~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-si/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/parley.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-05-04 14:16:07 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 6.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100504141607-c30kwyukuqfwzb39
Tags: upstream-4.4.3
Import upstream version 4.4.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-17 01:24+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-04-03 01:26+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-11-08 18:26+0530\n"
11
11
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
288
288
msgid "S&earch:"
289
289
msgstr ""
290
290
 
291
 
#: src/editor/editor.cpp:583 src/parleydocument.cpp:118
 
291
#: src/editor/editor.cpp:584 src/parleydocument.cpp:118
292
292
#, kde-format
293
293
msgctxt "@title:window document properties"
294
294
msgid "Properties for %1"
552
552
msgid "&Edit"
553
553
msgstr ""
554
554
 
555
 
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:60
 
555
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:59
556
556
#. i18n: ectx: Menu (learning)
557
557
#: src/welcomescreen/buttondelegate.cpp:45 rc.cpp:272
558
558
msgid "&Practice"
1339
1339
msgid "Document file to open"
1340
1340
msgstr ""
1341
1341
 
1342
 
#: src/parleymainwindow.cpp:241
 
1342
#: src/parleymainwindow.cpp:221
1343
1343
msgid ""
1344
1344
"Vocabulary is modified.\n"
1345
1345
"\n"
1346
1346
"Save file before exit?\n"
1347
1347
msgstr ""
1348
1348
 
1349
 
#: src/parleymainwindow.cpp:275
 
1349
#: src/parleymainwindow.cpp:255
1350
1350
msgid "Creates a new vocabulary collection"
1351
1351
msgstr ""
1352
1352
 
1353
 
#: src/parleymainwindow.cpp:280
 
1353
#: src/parleymainwindow.cpp:260
1354
1354
msgid "Opens an existing vocabulary collection"
1355
1355
msgstr ""
1356
1356
 
1357
 
#: src/parleymainwindow.cpp:284
 
1357
#: src/parleymainwindow.cpp:264
1358
1358
msgid "Download New Vocabularies..."
1359
1359
msgstr ""
1360
1360
 
1361
 
#: src/parleymainwindow.cpp:286
 
1361
#: src/parleymainwindow.cpp:266
1362
1362
msgid "Downloads new vocabulary collections"
1363
1363
msgstr ""
1364
1364
 
1365
 
#: src/parleymainwindow.cpp:293
 
1365
#: src/parleymainwindow.cpp:273
1366
1366
msgid "Open &Downloaded Vocabularies..."
1367
1367
msgstr ""
1368
1368
 
1369
 
#: src/parleymainwindow.cpp:295
 
1369
#: src/parleymainwindow.cpp:275
1370
1370
msgid "Open downloaded vocabulary collections"
1371
1371
msgstr ""
1372
1372
 
1373
 
#: src/parleymainwindow.cpp:314
 
1373
#: src/parleymainwindow.cpp:294
1374
1374
msgid "Save the active vocabulary collection"
1375
1375
msgstr ""
1376
1376
 
1377
 
#: src/parleymainwindow.cpp:320
 
1377
#: src/parleymainwindow.cpp:300
1378
1378
msgid "Save the active vocabulary collection with a different name"
1379
1379
msgstr ""
1380
1380
 
1381
 
#: src/parleymainwindow.cpp:334
 
1381
#: src/parleymainwindow.cpp:314
1382
1382
msgid "&Export..."
1383
1383
msgstr "නිර්යාත කරන්න... (&E)"
1384
1384
 
1385
 
#: src/parleymainwindow.cpp:337
 
1385
#: src/parleymainwindow.cpp:317
1386
1386
msgid "Export to HTML or CSV"
1387
1387
msgstr ""
1388
1388
 
1389
 
#: src/parleymainwindow.cpp:344
 
1389
#: src/parleymainwindow.cpp:324
1390
1390
msgid "&Properties..."
1391
1391
msgstr ""
1392
1392
 
1393
 
#: src/parleymainwindow.cpp:347
 
1393
#: src/parleymainwindow.cpp:327
1394
1394
msgid "Edit document properties"
1395
1395
msgstr ""
1396
1396
 
1397
 
#: src/parleymainwindow.cpp:352
 
1397
#: src/parleymainwindow.cpp:332
1398
1398
msgid "Close the current collection"
1399
1399
msgstr ""
1400
1400
 
1401
 
#: src/parleymainwindow.cpp:357
 
1401
#: src/parleymainwindow.cpp:337
1402
1402
msgid "Quit Parley"
1403
1403
msgstr ""
1404
1404
 
1405
 
#: src/parleymainwindow.cpp:363
 
1405
#: src/parleymainwindow.cpp:343
1406
1406
msgid "Show the configuration dialog"
1407
1407
msgstr ""
1408
1408
 
1983
1983
msgid "&File"
1984
1984
msgstr ""
1985
1985
 
1986
 
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:24
 
1986
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:23
1987
1987
#. i18n: ectx: Menu (view)
1988
1988
#: rc.cpp:266
1989
1989
msgid "&View"
1990
1990
msgstr ""
1991
1991
 
1992
 
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:50
 
1992
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:49
1993
1993
#. i18n: ectx: Menu (lesson)
1994
1994
#: rc.cpp:269
1995
1995
msgid "&Lesson"
1996
1996
msgstr ""
1997
1997
 
1998
 
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:67
 
1998
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:66
1999
1999
#. i18n: ectx: Menu (scripts)
2000
2000
#: rc.cpp:275
2001
2001
msgid "&Scripts"
2002
2002
msgstr ""
2003
2003
 
2004
 
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:76
 
2004
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:75
2005
2005
#. i18n: ectx: ToolBar (editorToolBar)
2006
2006
#: rc.cpp:278
2007
2007
msgid "Editor Toolbar"