~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ru/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kmailcvt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-04-10 12:17:15 UTC
  • mfrom: (1.12.13)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120410121715-oc854c8zdk61sd8e
Tags: 4:4.8.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1287586, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-28 17:41+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 11:30+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-06-03 03:11+0400\n"
14
14
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
580
580
msgid "mbox Files (*)"
581
581
msgstr "Файлы mbox (*)"
582
582
 
583
 
#: filters.cxx:173
 
583
#: filter_thunderbird.cxx:27
 
584
msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure"
 
585
msgstr "Импорт локальных папок и писем Thunderbird/Mozilla"
 
586
 
 
587
#: filter_thunderbird.cxx:29
 
588
msgid ""
 
589
"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base "
 
590
"Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local "
 
591
"Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
 
592
"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many "
 
593
"new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, "
 
594
"the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
 
595
msgstr ""
 
596
"<p><b>Импорт локальных папок и писем Thunderbird/Mozilla</b></p><p>Вам "
 
597
"необходимо указать папку, в которой храниться почта Thunderbird/Mozilla "
 
598
"(обычно это ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</"
 
599
"p><p><b>Примечание:</b> <u>не пытайтесь</u> импортировать почту в формате, "
 
600
"отличном от mbox (например почту в формате maildir). В этом случае вы "
 
601
"получите огромное количество новых папок.</p><p>Структура импортированных "
 
602
"папок будет воссоздана в папке «Thunderbird-Import».</p>"
 
603
 
 
604
#: filters.cxx:174
584
605
#, kde-format
585
606
msgid "<b>Error:</b> Could not add message to folder %1. Reason: %2"
586
607
msgstr "<b>Ошибка:</b> не удалось добавить письмо в папку %1. Причина: %2"
587
608
 
588
 
#: filters.cxx:220
 
609
#: filters.cxx:223
589
610
#, fuzzy, kde-format
590
611
#| msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
591
612
msgid ""
592
613
"<b>Warning:</b> Could not check that the folder already exists. Reason: %1"
593
614
msgstr "Ошибка добавления письма в папку KMail %1"
594
615
 
595
 
#: filters.cxx:238
 
616
#: filters.cxx:242
596
617
#, kde-format
597
618
msgid "<b>Error:</b> Could not create folder. Reason: %1"
598
619
msgstr "<b>Ошибка:</b> не удалось создать папку. Причина: %1"
599
620
 
600
 
#: filters.cxx:267
 
621
#: filters.cxx:274
601
622
#, kde-format
602
623
msgid ""
603
624
"<b>Warning:</b> Could not fetch mail in folder %1. Reason: %2 You may have "
604
625
"duplicate messages."
605
626
msgstr ""
606
627
 
607
 
#: filters.cxx:272
 
628
#: filters.cxx:279
608
629
#, fuzzy, kde-format
609
630
#| msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
610
631
msgid "<b>Warning:</b> Got an invalid message in folder %1."
611
632
msgstr "Ошибка добавления письма в папку KMail %1"
612
633
 
613
 
#: filters.cxx:340
 
634
#: filters.cxx:347
614
635
#, kde-format
615
636
msgid "Error: failed to read temporary file at %1"
616
637
msgstr "Ошибка: не удалось прочитать временный файл %1"
617
638
 
618
 
#: filters.cxx:368
 
639
#: filters.cxx:375
619
640
msgid "<b>Warning:</b> Got a bad message folder, adding to root folder."
620
641
msgstr ""
621
642
 
631
652
msgid "Step 2: Importing..."
632
653
msgstr "Шаг 2: Импортирование..."
633
654
 
634
 
#: kmailcvt.cpp:90
 
655
#: kmailcvt.cpp:91
635
656
msgid "Import in progress"
636
657
msgstr "Идёт импортирование"
637
658
 
638
 
#: kmailcvt.cpp:94
 
659
#: kmailcvt.cpp:95
639
660
msgid "Import finished"
640
661
msgstr "Импорт закончен"
641
662
 
642
 
#: filter_thunderbird.cxx:27
643
 
msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure"
644
 
msgstr "Импорт локальных папок и писем Thunderbird/Mozilla"
645
 
 
646
 
#: filter_thunderbird.cxx:29
647
 
msgid ""
648
 
"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base "
649
 
"Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local "
650
 
"Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
651
 
"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many "
652
 
"new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, "
653
 
"the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
654
 
msgstr ""
655
 
"<p><b>Импорт локальных папок и писем Thunderbird/Mozilla</b></p><p>Вам "
656
 
"необходимо указать папку, в которой храниться почта Thunderbird/Mozilla "
657
 
"(обычно это ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</"
658
 
"p><p><b>Примечание:</b> <u>не пытайтесь</u> импортировать почту в формате, "
659
 
"отличном от mbox (например почту в формате maildir). В этом случае вы "
660
 
"получите огромное количество новых папок.</p><p>Структура импортированных "
661
 
"папок будет воссоздана в папке «Thunderbird-Import».</p>"
662
 
 
663
663
#: rc.cpp:1
664
664
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
665
665
msgid "Your names"