1593
1593
msgid "No space left on device"
1594
1594
msgstr "ไม่มีเนื้อที่ว่างเหลืออยู่บนอุปกรณ์แล้ว"
1596
#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890
1597
msgid "Destination file exists"
1598
msgstr "มีแฟ้มเป้าหมายอยู่ก่อนแล้ว"
1600
#: corelib/io/qfile.cpp:751
1601
msgid "Will not rename sequential file using block copy"
1604
#: corelib/io/qfile.cpp:774
1605
msgid "Cannot remove source file"
1608
#: corelib/io/qfile.cpp:903
1610
msgid "Cannot open %1 for input"
1613
#: corelib/io/qfile.cpp:921
1614
msgid "Cannot open for output"
1617
#: corelib/io/qfile.cpp:932
1618
msgid "Failure to write block"
1619
msgstr "การเขียน block ล้มเหลว"
1621
#: corelib/io/qfile.cpp:946
1623
msgid "Cannot create %1 for output"
1624
msgstr "ไม่สามารถสร้าง %1 สำหรับผลลัพธ์"
1626
#: corelib/io/qfile.cpp:1416
1627
msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension"
1630
1596
#: corelib/io/qiodevice.cpp:1630 corelib/plugin/qlibrary.cpp:1233
1631
1597
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367
1632
1598
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046
1633
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:209
1634
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:236
1599
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:300
1635
1600
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:276
1636
1601
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1435 network/ssl/qsslerror.cpp:289
1637
1602
msgid "Unknown error"
1681
1646
msgid "Process failed to start: %1"
1649
#: corelib/io/qfile.cpp:736 corelib/io/qfile.cpp:890
1650
msgid "Destination file exists"
1651
msgstr "มีแฟ้มเป้าหมายอยู่ก่อนแล้ว"
1653
#: corelib/io/qfile.cpp:751
1654
msgid "Will not rename sequential file using block copy"
1657
#: corelib/io/qfile.cpp:774
1658
msgid "Cannot remove source file"
1661
#: corelib/io/qfile.cpp:903
1663
msgid "Cannot open %1 for input"
1666
#: corelib/io/qfile.cpp:921
1667
msgid "Cannot open for output"
1670
#: corelib/io/qfile.cpp:932
1671
msgid "Failure to write block"
1672
msgstr "การเขียน block ล้มเหลว"
1674
#: corelib/io/qfile.cpp:946
1676
msgid "Cannot create %1 for output"
1677
msgstr "ไม่สามารถสร้าง %1 สำหรับผลลัพธ์"
1679
#: corelib/io/qfile.cpp:1416
1680
msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension"
1684
1683
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:268
1686
1685
msgid "%1: unable to set key on lock"
3833
3832
msgid "%1 byte(s)"
3834
3833
msgstr "%1 ไบต์"
3836
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:475
3835
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:477
3837
3836
msgctxt "QFileDialog"
3841
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:478
3842
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:479
3840
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:480
3841
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:481
3843
3842
msgctxt "QFileDialog"
3847
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:484
3846
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486
3848
3847
msgctxt "Match Windows Explorer"
3849
3848
msgid "File Folder"
3850
3849
msgstr "โฟลเดอร์แฟ้ม"
3852
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:486
3851
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:488
3853
3852
msgctxt "All other platforms"
3855
3854
msgstr "โฟลเดอร์"
3857
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:495
3856
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497
3858
3857
msgctxt "Mac OS X Finder"
3860
3859
msgstr "ชื่อแทน"
3862
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:497
3861
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:499
3863
3862
msgctxt "All other platforms"
3864
3863
msgid "Shortcut"
3865
3864
msgstr "ทางลัด"
3867
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:504
3866
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:506
3868
3867
msgctxt "QFileDialog"
3869
3868
msgid "Unknown"
3870
3869
msgstr "ไม่ทราบ"
5243
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2120 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126
5242
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2119 gui/widgets/qlineedit.cpp:2126
5244
5243
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429
5246
5245
msgstr "เ&ลิกทำ"
5248
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2122 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130
5247
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2121 gui/widgets/qlineedit.cpp:2130
5249
5248
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430
5251
5250
msgstr "&ทำซ้ำ"
5253
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2126 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139
5252
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2125 gui/widgets/qlineedit.cpp:2139
5254
5253
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435
5258
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2131 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145
5257
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2130 gui/widgets/qlineedit.cpp:2145
5259
5258
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436
5261
5260
msgstr "คัด&ลอก"
5263
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2138
5262
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2137
5264
5263
msgid "Copy &Link Location"
5265
5264
msgstr "คัดลอก&ตำแหน่งเชื่อมโยง"
5267
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2144 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151
5266
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2143 gui/widgets/qlineedit.cpp:2151
5268
5267
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438
5272
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2147 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158
5271
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2146 gui/widgets/qlineedit.cpp:2158
5273
5272
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793
5274
5273
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304
5276
5275
msgstr "ลบทิ้ง"
5278
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2154 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166
5277
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2153 gui/widgets/qlineedit.cpp:2166
5279
5278
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447
5280
5279
msgid "Select All"
5281
5280
msgstr "เลือกทั้งหมด"
5283
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3079
5282
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3078
5284
5283
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5285
5284
msgid "LRM Left-to-right mark"
5286
5285
msgstr "LRM เครื่องหมายซ้ายไปขวา"
5288
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3080
5287
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3079
5289
5288
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5290
5289
msgid "RLM Right-to-left mark"
5291
5290
msgstr "RLM เครื่องหมายขวาไปซ้าย"
5293
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3081
5292
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3080
5294
5293
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5295
5294
msgid "ZWJ Zero width joiner"
5296
5295
msgstr "ZWJ ตัวเชื่อมความกว้างศูนย์"
5298
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3082
5297
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3081
5299
5298
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5300
5299
msgid "ZWNJ Zero width non-joiner"
5301
5300
msgstr "ZWNJ อักขระไม่ใช่ตัวเชื่อมความกว้างศูนย์"
5303
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083
5302
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3082
5304
5303
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5305
5304
msgid "ZWSP Zero width space"
5306
5305
msgstr "ZWSP วรรคความกว้างศูนย์"
5308
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3084
5307
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3083
5309
5308
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5310
5309
msgid "LRE Start of left-to-right embedding"
5311
5310
msgstr "LRE เริ่มการฝังซ้ายไปขวา"
5313
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3085
5312
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3084
5314
5313
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5315
5314
msgid "RLE Start of right-to-left embedding"
5316
5315
msgstr "RLE เริ่มการฝังขวาไปซ้าย"
5317
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3085
5318
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5319
msgid "LRO Start of left-to-right override"
5318
5322
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3086
5319
5323
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5320
msgid "LRO Start of left-to-right override"
5324
msgid "RLO Start of right-to-left override"
5323
5327
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3087
5324
5328
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5325
msgid "RLO Start of right-to-left override"
5328
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3088
5329
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
5330
5329
msgid "PDF Pop directional formatting"
5333
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3094
5332
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:3093
5334
5333
msgid "Insert Unicode control character"
5335
5334
msgstr "แทรกอักขระควบคุมยูนิโค้ด"
5833
5832
msgstr "ชื่อโฮสต์ไม่ถูกต้อง"
5835
5834
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:290
5836
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:199 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:228
5835
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:215 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:240
5837
5836
msgid "Unknown address type"
5840
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169
5841
msgid "No host name given"
5844
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:169
5845
msgid "Invalid hostname"
5846
msgstr "ชื่อโฮสต์ไม่ถูกต้อง"
5848
5839
#: network/kernel/qhostinfo.cpp:173
5849
5840
msgctxt "QHostInfo"
5850
5841
msgid "No host name given"
5844
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185
5845
msgid "No host name given"
5848
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:185
5849
msgid "Invalid hostname"
5850
msgstr "ชื่อโฮสต์ไม่ถูกต้อง"
5853
5852
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:201
5854
5853
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1354
5855
5854
msgid "Unable to initialize non-blocking socket"
6417
6416
msgid "Image mHeader read failed"
6420
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:158
6419
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:159
6422
6421
#| msgid "Address type not supported"
6423
6422
msgid "Image type not supported"
6424
6423
msgstr "ไม่สนับสนุนชนิดของที่อยู่"
6426
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:165
6425
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:167
6427
6426
msgid "Image depth not valid"
6430
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:171
6429
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:172
6431
6430
msgid "Could not seek to image read footer"
6434
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:178
6433
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:180
6436
6435
#| msgctxt "QIBaseResult"
6437
6436
#| msgid "Could not find array"
6438
6437
msgid "Could not read footer"
6439
6438
msgstr "หา Array ไม่พบ"
6441
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:182
6440
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:184
6442
6441
msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported"
6445
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:186
6444
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:188
6447
6446
#| msgid "Could not load cursor delegate"
6448
msgid "Could not reset to read data"
6447
msgid "Could not reset to start position"
6449
6448
msgstr "ไม่สามารถโหลดตัวแทนของเคอร์เซอร์ได้"
6451
6450
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88
6941
6940
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อได้"
6943
6942
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1469
6944
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:593
6943
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2165 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:618
6945
6944
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457
6946
6945
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056
6947
6946
msgid "Unable to commit transaction"
6948
6947
msgstr "ไม่สามารถส่งค่าการทำรายการได้"
6950
6949
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1486
6951
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:608
6950
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2182 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:633
6952
6951
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474
6953
6952
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071
6954
6953
msgid "Unable to rollback transaction"
7278
7277
msgid "Unable to unsubscribe"
7281
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:205
7282
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:269
7283
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:277
7280
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:230
7281
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:294
7282
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:302
7284
7283
msgctxt "QSQLiteResult"
7285
7284
msgid "Unable to fetch row"
7288
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:206
7287
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:231
7289
7288
msgctxt "QSQLiteResult"
7290
7289
msgid "No query"
7293
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:338
7292
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:363
7294
7293
msgctxt "QSQLiteResult"
7295
7294
msgid "Unable to execute statement"
7296
7295
msgstr "ไม่สามารถประมวลผลประโยคคำสั่งได้"
7298
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:343
7297
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:368
7300
7299
#| msgctxt "QODBCResult"
7301
7300
#| msgid "Unable to execute statement"
7303
7302
msgid "Unable to execute multiple statements at a time"
7304
7303
msgstr "ไม่สามารถเรียกประมวลผลคำสั่งได้"
7306
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:363
7305
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:388
7307
7306
msgctxt "QSQLiteResult"
7308
7307
msgid "Unable to reset statement"
7311
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:408
7310
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:433
7312
7311
msgctxt "QSQLiteResult"
7313
7312
msgid "Unable to bind parameters"
7316
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:415
7315
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:440
7317
7316
msgctxt "QSQLiteResult"
7318
7317
msgid "Parameter count mismatch"
7321
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:547
7320
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:572
7322
7321
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399
7323
7322
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:985
7324
7323
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1002
7325
7324
msgid "Error opening database"
7326
7325
msgstr "ผิดพลาดในการเปิดฐานข้อมูล"
7328
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:558
7327
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:583
7329
7328
msgid "Error closing database"
7330
7329
msgstr "ผิดพลาดในการปิดฐานข้อมูล"