~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ug/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/kjotsmigrator.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-09-04 14:35:50 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110904143550-wzwf84sh1fyo5y31
Tags: 4:4.7.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1250835, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kjotsmigrator\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 05:26+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:53+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
13
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
 
14
"Language: \n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20
#: ../kmigratorbase.cpp:124
20
21
#, kde-format
21
22
msgid "Creating instance of type %1"
22
 
msgstr ""
 
23
msgstr "تىپ %1 نىڭ ئۈلگىسىنى قۇر"
23
24
 
24
25
#: kjotsmigrator.cpp:74
25
26
msgid "Beginning KJots migration..."
37
38
#: kjotsmigrator.cpp:90
38
39
msgctxt "Default name for resource holding notes"
39
40
msgid "Local Notes"
40
 
msgstr ""
 
41
msgstr "يەرلىك ئىزاھ"
41
42
 
42
43
#: kjotsmigrator.cpp:97
43
44
msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration."
51
52
#: kjotsmigrator.cpp:121
52
53
#, kde-format
53
54
msgid "Instance \"%1\" synchronized"
54
 
msgstr ""
 
55
msgstr "ئۈلگە «%1» قەدەمداشلانغان"
55
56
 
56
57
#: kjotsmigrator.cpp:131
57
58
#, kde-format
58
59
msgctxt "A job to fetch akonadi resources failed. %1 is the error string."
59
60
msgid "Fetching resources failed: %1"
60
 
msgstr ""
 
61
msgstr "مەنبەلەرنى ئېلىش  مەغلۇپ بولدى: %1"
61
62
 
62
63
#: kjotsmigrator.cpp:140
63
64
#, kde-format
118
119
 
119
120
#: main.cpp:45
120
121
msgid "Stephen Kelly"
121
 
msgstr ""
 
122
msgstr "Stephen Kelly"
122
123
 
123
124
#: main.cpp:45
124
125
msgid "Author"
126
127
 
127
128
#: main.cpp:49
128
129
msgid "Show reporting dialog"
129
 
msgstr ""
 
130
msgstr "مەلۇمات كۆزنىكىنى كۆرسەت"
130
131
 
131
132
#: main.cpp:50
132
133
msgid "Show report only if changes were made"
135
136
#: rc.cpp:1
136
137
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
137
138
msgid "Your names"
138
 
msgstr "KDE Uyghur"
 
139
msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
139
140
 
140
141
#: rc.cpp:2
141
142
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
142
143
msgid "Your emails"
143
 
msgstr "UKIJ@yahoogroups.com"
 
144
msgstr "sahran.ug@gmail.com,  gheyret@gmail.com"