~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-tr/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasmagenericshell.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-07 21:36:46 UTC
  • mfrom: (1.1.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120907213646-z4qhromj0v5fsjmb
Tags: 4:4.8.5-0ubuntu0.1
New upstream release (SVN: 1309485, type: stable) (LP: #1047417)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: plasma-shells-common\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:35+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2012-04-29 12:32+0300\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 20:11+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 01:25+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
15
"Language: tr\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
21
21
 
 
22
#: backgrounddialog.cpp:209
 
23
msgid "Desktop Settings"
 
24
msgstr "Masaüstü Ayarları"
 
25
 
 
26
#: backgrounddialog.cpp:214
 
27
msgid "View"
 
28
msgstr "Göster"
 
29
 
 
30
#: backgrounddialog.cpp:222
 
31
msgid ""
 
32
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
 
33
"will look like on your desktop."
 
34
msgstr ""
 
35
"Bu ekran resmi güncel ayarların masaüstünde nasıl görüntüleneceğini gösterir."
 
36
 
 
37
#: backgrounddialog.cpp:244
 
38
msgid "Mouse Actions"
 
39
msgstr "Fare Eylemleri"
 
40
 
22
41
#: mouseinputbutton.cpp:33
23
42
msgid "Set Trigger..."
24
43
msgstr "Tetikleyici Ayarla..."
103
122
msgid "Configure Plugin"
104
123
msgstr "Eklentiyi Yapılandır"
105
124
 
 
125
#: scripting/containment.cpp:171
 
126
msgid "widgetById requires an id"
 
127
msgstr "widgetById bir id gerektiriyor"
 
128
 
 
129
#: scripting/containment.cpp:196
 
130
msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object"
 
131
msgstr "widgetById bir widget adı veya widget nesnesi gerektiriyor"
 
132
 
106
133
#: scripting/i18n.cpp:33
107
134
msgid "i18n() takes at least one argument"
108
135
msgstr "i18n() en az bir argüman alır"
123
150
msgid "Main Script File"
124
151
msgstr "Ana Betik Dosyası"
125
152
 
126
 
#: scripting/containment.cpp:171
127
 
msgid "widgetById requires an id"
128
 
msgstr "widgetById bir id gerektiriyor"
129
 
 
130
 
#: scripting/containment.cpp:196
131
 
msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object"
132
 
msgstr "widgetById bir widget adı veya widget nesnesi gerektiriyor"
133
 
 
134
153
#: scripting/scriptengine.cpp:79 scripting/scriptengine.cpp:200
135
154
msgid "activityById requires an id"
136
155
msgstr "activityById bir id gerektiriyor"
162
181
"Geri iz:\n"
163
182
"%3"
164
183
 
165
 
#: widgetsexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:72
166
 
msgid "Filters"
167
 
msgstr "Filtreler"
168
 
 
169
184
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:55
170
185
msgid "Categories"
171
186
msgstr "Kategoriler"
177
192
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:166
178
193
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:168
179
194
msgid "Get New Widgets..."
180
 
msgstr "Yeni Programcıklar Al..."
 
195
msgstr "Yeni Gereçler Al..."
181
196
 
182
197
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:309
183
198
msgid "Download New Plasma Widgets"
184
 
msgstr "Yeni Plasma Programcıkları İndir"
 
199
msgstr "Yeni Plasma Gereçleri İndir"
185
200
 
186
201
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:321
187
202
#, kde-format
193
208
 
194
209
#: widgetsexplorer/appletsfiltering.cpp:331
195
210
msgid "Install Widget From Local File..."
196
 
msgstr "Yerel Dosyadan Programcık Kur..."
 
211
msgstr "Yerel Dosyadan Gereç Kur..."
197
212
 
198
213
#: widgetsexplorer/applettooltip.cpp:123
199
214
msgid "Uninstall Widget"
223
238
msgid "Unknown Applet"
224
239
msgstr "Bilinmeyen programcık"
225
240
 
 
241
#: widgetsexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:72
 
242
msgid "Filters"
 
243
msgstr "Filtreler"
 
244
 
226
245
#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:46
227
246
msgid "Select the type of widget to install from the list below."
228
247
msgstr "Kurulacak programcığın tipini listeden seçin."
233
252
 
234
253
#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:77
235
254
msgid "Install New Widget From File"
236
 
msgstr "Dosyadan Yeni Programcık Kur"
 
255
msgstr "Dosyadan Yeni Gereç Kur"
237
256
 
238
257
#: widgetsexplorer/openwidgetassistant.cpp:82
239
258
msgid "Select File"
260
279
 
261
280
#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:115
262
281
msgid "All Widgets"
263
 
msgstr "Tüm Programcıklar"
 
282
msgstr "Tüm Gereçler"
264
283
 
265
284
#: widgetsexplorer/widgetexplorer.cpp:119
266
285
msgid "Running"
270
289
msgid "Categories:"
271
290
msgstr "Kategori:"
272
291
 
273
 
#: backgrounddialog.cpp:209
274
 
msgid "Desktop Settings"
275
 
msgstr "Masaüstü Ayarları"
276
 
 
277
 
#: backgrounddialog.cpp:214
278
 
msgid "View"
279
 
msgstr "Göster"
280
 
 
281
 
#: backgrounddialog.cpp:222
282
 
msgid ""
283
 
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
284
 
"will look like on your desktop."
285
 
msgstr ""
286
 
"Bu ekran resmi güncel ayarların masaüstünde nasıl görüntüleneceğini gösterir."
287
 
 
288
 
#: backgrounddialog.cpp:244
289
 
msgid "Mouse Actions"
290
 
msgstr "Fare Eylemleri"
291
 
 
292
292
#: rc.cpp:1
293
293
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
294
294
msgid "Your names"
309
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton)
310
310
#: rc.cpp:8
311
311
msgid "Unlock Widgets"
312
 
msgstr "Programcıkların Kilidini Aç"
 
312
msgstr "Gereçlerin Kilidini Aç"
313
313
 
314
314
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:109
315
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, containmentLabel)