10
10
"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-02-28 17:41+0100\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 11:30+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-06-03 03:11+0400\n"
14
14
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
580
580
msgid "mbox Files (*)"
581
581
msgstr "Файлы mbox (*)"
583
#: filter_thunderbird.cxx:27
584
msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure"
585
msgstr "Импорт локальных папок и писем Thunderbird/Mozilla"
587
#: filter_thunderbird.cxx:29
589
"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base "
590
"Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local "
591
"Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
592
"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many "
593
"new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, "
594
"the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
596
"<p><b>Импорт локальных папок и писем Thunderbird/Mozilla</b></p><p>Вам "
597
"необходимо указать папку, в которой храниться почта Thunderbird/Mozilla "
598
"(обычно это ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</"
599
"p><p><b>Примечание:</b> <u>не пытайтесь</u> импортировать почту в формате, "
600
"отличном от mbox (например почту в формате maildir). В этом случае вы "
601
"получите огромное количество новых папок.</p><p>Структура импортированных "
602
"папок будет воссоздана в папке «Thunderbird-Import».</p>"
585
606
msgid "<b>Error:</b> Could not add message to folder %1. Reason: %2"
586
607
msgstr "<b>Ошибка:</b> не удалось добавить письмо в папку %1. Причина: %2"
589
610
#, fuzzy, kde-format
590
611
#| msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
592
613
"<b>Warning:</b> Could not check that the folder already exists. Reason: %1"
593
614
msgstr "Ошибка добавления письма в папку KMail %1"
597
618
msgid "<b>Error:</b> Could not create folder. Reason: %1"
598
619
msgstr "<b>Ошибка:</b> не удалось создать папку. Причина: %1"
603
624
"<b>Warning:</b> Could not fetch mail in folder %1. Reason: %2 You may have "
604
625
"duplicate messages."
608
629
#, fuzzy, kde-format
609
630
#| msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
610
631
msgid "<b>Warning:</b> Got an invalid message in folder %1."
611
632
msgstr "Ошибка добавления письма в папку KMail %1"
615
636
msgid "Error: failed to read temporary file at %1"
616
637
msgstr "Ошибка: не удалось прочитать временный файл %1"
619
640
msgid "<b>Warning:</b> Got a bad message folder, adding to root folder."
631
652
msgid "Step 2: Importing..."
632
653
msgstr "Шаг 2: Импортирование..."
635
656
msgid "Import in progress"
636
657
msgstr "Идёт импортирование"
639
660
msgid "Import finished"
640
661
msgstr "Импорт закончен"
642
#: filter_thunderbird.cxx:27
643
msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure"
644
msgstr "Импорт локальных папок и писем Thunderbird/Mozilla"
646
#: filter_thunderbird.cxx:29
648
"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base "
649
"Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local "
650
"Folders/).</p><p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
651
"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many "
652
"new folders.</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, "
653
"the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
655
"<p><b>Импорт локальных папок и писем Thunderbird/Mozilla</b></p><p>Вам "
656
"необходимо указать папку, в которой храниться почта Thunderbird/Mozilla "
657
"(обычно это ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</"
658
"p><p><b>Примечание:</b> <u>не пытайтесь</u> импортировать почту в формате, "
659
"отличном от mbox (например почту в формате maildir). В этом случае вы "
660
"получите огромное количество новых папок.</p><p>Структура импортированных "
661
"папок будет воссоздана в папке «Thunderbird-Import».</p>"
664
664
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
665
665
msgid "Your names"