
4077
msgstr ""
 
4078
 
 
4079
#: worktoolbar.cpp:361 basictypes.cpp:422
 
4080
msgid "Child to Category"
 
4081
msgstr ""
 
4082
 
 
4083
#: worktoolbar.cpp:372
 
4084
msgctxt "selection arrow"
 
4085
msgid "Select"
 
4086
msgstr "Alegere"
 
4087
 
 
4088
#: toolbarstateother.cpp:261
 
4089
msgid "Enter Signal Name"
 
4090
msgstr ""
 
4091
 
 
4092
#: toolbarstateother.cpp:262
 
4093
msgid "Enter Signal"
 
4094
msgstr ""
 
4095
 
 
4096
#: toolbarstateother.cpp:262
 
4097
msgid "new Signal"
 
4098
msgstr ""
 
4099
 
 
4100
#: toolbarstateother.cpp:268
 
4101
msgid "Enter Time Event Name"
 
4102
msgstr ""
 
4103
 
 
4104
#: toolbarstateother.cpp:269
 
4105
msgid "Enter Time Event"
 
4106
msgstr ""
 
4107
 
 
4108
#: toolbarstateother.cpp:269
 
4109
msgid "new time event"
 
4110
msgstr ""
 
4111
 
 
4112
#: toolbarstateother.cpp:275
 
4113
msgid "Enter Combined Fragment Name"
 
4114
msgstr ""
 
4115
 
 
4116
#: toolbarstateother.cpp:276
 
4117
msgid "Enter the Combined Fragment"
 
4118
msgstr ""
 
4119
 
 
4120
#: toolbarstateother.cpp:276
 
4121
msgid "new Combined Fragment"
 
4122
msgstr ""
 
4123
 
3487
4124
#: rc.cpp:1
3488
4125
#, fuzzy
3489
4126
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
4333
4970
msgid "&Image type:"
4334
4971
msgstr "Tip imagine"
4335
4972
 
4336
 
#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:71
 
4973
#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:68
4337
4974
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFolders)
4338
4975
#: rc.cpp:920
4339
4976
msgid ""
4341
4978
"in the document to store the views"
4342
4979
msgstr ""
4343
4980
 
4344
 
#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:75
 
4981
#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:72
4345
4982
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_useFolders)
4346
4983
#: rc.cpp:924
4347
4984
msgid ""
4352
4989
"view, use case view and so on are not created)."
4353
4990
msgstr ""
4354
4991
 
4355
 
#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:78
 
4992
#. i18n: file: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:75
4356
4993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFolders)
4357
4994
#: rc.cpp:928
4358
4995
msgid "Use &folders"
4507
5144
msgid "Add only"
4508
5145
msgstr ""
4509
5146
 
4510
 
#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:29
4511
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, ui_tableWidgetStatus)
4512
 
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:49
4513
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, ui_tableWidgetStatus)
4514
 
#: rc.cpp:1029 rc.cpp:1193
4515
 
#, fuzzy
4516
 
msgid "Class"
4517
 
msgstr "Clasă"
4518
 
 
4519
 
#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:34
 
5147
#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:27
 
5148
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_statusTab)
 
5149
#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:45
4520
5150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, ui_tableWidgetStatus)
4521
5151
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:54
4522
5152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, ui_tableWidgetStatus)
4523
 
#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1196
 
5153
#: rc.cpp:1029 rc.cpp:1035 rc.cpp:1208
4524
5154
msgid "Status"
4525
5155
msgstr "Stare"
4526
5156
 
4527
 
#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:55
 
5157
#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:40
 
5158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, ui_tableWidgetStatus)
 
5159
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:49
 
5160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, ui_tableWidgetStatus)
 
5161
#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1205
 
5162
#, fuzzy
 
5163
msgid "Class"
 
5164
msgstr "Clasă"
 
5165
 
 
5166
#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:59
 
5167
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_loggerTab)
 
5168
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:105
 
5169
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabLogger)
 
5170
#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1217
 
5171
msgid "Logger"
 
5172
msgstr ""
 
5173
 
 
5174
#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:85
 
5175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonClear)
 
5176
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:131
 
5177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonClear)
 
5178
#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1220
 
5179
#, fuzzy
 
5180
msgid "Clear"
 
5181
msgstr "Șterge"
 
5182
 
 
5183
#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:98
 
5184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonExport)
 
5185
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:144
 
5186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonExport)
 
5187
#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1223
 
5188
#, fuzzy
 
5189
msgid "Export..."
 
5190
msgstr "&Export"
 
5191
 
 
5192
#. i18n: file: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:120
4528
5193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonGenerate)
4529
 
#: rc.cpp:1035
 
5194
#: rc.cpp:1047
4530
5195
msgid "Generate"
4531
5196
msgstr "Generează"
4532
5197
 
4533
5198
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:53
4534
5199
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxLanguage)
4535
 
#: rc.cpp:1044
 
5200
#: rc.cpp:1056
4536
5201
#, fuzzy
4537
5202
msgid "Language"
4538
5203
msgstr "Limbă"
4539
5204
 
4540
5205
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:71
4541
5206
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxFolders)
4542
 
#: rc.cpp:1047
 
5207
#: rc.cpp:1059
4543
5208
#, fuzzy
4544
5209
msgid "Folders"
4545
5210
msgstr "Dosare"
4546
5211
 
4547
5212
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:77
4548
5213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelFolder)
4549
 
#: rc.cpp:1050
 
5214
#: rc.cpp:1062
4550
5215
msgid "Write all generated files to folder:"
4551
5216
msgstr ""
4552
5217
 
4553
5218
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:89
4554
5219
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ui_outputDir)
4555
 
#: rc.cpp:1053
 
5220
#: rc.cpp:1065
4556
5221
msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder"
4557
5222
msgstr ""
4558
5223
 
4559
5224
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:96
4560
5225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_browseOutput)
4561
 
#: rc.cpp:1056
 
5226
#: rc.cpp:1068
4562
5227
#, fuzzy
4563
5228
msgid "Bro&wse..."
4564
5229
msgstr "Răsfoiește..."
4565
5230
 
4566
5231
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:105
4567
5232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_includeHeadings)
4568
 
#: rc.cpp:1059
 
5233
#: rc.cpp:1071
4569
5234
msgid "&Include heading files from folder:"
4570
5235
msgstr ""
4571
5236
 
4572
5237
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:117
4573
5238
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ui_headingsDir)
4574
 
#: rc.cpp:1062
 
5239
#: rc.cpp:1074
4575
5240
msgid ""
4576
5241
"Files in this folder will be used as heading files in the generated code"
4577
5242
msgstr ""
4578
5243
 
4579
5244
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:124
4580
5245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_browseHeadings)
4581
 
#: rc.cpp:1065
 
5246
#: rc.cpp:1077
4582
5247
msgid "B&rowse..."
4583
5248
msgstr "&Răsfoiește..."
4584
5249
 
4585
5250
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:136
4586
5251
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxOverwritePolicy)
4587
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:345
 
5252
#. i18n: file: umbrello.kcfg:418
4588
5253
#. i18n: ectx: label, entry (overwritePolicy), group (Code Generation)
4589
 
#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1568
 
5254
#: rc.cpp:1080 rc.cpp:1580
4590
5255
msgid "Overwrite Policy"
4591
5256
msgstr ""
4592
5257
 
4593
5258
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:143
4594
5259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelOverwritePolicy)
4595
 
#: rc.cpp:1071
 
5260
#: rc.cpp:1083
4596
5261
msgid ""
4597
5262
"If a file with the same name as the name code \n"
4598
5263
"generator wants to use as output file already exists:"
4600
5265
 
4601
5266
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:167
4602
5267
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, ui_radioButtonOverwrite)
4603
 
#: rc.cpp:1075
 
5268
#: rc.cpp:1087
4604
5269
msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder"
4605
5270
msgstr ""
4606
5271
 
4607
5272
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:170
4608
5273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_radioButtonOverwrite)
4609
 
#: rc.cpp:1078
 
5274
#: rc.cpp:1090
4610
5275
#, fuzzy
4611
5276
msgid "O&verwrite"
4612
5277
msgstr "Înlocuiește"
4613
5278
 
4614
5279
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:177
4615
5280
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, ui_radioButtonAsk)
4616
 
#: rc.cpp:1081
 
5281
#: rc.cpp:1093
4617
5282
msgid "If a file with the same name already exists, ask what to do"
4618
5283
msgstr ""
4619
5284
 
4620
5285
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:180
4621
5286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_radioButtonAsk)
4622
 
#: rc.cpp:1084
 
5287
#: rc.cpp:1096
4623
5288
msgid "As&k"
4624
5289
msgstr "În&treabă"
4625
5290
 
4626
5291
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:190
4627
5292
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, ui_radioButtonChangeName)
4628
 
#: rc.cpp:1087
 
5293
#: rc.cpp:1099
4629
5294
msgid ""
4630
5295
"If a file already exists in the destination folder, select a different name "
4631
5296
"to use by adding a suffix to the file name"
4633
5298
 
4634
5299
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:193
4635
5300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ui_radioButtonChangeName)
4636
 
#: rc.cpp:1090
 
5301
#: rc.cpp:1102
4637
5302
msgid "&Use a different name"
4638
5303
msgstr ""
4639
5304
 
4640
5305
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:208
4641
5306
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabFormatting)
4642
 
#: rc.cpp:1093
 
5307
#: rc.cpp:1105
4643
5308
msgid "Formatting"
4644
5309
msgstr "Formatare"
4645
5310
 
4646
5311
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:216
4647
5312
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxComment)
4648
 
#: rc.cpp:1096
 
5313
#: rc.cpp:1108
4649
5314
msgid "Comment Verbosity"
4650
5315
msgstr ""
4651
5316
 
4652
5317
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:222
4653
5318
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ui_forceDoc)
4654
 
#: rc.cpp:1099
 
5319
#: rc.cpp:1111
4655
5320
msgid "Write comments &for class and method documentation even if empty"
4656
5321
msgstr ""
4657
5322
 
4658
5323
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:225
4659
5324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_forceDoc)
4660
 
#: rc.cpp:1102
 
5325
#: rc.cpp:1114
4661
5326
msgid "&Write documentation comments even if empty"
4662
5327
msgstr ""
4663
5328
 
4664
5329
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:232
4665
5330
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ui_forceSections)
4666
 
#: rc.cpp:1105
 
5331
#: rc.cpp:1117
4667
5332
msgid ""
4668
5333
"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in "
4669
5334
"a class, even if the sections are empty"
4671
5336
 
4672
5337
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:236
4673
5338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_forceSections)
4674
 
#: rc.cpp:1108
 
5339
#: rc.cpp:1120
4675
5340
msgid ""
4676
5341
"Write comments &for sections even if section \n"
4677
5342
"is empty"
4679
5344
 
4680
5345
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:246
4681
5346
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxLines)
4682
 
#: rc.cpp:1112
 
5347
#: rc.cpp:1124
4683
5348
msgid "Lines"
4684
5349
msgstr "Linii"
4685
5350
 
4686
5351
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:254
4687
5352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelType)
4688
 
#: rc.cpp:1115
 
5353
#: rc.cpp:1127
4689
5354
#, fuzzy
4690
5355
#| msgid "State"
4691
5356
msgid "Indentation type:"
4693
5358
 
4694
5359
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:265
4695
5360
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectIndentationTypeBox)
4696
 
#: rc.cpp:1118
 
5361
#: rc.cpp:1130
4697
5362
msgid "No Indentation"
4698
5363
msgstr ""
4699
5364
 
4700
5365
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:270
4701
5366
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectIndentationTypeBox)
4702
 
#: rc.cpp:1121
 
5367
#: rc.cpp:1133
4703
5368
msgid "Tab"
4704
5369
msgstr "Tab"
4705
5370
 
4706
5371
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:275
4707
5372
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectIndentationTypeBox)
4708
 
#: rc.cpp:1124
 
5373
#: rc.cpp:1136
4709
5374
msgid "Space"
4710
5375
msgstr "Spațiu"
4711
5376
 
4712
5377
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:293
4713
5378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelAmount)
4714
 
#: rc.cpp:1127
 
5379
#: rc.cpp:1139
4715
5380
msgid "Indentation amount:"
4716
5381
msgstr ""
4717
5382
 
4718
5383
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:310
4719
5384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelStyle)
4720
 
#: rc.cpp:1130
 
5385
#: rc.cpp:1142
4721
5386
msgid "Line ending style:"
4722
5387
msgstr ""
4723
5388
 
4724
5389
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:321
4725
5390
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectEndLineCharsBox)
4726
 
#: rc.cpp:1133
 
5391
#: rc.cpp:1145
4727
5392
msgid "*NIX (\"\\n\")"
4728
5393
msgstr ""
4729
5394
 
4730
5395
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:326
4731
5396
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectEndLineCharsBox)
4732
 
#: rc.cpp:1136
 
5397
#: rc.cpp:1148
4733
5398
msgid "Windows (\"\\r\\n\")"
4734
5399
msgstr ""
4735
5400
 
4736
5401
#. i18n: file: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:331
4737
5402
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ui_SelectEndLineCharsBox)
4738
 
#: rc.cpp:1139
 
5403
#: rc.cpp:1151
4739
5404
msgid "Mac (\"\\r\")"
4740
5405
msgstr ""
4741
5406
 
4742
5407
#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:19
4743
5408
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CodeGenSelectPage)
4744
 
#: rc.cpp:1142
 
5409
#: rc.cpp:1154
4745
5410
msgid "Code Generation Selection"
4746
5411
msgstr ""
4747
5412
 
4748
5413
#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:32
4749
5414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelListAvailable)
4750
 
#: rc.cpp:1145
 
5415
#: rc.cpp:1157
4751
5416
msgid "Classes Available"
4752
5417
msgstr ""
4753
5418
 
4754
5419
#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:72
4755
5420
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_addButton)
4756
 
#: rc.cpp:1148
 
5421
#: rc.cpp:1160
4757
5422
msgid "Add class for code generation"
4758
5423
msgstr ""
4759
5424
 
4760
5425
#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:75
4761
5426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_addButton)
4762
 
#: rc.cpp:1151
 
5427
#: rc.cpp:1163
4763
5428
#, fuzzy
4764
5429
#| msgid "add >>"
4765
5430
msgid "Add >>"
4767
5432
 
4768
5433
#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:101
4769
5434
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, ui_removeButton)
4770
 
#: rc.cpp:1154
 
5435
#: rc.cpp:1166
4771
5436
msgid "Remove class from Code Generation"
4772
5437
msgstr ""
4773
5438
 
4774
5439
#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:104
4775
5440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_removeButton)
4776
 
#: rc.cpp:1157
 
5441
#: rc.cpp:1169
4777
5442
#, fuzzy
4778
5443
#| msgid "<< remove"
4779
5444
msgid "<< Remove"
4781
5446
 
4782
5447
#. i18n: file: codegenwizard/codegenselectpage.ui:137
4783
5448
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_labelListSelected)
4784
 
#: rc.cpp:1160
 
5449
#: rc.cpp:1172
4785
5450
msgid "Classes Selected"
4786
5451
msgstr ""
4787
5452
 
4788
5453
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:37
4789
5454
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, ui_languageLabel)
4790
 
#: rc.cpp:1166
 
5455
#: rc.cpp:1178
4791
5456
#, fuzzy
4792
5457
#| msgid "The name you have entered is not unique."
4793
5458
msgid "The language of the project."
4795
5460
 
4796
5461
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:40
4797
5462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_languageLabel)
4798
 
#: rc.cpp:1169
 
5463
#: rc.cpp:1181
4799
5464
#, fuzzy
4800
5465
#| msgid "Language:"
4801
5466
msgid "Programming Language:"
4803
5468
 
4804
5469
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:66
4805
5470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_subdirCheckBox)
4806
 
#: rc.cpp:1172
 
5471
#: rc.cpp:1184
4807
5472
msgid "Include Subdirectories."
4808
5473
msgstr ""
4809
5474
 
4810
5475
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:77
4811
5476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_fileExtLabel)
4812
 
#: rc.cpp:1175
 
5477
#: rc.cpp:1187
4813
5478
msgid "List of file extensions"
4814
5479
msgstr ""
4815
5480
 
4816
5481
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:117
4817
5482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_deselectAllButton)
4818
 
#: rc.cpp:1178
 
5483
#: rc.cpp:1190
4819
5484
msgid "Deselect all"
4820
5485
msgstr ""
4821
5486
 
4822
5487
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:124
4823
5488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_selectAllButton)
4824
 
#: rc.cpp:1181
 
5489
#: rc.cpp:1193
4825
5490
#, fuzzy
4826
5491
#| msgctxt "selection arrow"
4827
5492
#| msgid "Select"
4830
5495
 
4831
5496
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:136
4832
5497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_filesLabel)
4833
 
#: rc.cpp:1184
 
5498
#: rc.cpp:1196
4834
5499
msgid "Number of files:"
4835
5500
msgstr ""
4836
5501
 
4837
5502
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:143
4838
5503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_filesNumLabel)
4839
 
#: rc.cpp:1187
 
5504
#: rc.cpp:1199
4840
5505
msgid "0"
4841
5506
msgstr ""
4842
5507
 
4843
5508
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:27
4844
5509
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabStatus)
4845
 
#: rc.cpp:1190
 
5510
#: rc.cpp:1202
4846
5511
#, fuzzy
4847
5512
#| msgid "Status"
4848
5513
msgid "Import Status"
4850
5515
 
4851
5516
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:75
4852
5517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonStart)
4853
 
#: rc.cpp:1199
 
5518
#: rc.cpp:1211
4854
5519
#, fuzzy
4855
5520
#| msgid "State"
4856
5521
msgid "Start import"
4858
5523
 
4859
5524
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:94
4860
5525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonStop)
4861
 
#: rc.cpp:1202
 
5526
#: rc.cpp:1214
4862
5527
msgid "Stop"
4863
5528
msgstr ""
4864
5529
 
4865
 
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:105
4866
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabLogger)
4867
 
#: rc.cpp:1205
4868
 
msgid "Logger"
4869
 
msgstr ""
4870
 
 
4871
 
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:131
4872
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonClear)
4873
 
#: rc.cpp:1208
4874
 
#, fuzzy
4875
 
msgid "Clear"
4876
 
msgstr "Șterge"
4877
 
 
4878
 
#. i18n: file: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:144
4879
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonExport)
4880
 
#: rc.cpp:1211
4881
 
#, fuzzy
4882
 
msgid "Export..."
4883
 
msgstr "&Export"
4884
 
 
4885
5530
#. i18n: file: umbrello.kcfg:13
4886
5531
#. i18n: ectx: label, entry (Geometry), group (General Options)
4887
5532
#. i18n: file: umbrello.kcfg:14
4888
5533
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Geometry), group (General Options)
4889
 
#: rc.cpp:1214 rc.cpp:1217
 
5534
#: rc.cpp:1226 rc.cpp:1229
4890
5535
msgid "Geometry"
4891
5536
msgstr "Geometrie"
4892
5537
 
4893
5538
#. i18n: file: umbrello.kcfg:18
4894
5539
#. i18n: ectx: label, entry (imageMimeType), group (General Options)
4895
 
#: rc.cpp:1220
 
5540
#: rc.cpp:1232
4896
5541
#, fuzzy
4897
5542
msgid "Image Mime Type"
4898
5543
msgstr "Tip imagine"
4899
5544
 
4900
5545
#. i18n: file: umbrello.kcfg:19
4901
5546
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (imageMimeType), group (General Options)
4902
 
#: rc.cpp:1223
 
5547
#: rc.cpp:1235
4903
5548
msgid "The Mime Type of the Images"
4904
5549
msgstr ""
4905
5550
 
4906
5551
#. i18n: file: umbrello.kcfg:23
4907
5552
#. i18n: ectx: label, entry (undo), group (General Options)
4908
 
#: rc.cpp:1226
 
5553
#: rc.cpp:1238
4909
5554
msgid "Undo Support"
4910
5555
msgstr ""
4911
5556
 
4912
5557
#. i18n: file: umbrello.kcfg:24
4913
5558
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (undo), group (General Options)
4914
 
#: rc.cpp:1229
 
5559
#: rc.cpp:1241
4915
5560
msgid "Undo Support is enabled when this is true"
4916
5561
msgstr ""
4917
5562
 
4918
5563
#. i18n: file: umbrello.kcfg:28
4919
5564
#. i18n: ectx: label, entry (tabdiagrams), group (General Options)
4920
 
#: rc.cpp:1232
 
5565
#: rc.cpp:1244
4921
5566
#, fuzzy
4922
5567
#| msgid "State"
4923
5568
msgid "Tabbed Diagrams"
4925
5570
 
4926
5571
#. i18n: file: umbrello.kcfg:29
4927
5572
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (tabdiagrams), group (General Options)
4928
 
#: rc.cpp:1235
 
5573
#: rc.cpp:1247
4929
5574
msgid "Enables/Disables Tabbed View of Diagrams in the view area"
4930
5575
msgstr ""
4931
5576
 
4932
5577
#. i18n: file: umbrello.kcfg:33
4933
5578
#. i18n: ectx: label, entry (newcodegen), group (General Options)
4934
 
#: rc.cpp:1238
 
5579
#: rc.cpp:1250
4935
5580
msgid "New Code Generator"
4936
5581
msgstr ""
4937
5582
 
4938
5583
#. i18n: file: umbrello.kcfg:34
4939
5584
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (newcodegen), group (General Options)
4940
 
#: rc.cpp:1241
 
5585
#: rc.cpp:1253
4941
5586
msgid "Enables/Disables Support for the New Code Generator"
4942
5587
msgstr ""
4943
5588
 
4944
5589
#. i18n: file: umbrello.kcfg:38
4945
5590
#. i18n: ectx: label, entry (angularlines), group (General Options)
4946
 
#: rc.cpp:1244
 
5591
#: rc.cpp:1256
4947
5592
msgid "Angular Lines"
4948
5593
msgstr ""
4949
5594
 
4950
5595
#. i18n: file: umbrello.kcfg:39
4951
5596
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (angularlines), group (General Options)
4952
 
#: rc.cpp:1247
 
5597
#: rc.cpp:1259
4953
5598
msgid "Enables/Disables Support for Angular Lines in diagrams"
4954
5599
msgstr ""
4955
5600
 
4956
5601
#. i18n: file: umbrello.kcfg:43
4957
5602
#. i18n: ectx: label, entry (footerPrinting), group (General Options)
4958
 
#: rc.cpp:1250
 
5603
#: rc.cpp:1262
4959
5604
#, fuzzy
4960
5605
#| msgid "Printing..."
4961
5606
msgid "Footer Printing"
4963
5608
 
4964
5609
#. i18n: file: umbrello.kcfg:44
4965
5610
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (footerPrinting), group (General Options)
4966
 
#: rc.cpp:1253
 
5611
#: rc.cpp:1265
4967
5612
msgid "Enables/Disables Support for footer printing"
4968
5613
msgstr ""
4969
5614
 
4970
5615
#. i18n: file: umbrello.kcfg:48
4971
5616
#. i18n: ectx: label, entry (autosave), group (General Options)
4972
 
#: rc.cpp:1256
 
5617
#: rc.cpp:1268
4973
5618
#, fuzzy
4974
5619
#| msgid "Autosave"
4975
5620
msgid "Auto Save"
4977
5622
 
4978
5623
#. i18n: file: umbrello.kcfg:49
4979
5624
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autosave), group (General Options)
4980
 
#: rc.cpp:1259
 
5625
#: rc.cpp:1271
4981
5626
msgid "Enables/Disables Auto Saving at Regular Intervals"
4982
5627
msgstr ""
4983
5628
 
4984
5629
#. i18n: file: umbrello.kcfg:53
4985
5630
#. i18n: ectx: label, entry (time), group (General Options)
4986
 
#: rc.cpp:1262
 
5631
#: rc.cpp:1274
4987
5632
msgid "Auto Save Time ( Old )"
4988
5633
msgstr ""
4989
5634
 
4990
5635
#. i18n: file: umbrello.kcfg:54
4991
5636
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (time), group (General Options)
4992
 
#: rc.cpp:1265
 
5637
#: rc.cpp:1277
4993
5638
msgid "Auto Save Time Interval ( Old )"
4994
5639
msgstr ""
4995
5640
 
4996
5641
#. i18n: file: umbrello.kcfg:67
4997
5642
#. i18n: ectx: label, entry (autosavesuffix), group (General Options)
4998
 
#: rc.cpp:1268
 
5643
#: rc.cpp:1280
4999
5644
msgid "Auto Save Suffix"
5000
5645
msgstr ""
5001
5646
 
5002
5647
#. i18n: file: umbrello.kcfg:68
5003
5648
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autosavesuffix), group (General Options)
5004
 
#: rc.cpp:1271
 
5649
#: rc.cpp:1283
5005
5650
msgid "The Suffix for the auto save file"
5006
5651
msgstr ""
5007
5652
 
5008
5653
#. i18n: file: umbrello.kcfg:72
5009
5654
#. i18n: ectx: label, entry (loadlast), group (General Options)
5010
 
#: rc.cpp:1274
 
5655
#: rc.cpp:1286
5011
5656
msgid "Load Last"
5012
5657
msgstr ""
5013
5658
 
5014
5659
#. i18n: file: umbrello.kcfg:73
5015
5660
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (loadlast), group (General Options)
5016
 
#: rc.cpp:1277
 
5661
#: rc.cpp:1289
5017
5662
msgid "Enables/Disables Loading of the last open file"
5018
5663
msgstr ""
5019
5664
 
5020
5665
#. i18n: file: umbrello.kcfg:77
5021
5666
#. i18n: ectx: label, entry (diagram), group (General Options)
5022
 
#: rc.cpp:1280
 
5667
#: rc.cpp:1292
5023
5668
msgid "Diagram To Load at Startup"
5024
5669
msgstr ""
5025
5670
 
5026
5671
#. i18n: file: umbrello.kcfg:78
5027
5672
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (diagram), group (General Options)
5028
 
#: rc.cpp:1283
 
5673
#: rc.cpp:1295
5029
5674
msgid "The Diagram to load at startup"
5030
5675
msgstr ""
5031
5676
 
5032
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:83
 
5677
#. i18n: file: umbrello.kcfg:95
5033
5678
#. i18n: ectx: label, entry (defaultLanguage), group (General Options)
5034
 
#: rc.cpp:1286
 
5679
#: rc.cpp:1298
5035
5680
#, fuzzy
5036
5681
msgid "Default Language at Startup"
5037
5682
msgstr "Limba implicită:"
5038
5683
 
5039
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:84
 
5684
#. i18n: file: umbrello.kcfg:96
5040
5685
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultLanguage), group (General Options)
5041
 
#: rc.cpp:1289
 
5686
#: rc.cpp:1301
5042
5687
msgid "The Language that Umbrello should start with by default"
5043
5688
msgstr ""
5044
5689
 
5045
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:96
5046
 
#. i18n: ectx: label, entry (useFillColor), group (UI Options)
5047
 
#: rc.cpp:1292 listpopupmenu.cpp:974
5048
 
msgid "Use Fill Color"
5049
 
msgstr ""
5050
 
 
5051
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:97
 
5690
#. i18n: file: umbrello.kcfg:131
5052
5691
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (useFillColor), group (UI Options)
5053
 
#: rc.cpp:1295
 
5692
#: rc.cpp:1307
5054
5693
msgid "Enables/Disables usage of fill color"
5055
5694
msgstr ""
5056
5695
 
5057
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:101
 
5696
#. i18n: file: umbrello.kcfg:135
5058
5697
#. i18n: ectx: label, entry (fillColor), group (UI Options)
5059
 
#: rc.cpp:1298
 
5698
#: rc.cpp:1310
5060
5699
#, fuzzy
5061
5700
msgid "Fill Color"
5062
5701
msgstr "Font și culoare"
5063
5702
 
5064
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:102
 
5703
#. i18n: file: umbrello.kcfg:136
5065
5704
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fillColor), group (UI Options)
5066
 
#: rc.cpp:1301
 
5705
#: rc.cpp:1313
5067
5706
msgid "The Fill Color to be used"
5068
5707
msgstr ""
5069
5708
 
5070
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:106
 
5709
#. i18n: file: umbrello.kcfg:140
5071
5710
#. i18n: ectx: label, entry (lineColor), group (UI Options)
5072
 
#: rc.cpp:1304
 
5711
#: rc.cpp:1316
5073
5712
#, fuzzy
5074
5713
#| msgid "Widget Color"
5075
5714
msgid "Line Color"
5076
5715
msgstr "Culoare control"
5077
5716
 
5078
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:107
 
5717
#. i18n: file: umbrello.kcfg:141
5079
5718
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lineColor), group (UI Options)
5080
 
#: rc.cpp:1307
 
5719
#: rc.cpp:1319
5081
5720
msgid "The Color of the Lines"
5082
5721
msgstr ""
5083
5722
 
5084
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:111
 
5723
#. i18n: file: umbrello.kcfg:145
5085
5724
#. i18n: ectx: label, entry (lineWidth), group (UI Options)
5086
 
#: rc.cpp:1310
 
5725
#: rc.cpp:1322
5087
5726
#, fuzzy
5088
5727
#| msgid "Width"
5089
5728
msgid "Line Width"
5090
5729
msgstr "Lățime"
5091
5730
 
5092
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:112
 
5731
#. i18n: file: umbrello.kcfg:146
5093
5732
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lineWidth), group (UI Options)
5094
 
#: rc.cpp:1313
 
5733
#: rc.cpp:1325
5095
5734
msgid "The Width of the Line"
5096
5735
msgstr ""
5097
5736
 
5098
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:116
 
5737
#. i18n: file: umbrello.kcfg:150
5099
5738
#. i18n: ectx: label, entry (textColor), group (UI Options)
5100
 
#: rc.cpp:1316
 
5739
#: rc.cpp:1328
5101
5740
#, fuzzy
5102
5741
#| msgid "Widget Color"
5103
5742
msgid "Text Color"
5104
5743
msgstr "Culoare control"
5105
5744
 
5106
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:117
 
5745
#. i18n: file: umbrello.kcfg:151
5107
5746
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (textColor), group (UI Options)
5108
 
#: rc.cpp:1319
 
5747
#: rc.cpp:1331
5109
5748
msgid "The Color of the Text"
5110
5749
msgstr ""
5111
5750
 
5112
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:121
 
5751
#. i18n: file: umbrello.kcfg:155
5113
5752
#. i18n: ectx: label, entry (showDocWindow), group (UI Options)
5114
 
#: rc.cpp:1322
 
5753
#: rc.cpp:1334
5115
5754
msgid "Show Doc Window"
5116
5755
msgstr ""
5117
5756
 
5118
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:122
 
5757
#. i18n: file: umbrello.kcfg:156
5119
5758
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showDocWindow), group (UI Options)
5120
 
#: rc.cpp:1325
 
5759
#: rc.cpp:1337
5121
5760
msgid "Enables/Disables showing of the doc window"
5122
5761
msgstr ""
5123
5762
 
5124
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:127
 
5763
#. i18n: file: umbrello.kcfg:161
5125
5764
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (uiFont), group (UI Options)
5126
 
#: rc.cpp:1331
 
5765
#: rc.cpp:1343
5127
5766
msgid "The Font to be used"
5128
5767
msgstr ""
5129
5768
 
5130
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:131
 
5769
#. i18n: file: umbrello.kcfg:165
5131
5770
#. i18n: ectx: label, entry (backgroundColor), group (UI Options)
5132
 
#: rc.cpp:1334
 
5771
#: rc.cpp:1346
5133
5772
#, fuzzy
5134
5773
msgid "Background Color"
5135
5774
msgstr "Font și culoare"
5136
5775
 
5137
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:132
 
5776
#. i18n: file: umbrello.kcfg:166
5138
5777
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundColor), group (UI Options)
5139
 
#: rc.cpp:1337
 
5778
#: rc.cpp:1349
5140
5779
msgid "The Color of the diagram background"
5141
5780
msgstr ""
5142
5781
 
5143
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:136
 
5782
#. i18n: file: umbrello.kcfg:170
5144
5783
#. i18n: ectx: label, entry (gridDotColor), group (UI Options)
5145
 
#: rc.cpp:1340
 
5784
#: rc.cpp:1352
5146
5785
#, fuzzy
5147
5786
#| msgid "Widget Color"
5148
5787
msgid "Grid Dot Color"
5149
5788
msgstr "Culoare control"
5150
5789
 
5151
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:137
 
5790
#. i18n: file: umbrello.kcfg:171
5152
5791
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (gridDotColor), group (UI Options)
5153
 
#: rc.cpp:1343
 
5792
#: rc.cpp:1355
5154
5793
msgid "The Color of the grid dots"
5155
5794
msgstr ""
5156
5795
 
5157
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:143
 
5796
#. i18n: file: umbrello.kcfg:177
5158
5797
#. i18n: ectx: label, entry (showVisibility), group (Class Options)
5159
 
#: rc.cpp:1346
 
5798
#: rc.cpp:1358
5160
5799
#, fuzzy
5161
5800
#| msgid "Visibility"
5162
5801
msgid "Show Visibility"
5163
5802
msgstr "Vizibilitate"
5164
5803
 
5165
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:144
 
5804
#. i18n: file: umbrello.kcfg:178
5166
5805
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showVisibility), group (Class Options)
5167
 
#: rc.cpp:1349
 
5806
#: rc.cpp:1361
5168
5807
msgid "Show the Visibility of the Attributes ( eg: private, public, protected)"
5169
5808
msgstr ""
5170
5809
 
5171
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:148
 
5810
#. i18n: file: umbrello.kcfg:182
5172
5811
#. i18n: ectx: label, entry (showAtts), group (Class Options)
5173
 
#: rc.cpp:1352
 
5812
#: rc.cpp:1364
5174
5813
#, fuzzy
5175
5814
#| msgid "Attributes"
5176
5815
msgid "Show Attributes"
5177
5816
msgstr "Atribute"
5178
5817
 
5179
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:149
 
5818
#. i18n: file: umbrello.kcfg:183
5180
5819
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAtts), group (Class Options)
5181
 
#: rc.cpp:1355
 
5820
#: rc.cpp:1367
5182
5821
#, fuzzy
5183
5822
#| msgid "Add attributes to the new class."
5184
5823
msgid "Show attributes of the class"
5185
5824
msgstr "Adaugă atribute la noua clasă."
5186
5825
 
5187
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:153
 
5826
#. i18n: file: umbrello.kcfg:187
5188
5827
#. i18n: ectx: label, entry (showOps), group (Class Options)
5189
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:154
 
5828
#. i18n: file: umbrello.kcfg:188
5190
5829
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showOps), group (Class Options)
5191
 
#: rc.cpp:1358 rc.cpp:1361
 
5830
#: rc.cpp:1370 rc.cpp:1373
5192
5831
#, fuzzy
5193
5832
#| msgid "Operations"
5194
5833
msgid "Show Operations"
5195
5834
msgstr "Operații"
5196
5835
 
5197
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:158
 
5836
#. i18n: file: umbrello.kcfg:192
5198
5837
#. i18n: ectx: label, entry (showPackage), group (Class Options)
5199
 
#: rc.cpp:1364
 
5838
#: rc.cpp:1376
5200
5839
#, fuzzy
5201
5840
#| msgid "Package"
5202
5841
msgid "Show Package"
5203
5842
msgstr "Pachet"
5204
5843
 
5205
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:159
 
5844
#. i18n: file: umbrello.kcfg:193
5206
5845
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showPackage), group (Class Options)
5207
 
#: rc.cpp:1367
 
5846
#: rc.cpp:1379
5208
5847
msgid "Enables/Disables showing of packages"
5209
5848
msgstr ""
5210
5849
 
5211
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:163
 
5850
#. i18n: file: umbrello.kcfg:197
5212
5851
#. i18n: ectx: label, entry (showStereoType), group (Class Options)
5213
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:164
 
5852
#. i18n: file: umbrello.kcfg:198
5214
5853
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showStereoType), group (Class Options)
5215
 
#: rc.cpp:1370 rc.cpp:1373
 
5854
#: rc.cpp:1382 rc.cpp:1385
5216
5855
msgid "Show Stereotypes"
5217
5856
msgstr ""
5218
5857
 
5219
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:168
 
5858
#. i18n: file: umbrello.kcfg:202
5220
5859
#. i18n: ectx: label, entry (showAttribAssocs), group (Class Options)
5221
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:169
 
5860
#. i18n: file: umbrello.kcfg:203
5222
5861
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAttribAssocs), group (Class Options)
5223
 
#: rc.cpp:1376 rc.cpp:1379
 
5862
#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1391
5224
5863
#, fuzzy
5225
5864
#| msgid "Add attributes to the new class."
5226
5865
msgid "Show Attribute Associations"
5227
5866
msgstr "Adaugă atribute la noua clasă."
5228
5867
 
5229
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:174
 
5868
#. i18n: file: umbrello.kcfg:208
5230
5869
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showPublicOnly), group (Class Options)
5231
 
#: rc.cpp:1385
 
5870
#: rc.cpp:1397
5232
5871
msgid "Enables/Disables showing of public attributes/methods"
5233
5872
msgstr ""
5234
5873
 
5235
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:178
 
5874
#. i18n: file: umbrello.kcfg:212
5236
5875
#. i18n: ectx: label, entry (showAttSig), group (Class Options)
5237
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:179
 
5876
#. i18n: file: umbrello.kcfg:213
5238
5877
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAttSig), group (Class Options)
5239
 
#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1391
 
5878
#: rc.cpp:1400 rc.cpp:1403
5240
5879
#, fuzzy
5241
5880
#| msgid "Attribute Settings"
5242
5881
msgid "Show Attribute Signature"
5243
5882
msgstr "Configurări atribut"
5244
5883
 
5245
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:183
 
5884
#. i18n: file: umbrello.kcfg:217
5246
5885
#. i18n: ectx: label, entry (showOpSig), group (Class Options)
5247
 
#: rc.cpp:1394
 
5886
#: rc.cpp:1406
5248
5887
#, fuzzy
5249
5888
#| msgid "Operation Settings"
5250
5889
msgid "Show Operation Signature"
5251
5890
msgstr "Configurări operație"
5252
5891
 
5253
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:188
 
5892
#. i18n: file: umbrello.kcfg:222
5254
5893
#. i18n: ectx: label, entry (defaultAttributeScope), group (Class Options)
5255
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:189
 
5894
#. i18n: file: umbrello.kcfg:223
5256
5895
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAttributeScope), group (Class Options)
5257
 
#: rc.cpp:1400 rc.cpp:1403
 
5896
#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1415
5258
5897
#, fuzzy
5259
5898
#| msgid "Attribute Properties"
5260
5899
msgid "Default Attribute Scope"
5261
5900
msgstr "Proprietăți atribut"
5262
5901
 
5263
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:194
 
5902
#. i18n: file: umbrello.kcfg:234
5264
5903
#. i18n: ectx: label, entry (defaultOperationScope), group (Class Options)
5265
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:195
 
5904
#. i18n: file: umbrello.kcfg:235
5266
5905
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultOperationScope), group (Class Options)
5267
 
#: rc.cpp:1406 rc.cpp:1409
 
5906
#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1421
5268
5907
#, fuzzy
5269
5908
#| msgid "Operation Properties"
5270
5909
msgid "Default Operation Scope"
5271
5910
msgstr "Proprietăți operație"
5272
5911
 
5273
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:202
 
5912
#. i18n: file: umbrello.kcfg:248
5274
5913
#. i18n: ectx: label, entry (height), group (Code Viewer Options)
5275
 
#: rc.cpp:1412
 
5914
#: rc.cpp:1424
5276
5915
msgid "Height"
5277
5916
msgstr "Înălțime"
5278
5917
 
5279
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:203
 
5918
#. i18n: file: umbrello.kcfg:249
5280
5919
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (height), group (Code Viewer Options)
5281
 
#: rc.cpp:1415
 
5920
#: rc.cpp:1427
5282
5921
msgid "Height of the code viewer"
5283
5922
msgstr ""
5284
5923
 
5285
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:208
 
5924
#. i18n: file: umbrello.kcfg:254
5286
5925
#. i18n: ectx: label, entry (width), group (Code Viewer Options)
5287
 
#: rc.cpp:1418
 
5926
#: rc.cpp:1430
5288
5927
msgid "Width"
5289
5928
msgstr "Lățime"
5290
5929
 
5291
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:209
 
5930
#. i18n: file: umbrello.kcfg:255
5292
5931
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (width), group (Code Viewer Options)
5293
 
#: rc.cpp:1421
 
5932
#: rc.cpp:1433
5294
5933
msgid "Width of the Code Viewer"
5295
5934
msgstr ""
5296
5935
 
5297
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:214
 
5936
#. i18n: file: umbrello.kcfg:260
5298
5937
#. i18n: ectx: label, entry (showHiddenBlocks), group (Code Viewer Options)
5299
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:215
 
5938
#. i18n: file: umbrello.kcfg:261
5300
5939
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showHiddenBlocks), group (Code Viewer Options)
5301
 
#: rc.cpp:1424 rc.cpp:1427
 
5940
#: rc.cpp:1436 rc.cpp:1439
5302
5941
msgid "Show Hidden Blocks"
5303
5942
msgstr ""
5304
5943
 
5305
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:219
 
5944
#. i18n: file: umbrello.kcfg:265
5306
5945
#. i18n: ectx: label, entry (blocksAreHighlighted), group (Code Viewer Options)
5307
 
#: rc.cpp:1430
 
5946
#: rc.cpp:1442
5308
5947
msgid "Highlight Blocks"
5309
5948
msgstr ""
5310
5949
 
5311
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:220
 
5950
#. i18n: file: umbrello.kcfg:266
5312
5951
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (blocksAreHighlighted), group (Code Viewer Options)
5313
 
#: rc.cpp:1433
 
5952
#: rc.cpp:1445
5314
5953
msgid "Enables/Disables Highlighting of blocks"
5315
5954
msgstr ""
5316
5955
 
5317
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:225
 
5956
#. i18n: file: umbrello.kcfg:271
5318
5957
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (codeViewerFont), group (Code Viewer Options)
5319
 
#: rc.cpp:1439
 
5958
#: rc.cpp:1451
5320
5959
msgid "Font to be used in the Code Viewer"
5321
5960
msgstr ""
5322
5961
 
5323
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:229
 
5962
#. i18n: file: umbrello.kcfg:275
5324
5963
#. i18n: ectx: label, entry (paperColor), group (Code Viewer Options)
5325
 
#: rc.cpp:1442
 
5964
#: rc.cpp:1454
5326
5965
#, fuzzy
5327
5966
msgid "Paper Color"
5328
5967
msgstr "Culoarea hîrtiei:"
5329
5968
 
5330
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:230
 
5969
#. i18n: file: umbrello.kcfg:276
5331
5970
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (paperColor), group (Code Viewer Options)
5332
 
#: rc.cpp:1445
 
5971
#: rc.cpp:1457
5333
5972
msgid "Color of the Paper"
5334
5973
msgstr ""
5335
5974
 
5336
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:234
 
5975
#. i18n: file: umbrello.kcfg:280
5337
5976
#. i18n: ectx: label, entry (fontColor), group (Code Viewer Options)
5338
 
#: rc.cpp:1448
 
5977
#: rc.cpp:1460
5339
5978
#, fuzzy
5340
5979
msgid "Font Color"
5341
5980
msgstr "Font și culoare"
5342
5981
 
5343
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:235
 
5982
#. i18n: file: umbrello.kcfg:281
5344
5983
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fontColor), group (Code Viewer Options)
5345
 
#: rc.cpp:1451
 
5984
#: rc.cpp:1463
5346
5985
msgid "Color of the Font"
5347
5986
msgstr ""
5348
5987
 
5349
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:239
 
5988
#. i18n: file: umbrello.kcfg:285
5350
5989
#. i18n: ectx: label, entry (selectedColor), group (Code Viewer Options)
5351
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:240
 
5990
#. i18n: file: umbrello.kcfg:286
5352
5991
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (selectedColor), group (Code Viewer Options)
5353
 
#: rc.cpp:1454 rc.cpp:1457
 
5992
#: rc.cpp:1466 rc.cpp:1469
5354
5993
#, fuzzy
5355
5994
msgid "Selected Color"
5356
5995
msgstr "Culoare &selectat..."
5357
5996
 
5358
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:244
 
5997
#. i18n: file: umbrello.kcfg:290
5359
5998
#. i18n: ectx: label, entry (editBlockColor), group (Code Viewer Options)
5360
 
#: rc.cpp:1460
 
5999
#: rc.cpp:1472
5361
6000
#, fuzzy
5362
6001
#| msgid "Widget Color"
5363
6002
msgctxt "Color of the Edit Block"
5364
6003
msgid "Edit Block Color"
5365
6004
msgstr "Culoare control"
5366
6005
 
5367
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:245
 
6006
#. i18n: file: umbrello.kcfg:291
5368
6007
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (editBlockColor), group (Code Viewer Options)
5369
 
#: rc.cpp:1463
 
6008
#: rc.cpp:1475
5370
6009
msgid "Color of the Edit Block"
5371
6010
msgstr ""
5372
6011
 
5373
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:249
 
6012
#. i18n: file: umbrello.kcfg:295
5374
6013
#. i18n: ectx: label, entry (nonEditBlockColor), group (Code Viewer Options)
5375
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:250
 
6014
#. i18n: file: umbrello.kcfg:296
5376
6015
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (nonEditBlockColor), group (Code Viewer Options)
5377
 
#: rc.cpp:1466 rc.cpp:1469
 
6016
#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1481
5378
6017
#, fuzzy
5379
6018
msgid "Non Edit Block Color"
5380
6019
msgstr "Font și culoare"
5381
6020
 
5382
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:254
 
6021
#. i18n: file: umbrello.kcfg:300
5383
6022
#. i18n: ectx: label, entry (umlObjectColor), group (Code Viewer Options)
5384
 
#: rc.cpp:1472
 
6023
#: rc.cpp:1484
5385
6024
#, fuzzy
5386
6025
msgid "UML Object Color"
5387
6026
msgstr "Culoare &selectat..."
5388
6027
 
5389
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:255
 
6028
#. i18n: file: umbrello.kcfg:301
5390
6029
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (umlObjectColor), group (Code Viewer Options)
5391
 
#: rc.cpp:1475
 
6030
#: rc.cpp:1487
5392
6031
msgid "Color of the UML Object"
5393
6032
msgstr ""
5394
6033
 
5395
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:259
 
6034
#. i18n: file: umbrello.kcfg:305
5396
6035
#. i18n: ectx: label, entry (hiddenColor), group (Code Viewer Options)
5397
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:260
 
6036
#. i18n: file: umbrello.kcfg:306
5398
6037
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (hiddenColor), group (Code Viewer Options)
5399
 
#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1481
 
6038
#: rc.cpp:1490 rc.cpp:1493
5400
6039
#, fuzzy
5401
6040
#| msgid "Widget Color"
5402
6041
msgid "Hidden Color"
5403
6042
msgstr "Culoare control"
5404
6043
 
5405
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:266
 
6044
#. i18n: file: umbrello.kcfg:312
5406
6045
#. i18n: ectx: label, entry (createArtifacts), group (Code Importer)
5407
 
#: rc.cpp:1484
 
6046
#: rc.cpp:1496
5408
6047
msgid "Create Artifacts for imported files"
5409
6048
msgstr ""
5410
6049
 
5411
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:267
 
6050
#. i18n: file: umbrello.kcfg:313
5412
6051
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (createArtifacts), group (Code Importer)
5413
 
#: rc.cpp:1487
 
6052
#: rc.cpp:1499
5414
6053
msgid "Create an artifact in the component view for each imported file"
5415
6054
msgstr ""
5416
6055
 
5417
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:273
 
6056
#. i18n: file: umbrello.kcfg:319
5418
6057
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenEmptyConstructors), group (Code Generation)
5419
 
#: rc.cpp:1490
 
6058
#: rc.cpp:1502
5420
6059
msgid "Auto Generate Empty Constructors"
5421
6060
msgstr ""
5422
6061
 
5423
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:274
 
6062
#. i18n: file: umbrello.kcfg:320
5424
6063
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenEmptyConstructors), group (Code Generation)
5425
 
#: rc.cpp:1493
 
6064
#: rc.cpp:1505
5426
6065
msgid "Enables/Disables Auto Generation of Empty Constructors"
5427
6066
msgstr ""
5428
6067
 
5429
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:278
 
6068
#. i18n: file: umbrello.kcfg:324
5430
6069
#. i18n: ectx: label, entry (commentStyle), group (Code Generation)
5431
 
#: rc.cpp:1496
 
6070
#: rc.cpp:1508
5432
6071
#, fuzzy
5433
6072
#| msgid "Comment"
5434
6073
msgid "Comment Style"
5435
6074
msgstr "Comentariu"
5436
6075
 
5437
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:279
 
6076
#. i18n: file: umbrello.kcfg:325
5438
6077
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (commentStyle), group (Code Generation)
5439
 
#: rc.cpp:1499
 
6078
#: rc.cpp:1511
5440
6079
msgid "Sets the Style of Comments to be used"
5441
6080
msgstr ""
5442
6081
 
5443
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:284
 
6082
#. i18n: file: umbrello.kcfg:333
5444
6083
#. i18n: ectx: label, entry (defaultAssocFieldScope), group (Code Generation)
5445
 
#: rc.cpp:1502
 
6084
#: rc.cpp:1514
5446
6085
msgid "Default Association Field Scope"
5447
6086
msgstr ""
5448
6087
 
5449
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:285
 
6088
#. i18n: file: umbrello.kcfg:334
5450
6089
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAssocFieldScope), group (Code Generation)
5451
 
#: rc.cpp:1505
 
6090
#: rc.cpp:1517
5452
6091
msgid "Sets the default Association field scope"
5453
6092
msgstr ""
5454
6093
 
5455
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:290
 
6094
#. i18n: file: umbrello.kcfg:345
5456
6095
#. i18n: ectx: label, entry (defaultAttributeAccessorScope), group (Code Generation)
5457
 
#: rc.cpp:1508
 
6096
#: rc.cpp:1520
5458
6097
#, fuzzy
5459
6098
#| msgid "Attribute Properties"
5460
6099
msgid "Default Attribute Accessor Scope"
5461
6100
msgstr "Proprietăți atribut"
5462
6101
 
5463
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:291
 
6102
#. i18n: file: umbrello.kcfg:346
5464
6103
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAttributeAccessorScope), group (Code Generation)
5465
 
#: rc.cpp:1511
 
6104
#: rc.cpp:1523
5466
6105
msgid "Sets the default attribute accessor scope"
5467
6106
msgstr ""
5468
6107
 
5469
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:296
 
6108
#. i18n: file: umbrello.kcfg:357
5470
6109
#. i18n: ectx: label, entry (forceDoc), group (Code Generation)
5471
 
#: rc.cpp:1514
 
6110
#: rc.cpp:1526
5472
6111
#, fuzzy
5473
6112
#| msgid "Documentation"
5474
6113
msgid "Force Documentation"
5475
6114
msgstr "Documentație"
5476
6115
 
5477
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:297
 
6116
#. i18n: file: umbrello.kcfg:358
5478
6117
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (forceDoc), group (Code Generation)
5479
 
#: rc.cpp:1517
 
6118
#: rc.cpp:1529
5480
6119
msgid "Enables/Disables Verbose Documentation"
5481
6120
msgstr ""
5482
6121
 
5483
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:301
 
6122
#. i18n: file: umbrello.kcfg:362
5484
6123
#. i18n: ectx: label, entry (forceSections), group (Code Generation)
5485
 
#: rc.cpp:1520
 
6124
#: rc.cpp:1532
5486
6125
#, fuzzy
5487
6126
#| msgid "Documentation"
5488
6127
msgid "Force Section Documentation"
5489
6128
msgstr "Documentație"
5490
6129
 
5491
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:302
 
6130
#. i18n: file: umbrello.kcfg:363
5492
6131
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (forceSections), group (Code Generation)
5493
 
#: rc.cpp:1523
 
6132
#: rc.cpp:1535
5494
6133
msgid "Enables/Disables verbose section documentation"
5495
6134
msgstr ""
5496
6135
 
5497
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:306
 
6136
#. i18n: file: umbrello.kcfg:367
5498
6137
#. i18n: ectx: label, entry (headingsDirectory), group (Code Generation)
5499
 
#: rc.cpp:1526
 
6138
#: rc.cpp:1538
5500
6139
msgid "Headings Directory"
5501
6140
msgstr ""
5502
6141
 
5503
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:307
 
6142
#. i18n: file: umbrello.kcfg:368
5504
6143
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (headingsDirectory), group (Code Generation)
5505
 
#: rc.cpp:1529
 
6144
#: rc.cpp:1541
5506
6145
msgid "The Path in which the headings are stored"
5507
6146
msgstr ""
5508
6147
 
5509
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:311
 
6148
#. i18n: file: umbrello.kcfg:372
5510
6149
#. i18n: ectx: label, entry (includeHeadings), group (Code Generation)
5511
 
#: rc.cpp:1532
 
6150
#: rc.cpp:1544
5512
6151
msgid "Include headings"
5513
6152
msgstr ""
5514
6153
 
5515
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:312
 
6154
#. i18n: file: umbrello.kcfg:373
5516
6155
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (includeHeadings), group (Code Generation)
5517
 
#: rc.cpp:1535
 
6156
#: rc.cpp:1547
5518
6157
msgid "Enables/Disables inclusion of headings"
5519
6158
msgstr ""
5520
6159
 
5521
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:316
 
6160
#. i18n: file: umbrello.kcfg:377
5522
6161
#. i18n: ectx: label, entry (indentationAmount), group (Code Generation)
5523
 
#: rc.cpp:1538
 
6162
#: rc.cpp:1550
5524
6163
#, fuzzy
5525
6164
#| msgid "State"
5526
6165
msgid "Indentation Amount"
5527
6166
msgstr "Stare"
5528
6167
 
5529
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:317
 
6168
#. i18n: file: umbrello.kcfg:378
5530
6169
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indentationAmount), group (Code Generation)
5531
 
#: rc.cpp:1541
 
6170
#: rc.cpp:1553
5532
6171
msgid "The amount of indentation"
5533
6172
msgstr ""
5534
6173
 
5535
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:322
 
6174
#. i18n: file: umbrello.kcfg:383
5536
6175
#. i18n: ectx: label, entry (indentationType), group (Code Generation)
5537
 
#: rc.cpp:1544
 
6176
#: rc.cpp:1556
5538
6177
#, fuzzy
5539
6178
#| msgid "State"
5540
6179
msgid "Indentation Type"
5541
6180
msgstr "Stare"
5542
6181
 
5543
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:323
 
6182
#. i18n: file: umbrello.kcfg:384
5544
6183
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indentationType), group (Code Generation)
5545
 
#: rc.cpp:1547
 
6184
#: rc.cpp:1559
5546
6185
msgid "The Type of Indentation"
5547
6186
msgstr ""
5548
6187
 
5549
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:328
 
6188
#. i18n: file: umbrello.kcfg:393
5550
6189
#. i18n: ectx: label, entry (lineEndingType), group (Code Generation)
5551
 
#: rc.cpp:1550
 
6190
#: rc.cpp:1562
5552
6191
msgid "Line Ending Type"
5553
6192
msgstr ""
5554
6193
 
5555
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:329
 
6194
#. i18n: file: umbrello.kcfg:394
5556
6195
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lineEndingType), group (Code Generation)
5557
 
#: rc.cpp:1553
 
6196
#: rc.cpp:1565
5558
6197
msgid "The type of line ending ( or new line type )"
5559
6198
msgstr ""
5560
6199
 
5561
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:334
 
6200
#. i18n: file: umbrello.kcfg:403
5562
6201
#. i18n: ectx: label, entry (modnamePolicy), group (Code Generation)
5563
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:335
 
6202
#. i18n: file: umbrello.kcfg:404
5564
6203
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (modnamePolicy), group (Code Generation)
5565
 
#: rc.cpp:1556 rc.cpp:1559
 
6204
#: rc.cpp:1568 rc.cpp:1571
5566
6205
msgid "Modifier Name Policy"
5567
6206
msgstr ""
5568
6207
 
5569
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:340
 
6208
#. i18n: file: umbrello.kcfg:413
5570
6209
#. i18n: ectx: label, entry (outputDirectory), group (Code Generation)
5571
 
#: rc.cpp:1562
 
6210
#: rc.cpp:1574
5572
6211
msgid "Output Directory"
5573
6212
msgstr ""
5574
6213
 
5575
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:341
 
6214
#. i18n: file: umbrello.kcfg:414
5576
6215
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (outputDirectory), group (Code Generation)
5577
 
#: rc.cpp:1565
 
6216
#: rc.cpp:1577
5578
6217
msgid "The directory to which the code has to be outputted"
5579
6218
msgstr ""
5580
6219
 
5581
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:346
 
6220
#. i18n: file: umbrello.kcfg:419
5582
6221
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (overwritePolicy), group (Code Generation)
5583
 
#: rc.cpp:1571
 
6222
#: rc.cpp:1583
5584
6223
msgid "The policy to be followed when there are name conflicts"
5585
6224
msgstr ""
5586
6225
 
5587
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:353
 
6226
#. i18n: file: umbrello.kcfg:431
5588
6227
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenAccessors), group (CPP Code Generation)
5589
 
#: rc.cpp:1574
 
6228
#: rc.cpp:1586
5590
6229
msgid "Auto Generate Accessors"
5591
6230
msgstr ""
5592
6231
 
5593
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:354
 
6232
#. i18n: file: umbrello.kcfg:432
5594
6233
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenAccessors), group (CPP Code Generation)
5595
 
#: rc.cpp:1577
 
6234
#: rc.cpp:1589
5596
6235
msgid "Enables/Disables auto generation of accessors"
5597
6236
msgstr ""
5598
6237
 
5599
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:358
 
6238
#. i18n: file: umbrello.kcfg:436
5600
6239
#. i18n: ectx: label, entry (inlineAccessors), group (CPP Code Generation)
5601
 
#: rc.cpp:1580
 
6240
#: rc.cpp:1592
5602
6241
msgid "Inline Accessors"
5603
6242
msgstr ""
5604
6243
 
5605
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:359
 
6244
#. i18n: file: umbrello.kcfg:437
5606
6245
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (inlineAccessors), group (CPP Code Generation)
5607
 
#: rc.cpp:1583
 
6246
#: rc.cpp:1595
5608
6247
msgid "Enables/Disables Inline accessors"
5609
6248
msgstr ""
5610
6249
 
5611
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:363
 
6250
#. i18n: file: umbrello.kcfg:441
5612
6251
#. i18n: ectx: label, entry (inlineOps), group (CPP Code Generation)
5613
 
#: rc.cpp:1586
 
6252
#: rc.cpp:1598
5614
6253
#, fuzzy
5615
6254
#| msgid "Operations"
5616
6255
msgid "Inline operations"
5617
6256
msgstr "Operații"
5618
6257
 
5619
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:364
 
6258
#. i18n: file: umbrello.kcfg:442
5620
6259
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (inlineOps), group (CPP Code Generation)
5621
 
#: rc.cpp:1589
 
6260
#: rc.cpp:1601
5622
6261
msgid "Enables/Disables Inline Operations"
5623
6262
msgstr ""
5624
6263
 
5625
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:368
 
6264
#. i18n: file: umbrello.kcfg:446
5626
6265
#. i18n: ectx: label, entry (packageIsNamespace), group (CPP Code Generation)
5627
 
#: rc.cpp:1592
 
6266
#: rc.cpp:1604
5628
6267
#, fuzzy
5629
6268
msgid "Package is namespace"
5630
6269
msgstr "Denumire pachet"
5631
6270
 
5632
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:369
 
6271
#. i18n: file: umbrello.kcfg:447
5633
6272
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (packageIsNamespace), group (CPP Code Generation)
5634
 
#: rc.cpp:1595
 
6273
#: rc.cpp:1607
5635
6274
msgid "Enables/Disables treating a package as a namespace"
5636
6275
msgstr ""
5637
6276
 
5638
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:373
 
6277
#. i18n: file: umbrello.kcfg:451
5639
6278
#. i18n: ectx: label, entry (publicAccessors), group (CPP Code Generation)
5640
 
#: rc.cpp:1598
 
6279
#: rc.cpp:1610
5641
6280
msgid "Public Accessors"
5642
6281
msgstr ""
5643
6282
 
5644
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:374
 
6283
#. i18n: file: umbrello.kcfg:452
5645
6284
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (publicAccessors), group (CPP Code Generation)
5646
 
#: rc.cpp:1601
 
6285
#: rc.cpp:1613
5647
6286
msgid "Enables/Disables public accessors"
5648
6287
msgstr ""
5649
6288
 
5650
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:378
 
6289
#. i18n: file: umbrello.kcfg:456
5651
6290
#. i18n: ectx: label, entry (stringClassName), group (CPP Code Generation)
5652
 
#: rc.cpp:1604
 
6291
#: rc.cpp:1616
5653
6292
#, fuzzy
5654
6293
#| msgid "Class name:"
5655
6294
msgid "String Class Name"
5656
6295
msgstr "Denumire clasă:"
5657
6296
 
5658
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:379
 
6297
#. i18n: file: umbrello.kcfg:457
5659
6298
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (stringClassName), group (CPP Code Generation)
5660
 
#: rc.cpp:1607
 
6299
#: rc.cpp:1619
5661
6300
#, fuzzy
5662
6301
#| msgid "The name you have entered is not unique."
5663
6302
msgid "The name of the string class"
5664
6303
msgstr "Denumirea introdusă nu este unică."
5665
6304
 
5666
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:383
 
6305
#. i18n: file: umbrello.kcfg:461
5667
6306
#. i18n: ectx: label, entry (stringClassNameInclude), group (CPP Code Generation)
5668
 
#: rc.cpp:1610
 
6307
#: rc.cpp:1622
5669
6308
msgid "String Class Name Include"
5670
6309
msgstr ""
5671
6310
 
5672
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:384
 
6311
#. i18n: file: umbrello.kcfg:462
5673
6312
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (stringClassNameInclude), group (CPP Code Generation)
5674
 
#: rc.cpp:1613
 
6313
#: rc.cpp:1625
5675
6314
#, fuzzy
5676
6315
#| msgid "The name you have entered is not unique."
5677
6316
msgid "The name of the string class to be included"
5678
6317
msgstr "Denumirea introdusă nu este unică."
5679
6318
 
5680
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:388
 
6319
#. i18n: file: umbrello.kcfg:466
5681
6320
#. i18n: ectx: label, entry (stringIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation)
5682
 
#: rc.cpp:1616
 
6321
#: rc.cpp:1628
5683
6322
msgid "String Include is Global"
5684
6323
msgstr ""
5685
6324
 
5686
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:389
 
6325
#. i18n: file: umbrello.kcfg:467
5687
6326
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (stringIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation)
5688
 
#: rc.cpp:1619
 
6327
#: rc.cpp:1631
5689
6328
msgid "Enables/Disables global inclusion of string"
5690
6329
msgstr ""
5691
6330
 
5692
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:393
 
6331
#. i18n: file: umbrello.kcfg:471
5693
6332
#. i18n: ectx: label, entry (vectorClassName), group (CPP Code Generation)
5694
 
#: rc.cpp:1622
 
6333
#: rc.cpp:1634
5695
6334
#, fuzzy
5696
6335
#| msgid "Class name:"
5697
6336
msgid "Vector Class Name"
5698
6337
msgstr "Denumire clasă:"
5699
6338
 
5700
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:394
 
6339
#. i18n: file: umbrello.kcfg:472
5701
6340
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (vectorClassName), group (CPP Code Generation)
5702
 
#: rc.cpp:1625
 
6341
#: rc.cpp:1637
5703
6342
#, fuzzy
5704
6343
#| msgid "The name you have entered is not unique."
5705
6344
msgid "The name of the vector class"
5706
6345
msgstr "Denumirea introdusă nu este unică."
5707
6346
 
5708
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:398
 
6347
#. i18n: file: umbrello.kcfg:476
5709
6348
#. i18n: ectx: label, entry (vectorClassNameInclude), group (CPP Code Generation)
5710
 
#: rc.cpp:1628
 
6349
#: rc.cpp:1640
5711
6350
msgid "Vector Class Name Include "
5712
6351
msgstr ""
5713
6352
 
5714
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:399
 
6353
#. i18n: file: umbrello.kcfg:477
5715
6354
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (vectorClassNameInclude), group (CPP Code Generation)
5716
 
#: rc.cpp:1631
 
6355
#: rc.cpp:1643
5717
6356
#, fuzzy
5718
6357
#| msgid "The name you have entered is not unique."
5719
6358
msgid "The name of the vector class to be included"
5720
6359
msgstr "Denumirea introdusă nu este unică."
5721
6360
 
5722
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:403
 
6361
#. i18n: file: umbrello.kcfg:481
5723
6362
#. i18n: ectx: label, entry (vectorIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation)
5724
 
#: rc.cpp:1634
 
6363
#: rc.cpp:1646
5725
6364
msgid "Vector include is global"
5726
6365
msgstr ""
5727
6366
 
5728
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:404
 
6367
#. i18n: file: umbrello.kcfg:482
5729
6368
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (vectorIncludeIsGlobal), group (CPP Code Generation)
5730
 
#: rc.cpp:1637
 
6369
#: rc.cpp:1649
5731
6370
msgid "Enables/Disables global inclusing of vector class"
5732
6371
msgstr ""
5733
6372
 
5734
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:408
 
6373
#. i18n: file: umbrello.kcfg:486
5735
6374
#. i18n: ectx: label, entry (virtualDestructors), group (CPP Code Generation)
5736
 
#: rc.cpp:1640
 
6375
#: rc.cpp:1652
5737
6376
msgid "Virtual Destructors"
5738
6377
msgstr ""
5739
6378
 
5740
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:409
 
6379
#. i18n: file: umbrello.kcfg:487
5741
6380
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (virtualDestructors), group (CPP Code Generation)
5742
 
#: rc.cpp:1643
 
6381
#: rc.cpp:1655
5743
6382
msgid "Enables/Disables virtual destructors"
5744
6383
msgstr ""
5745
6384
 
5746
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:413
 
6385
#. i18n: file: umbrello.kcfg:491
5747
6386
#. i18n: ectx: label, entry (docToolTag), group (CPP Code Generation)
5748
 
#: rc.cpp:1646
 
6387
#: rc.cpp:1658
5749
6388
#, fuzzy
5750
6389
#| msgid "Documentation"
5751
6390
msgid "Documentation tags"
5752
6391
msgstr "Documentație"
5753
6392
 
5754
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:414
 
6393
#. i18n: file: umbrello.kcfg:492
5755
6394
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (docToolTag), group (CPP Code Generation)
5756
 
#: rc.cpp:1649
 
6395
#: rc.cpp:1661
5757
6396
msgid "The tag used for generating doxygen documentation (\\\\, @)"
5758
6397
msgstr ""
5759
6398
 
5760
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:420
 
6399
#. i18n: file: umbrello.kcfg:498
5761
6400
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAttributeAccessorsD), group (D Code Generation)
5762
 
#: rc.cpp:1652
 
6401
#: rc.cpp:1664
5763
6402
msgid "Auto Generate Attribute Accessors ( D ) "
5764
6403
msgstr ""
5765
6404
 
5766
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:421
 
6405
#. i18n: file: umbrello.kcfg:499
5767
6406
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAttributeAccessorsD), group (D Code Generation)
5768
 
#: rc.cpp:1655
 
6407
#: rc.cpp:1667
5769
6408
msgid "Enables/Disables auto generation of attribute accessors ( D )"
5770
6409
msgstr ""
5771
6410
 
5772
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:425
 
6411
#. i18n: file: umbrello.kcfg:503
5773
6412
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAssocAccessorsD), group (D Code Generation)
5774
 
#: rc.cpp:1658
 
6413
#: rc.cpp:1670
5775
6414
msgid "Auto Generate Assoc Accessors ( D )"
5776
6415
msgstr ""
5777
6416
 
5778
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:426
 
6417
#. i18n: file: umbrello.kcfg:504
5779
6418
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAssocAccessorsD), group (D Code Generation)
5780
 
#: rc.cpp:1661
 
6419
#: rc.cpp:1673
5781
6420
msgid "Enables/Disables auto generation of association accessors ( D )"
5782
6421
msgstr ""
5783
6422
 
5784
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:430
 
6423
#. i18n: file: umbrello.kcfg:508
5785
6424
#. i18n: ectx: label, entry (buildANTDocumentD), group (D Code Generation)
5786
 
#: rc.cpp:1664
 
6425
#: rc.cpp:1676
5787
6426
msgid "Build ANT Document (D) "
5788
6427
msgstr ""
5789
6428
 
5790
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:431
 
6429
#. i18n: file: umbrello.kcfg:509
5791
6430
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (buildANTDocumentD), group (D Code Generation)
5792
 
#: rc.cpp:1667
 
6431
#: rc.cpp:1679
5793
6432
msgid "Enables/Disables building of ANT Document (D) "
5794
6433
msgstr ""
5795
6434
 
5796
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:437
 
6435
#. i18n: file: umbrello.kcfg:515
5797
6436
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAttributeAccessorsJava), group (Java Code Generation)
5798
 
#: rc.cpp:1670
 
6437
#: rc.cpp:1682
5799
6438
msgid "Auto Generate Attribute Accessors (Java)"
5800
6439
msgstr ""
5801
6440
 
5802
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:438
 
6441
#. i18n: file: umbrello.kcfg:516
5803
6442
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAttributeAccessorsJava), group (Java Code Generation)
5804
 
#: rc.cpp:1673
 
6443
#: rc.cpp:1685
5805
6444
msgid "Enables/Disables auto generation of attribute accessors (Java)"
5806
6445
msgstr ""
5807
6446
 
5808
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:442
 
6447
#. i18n: file: umbrello.kcfg:520
5809
6448
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAssocAccessorsJava), group (Java Code Generation)
5810
 
#: rc.cpp:1676
 
6449
#: rc.cpp:1688
5811
6450
msgid "Auto Generate Assoc Accessors (Java) "
5812
6451
msgstr ""
5813
6452
 
5814
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:443
 
6453
#. i18n: file: umbrello.kcfg:521
5815
6454
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAssocAccessorsJava), group (Java Code Generation)
5816
 
#: rc.cpp:1679
 
6455
#: rc.cpp:1691
5817
6456
msgid "Enables/Disables auto generation of association accessors (Java) "
5818
6457
msgstr ""
5819
6458
 
5820
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:447
 
6459
#. i18n: file: umbrello.kcfg:525
5821
6460
#. i18n: ectx: label, entry (buildANTDocumentJava), group (Java Code Generation)
5822
 
#: rc.cpp:1682
 
6461
#: rc.cpp:1694
5823
6462
msgid "Build ANT Document (Java) "
5824
6463
msgstr ""
5825
6464
 
5826
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:448
 
6465
#. i18n: file: umbrello.kcfg:526
5827
6466
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (buildANTDocumentJava), group (Java Code Generation)
5828
 
#: rc.cpp:1685
 
6467
#: rc.cpp:1697
5829
6468
msgid "Enables/Disables building of ANT Document (Java) "
5830
6469
msgstr ""
5831
6470
 
5832
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:454
 
6471
#. i18n: file: umbrello.kcfg:532
5833
6472
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAttributeAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation)
5834
 
#: rc.cpp:1688
 
6473
#: rc.cpp:1700
5835
6474
msgid "Auto Generate Attribute Accessors (Ruby) "
5836
6475
msgstr ""
5837
6476
 
5838
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:455
 
6477
#. i18n: file: umbrello.kcfg:533
5839
6478
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAttributeAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation)
5840
 
#: rc.cpp:1691
 
6479
#: rc.cpp:1703
5841
6480
msgid "Enables/Disables auto generation of attribute accessors (Ruby)"
5842
6481
msgstr ""
5843
6482
 
5844
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:459
 
6483
#. i18n: file: umbrello.kcfg:537
5845
6484
#. i18n: ectx: label, entry (autoGenerateAssocAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation)
5846
 
#: rc.cpp:1694
 
6485
#: rc.cpp:1706
5847
6486
msgid "Auto Generate Assoc Accessors (Ruby)"
5848
6487
msgstr ""
5849
6488
 
5850
 
#. i18n: file: umbrello.kcfg:460
 
6489
#. i18n: file: umbrello.kcfg:538
5851
6490
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (autoGenerateAssocAccessorsRuby), group (Ruby Code Generation)
5852
 
#: rc.cpp:1697
 
6491
#: rc.cpp:1709
5853
6492
msgid "Enables/Disables auto generation of association accessors (Ruby)"
5854
6493
msgstr ""
5855
6494
 
5856
 
#: listpopupmenu.cpp:285 listpopupmenu.cpp:600
5857
 
#, fuzzy
5858
 
msgid "Change Font..."
5859
 
msgstr "Schimbă fo&ntul:"
5860
 
 
5861
 
#: listpopupmenu.cpp:286
5862
 
msgid "Delete Selected Items"
5863
 
msgstr ""
5864
 
 
5865
 
#: listpopupmenu.cpp:292 listpopupmenu.cpp:951
5866
 
msgid "Draw as Circle"
5867
 
msgstr ""
5868
 
 
5869
 
#: listpopupmenu.cpp:294 listpopupmenu.cpp:953
5870
 
msgid "Change into Class"
5871
 
msgstr ""
5872
 
 
5873
 
#: listpopupmenu.cpp:298 listpopupmenu.cpp:959
5874
 
msgid "Change into Interface"
5875
 
msgstr ""
5876
 
 
5877
 
#: listpopupmenu.cpp:319 listpopupmenu.cpp:1466
5878
 
msgid "Category Type"
5879
 
msgstr ""
5880
 
 
5881
 
#: listpopupmenu.cpp:370
5882
 
msgid "Move Up"
5883
 
msgstr "Mută în sus"
5884
 
 
5885
 
#: listpopupmenu.cpp:371
5886
 
msgid "Move Down"
5887
 
msgstr "Mută în jos"
5888
 
 
5889
 
#: listpopupmenu.cpp:377
5890
 
msgid "Rename Class..."
5891
 
msgstr ""
5892
 
 
5893
 
#: listpopupmenu.cpp:378
5894
 
msgid "Rename Object..."
5895
 
msgstr ""
5896
 
 
5897
 
#: listpopupmenu.cpp:397
5898
 
#, fuzzy
5899
 
msgctxt "clear note"
5900
 
msgid "Clear"
5901
 
msgstr "Șterge"
5902
 
 
5903
 
#: listpopupmenu.cpp:399 listpopupmenu.cpp:486 listpopupmenu.cpp:505
5904
 
#: listpopupmenu.cpp:546
5905
 
msgid "Change Text..."
5906
 
msgstr "Modifică textul..."
5907
 
 
5908
 
#: listpopupmenu.cpp:418
5909
 
msgid "Change State Name..."
5910
 
msgstr ""
5911
 
 
5912
 
#: listpopupmenu.cpp:429
5913
 
msgid "Flip Horizontal"
5914
 
msgstr ""
5915
 
 
5916
 
#: listpopupmenu.cpp:432
5917
 
msgid "Flip Vertical"
5918
 
msgstr ""
5919
 
 
5920
 
#: listpopupmenu.cpp:449
5921
 
msgid "Change Activity Name..."
5922
 
msgstr ""
5923
 
 
5924
 
#: listpopupmenu.cpp:468
5925
 
msgid "Change Object Node Name..."
5926
 
msgstr ""
5927
 
 
5928
 
#: listpopupmenu.cpp:484
5929
 
#, fuzzy
5930
 
msgctxt "clear precondition"
5931
 
msgid "Clear"
5932
 
msgstr "Șterge"
5933
 
 
5934
 
#: listpopupmenu.cpp:495
5935
 
msgid "Add Interaction Operand"
5936
 
msgstr ""
5937
 
 
5938
 
#: listpopupmenu.cpp:503
5939
 
#, fuzzy
5940
 
msgctxt "clear combined fragment"
5941
 
msgid "Clear"
5942
 
msgstr "Șterge"
5943
 
 
5944
 
#: listpopupmenu.cpp:513 listpopupmenu.cpp:516 listpopupmenu.cpp:1611
5945
 
#: listpopupmenu.cpp:1615
5946
 
msgid "Change Multiplicity..."
5947
 
msgstr ""
5948
 
 
5949
 
#: listpopupmenu.cpp:519 listpopupmenu.cpp:1619
5950
 
msgid "Change Name"
5951
 
msgstr ""
5952
 
 
5953
 
#: listpopupmenu.cpp:522 listpopupmenu.cpp:1603 listpopupmenu.cpp:1625
5954
 
msgid "Change Role A Name..."
5955
 
msgstr ""
5956
 
 
5957
 
#: listpopupmenu.cpp:525 listpopupmenu.cpp:1607 listpopupmenu.cpp:1626
5958
 
msgid "Change Role B Name..."
5959
 
msgstr ""
5960
 
 
5961
 
#: listpopupmenu.cpp:539 listpopupmenu.cpp:627
5962
 
msgid "New Operation..."
5963
 
msgstr ""
5964
 
 
5965
 
#: listpopupmenu.cpp:540 listpopupmenu.cpp:1645
5966
 
msgid "Select Operation..."
5967
 
msgstr ""
5968
 
 
5969
 
#: listpopupmenu.cpp:585 listpopupmenu.cpp:1649
5970
 
#, fuzzy
5971
 
msgid "Rename..."
5972
 
msgstr "Redenumire..."
5973
 
 
5974
 
#: listpopupmenu.cpp:603 listpopupmenu.cpp:972
5975
 
msgid "Line Color..."
5976
 
msgstr ""
5977
 
 
5978
 
#: listpopupmenu.cpp:606
5979
 
#, fuzzy
5980
 
msgid "Expand All"
5981
 
msgstr "Desfășoară toate"
5982
 
 
5983
 
#: listpopupmenu.cpp:609
5984
 
#, fuzzy
5985
 
msgid "Collapse All"
5986
 
msgstr "Restrînge toate"
5987
 
 
5988
 
#: listpopupmenu.cpp:612
5989
 
msgctxt "duplicate action"
5990
 
msgid "Duplicate"
5991
 
msgstr "Duplică"
5992
 
 
5993
 
#: listpopupmenu.cpp:615
5994
 
msgid "Externalize Folder..."
5995
 
msgstr ""
5996
 
 
5997
 
#: listpopupmenu.cpp:618
5998
 
msgid "Internalize Folder"
5999
 
msgstr ""
6000
 
 
6001
 
#: listpopupmenu.cpp:621
6002
 
msgid "Reset Label Positions"
6003
 
msgstr ""
6004
 
 
6005
 
#: listpopupmenu.cpp:624
6006
 
msgid "New Parameter..."
6007
 
msgstr ""
6008
 
 
6009
 
#: listpopupmenu.cpp:630
6010
 
msgid "New Attribute..."
6011
 
msgstr ""
6012
 
 
6013
 
#: listpopupmenu.cpp:633 listpopupmenu.cpp:1551
6014
 
#, fuzzy
6015
 
msgid "New Template..."
6016
 
msgstr "Șablon nou"
6017
 
 
6018
 
#: listpopupmenu.cpp:636
6019
 
msgid "New Literal..."
6020
 
msgstr ""
6021
 
 
6022
 
#: listpopupmenu.cpp:639
6023
 
msgid "New Entity Attribute..."
6024
 
msgstr ""
6025
 
 
6026
 
#: listpopupmenu.cpp:642
6027
 
msgid "Export as Picture..."
6028
 
msgstr ""
6029
 
 
6030
 
#: listpopupmenu.cpp:661
6031
 
msgid "Subsystem"
6032
 
msgstr "Subsistem"
6033
 
 
6034
 
#: listpopupmenu.cpp:664 worktoolbar.cpp:331
6035
 
msgid "Component"
6036
 
msgstr "Component"
6037
 
 
6038
 
#: listpopupmenu.cpp:667 worktoolbar.cpp:333
6039
 
msgid "Artifact"
6040
 
msgstr "Artefact"
6041
 
 
6042
 
#: listpopupmenu.cpp:678 worktoolbar.cpp:332
6043
 
msgid "Node"
6044
 
msgstr "Nod"
6045
 
 
6046
 
#: listpopupmenu.cpp:691 listpopupmenu.cpp:825
6047
 
msgid "Folder"
6048
 
msgstr "Dosar"
6049
 
 
6050
 
#: listpopupmenu.cpp:694 worktoolbar.cpp:337
6051
 
msgid "Entity"
6052
 
msgstr "Entitate"
6053
 
 
6054
 
#: listpopupmenu.cpp:704 worktoolbar.cpp:359
6055
 
msgid "Category"
6056
 
msgstr "Categorie"
6057
 
 
6058
 
#: listpopupmenu.cpp:707 worktoolbar.cpp:313
6059
 
msgid "Actor"
6060
 
msgstr "Actor"
6061
 
 
6062
 
#: listpopupmenu.cpp:710 worktoolbar.cpp:320
6063
 
msgid "Use Case"
6064
 
msgstr ""
6065
 
 
6066
 
#: listpopupmenu.cpp:720
6067
 
msgid "Text Line..."
6068
 
msgstr ""
6069
 
 
6070
 
#: listpopupmenu.cpp:822
6071
 
#, fuzzy
6072
 
msgctxt "new container menu"
6073
 
msgid "New"
6074
 
msgstr "Nou"
6075
 
 
6076
 
#: listpopupmenu.cpp:826
6077
 
#, fuzzy
6078
 
msgctxt "new class menu item"
6079
 
msgid "Class"
6080
 
msgstr "Clasă"
6081
 
 
6082
 
#: listpopupmenu.cpp:827 worktoolbar.cpp:334
6083
 
msgid "Interface"
6084
 
msgstr "Interfață"
6085
 
 
6086
 
#: listpopupmenu.cpp:828 worktoolbar.cpp:335
6087
 
msgid "Datatype"
6088
 
msgstr ""
6089
 
 
6090
 
#: listpopupmenu.cpp:829 worktoolbar.cpp:336
6091
 
msgid "Enum"
6092
 
msgstr "Enum"
6093
 
 
6094
 
#: listpopupmenu.cpp:830 listpopupmenu.cpp:921 worktoolbar.cpp:330
6095
 
msgid "Package"
6096
 
msgstr "Pachet"
6097
 
 
6098
 
#: listpopupmenu.cpp:907
6099
 
msgid "Public Only"
6100
 
msgstr ""
6101
 
 
6102
 
#: listpopupmenu.cpp:911
6103
 
msgid "Operation Signature"
6104
 
msgstr ""
6105
 
 
6106
 
#: listpopupmenu.cpp:916
6107
 
msgid "Attribute Signature"
6108
 
msgstr ""
6109
 
 
6110
 
#: listpopupmenu.cpp:924 stereotype.cpp:112
6111
 
msgid "Stereotype"
6112
 
msgstr ""
6113
 
 
6114
 
#: listpopupmenu.cpp:936
6115
 
#, fuzzy
6116
 
msgctxt "new classifier menu"
6117
 
msgid "New"
6118
 
msgstr "Nou"
6119
 
 
6120
 
#: listpopupmenu.cpp:939
6121
 
#, fuzzy
6122
 
msgid "Attribute..."
6123
 
msgstr "Atribut"
6124
 
 
6125
 
#: listpopupmenu.cpp:940
6126
 
#, fuzzy
6127
 
msgid "Operation..."
6128
 
msgstr "Operație"
6129
 
 
6130
 
#: listpopupmenu.cpp:941
6131
 
#, fuzzy
6132
 
msgid "Template..."
6133
 
msgstr "Șablon:"
6134
 
 
6135
 
#: listpopupmenu.cpp:955
6136
 
msgid "Refactor"
6137
 
msgstr ""
6138
 
 
6139
 
#: listpopupmenu.cpp:956
6140
 
msgid "View Code"
6141
 
msgstr ""
6142
 
 
6143
 
#: listpopupmenu.cpp:971
6144
 
#, fuzzy
6145
 
msgctxt "color menu"
6146
 
msgid "Color"
6147
 
msgstr "Color"
6148
 
 
6149
 
#: listpopupmenu.cpp:973
6150
 
msgid "Fill Color..."
6151
 
msgstr ""
6152
 
 
6153
 
#: listpopupmenu.cpp:1068
6154
 
#, fuzzy
6155
 
msgctxt "new sub menu"
6156
 
msgid "New"
6157
 
msgstr "Nou"
6158
 
 
6159
 
#: listpopupmenu.cpp:1117
6160
 
msgid "Actor..."
6161
 
msgstr ""
6162
 
 
6163
 
#: listpopupmenu.cpp:1118
6164
 
msgid "Use Case..."
6165
 
msgstr ""
6166
 
 
6167
 
#: listpopupmenu.cpp:1122
6168
 
#, fuzzy
6169
 
msgctxt "new class menu item"
6170
 
msgid "Class..."
6171
 
msgstr "Clasă:"
6172
 
 
6173
 
#: listpopupmenu.cpp:1123
6174
 
#, fuzzy
6175
 
msgid "Interface..."
6176
 
msgstr "Interfață:"
6177
 
 
6178
 
#: listpopupmenu.cpp:1124
6179
 
msgid "Datatype..."
6180
 
msgstr ""
6181
 
 
6182
 
#: listpopupmenu.cpp:1125
6183
 
msgid "Enum..."
6184
 
msgstr ""
6185
 
 
6186
 
#: listpopupmenu.cpp:1126
6187
 
#, fuzzy
6188
 
msgid "Package..."
6189
 
msgstr "%2: 1 pachet"
6190
 
 
6191
 
#: listpopupmenu.cpp:1130 worktoolbar.cpp:322
6192
 
msgid "Initial State"
6193
 
msgstr "Stare inițială"
6194
 
 
6195
 
#: listpopupmenu.cpp:1131 worktoolbar.cpp:324
6196
 
msgid "End State"
6197
 
msgstr "Stare finală"
6198
 
 
6199
 
#: listpopupmenu.cpp:1132
6200
 
#, fuzzy
6201
 
#| msgid "State"
6202
 
msgctxt "add new state"
6203
 
msgid "State..."
6204
 
msgstr "Stare: %1"
6205
 
 
6206
 
#: listpopupmenu.cpp:1136 worktoolbar.cpp:354
6207
 
msgid "Initial Activity"
6208
 
msgstr "Activitate inițială"
6209
 
 
6210
 
#: listpopupmenu.cpp:1137 worktoolbar.cpp:351
6211
 
msgid "End Activity"
6212
 
msgstr ""
6213
 
 
6214
 
#: listpopupmenu.cpp:1138 listpopupmenu.cpp:1180
6215
 
#, fuzzy
6216
 
msgid "Activity..."
6217
 
msgstr "Activitate"
6218
 
 
6219
 
#: listpopupmenu.cpp:1143
6220
 
#, fuzzy
6221
 
msgid "Subsystem..."
6222
 
msgstr "Subsistem"
6223
 
 
6224
 
#: listpopupmenu.cpp:1144
6225
 
#, fuzzy
6226
 
msgid "Component..."
6227
 
msgstr "Component"
6228
 
 
6229
 
#: listpopupmenu.cpp:1145
6230
 
msgid "Artifact..."
6231
 
msgstr ""
6232
 
 
6233
 
#: listpopupmenu.cpp:1148
6234
 
#, fuzzy
6235
 
msgid "Node..."
6236
 
msgstr "Node:"
6237
 
 
6238
 
#: listpopupmenu.cpp:1151
6239
 
msgid "Entity..."
6240
 
msgstr ""
6241
 
 
6242
 
#: listpopupmenu.cpp:1152
6243
 
#, fuzzy
6244
 
msgid "Category..."
6245
 
msgstr "Categorie: %1"
6246
 
 
6247
 
#: listpopupmenu.cpp:1156
6248
 
#, fuzzy
6249
 
msgid "Object..."
6250
 
msgstr "Obiect"
6251
 
 
6252
 
#: listpopupmenu.cpp:1160
6253
 
msgid "Attribute"
6254
 
msgstr "Atribut"
6255
 
 
6256
 
#: listpopupmenu.cpp:1162 listpopupmenu.cpp:1166
6257
 
msgid "Template"
6258
 
msgstr "Șablon"
6259
 
 
6260
 
#: listpopupmenu.cpp:1169
6261
 
msgid "Entity Attribute..."
6262
 
msgstr ""
6263
 
 
6264
 
#: listpopupmenu.cpp:1176
6265
 
msgid "Enum Literal..."
6266
 
msgstr ""
6267
 
 
6268
 
#: listpopupmenu.cpp:1599
6269
 
msgid "Delete Anchor"
6270
 
msgstr ""
6271
 
 
6272
 
#: listpopupmenu.cpp:1624
6273
 
msgid "Change Association Name..."
6274
 
msgstr ""
6275
 
 
6276
 
#: listpopupmenu.cpp:1674
6277
 
#, fuzzy
6278
 
msgid "Undo"
6279
 
msgstr "Anulare"
6280
 
 
6281
 
#: listpopupmenu.cpp:1675
6282
 
#, fuzzy
6283
 
msgid "Redo"
6284
 
msgstr "Re-face"
6285
 
 
6286
 
#: listpopupmenu.cpp:1681
6287
 
msgid "Clear Diagram"
6288
 
msgstr ""
6289
 
 
6290
 
#: listpopupmenu.cpp:1684
6291
 
msgid "Snap to Grid"
6292
 
msgstr "Aliniază la grilă"
6293
 
 
6294
 
#: listpopupmenu.cpp:1686
6295
 
#, fuzzy
6296
 
msgid "Show Grid"
6297
 
msgstr "Afișează &grila"
6298
 
 
6299
 
#: listpopupmenu.cpp:1698
6300
 
msgid "Disjoint(Specialisation)"
6301
 
msgstr ""
6302
 
 
6303
 
#: listpopupmenu.cpp:1699
6304
 
msgid "Overlapping(Specialisation)"
6305
 
msgstr ""
6306
 
 
6307
 
#: listpopupmenu.cpp:1700
6308
 
msgid "Union"
6309
 
msgstr "Uniune"
6310
 
 
6311
 
#: worktoolbar.cpp:300
6312
 
msgid "Object"
6313
 
msgstr "Obiect"
6314
 
 
6315
 
#: worktoolbar.cpp:301
6316
 
msgid "Synchronous Message"
6317
 
msgstr "Mesaj sincron"
6318
 
 
6319
 
#: worktoolbar.cpp:302
6320
 
msgid "Asynchronous Message"
6321
 
msgstr "Mesaj asincron"
6322
 
 
6323
 
#: worktoolbar.cpp:303
6324
 
msgid "Found Message"
6325
 
msgstr "Mesaj găsit"
6326
 
 
6327
 
#: worktoolbar.cpp:304
6328
 
msgid "Lost Message"
6329
 
msgstr "Mesaj pierdut"
6330
 
 
6331
 
#: worktoolbar.cpp:305
6332
 
msgid "Combined Fragment"
6333
 
msgstr ""
6334
 
 
6335
 
#: worktoolbar.cpp:306
6336
 
msgid "Precondition"
6337
 
msgstr ""
6338
 
 
6339
 
#: worktoolbar.cpp:307 basictypes.cpp:392
6340
 
msgid "Association"
6341
 
msgstr "Asociere"
6342
 
 
6343
 
#: worktoolbar.cpp:308 basictypes.cpp:404
6344
 
msgid "Containment"
6345
 
msgstr ""
6346
 
 
6347
 
#: worktoolbar.cpp:309 basictypes.cpp:412
6348
 
msgid "Anchor"
6349
 
msgstr "Ancoră"
6350
 
 
6351
 
#: worktoolbar.cpp:310
6352
 
msgid "Label"
6353
 
msgstr "Etichetă"
6354
 
 
6355
 
#: worktoolbar.cpp:311
6356
 
msgid "Note"
6357
 
msgstr "Notă"
6358
 
 
6359
 
#: worktoolbar.cpp:312
6360
 
msgid "Box"
6361
 
msgstr "Cutie"
6362
 
 
6363
 
#: worktoolbar.cpp:314 basictypes.cpp:390
6364
 
msgid "Dependency"
6365
 
msgstr "Dependență"
6366
 
 
6367
 
#: worktoolbar.cpp:315 basictypes.cpp:388
6368
 
msgid "Aggregation"
6369
 
msgstr "Agregare"
6370
 
 
6371
 
#: worktoolbar.cpp:316 basictypes.cpp:424
6372
 
msgid "Relationship"
6373
 
msgstr "Relație"
6374
 
 
6375
 
#: worktoolbar.cpp:317
6376
 
msgid "Directional Association"
6377
 
msgstr "Asociere direcțională"
6378
 
 
6379
 
#: worktoolbar.cpp:318
6380
 
msgid "Implements"
6381
 
msgstr ""
6382
 
 
6383
 
#: worktoolbar.cpp:319 basictypes.cpp:406
6384
 
msgid "Composition"
6385
 
msgstr "Compoziție"
6386
 
 
6387
 
#: worktoolbar.cpp:321
6388
 
msgctxt "UML class"
6389
 
msgid "Class"
6390
 
msgstr "Clasă"
6391
 
 
6392
 
#: worktoolbar.cpp:323
6393
 
msgid "Region"
6394
 
msgstr "Regiune"
6395
 
 
6396
 
#: worktoolbar.cpp:326
6397
 
msgid "Send signal"
6398
 
msgstr "Trimite semnal"
6399
 
 
6400
 
#: worktoolbar.cpp:327
6401
 
msgid "Accept signal"
6402
 
msgstr "Acceptă semnal"
6403
 
 
6404
 
#: worktoolbar.cpp:328
6405
 
msgid "Accept time event"
6406
 
msgstr ""
6407
 
 
6408
 
#: worktoolbar.cpp:329
6409
 
msgid "Fork/Join"
6410
 
msgstr ""
6411
 
 
6412
 
#: worktoolbar.cpp:338
6413
 
msgid "Deep History"
6414
 
msgstr "Istoric profund"
6415
 
 
6416
 
#: worktoolbar.cpp:339
6417
 
msgid "Shallow History"
6418
 
msgstr ""
6419
 
 
6420
 
#: worktoolbar.cpp:340
6421
 
msgctxt "join states"
6422
 
msgid "Join"
6423
 
msgstr "Alăturare"
6424
 
 
6425
 
#: worktoolbar.cpp:341
6426
 
msgid "Fork"
6427
 
msgstr ""
6428
 
 
6429
 
#: worktoolbar.cpp:342
6430
 
msgid "Junction"
6431
 
msgstr "Joncționare"
6432
 
 
6433
 
#: worktoolbar.cpp:343
6434
 
msgctxt "state choice"
6435
 
msgid "Choice"
6436
 
msgstr "Alegere"
6437
 
 
6438
 
#: worktoolbar.cpp:346
6439
 
msgid "And Line"
6440
 
msgstr ""
6441
 
 
6442
 
#: worktoolbar.cpp:347 basictypes.cpp:414
6443
 
msgid "State Transition"
6444
 
msgstr "Tranziție stare"
6445
 
 
6446
 
#: worktoolbar.cpp:348
6447
 
msgid "Activity Transition"
6448
 
msgstr "Tranziție activitate"
6449
 
 
6450
 
#: worktoolbar.cpp:350
6451
 
msgctxt "state diagram"
6452
 
msgid "State"
6453
 
msgstr "Stare"
6454
 
 
6455
 
#: worktoolbar.cpp:352
6456
 
msgid "Final Activity"
6457
 
msgstr "Activitate finală"
6458
 
 
6459
 
#: worktoolbar.cpp:353
6460
 
msgid "Pin"
6461
 
msgstr ""
6462
 
 
6463
 
#: worktoolbar.cpp:355
6464
 
msgid "Message"
6465
 
msgstr "Mesaj"
6466
 
 
6467
 
#: worktoolbar.cpp:356 basictypes.cpp:418
6468
 
msgid "Exception"
6469
 
msgstr "Excepție"
6470
 
 
6471
 
#: worktoolbar.cpp:357
6472
 
msgid "Object Node"
6473
 
msgstr ""
6474
 
 
6475
 
#: worktoolbar.cpp:358
6476
 
msgid "Pre/Post condition"
6477
 
msgstr ""
6478
 
 
6479
 
#: worktoolbar.cpp:360 basictypes.cpp:420
6480
 
msgid "Category to Parent"
6481
 
msgstr ""
6482
 
 
6483
 
#: worktoolbar.cpp:361 basictypes.cpp:422
6484
 
msgid "Child to Category"
6485
 
msgstr ""
6486
 
 
6487
 
#: worktoolbar.cpp:372
6488
 
msgctxt "selection arrow"
6489
 
msgid "Select"
6490
 
msgstr "Alegere"
6491
 
 
6492
 
#: toolbarstateother.cpp:238
6493
 
msgid "Enter Signal Name"
6494
 
msgstr ""
6495
 
 
6496
 
#: toolbarstateother.cpp:239
6497
 
msgid "Enter Signal"
6498
 
msgstr ""
6499
 
 
6500
 
#: toolbarstateother.cpp:239
6501
 
msgid "new Signal"
6502
 
msgstr ""
6503
 
 
6504
 
#: toolbarstateother.cpp:245
6505
 
msgid "Enter Time Event Name"
6506
 
msgstr ""
6507
 
 
6508
 
#: toolbarstateother.cpp:246
6509
 
msgid "Enter Time Event"
6510
 
msgstr ""
6511
 
 
6512
 
#: toolbarstateother.cpp:246
6513
 
msgid "new time event"
6514
 
msgstr ""
6515
 
 
6516
 
#: toolbarstateother.cpp:252
6517
 
msgid "Enter Combined Fragment Name"
6518
 
msgstr ""
6519
 
 
6520
 
#: toolbarstateother.cpp:253
6521
 
msgid "Enter the Combined Fragment"
6522
 
msgstr ""
6523
 
 
6524
 
#: toolbarstateother.cpp:253
6525
 
msgid "new Combined Fragment"
6526
 
msgstr ""
6527
 
 
6528
 
#: toolbarstateassociation.cpp:177 toolbarstateassociation.cpp:246
 
6495
#: toolbarstateassociation.cpp:177 toolbarstateassociation.cpp:247
6529
6496
msgid "Incorrect use of associations."
6530
6497
msgstr ""
6531
6498
 
6532
 
#: toolbarstateassociation.cpp:177 toolbarstateassociation.cpp:246
 
6499
#: toolbarstateassociation.cpp:177 toolbarstateassociation.cpp:247
6533
6500
msgid "Association Error"
6534
6501
msgstr ""
6535
6502
 
6536
 
#: umllistviewitem.cpp:573 umllistviewitem.cpp:606 umllistviewitem.cpp:637
6537
 
#: umllistviewitem.cpp:664
 
6503
#: umllistviewitem.cpp:574 umllistviewitem.cpp:607 umllistviewitem.cpp:638
 
6504
#: umllistviewitem.cpp:665
6538
6505
msgid "Rename canceled"
6539
6506
msgstr ""
6540
6507
 
6541
 
#: umllistviewitem.cpp:698
 
6508
#: umllistviewitem.cpp:699
6542
6509
#, kde-format
6543
6510
msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented."
6544
6511
msgstr ""
6545
6512
 
6546
 
#: umllistviewitem.cpp:699
 
6513
#: umllistviewitem.cpp:700
6547
6514
msgid "Function Not Implemented"
6548
6515
msgstr ""
6549
6516
 
6550
 
#: umllistviewitem.cpp:713
 
6517
#: umllistviewitem.cpp:714
6551
6518
msgid ""
6552
6519
"The name you entered was invalid.\n"
6553
6520
"Renaming process has been canceled."
6554
6521
msgstr ""
6555
6522
 
6556
 
#: umllistviewitem.cpp:714 umllistview.cpp:2278
 
6523
#: umllistviewitem.cpp:715 umllistview.cpp:2302
6557
6524
msgid "Name Not Valid"
6558
6525
msgstr ""
6559
6526
 
6657
6624
msgid "Externalize Folder"
6658
6625
msgstr ""
6659
6626
 
6660
 
#: umllistview.cpp:574
 
6627
#: umllistview.cpp:577
6661
6628
msgid "Enter Model Name"
6662
6629
msgstr ""
6663
6630
 
6664
 
#: umllistview.cpp:575
 
6631
#: umllistview.cpp:578
6665
6632
msgid "Enter the new name of the model:"
6666
6633
msgstr ""
6667
6634
 
6668
 
#: umllistview.cpp:1307
 
6635
#: umllistview.cpp:1320
6669
6636
#, fuzzy
6670
6637
msgid "Views"
6671
6638
msgstr "Vizualizare"
6672
6639
 
6673
 
#: umllistview.cpp:2277
 
6640
#: umllistview.cpp:2301
6674
6641
msgid ""
6675
6642
"The name you entered was invalid.\n"
6676
6643
"Creation process has been canceled."
6677
6644
msgstr ""
6678
6645
 
6679
 
#: umllistview.cpp:2294 umllistview.cpp:2556
 
6646
#: umllistview.cpp:2318 umllistview.cpp:2583
6680
6647
msgid ""
6681
6648
"The name you entered was not unique.\n"
6682
6649
"Creation process has been canceled."
6683
6650
msgstr ""
6684
6651
 
6685
 
#: umllistview.cpp:2514 umllistview.cpp:2531 umllistview.cpp:2546
6686
 
#: umllistview.cpp:2576
 
6652
#: umllistview.cpp:2541 umllistview.cpp:2558 umllistview.cpp:2573
 
6653
#: umllistview.cpp:2603
6687
6654
msgid "Creation canceled"
6688
6655
msgstr ""
6689
6656
 
6690
 
#: umllistview.cpp:2816
 
6657
#: umllistview.cpp:2861
6691
6658
msgid "Loading listview..."
6692
6659
msgstr ""
6693
6660
 
6694
 
#: umllistview.cpp:3199
 
6661
#: umllistview.cpp:3245
6695
6662
msgid "The folder must be emptied before it can be deleted."
6696
6663
msgstr ""
6697
6664
 
6698
 
#: umllistview.cpp:3200
 
6665
#: umllistview.cpp:3246
6699
6666
msgid "Folder Not Empty"
6700
6667
msgstr ""
6701
6668
 
6718
6685
msgid "File Already Exists"
6719
6686
msgstr "Fișierul există deja"
6720
6687
 
 
6688
#, fuzzy
 
6689
#~| msgid "Create state diagram"
 
6690
#~ msgid "Create class diagram : %1"
 
6691
#~ msgstr "Creează diagramă de stare"
 
6692
 
 
6693
#, fuzzy
 
6694
#~| msgid "Create state diagram"
 
6695
#~ msgid "Create entity relationship diagram : %1"
 
6696
#~ msgstr "Creează diagramă de stare"
 
6697
 
 
6698
#, fuzzy
 
6699
#~| msgid "Create state diagram"
 
6700
#~ msgid "Create collaboration diagram : %1"
 
6701
#~ msgstr "Creează diagramă de stare"
 
6702
 
 
6703
#, fuzzy
 
6704
#~| msgid "Create state diagram"
 
6705
#~ msgid "Create sequence diagram : %1"
 
6706
#~ msgstr "Creează diagramă de stare"
 
6707
 
 
6708
#, fuzzy
 
6709
#~| msgid "Create state diagram"
 
6710
#~ msgid "Create use case diagram : %1"
 
6711
#~ msgstr "Creează diagramă de stare"
 
6712
 
 
6713
#, fuzzy
 
6714
#~| msgid "Create state diagram"
 
6715
#~ msgid "Create deployment diagram : %1"
 
6716
#~ msgstr "Creează diagramă de stare"
 
6717
 
 
6718
#, fuzzy
 
6719
#~| msgid "Create state diagram"
 
6720
#~ msgid "Create activity diagram : %1"
 
6721
#~ msgstr "Creează diagramă de stare"
 
6722
 
 
6723
#, fuzzy
 
6724
#~| msgid "Create state diagram"
 
6725
#~ msgid "Create component diagram : %1"
 
6726
#~ msgstr "Creează diagramă de stare"
 
6727
 
6721
6728
#~ msgid "You have to choose a directory."
6722
6729
#~ msgstr "Trebuie să alegeți un director."
6723
6730