~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-af-base/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/af/LC_MESSAGES/xkeyboard-config.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-02-23 06:03:49 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120223060349-yfg3es8cw5hftx1i
Tags: 1:12.04+20120221
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: xfree86_xkb_xml 4.4pre1\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 18:48+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 18:31+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 22:42+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 05:38+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Petri Jooste <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 15:11+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 22:12+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
19
19
 
20
20
#: ../rules/base.xml.in.h:1
21
 
msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
22
 
msgstr ""
 
21
msgid "Generic 101-key PC"
 
22
msgstr "Generies 101-sleutel PC"
23
23
 
24
24
#: ../rules/base.xml.in.h:2
25
 
msgid ""
26
 
"&lt;Less/Greater&gt; (chooses 3rd level, latches when pressed together with "
27
 
"another 3rd-level-chooser)"
28
 
msgstr ""
 
25
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
 
26
msgstr "Generies 102-sleutel (Intl) PC"
29
27
 
30
28
#: ../rules/base.xml.in.h:3
31
 
msgid ""
32
 
"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level and activates level5-Lock when "
33
 
"pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
34
 
msgstr ""
 
29
msgid "Generic 104-key PC"
 
30
msgstr "Generies 104-sleutel PC"
35
31
 
36
32
#: ../rules/base.xml.in.h:4
37
 
msgid ""
38
 
"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
39
 
"another 5th-level-chooser"
40
 
msgstr ""
 
33
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
 
34
msgstr "Generies 105-sleutel (Intl) PC"
41
35
 
42
36
#: ../rules/base.xml.in.h:5
43
 
msgid ""
44
 
"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
45
 
"another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
46
 
msgstr ""
 
37
msgid "Dell 101-key PC"
 
38
msgstr "Dell 101-key PC"
47
39
 
48
40
#: ../rules/base.xml.in.h:6
49
 
msgid "A4Tech KB-21"
 
41
msgid "Dell Latitude series laptop"
50
42
msgstr ""
51
43
 
52
44
#: ../rules/base.xml.in.h:7
53
 
msgid "A4Tech KBS-8"
 
45
msgid "Dell Precision M65"
54
46
msgstr ""
55
47
 
56
48
#: ../rules/base.xml.in.h:8
57
 
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
58
 
msgstr ""
 
49
msgid "Everex STEPnote"
 
50
msgstr "Everex STEPnote"
59
51
 
60
52
#: ../rules/base.xml.in.h:9
61
 
msgid "ATM/phone-style"
62
 
msgstr ""
 
53
msgid "Keytronic FlexPro"
 
54
msgstr "Keytronic FlexPro"
63
55
 
64
56
#: ../rules/base.xml.in.h:10
65
 
msgid "Acer AirKey V"
66
 
msgstr "Acer AirKey V"
 
57
msgid "Microsoft Natural"
 
58
msgstr "Microsoft Natuurlik"
67
59
 
68
60
#: ../rules/base.xml.in.h:11
69
 
msgid "Acer C300"
70
 
msgstr ""
 
61
msgid "Northgate OmniKey 101"
 
62
msgstr "Northgate OmniKey 101"
71
63
 
72
64
#: ../rules/base.xml.in.h:12
73
 
msgid "Acer Ferrari 4000"
74
 
msgstr ""
 
65
msgid "Winbook Model XP5"
 
66
msgstr "Winbook Model XP5"
75
67
 
76
68
#: ../rules/base.xml.in.h:13
77
 
msgid "Acer Laptop"
78
 
msgstr ""
 
69
msgid "PC-98xx Series"
 
70
msgstr "PC-98xx Reeks"
79
71
 
80
72
#: ../rules/base.xml.in.h:14
81
 
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
 
73
msgid "A4Tech KB-21"
82
74
msgstr ""
83
75
 
84
76
#: ../rules/base.xml.in.h:15
85
 
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
 
77
msgid "A4Tech KBS-8"
86
78
msgstr ""
87
79
 
88
80
#: ../rules/base.xml.in.h:16
89
 
msgid "Adding currency signs to certain keys"
 
81
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
90
82
msgstr ""
91
83
 
92
84
#: ../rules/base.xml.in.h:17
 
85
msgid "Acer AirKey V"
 
86
msgstr "Acer AirKey V"
 
87
 
 
88
#: ../rules/base.xml.in.h:18
 
89
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: ../rules/base.xml.in.h:19
93
93
msgid "Advance Scorpius KI"
94
94
msgstr "Advance Scorpius KI"
95
95
 
96
 
#: ../rules/base.xml.in.h:18
97
 
msgid "Afghani"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: ../rules/base.xml.in.h:19
101
 
msgid "Akan"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
96
#: ../rules/base.xml.in.h:20
105
 
msgid "Albanian"
106
 
msgstr "Albanies"
 
97
msgid "Brother Internet Keyboard"
 
98
msgstr "Brother Internetsleutelbord"
107
99
 
108
100
#: ../rules/base.xml.in.h:21
109
 
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
110
 
msgstr ""
 
101
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
 
102
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
111
103
 
112
104
#: ../rules/base.xml.in.h:22
113
 
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
114
 
msgstr ""
 
105
msgid "BTC 5126T"
 
106
msgstr "BTC 5126T"
115
107
 
116
108
#: ../rules/base.xml.in.h:23
117
 
msgid "Alt+Caps Lock"
 
109
msgid "BTC 6301URF"
118
110
msgstr ""
119
111
 
120
112
#: ../rules/base.xml.in.h:24
121
 
msgid "Alt+Ctrl"
122
 
msgstr ""
 
113
msgid "BTC 9000"
 
114
msgstr "BTC 9000"
123
115
 
124
116
#: ../rules/base.xml.in.h:25
125
 
msgid "Alt+Shift"
126
 
msgstr ""
 
117
msgid "BTC 9000A"
 
118
msgstr "BTC 9000A"
127
119
 
128
120
#: ../rules/base.xml.in.h:26
129
 
msgid "Alt+Space"
130
 
msgstr ""
 
121
msgid "BTC 9001AH"
 
122
msgstr "BTC 9001AH"
131
123
 
132
124
#: ../rules/base.xml.in.h:27
133
 
msgid "Alt/Win key behavior"
134
 
msgstr "Alt/Win-sleutel gedrag"
 
125
msgid "BTC 5090"
 
126
msgstr "BTC 5090"
135
127
 
136
128
#: ../rules/base.xml.in.h:28
137
 
msgid "Amharic"
 
129
msgid "BTC 9019U"
138
130
msgstr ""
139
131
 
140
132
#: ../rules/base.xml.in.h:29
141
 
msgid "Any Alt key"
 
133
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
142
134
msgstr ""
143
135
 
144
136
#: ../rules/base.xml.in.h:30
145
 
msgid "Any Win key"
146
 
msgstr ""
 
137
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
138
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
147
139
 
148
140
#: ../rules/base.xml.in.h:31
149
 
msgid "Any Win key (while pressed)"
 
141
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
150
142
msgstr ""
151
143
 
152
144
#: ../rules/base.xml.in.h:32
153
 
msgid "Apple"
154
 
msgstr ""
 
145
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
 
146
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatief)"
155
147
 
156
148
#: ../rules/base.xml.in.h:33
157
 
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
 
149
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
158
150
msgstr ""
159
151
 
160
152
#: ../rules/base.xml.in.h:34
161
 
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
 
153
msgid "Cherry CyMotion Expert"
162
154
msgstr ""
163
155
 
164
156
#: ../rules/base.xml.in.h:35
165
 
msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
 
157
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
166
158
msgstr ""
167
159
 
168
160
#: ../rules/base.xml.in.h:36
169
 
msgid ""
170
 
"Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num "
171
 
"Lock)"
172
 
msgstr ""
 
161
msgid "Chicony Internet Keyboard"
 
162
msgstr "Chicony Internetsleutelbord"
173
163
 
174
164
#: ../rules/base.xml.in.h:37
175
 
msgid "Apple Laptop"
 
165
msgid "Chicony KU-0108"
176
166
msgstr ""
177
167
 
178
168
#: ../rules/base.xml.in.h:38
179
 
msgid "Arabic"
180
 
msgstr "Arabies"
 
169
msgid "Chicony KU-0420"
 
170
msgstr ""
181
171
 
182
172
#: ../rules/base.xml.in.h:39
183
 
msgid "Arabic (Buckwalter)"
184
 
msgstr ""
 
173
msgid "Chicony KB-9885"
 
174
msgstr "Chicony KB-9885"
185
175
 
186
176
#: ../rules/base.xml.in.h:40
187
 
msgid "Arabic (Morocco)"
188
 
msgstr ""
 
177
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
 
178
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
189
179
 
190
180
#: ../rules/base.xml.in.h:41
191
 
msgid "Arabic (Pakistan)"
192
 
msgstr ""
 
181
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
 
182
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 sleutels)"
193
183
 
194
184
#: ../rules/base.xml.in.h:42
195
 
msgid "Arabic (Syria)"
196
 
msgstr ""
 
185
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
 
186
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 sleutels)"
197
187
 
198
188
#: ../rules/base.xml.in.h:43
199
 
msgid "Arabic (azerty)"
200
 
msgstr ""
 
189
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
 
190
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 sleutels)"
201
191
 
202
192
#: ../rules/base.xml.in.h:44
203
 
msgid "Arabic (azerty/digits)"
 
193
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
204
194
msgstr ""
205
195
 
206
196
#: ../rules/base.xml.in.h:45
207
 
msgid "Arabic (digits)"
208
 
msgstr ""
 
197
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 
198
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
209
199
 
210
200
#: ../rules/base.xml.in.h:46
211
 
msgid "Arabic (qwerty)"
212
 
msgstr ""
 
201
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
 
202
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
213
203
 
214
204
#: ../rules/base.xml.in.h:47
215
 
msgid "Arabic (qwerty/digits)"
216
 
msgstr ""
 
205
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
 
206
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
217
207
 
218
 
#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/base.extras.xml.in.h:2
219
 
msgid "Armenian"
220
 
msgstr "Armeens"
 
208
#: ../rules/base.xml.in.h:48
 
209
msgid "Dell"
 
210
msgstr "Dell"
221
211
 
222
212
#: ../rules/base.xml.in.h:49
223
 
msgid "Armenian (alternative eastern)"
 
213
msgid "Dell SK-8125"
224
214
msgstr ""
225
215
 
226
216
#: ../rules/base.xml.in.h:50
227
 
msgid "Armenian (alternative phonetic)"
 
217
msgid "Dell SK-8135"
228
218
msgstr ""
229
219
 
230
220
#: ../rules/base.xml.in.h:51
231
 
msgid "Armenian (eastern)"
 
221
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
232
222
msgstr ""
233
223
 
234
224
#: ../rules/base.xml.in.h:52
235
 
msgid "Armenian (phonetic)"
 
225
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
236
226
msgstr ""
237
227
 
238
228
#: ../rules/base.xml.in.h:53
239
 
msgid "Armenian (western)"
 
229
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
240
230
msgstr ""
241
231
 
242
232
#: ../rules/base.xml.in.h:54
243
 
msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
244
 
msgstr ""
 
233
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 
234
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
245
235
 
246
236
#: ../rules/base.xml.in.h:55
247
 
msgid "Asus Laptop"
248
 
msgstr ""
 
237
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
 
238
msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
249
239
 
250
240
#: ../rules/base.xml.in.h:56
251
 
msgid "At bottom left"
 
241
msgid "DTK2000"
252
242
msgstr ""
253
243
 
254
244
#: ../rules/base.xml.in.h:57
255
 
msgid "At left of 'A'"
256
 
msgstr ""
 
245
msgid "Ennyah DKB-1008"
 
246
msgstr "Ennyah DKB-1008"
257
247
 
258
248
#: ../rules/base.xml.in.h:58
259
 
msgid "Avatime"
 
249
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
260
250
msgstr ""
261
251
 
262
252
#: ../rules/base.xml.in.h:59
263
 
msgid "Azerbaijani"
264
 
msgstr "Azerbaijaans"
 
253
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
 
254
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
265
255
 
266
256
#: ../rules/base.xml.in.h:60
267
 
msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
 
257
msgid "Genius Comfy KB-12e"
268
258
msgstr ""
269
259
 
270
260
#: ../rules/base.xml.in.h:61
271
 
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
 
261
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
272
262
msgstr ""
273
263
 
274
264
#: ../rules/base.xml.in.h:62
275
 
msgid "BTC 5090"
276
 
msgstr "BTC 5090"
 
265
msgid "Genius KB-19e NB"
 
266
msgstr ""
277
267
 
278
268
#: ../rules/base.xml.in.h:63
279
 
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
280
 
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
 
269
msgid "Genius KKB-2050HS"
 
270
msgstr ""
281
271
 
282
272
#: ../rules/base.xml.in.h:64
283
 
msgid "BTC 5126T"
284
 
msgstr "BTC 5126T"
 
273
msgid "Gyration"
 
274
msgstr ""
285
275
 
286
276
#: ../rules/base.xml.in.h:65
287
 
msgid "BTC 6301URF"
 
277
msgid "HTC Dream"
288
278
msgstr ""
289
279
 
290
280
#: ../rules/base.xml.in.h:66
291
 
msgid "BTC 9000"
292
 
msgstr "BTC 9000"
 
281
msgid "Kinesis"
 
282
msgstr ""
293
283
 
294
284
#: ../rules/base.xml.in.h:67
295
 
msgid "BTC 9000A"
296
 
msgstr "BTC 9000A"
 
285
msgid "Logitech Generic Keyboard"
 
286
msgstr ""
297
287
 
298
288
#: ../rules/base.xml.in.h:68
299
 
msgid "BTC 9001AH"
300
 
msgstr "BTC 9001AH"
 
289
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 
290
msgstr ""
301
291
 
302
292
#: ../rules/base.xml.in.h:69
303
 
msgid "BTC 9019U"
304
 
msgstr ""
 
293
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
 
294
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
305
295
 
306
296
#: ../rules/base.xml.in.h:70
307
 
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
 
297
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
308
298
msgstr ""
309
299
 
310
300
#: ../rules/base.xml.in.h:71
311
 
msgid "Backslash"
312
 
msgstr ""
 
301
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
 
302
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
313
303
 
314
304
#: ../rules/base.xml.in.h:72
315
 
msgid ""
316
 
"Backslash (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-"
317
 
"level-chooser)"
318
 
msgstr ""
 
305
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
 
306
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
319
307
 
320
308
#: ../rules/base.xml.in.h:73
321
 
msgid "Bambara"
322
 
msgstr ""
 
309
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
310
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
323
311
 
324
312
#: ../rules/base.xml.in.h:74
325
 
msgid "Bashkirian"
 
313
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
326
314
msgstr ""
327
315
 
328
316
#: ../rules/base.xml.in.h:75
329
 
msgid "Belarusian"
330
 
msgstr "Belarussies"
 
317
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 
318
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
331
319
 
332
320
#: ../rules/base.xml.in.h:76
333
 
msgid "Belarusian (Latin)"
334
 
msgstr ""
 
321
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
322
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
335
323
 
336
324
#: ../rules/base.xml.in.h:77
337
 
msgid "Belarusian (legacy)"
338
 
msgstr ""
 
325
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
326
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
339
327
 
340
328
#: ../rules/base.xml.in.h:78
341
 
msgid "Belgian"
342
 
msgstr "Belgies"
 
329
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
 
330
msgstr ""
343
331
 
344
332
#: ../rules/base.xml.in.h:79
345
 
msgid "Belgian (ISO alternate)"
346
 
msgstr ""
 
333
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
334
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
347
335
 
348
336
#: ../rules/base.xml.in.h:80
349
 
msgid "Belgian (Sun dead keys)"
350
 
msgstr ""
 
337
msgid "Honeywell Euroboard"
 
338
msgstr "Honeywell Euroboard"
351
339
 
352
340
#: ../rules/base.xml.in.h:81
353
 
msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
 
341
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
354
342
msgstr ""
355
343
 
356
344
#: ../rules/base.xml.in.h:82
357
 
msgid "Belgian (alternative)"
358
 
msgstr ""
 
345
msgid "IBM Rapid Access"
 
346
msgstr "IBM Rapid Access"
359
347
 
360
348
#: ../rules/base.xml.in.h:83
361
 
msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
362
 
msgstr ""
 
349
msgid "IBM Rapid Access II"
 
350
msgstr "IBM Rapid Access II"
363
351
 
364
352
#: ../rules/base.xml.in.h:84
365
 
msgid "Belgian (alternative, latin-9 only)"
366
 
msgstr ""
 
353
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
354
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
367
355
 
368
356
#: ../rules/base.xml.in.h:85
369
 
msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
 
357
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
370
358
msgstr ""
371
359
 
372
360
#: ../rules/base.xml.in.h:86
373
 
msgid "BenQ X-Touch"
 
361
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
374
362
msgstr ""
375
363
 
376
364
#: ../rules/base.xml.in.h:87
377
 
msgid "BenQ X-Touch 730"
 
365
msgid "IBM Space Saver"
378
366
msgstr ""
379
367
 
380
368
#: ../rules/base.xml.in.h:88
381
 
msgid "BenQ X-Touch 800"
 
369
msgid "Logitech Access Keyboard"
382
370
msgstr ""
383
371
 
384
372
#: ../rules/base.xml.in.h:89
385
 
msgid "Bengali"
386
 
msgstr "Bengaals"
 
373
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 
374
msgstr ""
387
375
 
388
376
#: ../rules/base.xml.in.h:90
389
 
msgid "Bengali (Probhat)"
 
377
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
390
378
msgstr ""
391
379
 
392
380
#: ../rules/base.xml.in.h:91
393
 
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
 
381
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
394
382
msgstr ""
395
383
 
396
384
#: ../rules/base.xml.in.h:92
397
 
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
398
 
msgstr ""
 
385
msgid "Logitech Cordless Desktop"
 
386
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
399
387
 
400
388
#: ../rules/base.xml.in.h:93
401
 
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
402
 
msgstr ""
 
389
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 
390
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
403
391
 
404
392
#: ../rules/base.xml.in.h:94
405
 
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
406
 
msgstr ""
 
393
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 
394
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
407
395
 
408
396
#: ../rules/base.xml.in.h:95
409
 
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
410
 
msgstr ""
 
397
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
 
398
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
411
399
 
412
400
#: ../rules/base.xml.in.h:96
413
 
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
 
401
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
414
402
msgstr ""
415
403
 
416
404
#: ../rules/base.xml.in.h:97
417
 
msgid "Bosnian"
418
 
msgstr "Bosnies"
 
405
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
 
406
msgstr ""
419
407
 
420
408
#: ../rules/base.xml.in.h:98
421
 
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
422
 
msgstr ""
 
409
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
 
410
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
423
411
 
424
412
#: ../rules/base.xml.in.h:99
425
 
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
426
 
msgstr ""
 
413
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 
414
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
427
415
 
428
416
#: ../rules/base.xml.in.h:100
429
 
msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)"
430
 
msgstr ""
 
417
msgid "Logitech Internet Keyboard"
 
418
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
431
419
 
432
420
#: ../rules/base.xml.in.h:101
433
 
msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)"
434
 
msgstr ""
 
421
msgid "Logitech iTouch"
 
422
msgstr "Logitech iTouch"
435
423
 
436
424
#: ../rules/base.xml.in.h:102
437
 
msgid "Both Alt keys together"
438
 
msgstr ""
 
425
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 
426
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
439
427
 
440
428
#: ../rules/base.xml.in.h:103
441
 
msgid "Both Ctrl keys together"
 
429
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
442
430
msgstr ""
443
431
 
444
432
#: ../rules/base.xml.in.h:104
445
 
msgid "Both Shift keys together"
 
433
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
446
434
msgstr ""
447
435
 
448
436
#: ../rules/base.xml.in.h:105
449
 
msgid ""
450
 
"Both Shift-Keys together activate Caps Lock, one Shift-Key deactivates"
 
437
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
451
438
msgstr ""
452
439
 
453
440
#: ../rules/base.xml.in.h:106
454
 
msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
 
441
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
455
442
msgstr ""
456
443
 
457
444
#: ../rules/base.xml.in.h:107
458
 
msgid "Both Shift-Keys together toggle ShiftLock"
 
445
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
459
446
msgstr ""
460
447
 
461
448
#: ../rules/base.xml.in.h:108
462
 
msgid "Braille"
 
449
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
463
450
msgstr ""
464
451
 
465
452
#: ../rules/base.xml.in.h:109
466
 
msgid "Braille (left hand)"
 
453
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
467
454
msgstr ""
468
455
 
469
456
#: ../rules/base.xml.in.h:110
470
 
msgid "Braille (right hand)"
471
 
msgstr ""
 
457
msgid "Memorex MX1998"
 
458
msgstr "Memorex MX1998"
472
459
 
473
460
#: ../rules/base.xml.in.h:111
474
 
msgid "Brother Internet Keyboard"
475
 
msgstr "Brother Internetsleutelbord"
 
461
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 
462
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
476
463
 
477
464
#: ../rules/base.xml.in.h:112
478
 
msgid "Bulgarian"
479
 
msgstr "Bulgaars"
 
465
msgid "Memorex MX2750"
 
466
msgstr "Memorex MX2750"
480
467
 
481
468
#: ../rules/base.xml.in.h:113
482
 
msgid "Bulgarian (new phonetic)"
 
469
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
483
470
msgstr ""
484
471
 
485
472
#: ../rules/base.xml.in.h:114
486
 
msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
 
473
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
487
474
msgstr ""
488
475
 
489
476
#: ../rules/base.xml.in.h:115
490
 
msgid "Burmese"
491
 
msgstr "Burmees"
 
477
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
 
478
msgstr "Microsoft Internetsleutelbord"
492
479
 
493
480
#: ../rules/base.xml.in.h:116
494
 
msgid "Canadian Multilingual"
495
 
msgstr ""
 
481
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
482
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
496
483
 
497
484
#: ../rules/base.xml.in.h:117
498
 
msgid "Canadian Multilingual (first part)"
 
485
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
499
486
msgstr ""
500
487
 
501
488
#: ../rules/base.xml.in.h:118
502
 
msgid "Canadian Multilingual (second part)"
503
 
msgstr ""
 
489
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
 
490
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
504
491
 
505
492
#: ../rules/base.xml.in.h:119
506
 
msgid "Caps Lock"
 
493
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
507
494
msgstr ""
508
495
 
509
496
#: ../rules/base.xml.in.h:120
510
 
msgid ""
511
 
"Caps Lock (chooses 3rd level, latches when pressed together with another 3rd-"
512
 
"level-chooser)"
513
 
msgstr ""
 
497
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
 
498
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sweeds"
514
499
 
515
500
#: ../rules/base.xml.in.h:121
516
 
msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
517
 
msgstr ""
 
501
msgid "Microsoft Office Keyboard"
 
502
msgstr "Microsoft Office sleutelbord"
518
503
 
519
504
#: ../rules/base.xml.in.h:122
520
 
msgid ""
521
 
"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
 
505
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
522
506
msgstr ""
523
507
 
524
508
#: ../rules/base.xml.in.h:123
525
 
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
 
509
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
526
510
msgstr ""
527
511
 
528
512
#: ../rules/base.xml.in.h:124
529
 
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
 
513
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
530
514
msgstr ""
531
515
 
532
516
#: ../rules/base.xml.in.h:125
533
 
msgid "Caps Lock is disabled"
 
517
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
534
518
msgstr ""
535
519
 
536
520
#: ../rules/base.xml.in.h:126
537
 
msgid "Caps Lock key behavior"
538
 
msgstr ""
 
521
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
522
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
539
523
 
540
524
#: ../rules/base.xml.in.h:127
541
 
msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
542
 
msgstr ""
 
525
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
 
526
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
543
527
 
544
528
#: ../rules/base.xml.in.h:128
545
 
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
546
 
msgstr ""
 
529
msgid "Samsung SDM 4500P"
 
530
msgstr "Samsung SDM 4500P"
547
531
 
548
532
#: ../rules/base.xml.in.h:129
549
 
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
550
 
msgstr ""
 
533
msgid "Samsung SDM 4510P"
 
534
msgstr "Samsung SDM 4510P"
551
535
 
552
536
#: ../rules/base.xml.in.h:130
553
 
msgid ""
554
 
"Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
 
537
msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
555
538
msgstr ""
556
539
 
557
540
#: ../rules/base.xml.in.h:131
558
 
msgid "Catalan"
559
 
msgstr ""
 
541
msgid "SK-1300"
 
542
msgstr "SK-1300"
560
543
 
561
544
#: ../rules/base.xml.in.h:132
562
 
msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
563
 
msgstr ""
 
545
msgid "SK-2500"
 
546
msgstr "SK-2500"
564
547
 
565
548
#: ../rules/base.xml.in.h:133
566
 
msgid "Cherokee"
567
 
msgstr ""
 
549
msgid "SK-6200"
 
550
msgstr "SK-6200"
568
551
 
569
552
#: ../rules/base.xml.in.h:134
570
 
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
571
 
msgstr ""
 
553
msgid "SK-7100"
 
554
msgstr "SK-7100"
572
555
 
573
556
#: ../rules/base.xml.in.h:135
574
 
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
575
 
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
 
557
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
 
558
msgstr ""
576
559
 
577
560
#: ../rules/base.xml.in.h:136
578
 
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
579
 
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatief)"
 
561
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
 
562
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
580
563
 
581
564
#: ../rules/base.xml.in.h:137
582
 
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
 
565
msgid "SVEN Slim 303"
583
566
msgstr ""
584
567
 
585
568
#: ../rules/base.xml.in.h:138
586
 
msgid "Cherry CyMotion Expert"
587
 
msgstr ""
 
569
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 
570
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
588
571
 
589
572
#: ../rules/base.xml.in.h:139
590
 
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
591
 
msgstr ""
 
573
msgid "Toshiba Satellite S3000"
 
574
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
592
575
 
593
576
#: ../rules/base.xml.in.h:140
594
 
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
595
 
msgstr ""
 
577
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
 
578
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
596
579
 
597
580
#: ../rules/base.xml.in.h:141
598
 
msgid "Chicony Internet Keyboard"
599
 
msgstr "Chicony Internetsleutelbord"
 
581
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
 
582
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
600
583
 
601
584
#: ../rules/base.xml.in.h:142
602
 
msgid "Chicony KB-9885"
603
 
msgstr "Chicony KB-9885"
 
585
msgid "Trust Slimline"
 
586
msgstr ""
604
587
 
605
588
#: ../rules/base.xml.in.h:143
606
 
msgid "Chicony KU-0108"
 
589
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
607
590
msgstr ""
608
591
 
609
592
#: ../rules/base.xml.in.h:144
610
 
msgid "Chicony KU-0420"
 
593
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
611
594
msgstr ""
612
595
 
613
596
#: ../rules/base.xml.in.h:145
614
 
msgid "Chinese"
 
597
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
615
598
msgstr ""
616
599
 
617
600
#: ../rules/base.xml.in.h:146
618
 
msgid "Chuvash"
 
601
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
619
602
msgstr ""
620
603
 
621
604
#: ../rules/base.xml.in.h:147
622
 
msgid "Chuvash (Latin)"
 
605
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
623
606
msgstr ""
624
607
 
625
608
#: ../rules/base.xml.in.h:148
626
 
msgid "Classmate PC"
627
 
msgstr ""
 
609
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
 
610
msgstr "Yahoo! Internetsleutelbord"
628
611
 
629
612
#: ../rules/base.xml.in.h:149
630
 
msgid "CloGaelach"
631
 
msgstr "CloGaelach"
 
613
msgid "MacBook/MacBook Pro"
 
614
msgstr ""
632
615
 
633
616
#: ../rules/base.xml.in.h:150
634
 
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
635
 
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
 
617
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 
618
msgstr ""
636
619
 
637
620
#: ../rules/base.xml.in.h:151
638
 
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
639
 
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 sleutels)"
 
621
msgid "Macintosh"
 
622
msgstr "Macintosh"
640
623
 
641
624
#: ../rules/base.xml.in.h:152
642
 
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
643
 
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 sleutels)"
 
625
msgid "Macintosh Old"
 
626
msgstr "Macintosh (oud)"
644
627
 
645
628
#: ../rules/base.xml.in.h:153
646
 
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
647
 
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 sleutels)"
 
629
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 
630
msgstr ""
648
631
 
649
632
#: ../rules/base.xml.in.h:154
650
 
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
651
 
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
 
633
msgid "Acer C300"
 
634
msgstr ""
652
635
 
653
636
#: ../rules/base.xml.in.h:155
654
 
msgid "Compose key position"
 
637
msgid "Acer Ferrari 4000"
655
638
msgstr ""
656
639
 
657
640
#: ../rules/base.xml.in.h:156
658
 
msgid "Control + Alt + Backspace"
 
641
msgid "Acer Laptop"
659
642
msgstr ""
660
643
 
661
644
#: ../rules/base.xml.in.h:157
662
 
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
 
645
msgid "Asus Laptop"
663
646
msgstr ""
664
647
 
665
648
#: ../rules/base.xml.in.h:158
666
 
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
 
649
msgid "Apple"
667
650
msgstr ""
668
651
 
669
652
#: ../rules/base.xml.in.h:159
670
 
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
 
653
msgid "Apple Laptop"
671
654
msgstr ""
672
655
 
673
656
#: ../rules/base.xml.in.h:160
674
 
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
 
657
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
675
658
msgstr ""
676
659
 
677
660
#: ../rules/base.xml.in.h:161
678
 
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
 
661
msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
679
662
msgstr ""
680
663
 
681
664
#: ../rules/base.xml.in.h:162
682
 
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
 
665
msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
683
666
msgstr ""
684
667
 
685
668
#: ../rules/base.xml.in.h:163
686
 
msgid "Croatian"
687
 
msgstr "Kroaties"
 
669
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 
670
msgstr ""
688
671
 
689
672
#: ../rules/base.xml.in.h:164
690
 
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
 
673
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
691
674
msgstr ""
692
675
 
693
676
#: ../rules/base.xml.in.h:165
694
 
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
 
677
msgid "BenQ X-Touch"
695
678
msgstr ""
696
679
 
697
680
#: ../rules/base.xml.in.h:166
698
 
msgid "Croatian (use Croatian digraphs)"
 
681
msgid "BenQ X-Touch 730"
699
682
msgstr ""
700
683
 
701
684
#: ../rules/base.xml.in.h:167
702
 
msgid "Croatian (use guillemets for quotes)"
 
685
msgid "BenQ X-Touch 800"
703
686
msgstr ""
704
687
 
705
688
#: ../rules/base.xml.in.h:168
706
 
msgid "Ctrl key position"
 
689
msgid "Happy Hacking Keyboard"
707
690
msgstr ""
708
691
 
709
692
#: ../rules/base.xml.in.h:169
710
 
msgid "Ctrl+Shift"
 
693
msgid "Classmate PC"
711
694
msgstr ""
712
695
 
713
696
#: ../rules/base.xml.in.h:170
714
 
msgid "Czech"
715
 
msgstr "Tsjeggies"
 
697
msgid "OLPC"
 
698
msgstr ""
716
699
 
717
700
#: ../rules/base.xml.in.h:171
718
 
msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)"
 
701
msgid "Sun Type 5/6"
719
702
msgstr ""
720
703
 
721
704
#: ../rules/base.xml.in.h:172
722
 
msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
 
705
msgid "Targa Visionary 811"
723
706
msgstr ""
724
707
 
725
708
#: ../rules/base.xml.in.h:173
726
 
msgid "Czech (qwerty)"
727
 
msgstr "Tsjeggies (qwerty)"
 
709
msgid "Unitek KB-1925"
 
710
msgstr ""
728
711
 
729
712
#: ../rules/base.xml.in.h:174
730
 
msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
 
713
msgid "FL90"
731
714
msgstr ""
732
715
 
733
716
#: ../rules/base.xml.in.h:175
734
 
msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
 
717
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
735
718
msgstr ""
736
719
 
737
720
#: ../rules/base.xml.in.h:176
738
 
msgid "DTK2000"
739
 
msgstr ""
740
 
 
741
 
#: ../rules/base.xml.in.h:177
742
 
msgid "Danish"
743
 
msgstr "Deens"
744
 
 
745
 
#: ../rules/base.xml.in.h:178
746
 
msgid "Danish (Dvorak)"
747
 
msgstr ""
748
 
 
749
 
#: ../rules/base.xml.in.h:179
750
 
msgid "Danish (Macintosh)"
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#: ../rules/base.xml.in.h:180
754
 
msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)"
755
 
msgstr ""
756
 
 
 
721
msgid "Htc Dream phone"
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#. Keyboard indicator for English layouts
 
725
#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/base.extras.xml.in.h:29
 
726
msgid "en"
 
727
msgstr ""
 
728
 
 
729
#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/base.extras.xml.in.h:30
 
730
msgid "English (US)"
 
731
msgstr ""
 
732
 
 
733
#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
757
734
#: ../rules/base.xml.in.h:181
758
 
msgid "Danish (eliminate dead keys)"
 
735
msgid "chr"
759
736
msgstr ""
760
737
 
761
738
#: ../rules/base.xml.in.h:182
762
 
msgid "Default numeric keypad keys"
 
739
msgid "Cherokee"
763
740
msgstr ""
764
741
 
765
742
#: ../rules/base.xml.in.h:183
766
 
msgid "Dell"
767
 
msgstr "Dell"
 
743
msgid "English (US, with euro on 5)"
 
744
msgstr ""
768
745
 
769
746
#: ../rules/base.xml.in.h:184
770
 
msgid "Dell 101-key PC"
771
 
msgstr "Dell 101-key PC"
 
747
msgid "English (US, international with dead keys)"
 
748
msgstr ""
772
749
 
773
750
#: ../rules/base.xml.in.h:185
774
 
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
 
751
msgid "English (US, alternative international)"
775
752
msgstr ""
776
753
 
777
754
#: ../rules/base.xml.in.h:186
778
 
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
 
755
msgid "English (Colemak)"
779
756
msgstr ""
780
757
 
781
758
#: ../rules/base.xml.in.h:187
782
 
msgid "Dell Latitude series laptop"
 
759
msgid "English (Dvorak)"
783
760
msgstr ""
784
761
 
785
762
#: ../rules/base.xml.in.h:188
786
 
msgid "Dell Precision M65"
 
763
msgid "English (Dvorak international with dead keys)"
787
764
msgstr ""
788
765
 
789
766
#: ../rules/base.xml.in.h:189
790
 
msgid "Dell SK-8125"
 
767
msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
791
768
msgstr ""
792
769
 
793
770
#: ../rules/base.xml.in.h:190
794
 
msgid "Dell SK-8135"
 
771
msgid "English (left handed Dvorak)"
795
772
msgstr ""
796
773
 
797
774
#: ../rules/base.xml.in.h:191
798
 
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
 
775
msgid "English (right handed Dvorak)"
799
776
msgstr ""
800
777
 
801
778
#: ../rules/base.xml.in.h:192
802
 
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
803
 
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
 
779
msgid "English (classic Dvorak)"
 
780
msgstr ""
804
781
 
805
782
#: ../rules/base.xml.in.h:193
806
 
msgid "Dhivehi"
807
 
msgstr ""
808
 
 
809
 
#: ../rules/base.xml.in.h:194
810
 
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
811
 
msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
812
 
 
813
 
#: ../rules/base.xml.in.h:195
814
 
msgid "Dutch"
815
 
msgstr "Nederlands"
 
783
msgid "English (programmer Dvorak)"
 
784
msgstr ""
 
785
 
 
786
#. Keyboard indicator for Russian layouts
 
787
#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/base.extras.xml.in.h:46
 
788
msgid "ru"
 
789
msgstr ""
816
790
 
817
791
#: ../rules/base.xml.in.h:196
818
 
msgid "Dutch (Macintosh)"
 
792
msgid "Russian (US, phonetic)"
819
793
msgstr ""
820
794
 
821
795
#: ../rules/base.xml.in.h:197
822
 
msgid "Dutch (Sun dead keys)"
 
796
msgid "English (Macintosh)"
823
797
msgstr ""
824
798
 
825
799
#: ../rules/base.xml.in.h:198
826
 
msgid "Dutch (standard)"
 
800
msgid "English (international AltGr dead keys)"
827
801
msgstr ""
828
802
 
829
803
#: ../rules/base.xml.in.h:199
830
 
msgid "Dzongkha"
 
804
msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
831
805
msgstr ""
832
806
 
833
807
#: ../rules/base.xml.in.h:200
834
 
msgid "Enable extra typographic characters"
835
 
msgstr ""
836
 
 
837
 
#: ../rules/base.xml.in.h:201
838
 
msgid "English (Cameroon Dvorak)"
839
 
msgstr ""
840
 
 
 
808
msgid "Serbo-Croatian (US)"
 
809
msgstr ""
 
810
 
 
811
#. Keyboard indicator for Catalan layouts
841
812
#: ../rules/base.xml.in.h:202
842
 
msgid "English (Cameroon qwerty)"
 
813
msgid "ca"
843
814
msgstr ""
844
815
 
845
816
#: ../rules/base.xml.in.h:203
846
 
msgid "English (Cameroon)"
847
 
msgstr ""
848
 
 
849
 
#: ../rules/base.xml.in.h:204
850
 
msgid "English (Canada)"
851
 
msgstr ""
852
 
 
853
 
#: ../rules/base.xml.in.h:205
854
 
msgid "English (Colemak)"
 
817
msgid "Catalan"
 
818
msgstr ""
 
819
 
 
820
#. Keyboard indicator for Persian layouts
 
821
#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/base.extras.xml.in.h:13
 
822
msgid "fa"
855
823
msgstr ""
856
824
 
857
825
#: ../rules/base.xml.in.h:206
858
 
msgid "English (Dvorak alternative international no dead keys)"
859
 
msgstr ""
860
 
 
861
 
#: ../rules/base.xml.in.h:207
862
 
msgid "English (Dvorak international with dead keys)"
863
 
msgstr ""
864
 
 
 
826
msgid "Afghani"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#. Keyboard indicator for Pashto layouts
865
830
#: ../rules/base.xml.in.h:208
866
 
msgid "English (Dvorak)"
 
831
msgid "ps"
867
832
msgstr ""
868
833
 
869
834
#: ../rules/base.xml.in.h:209
870
 
msgid "English (Ghana)"
871
 
msgstr ""
872
 
 
873
 
#: ../rules/base.xml.in.h:210
874
 
msgid "English (Ghana, GILLBT)"
875
 
msgstr ""
876
 
 
 
835
msgid "Pashto"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
877
839
#: ../rules/base.xml.in.h:211
878
 
msgid "English (Ghana, multilingual)"
 
840
msgid "uz"
879
841
msgstr ""
880
842
 
881
843
#: ../rules/base.xml.in.h:212
882
 
msgid "English (India, with RupeeSign)"
 
844
msgid "Uzbek (Afghanistan)"
883
845
msgstr ""
884
846
 
885
847
#: ../rules/base.xml.in.h:213
886
 
msgid "English (Macintosh)"
 
848
msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
887
849
msgstr ""
888
850
 
889
851
#: ../rules/base.xml.in.h:214
890
 
msgid "English (Mali, US Macintosh)"
 
852
msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
891
853
msgstr ""
892
854
 
893
855
#: ../rules/base.xml.in.h:215
894
 
msgid "English (Mali, US international)"
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#: ../rules/base.xml.in.h:216
898
 
msgid "English (Nigeria)"
899
 
msgstr ""
900
 
 
 
856
msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
 
857
msgstr ""
 
858
 
 
859
#. Keyboard indicator for Arabic layouts
901
860
#: ../rules/base.xml.in.h:217
902
 
msgid "English (South Africa)"
 
861
msgid "ar"
903
862
msgstr ""
904
863
 
905
864
#: ../rules/base.xml.in.h:218
906
 
msgid "English (UK)"
907
 
msgstr ""
 
865
msgid "Arabic"
 
866
msgstr "Arabies"
908
867
 
909
868
#: ../rules/base.xml.in.h:219
910
 
msgid "English (UK, Colemak)"
 
869
msgid "Arabic (azerty)"
911
870
msgstr ""
912
871
 
913
872
#: ../rules/base.xml.in.h:220
914
 
msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
 
873
msgid "Arabic (azerty/digits)"
915
874
msgstr ""
916
875
 
917
876
#: ../rules/base.xml.in.h:221
918
 
msgid "English (UK, Dvorak)"
 
877
msgid "Arabic (digits)"
919
878
msgstr ""
920
879
 
921
880
#: ../rules/base.xml.in.h:222
922
 
msgid "English (UK, Macintosh international)"
 
881
msgid "Arabic (qwerty)"
923
882
msgstr ""
924
883
 
925
884
#: ../rules/base.xml.in.h:223
926
 
msgid "English (UK, Macintosh)"
 
885
msgid "Arabic (qwerty/digits)"
927
886
msgstr ""
928
887
 
929
888
#: ../rules/base.xml.in.h:224
930
 
msgid "English (UK, extended WinKeys)"
931
 
msgstr ""
932
 
 
933
 
#: ../rules/base.xml.in.h:225
934
 
msgid "English (UK, international with dead keys)"
935
 
msgstr ""
936
 
 
937
 
#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
938
 
msgid "English (US)"
 
889
msgid "Arabic (Buckwalter)"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#. Keyboard indicator for Albanian layouts
 
893
#: ../rules/base.xml.in.h:226
 
894
msgid "sq"
939
895
msgstr ""
940
896
 
941
897
#: ../rules/base.xml.in.h:227
942
 
msgid "English (US, alternative international)"
943
 
msgstr ""
944
 
 
945
 
#: ../rules/base.xml.in.h:228
946
 
msgid "English (US, international with dead keys)"
947
 
msgstr ""
948
 
 
949
 
#: ../rules/base.xml.in.h:229
950
 
msgid "English (US, with euro on 5)"
951
 
msgstr ""
952
 
 
953
 
#: ../rules/base.xml.in.h:230
954
 
msgid "English (classic Dvorak)"
955
 
msgstr ""
 
898
msgid "Albanian"
 
899
msgstr "Albanies"
 
900
 
 
901
#. Keyboard indicator for Armenian layouts
 
902
#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/base.extras.xml.in.h:49
 
903
msgid "hy"
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/base.extras.xml.in.h:50
 
907
msgid "Armenian"
 
908
msgstr "Armeens"
956
909
 
957
910
#: ../rules/base.xml.in.h:231
958
 
msgid "English (international AltGr dead keys)"
 
911
msgid "Armenian (phonetic)"
959
912
msgstr ""
960
913
 
961
914
#: ../rules/base.xml.in.h:232
962
 
msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
 
915
msgid "Armenian (alternative phonetic)"
963
916
msgstr ""
964
917
 
965
918
#: ../rules/base.xml.in.h:233
966
 
msgid "English (left handed Dvorak)"
 
919
msgid "Armenian (eastern)"
967
920
msgstr ""
968
921
 
969
922
#: ../rules/base.xml.in.h:234
970
 
msgid "English (programmer Dvorak)"
 
923
msgid "Armenian (western)"
971
924
msgstr ""
972
925
 
973
926
#: ../rules/base.xml.in.h:235
974
 
msgid "English (right handed Dvorak)"
 
927
msgid "Armenian (alternative eastern)"
975
928
msgstr ""
976
929
 
977
 
#: ../rules/base.xml.in.h:236
978
 
msgid "Ennyah DKB-1008"
979
 
msgstr "Ennyah DKB-1008"
980
 
 
981
 
#: ../rules/base.xml.in.h:237
982
 
msgid "Enter on keypad"
 
930
#. Keyboard indicator for German layouts
 
931
#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
 
932
msgid "de"
983
933
msgstr ""
984
934
 
985
935
#: ../rules/base.xml.in.h:238
986
 
msgid "Esperanto"
 
936
msgid "German (Austria)"
987
937
msgstr ""
988
938
 
989
939
#: ../rules/base.xml.in.h:239
990
 
msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
 
940
msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
991
941
msgstr ""
992
942
 
993
943
#: ../rules/base.xml.in.h:240
994
 
msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
 
944
msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
995
945
msgstr ""
996
946
 
997
947
#: ../rules/base.xml.in.h:241
998
 
msgid "Estonian"
999
 
msgstr "Estoniaans"
1000
 
 
1001
 
#: ../rules/base.xml.in.h:242
1002
 
msgid "Estonian (Dvorak)"
 
948
msgid "German (Austria, Macintosh)"
1003
949
msgstr ""
1004
950
 
 
951
#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
1005
952
#: ../rules/base.xml.in.h:243
1006
 
msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
 
953
msgid "az"
1007
954
msgstr ""
1008
955
 
1009
956
#: ../rules/base.xml.in.h:244
1010
 
msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
1011
 
msgstr ""
 
957
msgid "Azerbaijani"
 
958
msgstr "Azerbaijaans"
1012
959
 
1013
960
#: ../rules/base.xml.in.h:245
1014
 
msgid "Euro on 2"
1015
 
msgstr ""
1016
 
 
1017
 
#: ../rules/base.xml.in.h:246
1018
 
msgid "Euro on 4"
1019
 
msgstr ""
1020
 
 
 
961
msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
1021
965
#: ../rules/base.xml.in.h:247
1022
 
msgid "Euro on 5"
 
966
msgid "by"
1023
967
msgstr ""
1024
968
 
1025
969
#: ../rules/base.xml.in.h:248
1026
 
msgid "Euro on E"
1027
 
msgstr ""
 
970
msgid "Belarusian"
 
971
msgstr "Belarussies"
1028
972
 
1029
973
#: ../rules/base.xml.in.h:249
1030
 
msgid "Everex STEPnote"
1031
 
msgstr "Everex STEPnote"
 
974
msgid "Belarusian (legacy)"
 
975
msgstr ""
1032
976
 
1033
977
#: ../rules/base.xml.in.h:250
1034
 
msgid "Ewe"
1035
 
msgstr ""
1036
 
 
1037
 
#: ../rules/base.xml.in.h:251
1038
 
msgid "FL90"
1039
 
msgstr ""
1040
 
 
 
978
msgid "Belarusian (Latin)"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#. Keyboard indicator for Belgian layouts
1041
982
#: ../rules/base.xml.in.h:252
1042
 
msgid "Faroese"
1043
 
msgstr "Faroees"
 
983
msgid "be"
 
984
msgstr ""
1044
985
 
1045
986
#: ../rules/base.xml.in.h:253
1046
 
msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
1047
 
msgstr ""
 
987
msgid "Belgian"
 
988
msgstr "Belgies"
1048
989
 
1049
990
#: ../rules/base.xml.in.h:254
1050
 
msgid "Filipino"
 
991
msgid "Belgian (alternative)"
1051
992
msgstr ""
1052
993
 
1053
994
#: ../rules/base.xml.in.h:255
1054
 
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
 
995
msgid "Belgian (alternative, latin-9 only)"
1055
996
msgstr ""
1056
997
 
1057
998
#: ../rules/base.xml.in.h:256
1058
 
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
 
999
msgid "Belgian (alternative, Sun dead keys)"
1059
1000
msgstr ""
1060
1001
 
1061
1002
#: ../rules/base.xml.in.h:257
1062
 
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
 
1003
msgid "Belgian (ISO alternate)"
1063
1004
msgstr ""
1064
1005
 
1065
1006
#: ../rules/base.xml.in.h:258
1066
 
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
 
1007
msgid "Belgian (eliminate dead keys)"
1067
1008
msgstr ""
1068
1009
 
1069
1010
#: ../rules/base.xml.in.h:259
1070
 
msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
 
1011
msgid "Belgian (Sun dead keys)"
1071
1012
msgstr ""
1072
1013
 
1073
1014
#: ../rules/base.xml.in.h:260
1074
 
msgid "Filipino (Colemak Latin)"
1075
 
msgstr ""
1076
 
 
1077
 
#: ../rules/base.xml.in.h:261
1078
 
msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
1079
 
msgstr ""
1080
 
 
 
1015
msgid "Belgian (Wang model 724 azerty)"
 
1016
msgstr ""
 
1017
 
 
1018
#. Keyboard indicator for Bengali layouts
1081
1019
#: ../rules/base.xml.in.h:262
1082
 
msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
 
1020
msgid "bn"
1083
1021
msgstr ""
1084
1022
 
1085
1023
#: ../rules/base.xml.in.h:263
1086
 
msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
1087
 
msgstr ""
 
1024
msgid "Bengali"
 
1025
msgstr "Bengaals"
1088
1026
 
1089
1027
#: ../rules/base.xml.in.h:264
1090
 
msgid "Finnish"
1091
 
msgstr "Fins"
1092
 
 
1093
 
#: ../rules/base.xml.in.h:265
1094
 
msgid "Finnish (Macintosh)"
 
1028
msgid "Bengali (Probhat)"
1095
1029
msgstr ""
1096
1030
 
 
1031
#. Keyboard indicator for Indian layouts
1097
1032
#: ../rules/base.xml.in.h:266
1098
 
msgid "Finnish (classic)"
 
1033
msgid "in"
1099
1034
msgstr ""
1100
1035
 
1101
1036
#: ../rules/base.xml.in.h:267
1102
 
msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
1103
 
msgstr ""
1104
 
 
1105
 
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
1106
 
#. The description needs to be rewritten
 
1037
msgid "Indian"
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#: ../rules/base.xml.in.h:268
 
1041
msgid "Bengali (India)"
 
1042
msgstr ""
 
1043
 
 
1044
#: ../rules/base.xml.in.h:269
 
1045
msgid "Bengali (India, Probhat)"
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
1107
1048
#: ../rules/base.xml.in.h:270
1108
 
msgid "Four-level key with abstract separators"
 
1049
msgid "Bengali (India, Baishakhi)"
1109
1050
msgstr ""
1110
1051
 
1111
1052
#: ../rules/base.xml.in.h:271
1112
 
msgid "Four-level key with comma"
 
1053
msgid "Bengali (India, Bornona)"
1113
1054
msgstr ""
1114
1055
 
1115
1056
#: ../rules/base.xml.in.h:272
1116
 
msgid "Four-level key with dot"
 
1057
msgid "Bengali (India, Uni Gitanjali)"
1117
1058
msgstr ""
1118
1059
 
1119
1060
#: ../rules/base.xml.in.h:273
1120
 
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
1121
 
msgstr ""
1122
 
 
1123
 
#: ../rules/base.xml.in.h:274
1124
 
msgid "Four-level key with momayyez"
1125
 
msgstr ""
1126
 
 
 
1061
msgid "Bengali (India, Baishakhi Inscript)"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
1127
1065
#: ../rules/base.xml.in.h:275
1128
 
msgid "French"
1129
 
msgstr "Frans"
 
1066
msgid "gu"
 
1067
msgstr ""
1130
1068
 
1131
1069
#: ../rules/base.xml.in.h:276
1132
 
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
1133
 
msgstr ""
1134
 
 
1135
 
#: ../rules/base.xml.in.h:277
1136
 
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only)"
1137
 
msgstr ""
1138
 
 
 
1070
msgid "Gujarati"
 
1071
msgstr "Gujarati"
 
1072
 
 
1073
#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
1139
1074
#: ../rules/base.xml.in.h:278
1140
 
msgid "French (Breton)"
 
1075
msgid "pa"
1141
1076
msgstr ""
1142
1077
 
1143
1078
#: ../rules/base.xml.in.h:279
1144
 
msgid "French (Cameroon azerty)"
 
1079
msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
1145
1080
msgstr ""
1146
1081
 
1147
1082
#: ../rules/base.xml.in.h:280
1148
 
msgid "French (Cameroon)"
1149
 
msgstr ""
1150
 
 
1151
 
#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
1152
 
msgid "French (Canada)"
1153
 
msgstr ""
1154
 
 
 
1083
msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#. Keyboard indicator for Kannada layouts
1155
1087
#: ../rules/base.xml.in.h:282
1156
 
msgid "French (Canada, Dvorak)"
 
1088
msgid "kn"
1157
1089
msgstr ""
1158
1090
 
1159
1091
#: ../rules/base.xml.in.h:283
1160
 
msgid "French (Canada, legacy)"
1161
 
msgstr ""
1162
 
 
1163
 
#: ../rules/base.xml.in.h:284
1164
 
msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
1165
 
msgstr ""
1166
 
 
 
1092
msgid "Kannada"
 
1093
msgstr "Kannada"
 
1094
 
 
1095
#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
1167
1096
#: ../rules/base.xml.in.h:285
1168
 
msgid "French (Dvorak)"
 
1097
msgid "ml"
1169
1098
msgstr ""
1170
1099
 
1171
1100
#: ../rules/base.xml.in.h:286
1172
 
msgid "French (Guinea)"
1173
 
msgstr ""
 
1101
msgid "Malayalam"
 
1102
msgstr "Malayalam"
1174
1103
 
1175
1104
#: ../rules/base.xml.in.h:287
1176
 
msgid "French (Macintosh)"
 
1105
msgid "Malayalam (Lalitha)"
1177
1106
msgstr ""
1178
1107
 
1179
1108
#: ../rules/base.xml.in.h:288
1180
 
msgid "French (Mali, alternative)"
1181
 
msgstr ""
1182
 
 
1183
 
#: ../rules/base.xml.in.h:289
1184
 
msgid "French (Morocco)"
1185
 
msgstr ""
1186
 
 
 
1109
msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)"
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#. Keyboard indicator for Oriya layouts
1187
1113
#: ../rules/base.xml.in.h:290
1188
 
msgid "French (Sun dead keys)"
 
1114
msgid "or"
1189
1115
msgstr ""
1190
1116
 
1191
1117
#: ../rules/base.xml.in.h:291
1192
 
msgid "French (Switzerland)"
1193
 
msgstr ""
1194
 
 
1195
 
#: ../rules/base.xml.in.h:292
1196
 
msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
1197
 
msgstr ""
1198
 
 
 
1118
msgid "Oriya"
 
1119
msgstr "Oriya"
 
1120
 
 
1121
#. Keyboard indicator for Tamil layouts
1199
1122
#: ../rules/base.xml.in.h:293
1200
 
msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
 
1123
msgid "ta"
1201
1124
msgstr ""
1202
1125
 
1203
1126
#: ../rules/base.xml.in.h:294
1204
 
msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
 
1127
msgid "Tamil (Unicode)"
1205
1128
msgstr ""
1206
1129
 
1207
1130
#: ../rules/base.xml.in.h:295
1208
 
msgid "French (alternative)"
1209
 
msgstr "Frans (alternatief)"
 
1131
msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
 
1132
msgstr ""
1210
1133
 
1211
1134
#: ../rules/base.xml.in.h:296
1212
 
msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
 
1135
msgid "Tamil (TAB typewriter)"
1213
1136
msgstr ""
1214
1137
 
1215
1138
#: ../rules/base.xml.in.h:297
1216
 
msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
 
1139
msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
1217
1140
msgstr ""
1218
1141
 
1219
1142
#: ../rules/base.xml.in.h:298
1220
 
msgid "French (alternative, latin-9 only)"
1221
 
msgstr ""
1222
 
 
1223
 
#: ../rules/base.xml.in.h:299
1224
 
msgid "French (eliminate dead keys)"
1225
 
msgstr ""
1226
 
 
 
1143
msgid "Tamil"
 
1144
msgstr "Tamilees"
 
1145
 
 
1146
#. Keyboard indicator for Telugu layouts
1227
1147
#: ../rules/base.xml.in.h:300
1228
 
msgid "French (legacy, alternative)"
 
1148
msgid "te"
1229
1149
msgstr ""
1230
1150
 
1231
1151
#: ../rules/base.xml.in.h:301
1232
 
msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
1233
 
msgstr ""
1234
 
 
1235
 
#: ../rules/base.xml.in.h:302
1236
 
msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
1237
 
msgstr ""
1238
 
 
 
1152
msgid "Telugu"
 
1153
msgstr "Telugu"
 
1154
 
 
1155
#. Keyboard indicator for Urdu layouts
1239
1156
#: ../rules/base.xml.in.h:303
1240
 
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
 
1157
msgid "ur"
1241
1158
msgstr ""
1242
1159
 
1243
1160
#: ../rules/base.xml.in.h:304
1244
 
msgid "Fula"
 
1161
msgid "Urdu (phonetic)"
1245
1162
msgstr ""
1246
1163
 
1247
1164
#: ../rules/base.xml.in.h:305
1248
 
msgid "Ga"
 
1165
msgid "Urdu (alternative phonetic)"
1249
1166
msgstr ""
1250
1167
 
1251
1168
#: ../rules/base.xml.in.h:306
1252
 
msgid "Generic 101-key PC"
1253
 
msgstr "Generies 101-sleutel PC"
1254
 
 
1255
 
#: ../rules/base.xml.in.h:307
1256
 
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
1257
 
msgstr "Generies 102-sleutel (Intl) PC"
1258
 
 
 
1169
msgid "Urdu (WinKeys)"
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#. Keyboard indicator for Hindi layouts
1259
1173
#: ../rules/base.xml.in.h:308
1260
 
msgid "Generic 104-key PC"
1261
 
msgstr "Generies 104-sleutel PC"
 
1174
msgid "hi"
 
1175
msgstr ""
1262
1176
 
1263
1177
#: ../rules/base.xml.in.h:309
1264
 
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
1265
 
msgstr "Generies 105-sleutel (Intl) PC"
 
1178
msgid "Hindi (Bolnagri)"
 
1179
msgstr ""
1266
1180
 
1267
1181
#: ../rules/base.xml.in.h:310
1268
 
msgid "Genius Comfy KB-12e"
 
1182
msgid "Hindi (Wx)"
1269
1183
msgstr ""
1270
1184
 
1271
1185
#: ../rules/base.xml.in.h:311
1272
 
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
1273
 
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
1274
 
 
1275
 
#: ../rules/base.xml.in.h:312
1276
 
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
 
1186
msgid "English (India, with RupeeSign)"
1277
1187
msgstr ""
1278
1188
 
 
1189
#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
1279
1190
#: ../rules/base.xml.in.h:313
1280
 
msgid "Genius KB-19e NB"
 
1191
msgid "bs"
1281
1192
msgstr ""
1282
1193
 
1283
1194
#: ../rules/base.xml.in.h:314
1284
 
msgid "Genius KKB-2050HS"
1285
 
msgstr ""
 
1195
msgid "Bosnian"
 
1196
msgstr "Bosnies"
1286
1197
 
1287
1198
#: ../rules/base.xml.in.h:315
1288
 
msgid "Georgian"
1289
 
msgstr "Georgiaans"
 
1199
msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)"
 
1200
msgstr ""
1290
1201
 
1291
1202
#: ../rules/base.xml.in.h:316
1292
 
msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
 
1203
msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)"
1293
1204
msgstr ""
1294
1205
 
1295
1206
#: ../rules/base.xml.in.h:317
1296
 
msgid "Georgian (Italy)"
 
1207
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
1297
1208
msgstr ""
1298
1209
 
1299
1210
#: ../rules/base.xml.in.h:318
1300
 
msgid "Georgian (MESS)"
1301
 
msgstr ""
1302
 
 
1303
 
#: ../rules/base.xml.in.h:319
1304
 
msgid "Georgian (ergonomic)"
1305
 
msgstr ""
1306
 
 
 
1211
msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
1307
1215
#: ../rules/base.xml.in.h:320
1308
 
msgid "German"
1309
 
msgstr "Duits"
 
1216
msgid "pt"
 
1217
msgstr ""
1310
1218
 
1311
1219
#: ../rules/base.xml.in.h:321
1312
 
msgid "German (Austria)"
 
1220
msgid "Portuguese (Brazil)"
1313
1221
msgstr ""
1314
1222
 
1315
1223
#: ../rules/base.xml.in.h:322
1316
 
msgid "German (Austria, Macintosh)"
 
1224
msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
1317
1225
msgstr ""
1318
1226
 
1319
1227
#: ../rules/base.xml.in.h:323
1320
 
msgid "German (Austria, Sun dead keys)"
 
1228
msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
1321
1229
msgstr ""
1322
1230
 
1323
1231
#: ../rules/base.xml.in.h:324
1324
 
msgid "German (Austria, eliminate dead keys)"
 
1232
msgid "Portuguese (Brazil, nativo)"
1325
1233
msgstr ""
1326
1234
 
1327
1235
#: ../rules/base.xml.in.h:325
1328
 
msgid "German (Dvorak)"
 
1236
msgid "Portuguese (Brazil, nativo for USA keyboards)"
1329
1237
msgstr ""
1330
1238
 
1331
1239
#: ../rules/base.xml.in.h:326
1332
 
msgid "German (Macintosh)"
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#: ../rules/base.xml.in.h:327
1336
 
msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)"
1337
 
msgstr ""
1338
 
 
 
1240
msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
 
1241
msgstr ""
 
1242
 
 
1243
#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
1339
1244
#: ../rules/base.xml.in.h:328
1340
 
msgid "German (Neo 2)"
 
1245
msgid "bg"
1341
1246
msgstr ""
1342
1247
 
1343
1248
#: ../rules/base.xml.in.h:329
1344
 
msgid "German (Sun dead keys)"
1345
 
msgstr ""
 
1249
msgid "Bulgarian"
 
1250
msgstr "Bulgaars"
1346
1251
 
1347
1252
#: ../rules/base.xml.in.h:330
1348
 
msgid "German (Switzerland)"
 
1253
msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
1349
1254
msgstr ""
1350
1255
 
1351
1256
#: ../rules/base.xml.in.h:331
1352
 
msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
 
1257
msgid "Bulgarian (new phonetic)"
1353
1258
msgstr ""
1354
1259
 
1355
1260
#: ../rules/base.xml.in.h:332
1356
 
msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
1357
 
msgstr ""
1358
 
 
1359
 
#: ../rules/base.xml.in.h:333
1360
 
msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
1361
 
msgstr ""
1362
 
 
1363
 
#: ../rules/base.xml.in.h:334
1364
 
msgid "German (Switzerland, legacy)"
 
1261
msgid "Arabic (Morocco)"
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#. Keyboard indicator for French layouts
 
1265
#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/base.extras.xml.in.h:3
 
1266
msgid "fr"
1365
1267
msgstr ""
1366
1268
 
1367
1269
#: ../rules/base.xml.in.h:335
1368
 
msgid "German (dead acute)"
1369
 
msgstr ""
1370
 
 
1371
 
#: ../rules/base.xml.in.h:336
1372
 
msgid "German (dead grave acute)"
1373
 
msgstr ""
1374
 
 
 
1270
msgid "French (Morocco)"
 
1271
msgstr ""
 
1272
 
 
1273
#. Keyboard indicator for Berber layouts
1375
1274
#: ../rules/base.xml.in.h:337
1376
 
msgid "German (eliminate dead keys)"
 
1275
msgid "ber"
1377
1276
msgstr ""
1378
1277
 
1379
1278
#: ../rules/base.xml.in.h:338
1380
 
msgid "German (qwerty)"
 
1279
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
1381
1280
msgstr ""
1382
1281
 
1383
1282
#: ../rules/base.xml.in.h:339
1384
 
msgid "Greek"
1385
 
msgstr "Grieks"
 
1283
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
 
1284
msgstr ""
1386
1285
 
1387
1286
#: ../rules/base.xml.in.h:340
1388
 
msgid "Greek (eliminate dead keys)"
 
1287
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
1389
1288
msgstr ""
1390
1289
 
1391
1290
#: ../rules/base.xml.in.h:341
1392
 
msgid "Greek (extended)"
 
1291
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
1393
1292
msgstr ""
1394
1293
 
1395
1294
#: ../rules/base.xml.in.h:342
1396
 
msgid "Greek (polytonic)"
 
1295
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
1397
1296
msgstr ""
1398
1297
 
1399
1298
#: ../rules/base.xml.in.h:343
1400
 
msgid "Greek (simple)"
 
1299
msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
1401
1300
msgstr ""
1402
1301
 
1403
 
#: ../rules/base.xml.in.h:344
1404
 
msgid "Gujarati"
1405
 
msgstr "Gujarati"
1406
 
 
 
1302
#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
1407
1303
#: ../rules/base.xml.in.h:345
1408
 
msgid "Gyration"
 
1304
msgid "cm"
1409
1305
msgstr ""
1410
1306
 
1411
1307
#: ../rules/base.xml.in.h:346
1412
 
msgid "HTC Dream"
 
1308
msgid "English (Cameroon)"
1413
1309
msgstr ""
1414
1310
 
1415
1311
#: ../rules/base.xml.in.h:347
1416
 
msgid "Happy Hacking Keyboard"
 
1312
msgid "French (Cameroon)"
1417
1313
msgstr ""
1418
1314
 
1419
1315
#: ../rules/base.xml.in.h:348
1420
 
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
 
1316
msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)"
1421
1317
msgstr ""
1422
1318
 
1423
1319
#: ../rules/base.xml.in.h:349
1424
 
msgid "Hausa"
 
1320
msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
1425
1321
msgstr ""
1426
1322
 
1427
1323
#: ../rules/base.xml.in.h:350
1428
 
msgid "Hebrew"
1429
 
msgstr ""
1430
 
 
1431
 
#: ../rules/base.xml.in.h:351
1432
 
msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
1433
 
msgstr ""
1434
 
 
 
1324
msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
 
1325
msgstr ""
 
1326
 
 
1327
#. Keyboard indicator for Burmese layouts
1435
1328
#: ../rules/base.xml.in.h:352
1436
 
msgid "Hebrew (lyx)"
 
1329
msgid "my"
1437
1330
msgstr ""
1438
1331
 
1439
1332
#: ../rules/base.xml.in.h:353
1440
 
msgid "Hebrew (phonetic)"
 
1333
msgid "Burmese"
 
1334
msgstr "Burmees"
 
1335
 
 
1336
#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/base.extras.xml.in.h:4
 
1337
msgid "French (Canada)"
1441
1338
msgstr ""
1442
1339
 
1443
 
#: ../rules/base.xml.in.h:354
1444
 
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1445
 
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
1446
 
 
1447
1340
#: ../rules/base.xml.in.h:355
1448
 
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
 
1341
msgid "French (Canada, Dvorak)"
1449
1342
msgstr ""
1450
1343
 
1451
1344
#: ../rules/base.xml.in.h:356
1452
 
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
1453
 
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
 
1345
msgid "French (Canada, legacy)"
 
1346
msgstr ""
1454
1347
 
1455
1348
#: ../rules/base.xml.in.h:357
1456
 
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
1457
 
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
 
1349
msgid "Canadian Multilingual"
 
1350
msgstr ""
1458
1351
 
1459
1352
#: ../rules/base.xml.in.h:358
1460
 
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
1461
 
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
 
1353
msgid "Canadian Multilingual (first part)"
 
1354
msgstr ""
1462
1355
 
1463
1356
#: ../rules/base.xml.in.h:359
1464
 
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1465
 
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
1466
 
 
1467
 
#: ../rules/base.xml.in.h:360
1468
 
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1469
 
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
1470
 
 
 
1357
msgid "Canadian Multilingual (second part)"
 
1358
msgstr ""
 
1359
 
 
1360
#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
1471
1361
#: ../rules/base.xml.in.h:361
1472
 
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
1473
 
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
 
1362
msgid "ike"
 
1363
msgstr ""
1474
1364
 
1475
1365
#: ../rules/base.xml.in.h:362
1476
 
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
1477
 
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
 
1366
msgid "Inuktitut"
 
1367
msgstr "Inuktitut"
1478
1368
 
1479
1369
#: ../rules/base.xml.in.h:363
1480
 
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
 
1370
msgid "English (Canada)"
1481
1371
msgstr ""
1482
1372
 
1483
1373
#: ../rules/base.xml.in.h:364
1484
 
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
1485
 
msgstr ""
1486
 
 
1487
 
#: ../rules/base.xml.in.h:365
1488
 
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
1489
 
msgstr ""
1490
 
 
 
1374
msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
 
1377
#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
1491
1378
#: ../rules/base.xml.in.h:366
1492
 
msgid "Hexadecimal"
 
1379
msgid "zh"
1493
1380
msgstr ""
1494
1381
 
1495
1382
#: ../rules/base.xml.in.h:367
1496
 
msgid "Hindi (Bolnagri)"
 
1383
msgid "Chinese"
1497
1384
msgstr ""
1498
1385
 
1499
1386
#: ../rules/base.xml.in.h:368
1500
 
msgid "Hindi (Wx)"
 
1387
msgid "Tibetan"
1501
1388
msgstr ""
1502
1389
 
1503
1390
#: ../rules/base.xml.in.h:369
1504
 
msgid "Honeywell Euroboard"
1505
 
msgstr "Honeywell Euroboard"
 
1391
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
 
1392
msgstr ""
1506
1393
 
1507
1394
#: ../rules/base.xml.in.h:370
1508
 
msgid "Htc Dream phone"
 
1395
msgid "Uyghur"
1509
1396
msgstr ""
1510
1397
 
1511
 
#: ../rules/base.xml.in.h:371
1512
 
msgid "Hungarian"
1513
 
msgstr "Hongaars"
1514
 
 
 
1398
#. Keyboard indicator for Croatian layouts
1515
1399
#: ../rules/base.xml.in.h:372
1516
 
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
 
1400
msgid "hr"
1517
1401
msgstr ""
1518
1402
 
1519
1403
#: ../rules/base.xml.in.h:373
1520
 
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
1521
 
msgstr ""
 
1404
msgid "Croatian"
 
1405
msgstr "Kroaties"
1522
1406
 
1523
1407
#: ../rules/base.xml.in.h:374
1524
 
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
 
1408
msgid "Croatian (use guillemets for quotes)"
1525
1409
msgstr ""
1526
1410
 
1527
1411
#: ../rules/base.xml.in.h:375
1528
 
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
 
1412
msgid "Croatian (use Croatian digraphs)"
1529
1413
msgstr ""
1530
1414
 
1531
1415
#: ../rules/base.xml.in.h:376
1532
 
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
 
1416
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
1533
1417
msgstr ""
1534
1418
 
1535
1419
#: ../rules/base.xml.in.h:377
1536
 
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
1537
 
msgstr ""
1538
 
 
1539
 
#: ../rules/base.xml.in.h:378
1540
 
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
1541
 
msgstr ""
1542
 
 
 
1420
msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
 
1421
msgstr ""
 
1422
 
 
1423
#. Keyboard indicator for Chech layouts
1543
1424
#: ../rules/base.xml.in.h:379
1544
 
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
 
1425
msgid "cs"
1545
1426
msgstr ""
1546
1427
 
1547
1428
#: ../rules/base.xml.in.h:380
1548
 
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
1549
 
msgstr ""
 
1429
msgid "Czech"
 
1430
msgstr "Tsjeggies"
1550
1431
 
1551
1432
#: ../rules/base.xml.in.h:381
1552
 
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
 
1433
msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
1553
1434
msgstr ""
1554
1435
 
1555
1436
#: ../rules/base.xml.in.h:382
1556
 
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
1557
 
msgstr ""
 
1437
msgid "Czech (qwerty)"
 
1438
msgstr "Tsjeggies (qwerty)"
1558
1439
 
1559
1440
#: ../rules/base.xml.in.h:383
1560
 
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
 
1441
msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
1561
1442
msgstr ""
1562
1443
 
1563
1444
#: ../rules/base.xml.in.h:384
1564
 
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
 
1445
msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)"
1565
1446
msgstr ""
1566
1447
 
1567
1448
#: ../rules/base.xml.in.h:385
1568
 
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
1569
 
msgstr ""
1570
 
 
1571
 
#: ../rules/base.xml.in.h:386
1572
 
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
1573
 
msgstr ""
1574
 
 
 
1449
msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
 
1450
msgstr ""
 
1451
 
 
1452
#. Keyboard indicator for Danish layouts
1575
1453
#: ../rules/base.xml.in.h:387
1576
 
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
 
1454
msgid "da"
1577
1455
msgstr ""
1578
1456
 
1579
1457
#: ../rules/base.xml.in.h:388
1580
 
msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
1581
 
msgstr ""
 
1458
msgid "Danish"
 
1459
msgstr "Deens"
1582
1460
 
1583
1461
#: ../rules/base.xml.in.h:389
1584
 
msgid "Hungarian (qwerty)"
1585
 
msgstr "Hongaars (qwerty)"
 
1462
msgid "Danish (eliminate dead keys)"
 
1463
msgstr ""
1586
1464
 
1587
1465
#: ../rules/base.xml.in.h:390
1588
 
msgid "Hungarian (standard)"
 
1466
msgid "Danish (Macintosh)"
1589
1467
msgstr ""
1590
1468
 
1591
1469
#: ../rules/base.xml.in.h:391
1592
 
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
 
1470
msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)"
1593
1471
msgstr ""
1594
1472
 
1595
1473
#: ../rules/base.xml.in.h:392
1596
 
msgid "IBM Rapid Access"
1597
 
msgstr "IBM Rapid Access"
1598
 
 
1599
 
#: ../rules/base.xml.in.h:393
1600
 
msgid "IBM Rapid Access II"
1601
 
msgstr "IBM Rapid Access II"
1602
 
 
 
1474
msgid "Danish (Dvorak)"
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#. Keyboard indicator for Dutch layouts
1603
1478
#: ../rules/base.xml.in.h:394
1604
 
msgid "IBM Space Saver"
 
1479
msgid "nl"
1605
1480
msgstr ""
1606
1481
 
1607
1482
#: ../rules/base.xml.in.h:395
1608
 
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
1609
 
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
 
1483
msgid "Dutch"
 
1484
msgstr "Nederlands"
1610
1485
 
1611
1486
#: ../rules/base.xml.in.h:396
1612
 
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
 
1487
msgid "Dutch (Sun dead keys)"
1613
1488
msgstr ""
1614
1489
 
1615
1490
#: ../rules/base.xml.in.h:397
1616
 
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
 
1491
msgid "Dutch (Macintosh)"
1617
1492
msgstr ""
1618
1493
 
1619
1494
#: ../rules/base.xml.in.h:398
1620
 
msgid "Icelandic"
1621
 
msgstr "Yslandies"
1622
 
 
1623
 
#: ../rules/base.xml.in.h:399
1624
 
msgid "Icelandic (Dvorak)"
 
1495
msgid "Dutch (standard)"
1625
1496
msgstr ""
1626
1497
 
 
1498
#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
1627
1499
#: ../rules/base.xml.in.h:400
1628
 
msgid "Icelandic (Macintosh)"
 
1500
msgid "dz"
1629
1501
msgstr ""
1630
1502
 
1631
1503
#: ../rules/base.xml.in.h:401
1632
 
msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
1633
 
msgstr ""
1634
 
 
1635
 
#: ../rules/base.xml.in.h:402
1636
 
msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
1637
 
msgstr ""
1638
 
 
 
1504
msgid "Dzongkha"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#. Keyboard indicator for Estonian layouts
1639
1508
#: ../rules/base.xml.in.h:403
1640
 
msgid "Igbo"
 
1509
msgid "et"
1641
1510
msgstr ""
1642
1511
 
1643
1512
#: ../rules/base.xml.in.h:404
1644
 
msgid "Indian"
1645
 
msgstr ""
 
1513
msgid "Estonian"
 
1514
msgstr "Estoniaans"
1646
1515
 
1647
1516
#: ../rules/base.xml.in.h:405
1648
 
msgid "Inuktitut"
1649
 
msgstr "Inuktitut"
 
1517
msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
 
1518
msgstr ""
1650
1519
 
1651
1520
#: ../rules/base.xml.in.h:406
1652
 
msgid "Iraqi"
 
1521
msgid "Estonian (Dvorak)"
1653
1522
msgstr ""
1654
1523
 
1655
1524
#: ../rules/base.xml.in.h:407
1656
 
msgid "Irish"
1657
 
msgstr "Iers"
 
1525
msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
 
1526
msgstr ""
1658
1527
 
1659
 
#: ../rules/base.xml.in.h:408
1660
 
msgid "Irish (UnicodeExpert)"
 
1528
#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/base.extras.xml.in.h:14
 
1529
msgid "Persian"
1661
1530
msgstr ""
1662
1531
 
1663
1532
#: ../rules/base.xml.in.h:409
1664
 
msgid "Italian"
1665
 
msgstr "Italiaans"
1666
 
 
1667
 
#: ../rules/base.xml.in.h:410
1668
 
msgid "Italian (Macintosh)"
 
1533
msgid "Persian (with Persian Keypad)"
1669
1534
msgstr ""
1670
1535
 
 
1536
#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
1671
1537
#: ../rules/base.xml.in.h:411
1672
 
msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
 
1538
msgid "ku"
1673
1539
msgstr ""
1674
1540
 
1675
1541
#: ../rules/base.xml.in.h:412
1676
 
msgid "Italian (eliminate dead keys)"
 
1542
msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
1677
1543
msgstr ""
1678
1544
 
1679
1545
#: ../rules/base.xml.in.h:413
1680
 
msgid "Japanese"
1681
 
msgstr "Japanees"
 
1546
msgid "Kurdish (Iran, F)"
 
1547
msgstr ""
1682
1548
 
1683
1549
#: ../rules/base.xml.in.h:414
1684
 
msgid "Japanese (Kana 86)"
 
1550
msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
1685
1551
msgstr ""
1686
1552
 
1687
1553
#: ../rules/base.xml.in.h:415
1688
 
msgid "Japanese (Kana)"
 
1554
msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
1689
1555
msgstr ""
1690
1556
 
1691
1557
#: ../rules/base.xml.in.h:416
1692
 
msgid "Japanese (Macintosh)"
 
1558
msgid "Iraqi"
1693
1559
msgstr ""
1694
1560
 
1695
1561
#: ../rules/base.xml.in.h:417
1696
 
msgid "Japanese (OADG 109A)"
 
1562
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
1697
1563
msgstr ""
1698
1564
 
1699
1565
#: ../rules/base.xml.in.h:418
1700
 
msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
 
1566
msgid "Kurdish (Iraq, F)"
1701
1567
msgstr ""
1702
1568
 
1703
1569
#: ../rules/base.xml.in.h:419
1704
 
msgid "Japanese keyboard options"
 
1570
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
1705
1571
msgstr ""
1706
1572
 
1707
1573
#: ../rules/base.xml.in.h:420
1708
 
msgid "Kalmyk"
1709
 
msgstr ""
1710
 
 
1711
 
#: ../rules/base.xml.in.h:421
1712
 
msgid "Kana Lock key is locking"
1713
 
msgstr ""
1714
 
 
 
1574
msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#. Keyboard indicator for Faroese layouts
1715
1578
#: ../rules/base.xml.in.h:422
1716
 
msgid "Kannada"
1717
 
msgstr "Kannada"
 
1579
msgid "fo"
 
1580
msgstr ""
1718
1581
 
1719
1582
#: ../rules/base.xml.in.h:423
1720
 
msgid "Kashubian"
1721
 
msgstr ""
 
1583
msgid "Faroese"
 
1584
msgstr "Faroees"
1722
1585
 
1723
1586
#: ../rules/base.xml.in.h:424
1724
 
msgid "Kazakh"
1725
 
msgstr ""
1726
 
 
1727
 
#: ../rules/base.xml.in.h:425
1728
 
msgid "Kazakh (with Russian)"
1729
 
msgstr ""
1730
 
 
 
1587
msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#. Keyboard indicator for Finnish layouts
1731
1591
#: ../rules/base.xml.in.h:426
1732
 
msgid "Key sequence to kill the X server"
 
1592
msgid "fi"
1733
1593
msgstr ""
1734
1594
 
1735
1595
#: ../rules/base.xml.in.h:427
1736
 
msgid "Key to choose 3rd level"
1737
 
msgstr ""
 
1596
msgid "Finnish"
 
1597
msgstr "Fins"
1738
1598
 
1739
1599
#: ../rules/base.xml.in.h:428
1740
 
msgid "Key to choose 5th level"
 
1600
msgid "Finnish (classic)"
1741
1601
msgstr ""
1742
1602
 
1743
1603
#: ../rules/base.xml.in.h:429
1744
 
msgid "Key(s) to change layout"
 
1604
msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
1745
1605
msgstr ""
1746
1606
 
1747
1607
#: ../rules/base.xml.in.h:430
1748
 
msgid "Keytronic FlexPro"
1749
 
msgstr "Keytronic FlexPro"
 
1608
msgid "Northern Saami (Finland)"
 
1609
msgstr "Noordelike Saami (Finland)"
1750
1610
 
1751
1611
#: ../rules/base.xml.in.h:431
1752
 
msgid "Khmer (Cambodia)"
 
1612
msgid "Finnish (Macintosh)"
1753
1613
msgstr ""
1754
1614
 
1755
1615
#: ../rules/base.xml.in.h:432
1756
 
msgid "Kikuyu"
1757
 
msgstr ""
 
1616
msgid "French"
 
1617
msgstr "Frans"
1758
1618
 
1759
1619
#: ../rules/base.xml.in.h:433
1760
 
msgid "Kinesis"
 
1620
msgid "French (eliminate dead keys)"
1761
1621
msgstr ""
1762
1622
 
1763
1623
#: ../rules/base.xml.in.h:434
1764
 
msgid "Komi"
 
1624
msgid "French (Sun dead keys)"
1765
1625
msgstr ""
1766
1626
 
1767
1627
#: ../rules/base.xml.in.h:435
1768
 
msgid "Korean"
1769
 
msgstr ""
 
1628
msgid "French (alternative)"
 
1629
msgstr "Frans (alternatief)"
1770
1630
 
1771
1631
#: ../rules/base.xml.in.h:436
1772
 
msgid "Korean (101/104 key compatible)"
 
1632
msgid "French (alternative, latin-9 only)"
1773
1633
msgstr ""
1774
1634
 
1775
1635
#: ../rules/base.xml.in.h:437
1776
 
msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
 
1636
msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
1777
1637
msgstr ""
1778
1638
 
1779
1639
#: ../rules/base.xml.in.h:438
1780
 
msgid "Kurdish (Iran, F)"
 
1640
msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
1781
1641
msgstr ""
1782
1642
 
1783
1643
#: ../rules/base.xml.in.h:439
1784
 
msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
 
1644
msgid "French (legacy, alternative)"
1785
1645
msgstr ""
1786
1646
 
1787
1647
#: ../rules/base.xml.in.h:440
1788
 
msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
 
1648
msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
1789
1649
msgstr ""
1790
1650
 
1791
1651
#: ../rules/base.xml.in.h:441
1792
 
msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
 
1652
msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
1793
1653
msgstr ""
1794
1654
 
1795
1655
#: ../rules/base.xml.in.h:442
1796
 
msgid "Kurdish (Iraq, F)"
 
1656
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
1797
1657
msgstr ""
1798
1658
 
1799
1659
#: ../rules/base.xml.in.h:443
1800
 
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
 
1660
msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only)"
1801
1661
msgstr ""
1802
1662
 
1803
1663
#: ../rules/base.xml.in.h:444
1804
 
msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
 
1664
msgid "French (Dvorak)"
1805
1665
msgstr ""
1806
1666
 
1807
1667
#: ../rules/base.xml.in.h:445
1808
 
msgid "Kurdish (Syria, F)"
 
1668
msgid "French (Macintosh)"
1809
1669
msgstr ""
1810
1670
 
1811
1671
#: ../rules/base.xml.in.h:446
1812
 
msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
 
1672
msgid "French (Breton)"
1813
1673
msgstr ""
1814
1674
 
1815
1675
#: ../rules/base.xml.in.h:447
1816
 
msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
 
1676
msgid "Occitan"
1817
1677
msgstr ""
1818
1678
 
1819
1679
#: ../rules/base.xml.in.h:448
1820
 
msgid "Kurdish (Turkey, F)"
 
1680
msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
1821
1681
msgstr ""
1822
1682
 
1823
1683
#: ../rules/base.xml.in.h:449
1824
 
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
 
1684
msgid "English (Ghana)"
1825
1685
msgstr ""
1826
1686
 
1827
1687
#: ../rules/base.xml.in.h:450
1828
 
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
1829
 
msgstr ""
1830
 
 
1831
 
#: ../rules/base.xml.in.h:451
1832
 
msgid "Kyrgyz"
1833
 
msgstr ""
1834
 
 
 
1688
msgid "English (Ghana, multilingual)"
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
#. Keyboard indicator for Akan layouts
1835
1692
#: ../rules/base.xml.in.h:452
1836
 
msgid "Kyrgyz (phonetic)"
 
1693
msgid "ak"
1837
1694
msgstr ""
1838
1695
 
1839
1696
#: ../rules/base.xml.in.h:453
1840
 
msgid "Lao"
1841
 
msgstr ""
1842
 
 
1843
 
#: ../rules/base.xml.in.h:454
1844
 
msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
1845
 
msgstr ""
1846
 
 
 
1697
msgid "Akan"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#. Keyboard indicator for Ewe layouts
1847
1701
#: ../rules/base.xml.in.h:455
1848
 
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
1849
 
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
 
1702
msgid "ee"
 
1703
msgstr ""
1850
1704
 
1851
1705
#: ../rules/base.xml.in.h:456
1852
 
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1853
 
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
1854
 
 
1855
 
#: ../rules/base.xml.in.h:457
1856
 
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
1857
 
msgstr ""
1858
 
 
1859
 
#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/base.extras.xml.in.h:13
1860
 
msgid "Latvian"
1861
 
msgstr "Latvies"
 
1706
msgid "Ewe"
 
1707
msgstr ""
 
1708
 
 
1709
#. Keyboard indicator for Fula layouts
 
1710
#: ../rules/base.xml.in.h:458
 
1711
msgid "ff"
 
1712
msgstr ""
1862
1713
 
1863
1714
#: ../rules/base.xml.in.h:459
1864
 
msgid "Latvian (F variant)"
1865
 
msgstr ""
1866
 
 
1867
 
#: ../rules/base.xml.in.h:460
1868
 
msgid "Latvian (adapted)"
1869
 
msgstr ""
1870
 
 
 
1715
msgid "Fula"
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#. Keyboard indicator for Ga layouts
1871
1719
#: ../rules/base.xml.in.h:461
1872
 
msgid "Latvian (apostrophe variant)"
 
1720
msgid "gaa"
1873
1721
msgstr ""
1874
1722
 
1875
1723
#: ../rules/base.xml.in.h:462
1876
 
msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
1877
 
msgstr ""
1878
 
 
1879
 
#: ../rules/base.xml.in.h:463
1880
 
msgid "Latvian (modern)"
1881
 
msgstr ""
1882
 
 
 
1724
msgid "Ga"
 
1725
msgstr ""
 
1726
 
 
1727
#. Keyboard indicator for Hausa layouts
1883
1728
#: ../rules/base.xml.in.h:464
1884
 
msgid "Latvian (tilde variant)"
 
1729
msgid "ha"
1885
1730
msgstr ""
1886
1731
 
1887
1732
#: ../rules/base.xml.in.h:465
1888
 
msgid "Left Alt"
1889
 
msgstr ""
1890
 
 
1891
 
#: ../rules/base.xml.in.h:466
1892
 
msgid "Left Alt (while pressed)"
1893
 
msgstr ""
1894
 
 
 
1733
msgid "Hausa"
 
1734
msgstr ""
 
1735
 
 
1736
#. Keyboard indicator for Avatime layouts
1895
1737
#: ../rules/base.xml.in.h:467
1896
 
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
 
1738
msgid "avn"
1897
1739
msgstr ""
1898
1740
 
1899
1741
#: ../rules/base.xml.in.h:468
1900
 
msgid "Left Ctrl"
 
1742
msgid "Avatime"
1901
1743
msgstr ""
1902
1744
 
1903
1745
#: ../rules/base.xml.in.h:469
1904
 
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
 
1746
msgid "English (Ghana, GILLBT)"
1905
1747
msgstr ""
1906
1748
 
1907
1749
#: ../rules/base.xml.in.h:470
1908
 
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
1909
 
msgstr ""
1910
 
 
1911
 
#: ../rules/base.xml.in.h:471
1912
 
msgid "Left Shift"
1913
 
msgstr ""
1914
 
 
 
1750
msgid "French (Guinea)"
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#. Keyboard indicator for Georgian layouts
1915
1754
#: ../rules/base.xml.in.h:472
1916
 
msgid "Left Win"
 
1755
msgid "ka"
1917
1756
msgstr ""
1918
1757
 
1919
1758
#: ../rules/base.xml.in.h:473
1920
 
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
1921
 
msgstr ""
 
1759
msgid "Georgian"
 
1760
msgstr "Georgiaans"
1922
1761
 
1923
1762
#: ../rules/base.xml.in.h:474
1924
 
msgid "Left Win (while pressed)"
 
1763
msgid "Georgian (ergonomic)"
1925
1764
msgstr ""
1926
1765
 
1927
1766
#: ../rules/base.xml.in.h:475
1928
 
msgid ""
1929
 
"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
1930
 
"level-chooser"
 
1767
msgid "Georgian (MESS)"
1931
1768
msgstr ""
1932
1769
 
1933
1770
#: ../rules/base.xml.in.h:476
1934
 
msgid ""
1935
 
"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
1936
 
"level-chooser, one press releases the lock"
 
1771
msgid "Russian (Georgia)"
1937
1772
msgstr ""
1938
1773
 
1939
1774
#: ../rules/base.xml.in.h:477
1940
 
msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
 
1775
msgid "Ossetian (Georgia)"
1941
1776
msgstr ""
1942
1777
 
1943
 
#: ../rules/base.xml.in.h:478
1944
 
msgid "Legacy"
1945
 
msgstr ""
 
1778
#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/base.extras.xml.in.h:10
 
1779
msgid "German"
 
1780
msgstr "Duits"
1946
1781
 
1947
1782
#: ../rules/base.xml.in.h:479
1948
 
msgid "Legacy Wang 724"
1949
 
msgstr ""
1950
 
 
1951
 
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
 
1783
msgid "German (dead acute)"
 
1784
msgstr ""
 
1785
 
 
1786
#: ../rules/base.xml.in.h:480
 
1787
msgid "German (dead grave acute)"
 
1788
msgstr ""
 
1789
 
1952
1790
#: ../rules/base.xml.in.h:481
1953
 
msgid "Legacy key with comma"
 
1791
msgid "German (eliminate dead keys)"
1954
1792
msgstr ""
1955
1793
 
1956
1794
#: ../rules/base.xml.in.h:482
1957
 
msgid "Legacy key with dot"
 
1795
msgid "Romanian (Germany)"
1958
1796
msgstr ""
1959
1797
 
1960
 
#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/base.extras.xml.in.h:22
1961
 
msgid "Lithuanian"
 
1798
#: ../rules/base.xml.in.h:483
 
1799
msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)"
1962
1800
msgstr ""
1963
1801
 
1964
1802
#: ../rules/base.xml.in.h:484
1965
 
msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
 
1803
msgid "German (Dvorak)"
1966
1804
msgstr ""
1967
1805
 
1968
1806
#: ../rules/base.xml.in.h:485
1969
 
msgid "Lithuanian (LEKP)"
 
1807
msgid "German (Sun dead keys)"
1970
1808
msgstr ""
1971
1809
 
1972
1810
#: ../rules/base.xml.in.h:486
1973
 
msgid "Lithuanian (LEKPa)"
 
1811
msgid "German (Neo 2)"
1974
1812
msgstr ""
1975
1813
 
1976
1814
#: ../rules/base.xml.in.h:487
1977
 
msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
 
1815
msgid "German (Macintosh)"
1978
1816
msgstr ""
1979
1817
 
1980
1818
#: ../rules/base.xml.in.h:488
1981
 
msgid "Lithuanian (standard)"
 
1819
msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)"
1982
1820
msgstr ""
1983
1821
 
1984
1822
#: ../rules/base.xml.in.h:489
1985
 
msgid "Logitech Access Keyboard"
 
1823
msgid "Lower Sorbian"
1986
1824
msgstr ""
1987
1825
 
1988
1826
#: ../rules/base.xml.in.h:490
1989
 
msgid "Logitech Cordless Desktop"
1990
 
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
 
1827
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
 
1828
msgstr ""
1991
1829
 
1992
1830
#: ../rules/base.xml.in.h:491
1993
 
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
1994
 
msgstr ""
1995
 
 
1996
 
#: ../rules/base.xml.in.h:492
1997
 
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
1998
 
msgstr ""
1999
 
 
 
1831
msgid "Russian (Germany, phonetic)"
 
1832
msgstr ""
 
1833
 
 
1834
#. Keyboard indicator for Greek layouts
2000
1835
#: ../rules/base.xml.in.h:493
2001
 
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
 
1836
msgid "gr"
2002
1837
msgstr ""
2003
1838
 
2004
1839
#: ../rules/base.xml.in.h:494
2005
 
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
2006
 
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
 
1840
msgid "Greek"
 
1841
msgstr "Grieks"
2007
1842
 
2008
1843
#: ../rules/base.xml.in.h:495
2009
 
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
2010
 
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
 
1844
msgid "Greek (simple)"
 
1845
msgstr ""
2011
1846
 
2012
1847
#: ../rules/base.xml.in.h:496
2013
 
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
 
1848
msgid "Greek (extended)"
2014
1849
msgstr ""
2015
1850
 
2016
1851
#: ../rules/base.xml.in.h:497
2017
 
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
2018
 
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
 
1852
msgid "Greek (eliminate dead keys)"
 
1853
msgstr ""
2019
1854
 
2020
1855
#: ../rules/base.xml.in.h:498
2021
 
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
2022
 
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
2023
 
 
2024
 
#: ../rules/base.xml.in.h:499
2025
 
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
 
1856
msgid "Greek (polytonic)"
2026
1857
msgstr ""
2027
1858
 
 
1859
#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
2028
1860
#: ../rules/base.xml.in.h:500
2029
 
msgid "Logitech Generic Keyboard"
 
1861
msgid "hu"
2030
1862
msgstr ""
2031
1863
 
2032
1864
#: ../rules/base.xml.in.h:501
2033
 
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
2034
 
msgstr ""
 
1865
msgid "Hungarian"
 
1866
msgstr "Hongaars"
2035
1867
 
2036
1868
#: ../rules/base.xml.in.h:502
2037
 
msgid "Logitech Internet Keyboard"
2038
 
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
 
1869
msgid "Hungarian (standard)"
 
1870
msgstr ""
2039
1871
 
2040
1872
#: ../rules/base.xml.in.h:503
2041
 
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
2042
 
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
 
1873
msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
 
1874
msgstr ""
2043
1875
 
2044
1876
#: ../rules/base.xml.in.h:504
2045
 
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
2046
 
msgstr ""
 
1877
msgid "Hungarian (qwerty)"
 
1878
msgstr "Hongaars (qwerty)"
2047
1879
 
2048
1880
#: ../rules/base.xml.in.h:505
2049
 
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
 
1881
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
2050
1882
msgstr ""
2051
1883
 
2052
1884
#: ../rules/base.xml.in.h:506
2053
 
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
 
1885
msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
2054
1886
msgstr ""
2055
1887
 
2056
1888
#: ../rules/base.xml.in.h:507
2057
 
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
 
1889
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
2058
1890
msgstr ""
2059
1891
 
2060
1892
#: ../rules/base.xml.in.h:508
2061
 
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
 
1893
msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
2062
1894
msgstr ""
2063
1895
 
2064
1896
#: ../rules/base.xml.in.h:509
2065
 
msgid "Logitech iTouch"
2066
 
msgstr "Logitech iTouch"
 
1897
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
 
1898
msgstr ""
2067
1899
 
2068
1900
#: ../rules/base.xml.in.h:510
2069
 
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
2070
 
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
 
1901
msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
 
1902
msgstr ""
2071
1903
 
2072
1904
#: ../rules/base.xml.in.h:511
2073
 
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
 
1905
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
2074
1906
msgstr ""
2075
1907
 
2076
1908
#: ../rules/base.xml.in.h:512
2077
 
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
 
1909
msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
2078
1910
msgstr ""
2079
1911
 
2080
1912
#: ../rules/base.xml.in.h:513
2081
 
msgid "Lower Sorbian"
 
1913
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
2082
1914
msgstr ""
2083
1915
 
2084
1916
#: ../rules/base.xml.in.h:514
2085
 
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
 
1917
msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
2086
1918
msgstr ""
2087
1919
 
2088
1920
#: ../rules/base.xml.in.h:515
2089
 
msgid "MacBook/MacBook Pro"
 
1921
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
2090
1922
msgstr ""
2091
1923
 
2092
1924
#: ../rules/base.xml.in.h:516
2093
 
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
 
1925
msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
2094
1926
msgstr ""
2095
1927
 
2096
1928
#: ../rules/base.xml.in.h:517
2097
 
msgid "Macedonian"
2098
 
msgstr "Masedonies"
 
1929
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
 
1930
msgstr ""
2099
1931
 
2100
1932
#: ../rules/base.xml.in.h:518
2101
 
msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
 
1933
msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
2102
1934
msgstr ""
2103
1935
 
2104
1936
#: ../rules/base.xml.in.h:519
2105
 
msgid "Macintosh"
2106
 
msgstr "Macintosh"
 
1937
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
 
1938
msgstr ""
2107
1939
 
2108
1940
#: ../rules/base.xml.in.h:520
2109
 
msgid "Macintosh Old"
2110
 
msgstr "Macintosh (oud)"
2111
 
 
2112
 
#: ../rules/base.xml.in.h:521
2113
 
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
 
1941
msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
2114
1942
msgstr ""
2115
1943
 
 
1944
#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
2116
1945
#: ../rules/base.xml.in.h:522
2117
 
msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
 
1946
msgid "is"
2118
1947
msgstr ""
2119
1948
 
2120
1949
#: ../rules/base.xml.in.h:523
2121
 
msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
2122
 
msgstr ""
 
1950
msgid "Icelandic"
 
1951
msgstr "Yslandies"
2123
1952
 
2124
1953
#: ../rules/base.xml.in.h:524
2125
 
msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
 
1954
msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
2126
1955
msgstr ""
2127
1956
 
2128
1957
#: ../rules/base.xml.in.h:525
2129
 
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
 
1958
msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
2130
1959
msgstr ""
2131
1960
 
2132
1961
#: ../rules/base.xml.in.h:526
2133
 
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
 
1962
msgid "Icelandic (Macintosh)"
2134
1963
msgstr ""
2135
1964
 
2136
1965
#: ../rules/base.xml.in.h:527
2137
 
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
 
1966
msgid "Icelandic (Dvorak)"
2138
1967
msgstr ""
2139
1968
 
2140
 
#: ../rules/base.xml.in.h:528
2141
 
msgid "Malayalam"
2142
 
msgstr "Malayalam"
2143
 
 
 
1969
#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
2144
1970
#: ../rules/base.xml.in.h:529
2145
 
msgid "Malayalam (Lalitha)"
 
1971
msgid "he"
2146
1972
msgstr ""
2147
1973
 
2148
1974
#: ../rules/base.xml.in.h:530
2149
 
msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)"
 
1975
msgid "Hebrew"
2150
1976
msgstr ""
2151
1977
 
2152
1978
#: ../rules/base.xml.in.h:531
2153
 
msgid "Maltese"
2154
 
msgstr "Maltees"
 
1979
msgid "Hebrew (lyx)"
 
1980
msgstr ""
2155
1981
 
2156
1982
#: ../rules/base.xml.in.h:532
2157
 
msgid "Maltese (with US layout)"
 
1983
msgid "Hebrew (phonetic)"
2158
1984
msgstr ""
2159
1985
 
2160
1986
#: ../rules/base.xml.in.h:533
2161
 
msgid "Maori"
2162
 
msgstr ""
2163
 
 
2164
 
#: ../rules/base.xml.in.h:534
2165
 
msgid "Mari"
2166
 
msgstr ""
2167
 
 
 
1987
msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
 
1988
msgstr ""
 
1989
 
 
1990
#. Keyboard indicator for Italian layouts
2168
1991
#: ../rules/base.xml.in.h:535
2169
 
msgid "Memorex MX1998"
2170
 
msgstr "Memorex MX1998"
 
1992
msgid "it"
 
1993
msgstr ""
2171
1994
 
2172
1995
#: ../rules/base.xml.in.h:536
2173
 
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
2174
 
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
 
1996
msgid "Italian"
 
1997
msgstr "Italiaans"
2175
1998
 
2176
1999
#: ../rules/base.xml.in.h:537
2177
 
msgid "Memorex MX2750"
2178
 
msgstr "Memorex MX2750"
 
2000
msgid "Italian (eliminate dead keys)"
 
2001
msgstr ""
2179
2002
 
2180
2003
#: ../rules/base.xml.in.h:538
2181
 
msgid "Menu"
 
2004
msgid "Italian (Macintosh)"
2182
2005
msgstr ""
2183
2006
 
2184
2007
#: ../rules/base.xml.in.h:539
2185
 
msgid "Meta is mapped to Left Win"
 
2008
msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
2186
2009
msgstr ""
2187
2010
 
2188
2011
#: ../rules/base.xml.in.h:540
2189
 
msgid "Meta is mapped to Win keys"
2190
 
msgstr ""
2191
 
 
2192
 
#: ../rules/base.xml.in.h:541
2193
 
msgid "Meta on Left Ctrl"
2194
 
msgstr ""
2195
 
 
 
2012
msgid "Georgian (Italy)"
 
2013
msgstr ""
 
2014
 
 
2015
#. Keyboard indicator for Japanese layouts
2196
2016
#: ../rules/base.xml.in.h:542
2197
 
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
 
2017
msgid "ja"
2198
2018
msgstr ""
2199
2019
 
2200
2020
#: ../rules/base.xml.in.h:543
2201
 
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
2202
 
msgstr "Microsoft Internetsleutelbord"
 
2021
msgid "Japanese"
 
2022
msgstr "Japanees"
2203
2023
 
2204
2024
#: ../rules/base.xml.in.h:544
2205
 
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
2206
 
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sweeds"
 
2025
msgid "Japanese (Kana)"
 
2026
msgstr ""
2207
2027
 
2208
2028
#: ../rules/base.xml.in.h:545
2209
 
msgid "Microsoft Natural"
2210
 
msgstr "Microsoft Natuurlik"
 
2029
msgid "Japanese (Kana 86)"
 
2030
msgstr ""
2211
2031
 
2212
2032
#: ../rules/base.xml.in.h:546
2213
 
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
 
2033
msgid "Japanese (OADG 109A)"
2214
2034
msgstr ""
2215
2035
 
2216
2036
#: ../rules/base.xml.in.h:547
2217
 
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2218
 
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
2219
 
 
2220
 
#: ../rules/base.xml.in.h:548
2221
 
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
2222
 
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
2223
 
 
 
2037
msgid "Japanese (Macintosh)"
 
2038
msgstr ""
 
2039
 
 
2040
#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
2224
2041
#: ../rules/base.xml.in.h:549
2225
 
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
 
2042
msgid "ki"
2226
2043
msgstr ""
2227
2044
 
2228
2045
#: ../rules/base.xml.in.h:550
2229
 
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 4000"
 
2046
msgid "Kyrgyz"
2230
2047
msgstr ""
2231
2048
 
2232
2049
#: ../rules/base.xml.in.h:551
2233
 
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
 
2050
msgid "Kyrgyz (phonetic)"
2234
2051
msgstr ""
2235
2052
 
2236
 
#: ../rules/base.xml.in.h:552
2237
 
msgid "Microsoft Office Keyboard"
2238
 
msgstr "Microsoft Office sleutelbord"
2239
 
 
 
2053
#. Keyboard indicator for Khmer layouts
2240
2054
#: ../rules/base.xml.in.h:553
2241
 
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
 
2055
msgid "km"
2242
2056
msgstr ""
2243
2057
 
2244
2058
#: ../rules/base.xml.in.h:554
2245
 
msgid "Miscellaneous compatibility options"
2246
 
msgstr "Verskeie versoenbaarheid-opsies"
2247
 
 
2248
 
#: ../rules/base.xml.in.h:555
2249
 
msgid "Mongolian"
2250
 
msgstr "Mongolees"
2251
 
 
 
2059
msgid "Khmer (Cambodia)"
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
2252
2063
#: ../rules/base.xml.in.h:556
2253
 
msgid "Montenegrin"
 
2064
msgid "kk"
2254
2065
msgstr ""
2255
2066
 
2256
2067
#: ../rules/base.xml.in.h:557
2257
 
msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
 
2068
msgid "Kazakh"
2258
2069
msgstr ""
2259
2070
 
2260
2071
#: ../rules/base.xml.in.h:558
2261
 
msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
 
2072
msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
2262
2073
msgstr ""
2263
2074
 
2264
2075
#: ../rules/base.xml.in.h:559
2265
 
msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
2266
 
msgstr ""
2267
 
 
2268
 
#: ../rules/base.xml.in.h:560
2269
 
msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
2270
 
msgstr ""
2271
 
 
 
2076
msgid "Kazakh (with Russian)"
 
2077
msgstr ""
 
2078
 
 
2079
#. Keyboard indicator for Lao layouts
2272
2080
#: ../rules/base.xml.in.h:561
2273
 
msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
 
2081
msgid "lo"
2274
2082
msgstr ""
2275
2083
 
2276
2084
#: ../rules/base.xml.in.h:562
2277
 
msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
 
2085
msgid "Lao"
2278
2086
msgstr ""
2279
2087
 
2280
2088
#: ../rules/base.xml.in.h:563
2281
 
msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
2282
 
msgstr ""
2283
 
 
2284
 
#: ../rules/base.xml.in.h:564
2285
 
msgid "NICOLA-F style Backspace"
2286
 
msgstr ""
2287
 
 
 
2089
msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
 
2090
msgstr ""
 
2091
 
 
2092
#. Keyboard indicator for Spanish layouts
2288
2093
#: ../rules/base.xml.in.h:565
2289
 
msgid "Nepali"
 
2094
msgid "es"
2290
2095
msgstr ""
2291
2096
 
2292
2097
#: ../rules/base.xml.in.h:566
2293
 
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
 
2098
msgid "Spanish (Latin American)"
2294
2099
msgstr ""
2295
2100
 
2296
2101
#: ../rules/base.xml.in.h:567
2297
 
msgid ""
2298
 
"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
2299
 
"character at sixth level"
 
2102
msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
2300
2103
msgstr ""
2301
2104
 
2302
2105
#: ../rules/base.xml.in.h:568
2303
 
msgid ""
2304
 
"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
2305
 
"character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
 
2106
msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
2306
2107
msgstr ""
2307
2108
 
2308
2109
#: ../rules/base.xml.in.h:569
2309
 
msgid "Non-breakable space character at second level"
2310
 
msgstr ""
2311
 
 
2312
 
#: ../rules/base.xml.in.h:570
2313
 
msgid "Non-breakable space character at third level"
2314
 
msgstr ""
2315
 
 
2316
 
#: ../rules/base.xml.in.h:571
2317
 
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
2318
 
msgstr ""
2319
 
 
2320
 
#: ../rules/base.xml.in.h:572
2321
 
msgid ""
2322
 
"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space "
2323
 
"character at fourth level"
 
2110
msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
 
2114
#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
 
2115
msgid "lt"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/base.extras.xml.in.h:17
 
2119
msgid "Lithuanian"
2324
2120
msgstr ""
2325
2121
 
2326
2122
#: ../rules/base.xml.in.h:573
2327
 
msgid "Northern Saami (Finland)"
2328
 
msgstr "Noordelike Saami (Finland)"
 
2123
msgid "Lithuanian (standard)"
 
2124
msgstr ""
2329
2125
 
2330
2126
#: ../rules/base.xml.in.h:574
2331
 
msgid "Northern Saami (Norway)"
2332
 
msgstr "Noordelike Saami (Noorweë)"
 
2127
msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
 
2128
msgstr ""
2333
2129
 
2334
2130
#: ../rules/base.xml.in.h:575
2335
 
msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
 
2131
msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
2336
2132
msgstr ""
2337
2133
 
2338
2134
#: ../rules/base.xml.in.h:576
2339
 
msgid "Northern Saami (Sweden)"
2340
 
msgstr "Noordelike Saami (Swede)"
 
2135
msgid "Lithuanian (LEKP)"
 
2136
msgstr ""
2341
2137
 
2342
2138
#: ../rules/base.xml.in.h:577
2343
 
msgid "Northgate OmniKey 101"
2344
 
msgstr "Northgate OmniKey 101"
2345
 
 
2346
 
#: ../rules/base.xml.in.h:578
2347
 
msgid "Norwegian"
2348
 
msgstr "Noorweegs"
2349
 
 
2350
 
#: ../rules/base.xml.in.h:579
2351
 
msgid "Norwegian (Dvorak)"
2352
 
msgstr ""
2353
 
 
2354
 
#: ../rules/base.xml.in.h:580
2355
 
msgid "Norwegian (Macintosh)"
2356
 
msgstr ""
 
2139
msgid "Lithuanian (LEKPa)"
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#. Keyboard indicator for Latvian layouts
 
2143
#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/base.extras.xml.in.h:19
 
2144
msgid "lv"
 
2145
msgstr ""
 
2146
 
 
2147
#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/base.extras.xml.in.h:20
 
2148
msgid "Latvian"
 
2149
msgstr "Latvies"
2357
2150
 
2358
2151
#: ../rules/base.xml.in.h:581
2359
 
msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
 
2152
msgid "Latvian (apostrophe variant)"
2360
2153
msgstr ""
2361
2154
 
2362
2155
#: ../rules/base.xml.in.h:582
2363
 
msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
 
2156
msgid "Latvian (tilde variant)"
2364
2157
msgstr ""
2365
2158
 
2366
2159
#: ../rules/base.xml.in.h:583
2367
 
msgid "Num Lock"
 
2160
msgid "Latvian (F variant)"
2368
2161
msgstr ""
2369
2162
 
2370
2163
#: ../rules/base.xml.in.h:584
2371
 
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
 
2164
msgid "Latvian (modern)"
2372
2165
msgstr ""
2373
2166
 
2374
2167
#: ../rules/base.xml.in.h:585
2375
 
msgid "Numeric keypad keys work as with Macintosh"
 
2168
msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
2376
2169
msgstr ""
2377
2170
 
2378
2171
#: ../rules/base.xml.in.h:586
2379
 
msgid "Numeric keypad layout selection"
2380
 
msgstr ""
2381
 
 
2382
 
#: ../rules/base.xml.in.h:587
2383
 
msgid "OLPC"
2384
 
msgstr ""
2385
 
 
 
2172
msgid "Latvian (adapted)"
 
2173
msgstr ""
 
2174
 
 
2175
#. Keyboard indicator for Maori layouts
2386
2176
#: ../rules/base.xml.in.h:588
2387
 
msgid "Occitan"
 
2177
msgid "mi"
2388
2178
msgstr ""
2389
2179
 
2390
2180
#: ../rules/base.xml.in.h:589
2391
 
msgid "Ogham"
2392
 
msgstr "Ogham"
2393
 
 
2394
 
#: ../rules/base.xml.in.h:590
2395
 
msgid "Ogham (IS434)"
2396
 
msgstr ""
2397
 
 
2398
 
#: ../rules/base.xml.in.h:591
2399
 
msgid "Oriya"
2400
 
msgstr "Oriya"
 
2181
msgid "Maori"
 
2182
msgstr ""
 
2183
 
 
2184
#. Keyboard indicator for Serbian layouts
 
2185
#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/base.extras.xml.in.h:43
 
2186
msgid "sr"
 
2187
msgstr ""
2401
2188
 
2402
2189
#: ../rules/base.xml.in.h:592
2403
 
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
 
2190
msgid "Montenegrin"
2404
2191
msgstr ""
2405
2192
 
2406
2193
#: ../rules/base.xml.in.h:593
2407
 
msgid "Ossetian (Georgia)"
 
2194
msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
2408
2195
msgstr ""
2409
2196
 
2410
2197
#: ../rules/base.xml.in.h:594
2411
 
msgid "Ossetian (WinKeys)"
 
2198
msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
2412
2199
msgstr ""
2413
2200
 
2414
2201
#: ../rules/base.xml.in.h:595
2415
 
msgid "Ossetian (legacy)"
 
2202
msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
2416
2203
msgstr ""
2417
2204
 
2418
2205
#: ../rules/base.xml.in.h:596
2419
 
msgid "PC-98xx Series"
2420
 
msgstr "PC-98xx Reeks"
 
2206
msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
 
2207
msgstr ""
2421
2208
 
2422
2209
#: ../rules/base.xml.in.h:597
2423
 
msgid "Pannonian Rusyn (homophonic)"
 
2210
msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
2424
2211
msgstr ""
2425
2212
 
2426
2213
#: ../rules/base.xml.in.h:598
2427
 
msgid "Pashto"
 
2214
msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
2428
2215
msgstr ""
2429
2216
 
2430
2217
#: ../rules/base.xml.in.h:599
2431
 
msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
2432
 
msgstr ""
2433
 
 
2434
 
#: ../rules/base.xml.in.h:600
2435
 
msgid "Pause"
2436
 
msgstr ""
2437
 
 
2438
 
#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/base.extras.xml.in.h:24
2439
 
msgid "Persian"
 
2218
msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
 
2219
msgstr ""
 
2220
 
 
2221
#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
 
2222
#: ../rules/base.xml.in.h:601
 
2223
msgid "mk"
2440
2224
msgstr ""
2441
2225
 
2442
2226
#: ../rules/base.xml.in.h:602
2443
 
msgid "Persian (Afghanistan, Dari OLPC)"
2444
 
msgstr ""
 
2227
msgid "Macedonian"
 
2228
msgstr "Masedonies"
2445
2229
 
2446
2230
#: ../rules/base.xml.in.h:603
2447
 
msgid "Persian (with Persian Keypad)"
 
2231
msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
2448
2232
msgstr ""
2449
2233
 
2450
 
#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/base.extras.xml.in.h:25
2451
 
msgid "Polish"
2452
 
msgstr "Pools"
2453
 
 
 
2234
#. Keyboard indicator for Maltese layouts
2454
2235
#: ../rules/base.xml.in.h:605
2455
 
msgid "Polish (Dvorak)"
 
2236
msgid "mt"
2456
2237
msgstr ""
2457
2238
 
2458
2239
#: ../rules/base.xml.in.h:606
2459
 
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
2460
 
msgstr ""
 
2240
msgid "Maltese"
 
2241
msgstr "Maltees"
2461
2242
 
2462
2243
#: ../rules/base.xml.in.h:607
2463
 
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
2464
 
msgstr ""
2465
 
 
2466
 
#: ../rules/base.xml.in.h:608
2467
 
msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2468
 
msgstr ""
2469
 
 
 
2244
msgid "Maltese (with US layout)"
 
2245
msgstr ""
 
2246
 
 
2247
#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
2470
2248
#: ../rules/base.xml.in.h:609
2471
 
msgid "Polish (qwertz)"
2472
 
msgstr "Pools (qwertz)"
 
2249
msgid "mn"
 
2250
msgstr ""
2473
2251
 
2474
2252
#: ../rules/base.xml.in.h:610
2475
 
msgid "Portuguese"
2476
 
msgstr "Portugees"
2477
 
 
2478
 
#: ../rules/base.xml.in.h:611
2479
 
msgid "Portuguese (Brazil)"
2480
 
msgstr ""
2481
 
 
 
2253
msgid "Mongolian"
 
2254
msgstr "Mongolees"
 
2255
 
 
2256
#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
2482
2257
#: ../rules/base.xml.in.h:612
2483
 
msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
 
2258
msgid "no"
2484
2259
msgstr ""
2485
2260
 
2486
2261
#: ../rules/base.xml.in.h:613
2487
 
msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
2488
 
msgstr ""
 
2262
msgid "Norwegian"
 
2263
msgstr "Noorweegs"
2489
2264
 
2490
2265
#: ../rules/base.xml.in.h:614
2491
 
msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
 
2266
msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
2492
2267
msgstr ""
2493
2268
 
2494
2269
#: ../rules/base.xml.in.h:615
2495
 
msgid "Portuguese (Brazil, nativo for USA keyboards)"
 
2270
msgid "Norwegian (Dvorak)"
2496
2271
msgstr ""
2497
2272
 
2498
2273
#: ../rules/base.xml.in.h:616
2499
 
msgid "Portuguese (Brazil, nativo)"
2500
 
msgstr ""
 
2274
msgid "Northern Saami (Norway)"
 
2275
msgstr "Noordelike Saami (Noorweë)"
2501
2276
 
2502
2277
#: ../rules/base.xml.in.h:617
2503
 
msgid "Portuguese (Macintosh)"
 
2278
msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
2504
2279
msgstr ""
2505
2280
 
2506
2281
#: ../rules/base.xml.in.h:618
2507
 
msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
 
2282
msgid "Norwegian (Macintosh)"
2508
2283
msgstr ""
2509
2284
 
2510
2285
#: ../rules/base.xml.in.h:619
2511
 
msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
2512
 
msgstr ""
2513
 
 
2514
 
#: ../rules/base.xml.in.h:620
2515
 
msgid "Portuguese (Nativo for USA keyboards)"
2516
 
msgstr ""
2517
 
 
2518
 
#: ../rules/base.xml.in.h:621
2519
 
msgid "Portuguese (Nativo)"
2520
 
msgstr ""
2521
 
 
2522
 
#: ../rules/base.xml.in.h:622
2523
 
msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
2524
 
msgstr ""
 
2286
msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
#. Keyboard indicator for Polish layouts
 
2290
#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/base.extras.xml.in.h:35
 
2291
msgid "pl"
 
2292
msgstr ""
 
2293
 
 
2294
#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/base.extras.xml.in.h:36
 
2295
msgid "Polish"
 
2296
msgstr "Pools"
2525
2297
 
2526
2298
#: ../rules/base.xml.in.h:623
2527
 
msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
2528
 
msgstr ""
 
2299
msgid "Polish (qwertz)"
 
2300
msgstr "Pools (qwertz)"
2529
2301
 
2530
2302
#: ../rules/base.xml.in.h:624
2531
 
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
2532
 
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
 
2303
msgid "Polish (Dvorak)"
 
2304
msgstr ""
2533
2305
 
2534
2306
#: ../rules/base.xml.in.h:625
2535
 
msgid "PrtSc"
 
2307
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
2536
2308
msgstr ""
2537
2309
 
2538
2310
#: ../rules/base.xml.in.h:626
2539
 
msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
 
2311
msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
2540
2312
msgstr ""
2541
2313
 
2542
2314
#: ../rules/base.xml.in.h:627
2543
 
msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
 
2315
msgid "Kashubian"
2544
2316
msgstr ""
2545
2317
 
2546
2318
#: ../rules/base.xml.in.h:628
2547
 
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
2548
 
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
 
2319
msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
 
2320
msgstr ""
2549
2321
 
2550
2322
#: ../rules/base.xml.in.h:629
2551
 
msgid "Right Alt"
 
2323
msgid "Polish (programmer Dvorak)"
2552
2324
msgstr ""
2553
2325
 
2554
2326
#: ../rules/base.xml.in.h:630
2555
 
msgid "Right Alt (while pressed)"
2556
 
msgstr ""
 
2327
msgid "Portuguese"
 
2328
msgstr "Portugees"
2557
2329
 
2558
2330
#: ../rules/base.xml.in.h:631
2559
 
msgid ""
2560
 
"Right Alt chooses 5th level and activates level5-Lock when pressed together "
2561
 
"with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
 
2331
msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
2562
2332
msgstr ""
2563
2333
 
2564
2334
#: ../rules/base.xml.in.h:632
2565
 
msgid ""
2566
 
"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
2567
 
"level-chooser"
 
2335
msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
2568
2336
msgstr ""
2569
2337
 
2570
2338
#: ../rules/base.xml.in.h:633
2571
 
msgid ""
2572
 
"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
2573
 
"level-chooser, one press releases the lock"
 
2339
msgid "Portuguese (Macintosh)"
2574
2340
msgstr ""
2575
2341
 
2576
2342
#: ../rules/base.xml.in.h:634
2577
 
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
 
2343
msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
2578
2344
msgstr ""
2579
2345
 
2580
2346
#: ../rules/base.xml.in.h:635
2581
 
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
 
2347
msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
2582
2348
msgstr ""
2583
2349
 
2584
2350
#: ../rules/base.xml.in.h:636
2585
 
msgid "Right Ctrl"
 
2351
msgid "Portuguese (Nativo)"
2586
2352
msgstr ""
2587
2353
 
2588
2354
#: ../rules/base.xml.in.h:637
2589
 
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
 
2355
msgid "Portuguese (Nativo for USA keyboards)"
2590
2356
msgstr ""
2591
2357
 
2592
2358
#: ../rules/base.xml.in.h:638
2593
 
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
2594
 
msgstr ""
2595
 
 
2596
 
#: ../rules/base.xml.in.h:639
2597
 
msgid "Right Ctrl is mapped to Menu"
2598
 
msgstr ""
2599
 
 
2600
 
#: ../rules/base.xml.in.h:640
2601
 
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
2602
 
msgstr ""
2603
 
 
2604
 
#: ../rules/base.xml.in.h:641
2605
 
msgid "Right Shift"
2606
 
msgstr ""
 
2359
msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
 
2360
msgstr ""
 
2361
 
 
2362
#. Keyboard indicator for Romanian layouts
 
2363
#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/base.extras.xml.in.h:38
 
2364
msgid "ro"
 
2365
msgstr ""
 
2366
 
 
2367
#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/base.extras.xml.in.h:39
 
2368
msgid "Romanian"
 
2369
msgstr "Romeens"
2607
2370
 
2608
2371
#: ../rules/base.xml.in.h:642
2609
 
msgid "Right Win"
 
2372
msgid "Romanian (cedilla)"
2610
2373
msgstr ""
2611
2374
 
2612
2375
#: ../rules/base.xml.in.h:643
2613
 
msgid "Right Win (while pressed)"
 
2376
msgid "Romanian (standard)"
2614
2377
msgstr ""
2615
2378
 
2616
2379
#: ../rules/base.xml.in.h:644
2617
 
msgid ""
2618
 
"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
2619
 
"level-chooser"
 
2380
msgid "Romanian (standard cedilla)"
2620
2381
msgstr ""
2621
2382
 
2622
2383
#: ../rules/base.xml.in.h:645
2623
 
msgid ""
2624
 
"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
2625
 
"level-chooser, one press releases the lock"
 
2384
msgid "Romanian (WinKeys)"
2626
2385
msgstr ""
2627
2386
 
2628
 
#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:27
2629
 
msgid "Romanian"
2630
 
msgstr "Romeens"
 
2387
#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:47
 
2388
msgid "Russian"
 
2389
msgstr "Russies"
2631
2390
 
2632
2391
#: ../rules/base.xml.in.h:647
2633
 
msgid "Romanian (Germany)"
 
2392
msgid "Russian (phonetic)"
2634
2393
msgstr ""
2635
2394
 
2636
2395
#: ../rules/base.xml.in.h:648
2637
 
msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)"
 
2396
msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
2638
2397
msgstr ""
2639
2398
 
2640
2399
#: ../rules/base.xml.in.h:649
2641
 
msgid "Romanian (WinKeys)"
 
2400
msgid "Russian (typewriter)"
2642
2401
msgstr ""
2643
2402
 
2644
2403
#: ../rules/base.xml.in.h:650
2645
 
msgid "Romanian (cedilla)"
 
2404
msgid "Russian (legacy)"
2646
2405
msgstr ""
2647
2406
 
2648
2407
#: ../rules/base.xml.in.h:651
2649
 
msgid "Romanian (standard cedilla)"
 
2408
msgid "Russian (typewriter, legacy)"
2650
2409
msgstr ""
2651
2410
 
2652
2411
#: ../rules/base.xml.in.h:652
2653
 
msgid "Romanian (standard)"
 
2412
msgid "Tatar"
2654
2413
msgstr ""
2655
2414
 
2656
2415
#: ../rules/base.xml.in.h:653
2657
 
msgid "Rupee on 4"
 
2416
msgid "Ossetian (legacy)"
2658
2417
msgstr ""
2659
2418
 
2660
 
#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/base.extras.xml.in.h:29
2661
 
msgid "Russian"
2662
 
msgstr "Russies"
 
2419
#: ../rules/base.xml.in.h:654
 
2420
msgid "Ossetian (WinKeys)"
 
2421
msgstr ""
2663
2422
 
2664
2423
#: ../rules/base.xml.in.h:655
2665
 
msgid "Russian (DOS)"
 
2424
msgid "Chuvash"
2666
2425
msgstr ""
2667
2426
 
2668
2427
#: ../rules/base.xml.in.h:656
2669
 
msgid "Russian (Georgia)"
 
2428
msgid "Chuvash (Latin)"
2670
2429
msgstr ""
2671
2430
 
2672
2431
#: ../rules/base.xml.in.h:657
2673
 
msgid "Russian (Germany, phonetic)"
 
2432
msgid "Udmurt"
2674
2433
msgstr ""
2675
2434
 
2676
2435
#: ../rules/base.xml.in.h:658
2677
 
msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
 
2436
msgid "Komi"
2678
2437
msgstr ""
2679
2438
 
2680
2439
#: ../rules/base.xml.in.h:659
2681
 
msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
 
2440
msgid "Yakut"
2682
2441
msgstr ""
2683
2442
 
2684
2443
#: ../rules/base.xml.in.h:660
2685
 
msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
 
2444
msgid "Kalmyk"
2686
2445
msgstr ""
2687
2446
 
2688
2447
#: ../rules/base.xml.in.h:661
2689
 
msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
 
2448
msgid "Russian (DOS)"
2690
2449
msgstr ""
2691
2450
 
2692
2451
#: ../rules/base.xml.in.h:662
2693
 
msgid "Russian (US, phonetic)"
 
2452
msgid "Serbian (Russia)"
2694
2453
msgstr ""
2695
2454
 
2696
2455
#: ../rules/base.xml.in.h:663
2697
 
msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
 
2456
msgid "Bashkirian"
2698
2457
msgstr ""
2699
2458
 
2700
2459
#: ../rules/base.xml.in.h:664
2701
 
msgid "Russian (legacy)"
 
2460
msgid "Mari"
2702
2461
msgstr ""
2703
2462
 
2704
2463
#: ../rules/base.xml.in.h:665
2705
 
msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
 
2464
msgid "Serbian (Cyrillic)"
2706
2465
msgstr ""
2707
2466
 
2708
2467
#: ../rules/base.xml.in.h:666
2709
 
msgid "Russian (phonetic)"
 
2468
msgid "Serbian (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
2710
2469
msgstr ""
2711
2470
 
2712
2471
#: ../rules/base.xml.in.h:667
2713
 
msgid "Russian (typewriter)"
 
2472
msgid "Serbian (Latin)"
2714
2473
msgstr ""
2715
2474
 
2716
2475
#: ../rules/base.xml.in.h:668
2717
 
msgid "Russian (typewriter, legacy)"
 
2476
msgid "Serbian (Latin Unicode)"
2718
2477
msgstr ""
2719
2478
 
2720
2479
#: ../rules/base.xml.in.h:669
2721
 
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
 
2480
msgid "Serbian (Latin qwerty)"
2722
2481
msgstr ""
2723
2482
 
2724
2483
#: ../rules/base.xml.in.h:670
2725
 
msgid "SK-1300"
2726
 
msgstr "SK-1300"
 
2484
msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
 
2485
msgstr ""
2727
2486
 
2728
2487
#: ../rules/base.xml.in.h:671
2729
 
msgid "SK-2500"
2730
 
msgstr "SK-2500"
 
2488
msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
 
2489
msgstr ""
2731
2490
 
2732
2491
#: ../rules/base.xml.in.h:672
2733
 
msgid "SK-6200"
2734
 
msgstr "SK-6200"
 
2492
msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
 
2493
msgstr ""
2735
2494
 
2736
2495
#: ../rules/base.xml.in.h:673
2737
 
msgid "SK-7100"
2738
 
msgstr "SK-7100"
2739
 
 
2740
 
#: ../rules/base.xml.in.h:674
2741
 
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
2742
 
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
2743
 
 
 
2496
msgid "Pannonian Rusyn (homophonic)"
 
2497
msgstr ""
 
2498
 
 
2499
#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
2744
2500
#: ../rules/base.xml.in.h:675
2745
 
msgid "SVEN Slim 303"
 
2501
msgid "sl"
2746
2502
msgstr ""
2747
2503
 
2748
2504
#: ../rules/base.xml.in.h:676
2749
 
msgid "Saisiyat (Taiwan)"
2750
 
msgstr ""
 
2505
msgid "Slovenian"
 
2506
msgstr "Sloveens"
2751
2507
 
2752
2508
#: ../rules/base.xml.in.h:677
2753
 
msgid "Samsung SDM 4500P"
2754
 
msgstr "Samsung SDM 4500P"
 
2509
msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)"
 
2510
msgstr ""
2755
2511
 
2756
2512
#: ../rules/base.xml.in.h:678
2757
 
msgid "Samsung SDM 4510P"
2758
 
msgstr "Samsung SDM 4510P"
2759
 
 
2760
 
#: ../rules/base.xml.in.h:679
2761
 
msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
 
2513
msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
2762
2514
msgstr ""
2763
2515
 
 
2516
#. Keyboard indicator for Slovak layouts
2764
2517
#: ../rules/base.xml.in.h:680
2765
 
msgid "Scroll Lock"
 
2518
msgid "sk"
2766
2519
msgstr ""
2767
2520
 
2768
2521
#: ../rules/base.xml.in.h:681
2769
 
msgid "Semi-colon on third level"
 
2522
msgid "Slovak"
 
2523
msgstr "Slovaaks"
 
2524
 
 
2525
#: ../rules/base.xml.in.h:682
 
2526
msgid "Slovak (extended Backslash)"
2770
2527
msgstr ""
2771
2528
 
2772
 
#: ../rules/base.xml.in.h:682 ../rules/base.extras.xml.in.h:32
2773
 
msgid "Serbian"
2774
 
msgstr "Serwies"
2775
 
 
2776
2529
#: ../rules/base.xml.in.h:683
2777
 
msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
2778
 
msgstr ""
 
2530
msgid "Slovak (qwerty)"
 
2531
msgstr "Slovaaks (qwerty)"
2779
2532
 
2780
2533
#: ../rules/base.xml.in.h:684
2781
 
msgid "Serbian (Latin Unicode)"
 
2534
msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
2782
2535
msgstr ""
2783
2536
 
2784
2537
#: ../rules/base.xml.in.h:685
2785
 
msgid "Serbian (Latin qwerty)"
2786
 
msgstr ""
 
2538
msgid "Spanish"
 
2539
msgstr "Spaans"
2787
2540
 
2788
2541
#: ../rules/base.xml.in.h:686
2789
 
msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
 
2542
msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
2790
2543
msgstr ""
2791
2544
 
2792
2545
#: ../rules/base.xml.in.h:687
2793
 
msgid "Serbian (Latin)"
 
2546
msgid "Spanish (include dead tilde)"
2794
2547
msgstr ""
2795
2548
 
2796
2549
#: ../rules/base.xml.in.h:688
2797
 
msgid "Serbian (Russia)"
 
2550
msgid "Spanish (Sun dead keys)"
2798
2551
msgstr ""
2799
2552
 
2800
2553
#: ../rules/base.xml.in.h:689
2801
 
msgid "Serbian (Z and ZHE swapped)"
 
2554
msgid "Spanish (Dvorak)"
2802
2555
msgstr ""
2803
2556
 
2804
2557
#: ../rules/base.xml.in.h:690
2805
 
msgid "Serbian (with guillemets)"
 
2558
msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
2806
2559
msgstr ""
2807
2560
 
2808
2561
#: ../rules/base.xml.in.h:691
2809
 
msgid "Serbo-Croatian (US)"
 
2562
msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
2810
2563
msgstr ""
2811
2564
 
2812
2565
#: ../rules/base.xml.in.h:692
2813
 
msgid "Shift cancels Caps Lock"
2814
 
msgstr ""
2815
 
 
2816
 
#: ../rules/base.xml.in.h:693
2817
 
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
2818
 
msgstr ""
2819
 
 
 
2566
msgid "Spanish (Macintosh)"
 
2567
msgstr ""
 
2568
 
 
2569
#. Keyboard indicator for Swedish layouts
2820
2570
#: ../rules/base.xml.in.h:694
2821
 
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
 
2571
msgid "sv"
2822
2572
msgstr ""
2823
2573
 
2824
2574
#: ../rules/base.xml.in.h:695
2825
 
msgid "Shift+Caps Lock"
2826
 
msgstr ""
 
2575
msgid "Swedish"
 
2576
msgstr "Sweeds"
2827
2577
 
2828
2578
#: ../rules/base.xml.in.h:696
2829
 
msgid "Sindhi"
 
2579
msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
2830
2580
msgstr ""
2831
2581
 
2832
2582
#: ../rules/base.xml.in.h:697
2833
 
msgid "Sinhala"
 
2583
msgid "Swedish (Dvorak)"
2834
2584
msgstr ""
2835
2585
 
2836
2586
#: ../rules/base.xml.in.h:698
2837
 
msgid "Slovak"
2838
 
msgstr "Slovaaks"
 
2587
msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
 
2588
msgstr ""
2839
2589
 
2840
2590
#: ../rules/base.xml.in.h:699
2841
 
msgid "Slovak (extended Backslash)"
 
2591
msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
2842
2592
msgstr ""
2843
2593
 
2844
2594
#: ../rules/base.xml.in.h:700
2845
 
msgid "Slovak (qwerty)"
2846
 
msgstr "Slovaaks (qwerty)"
 
2595
msgid "Northern Saami (Sweden)"
 
2596
msgstr "Noordelike Saami (Swede)"
2847
2597
 
2848
2598
#: ../rules/base.xml.in.h:701
2849
 
msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
 
2599
msgid "Swedish (Macintosh)"
2850
2600
msgstr ""
2851
2601
 
2852
2602
#: ../rules/base.xml.in.h:702
2853
 
msgid "Slovenian"
2854
 
msgstr "Sloveens"
 
2603
msgid "Swedish (Svdvorak)"
 
2604
msgstr ""
2855
2605
 
2856
2606
#: ../rules/base.xml.in.h:703
2857
 
msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
 
2607
msgid "Swedish Sign Language"
2858
2608
msgstr ""
2859
2609
 
2860
2610
#: ../rules/base.xml.in.h:704
2861
 
msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)"
 
2611
msgid "German (Switzerland)"
2862
2612
msgstr ""
2863
2613
 
2864
2614
#: ../rules/base.xml.in.h:705
2865
 
msgid "Spanish"
2866
 
msgstr "Spaans"
 
2615
msgid "German (Switzerland, legacy)"
 
2616
msgstr ""
2867
2617
 
2868
2618
#: ../rules/base.xml.in.h:706
2869
 
msgid "Spanish (Dvorak)"
 
2619
msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
2870
2620
msgstr ""
2871
2621
 
2872
2622
#: ../rules/base.xml.in.h:707
2873
 
msgid "Spanish (Latin American)"
 
2623
msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
2874
2624
msgstr ""
2875
2625
 
2876
2626
#: ../rules/base.xml.in.h:708
2877
 
msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
 
2627
msgid "French (Switzerland)"
2878
2628
msgstr ""
2879
2629
 
2880
2630
#: ../rules/base.xml.in.h:709
2881
 
msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
 
2631
msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
2882
2632
msgstr ""
2883
2633
 
2884
2634
#: ../rules/base.xml.in.h:710
2885
 
msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
 
2635
msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
2886
2636
msgstr ""
2887
2637
 
2888
2638
#: ../rules/base.xml.in.h:711
2889
 
msgid "Spanish (Macintosh)"
 
2639
msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
2890
2640
msgstr ""
2891
2641
 
2892
2642
#: ../rules/base.xml.in.h:712
2893
 
msgid "Spanish (Sun dead keys)"
 
2643
msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
2894
2644
msgstr ""
2895
2645
 
2896
2646
#: ../rules/base.xml.in.h:713
2897
 
msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
2898
 
msgstr ""
2899
 
 
2900
 
#: ../rules/base.xml.in.h:714
2901
 
msgid "Spanish (include dead tilde)"
2902
 
msgstr ""
2903
 
 
 
2647
msgid "Arabic (Syria)"
 
2648
msgstr ""
 
2649
 
 
2650
#. Keyboard indicator for Syriac layouts
2904
2651
#: ../rules/base.xml.in.h:715
2905
 
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
 
2652
msgid "syc"
2906
2653
msgstr ""
2907
2654
 
2908
2655
#: ../rules/base.xml.in.h:716
2909
 
msgid "Sun Type 5/6"
2910
 
msgstr ""
 
2656
msgid "Syriac"
 
2657
msgstr "Siries"
2911
2658
 
2912
2659
#: ../rules/base.xml.in.h:717
2913
 
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
 
2660
msgid "Syriac (phonetic)"
2914
2661
msgstr ""
2915
2662
 
2916
2663
#: ../rules/base.xml.in.h:718
2917
 
msgid "Swahili (Kenya)"
 
2664
msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
2918
2665
msgstr ""
2919
2666
 
2920
2667
#: ../rules/base.xml.in.h:719
2921
 
msgid "Swahili (Tanzania)"
 
2668
msgid "Kurdish (Syria, F)"
2922
2669
msgstr ""
2923
2670
 
2924
2671
#: ../rules/base.xml.in.h:720
2925
 
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
2926
 
msgstr ""
2927
 
 
2928
 
#: ../rules/base.xml.in.h:721
2929
 
msgid "Swap ESC and Caps Lock"
2930
 
msgstr ""
2931
 
 
 
2672
msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
 
2673
msgstr ""
 
2674
 
 
2675
#. Keyboard indicator for Tajik layouts
2932
2676
#: ../rules/base.xml.in.h:722
2933
 
msgid "Swedish"
2934
 
msgstr "Sweeds"
 
2677
msgid "tg"
 
2678
msgstr ""
2935
2679
 
2936
2680
#: ../rules/base.xml.in.h:723
2937
 
msgid "Swedish (Dvorak)"
2938
 
msgstr ""
 
2681
msgid "Tajik"
 
2682
msgstr "Tajikees"
2939
2683
 
2940
2684
#: ../rules/base.xml.in.h:724
2941
 
msgid "Swedish (Macintosh)"
2942
 
msgstr ""
2943
 
 
2944
 
#: ../rules/base.xml.in.h:725
2945
 
msgid "Swedish (Svdvorak)"
2946
 
msgstr ""
2947
 
 
 
2685
msgid "Tajik (legacy)"
 
2686
msgstr ""
 
2687
 
 
2688
#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
2948
2689
#: ../rules/base.xml.in.h:726
2949
 
msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
 
2690
msgid "si"
2950
2691
msgstr ""
2951
2692
 
2952
2693
#: ../rules/base.xml.in.h:727
2953
 
msgid "Swedish Sign Language"
 
2694
msgid "Sinhala (phonetic)"
2954
2695
msgstr ""
2955
2696
 
2956
2697
#: ../rules/base.xml.in.h:728
2957
 
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
2958
 
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
 
2698
msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
 
2699
msgstr ""
2959
2700
 
2960
2701
#: ../rules/base.xml.in.h:729
2961
 
msgid "Syriac"
2962
 
msgstr "Siries"
2963
 
 
2964
 
#: ../rules/base.xml.in.h:730
2965
 
msgid "Syriac (phonetic)"
 
2702
msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
2966
2703
msgstr ""
2967
2704
 
 
2705
#. Keyboard indicator for Thai layouts
2968
2706
#: ../rules/base.xml.in.h:731
2969
 
msgid "Taiwanese"
 
2707
msgid "th"
2970
2708
msgstr ""
2971
2709
 
2972
2710
#: ../rules/base.xml.in.h:732
2973
 
msgid "Taiwanese (indigenous)"
 
2711
msgid "Thai"
2974
2712
msgstr ""
2975
2713
 
2976
2714
#: ../rules/base.xml.in.h:733
2977
 
msgid "Tajik"
2978
 
msgstr "Tajikees"
 
2715
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
 
2716
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
2979
2717
 
2980
2718
#: ../rules/base.xml.in.h:734
2981
 
msgid "Tajik (legacy)"
2982
 
msgstr ""
2983
 
 
2984
 
#: ../rules/base.xml.in.h:735
2985
 
msgid "Tamil"
2986
 
msgstr "Tamilees"
2987
 
 
 
2719
msgid "Thai (Pattachote)"
 
2720
msgstr "Thai (Pattachote)"
 
2721
 
 
2722
#. Keyboard indicator for Turkish layouts
2988
2723
#: ../rules/base.xml.in.h:736
2989
 
msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
 
2724
msgid "tr"
2990
2725
msgstr ""
2991
2726
 
2992
2727
#: ../rules/base.xml.in.h:737
2993
 
msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
2994
 
msgstr ""
 
2728
msgid "Turkish"
 
2729
msgstr "Turks"
2995
2730
 
2996
2731
#: ../rules/base.xml.in.h:738
2997
 
msgid "Tamil (TAB typewriter)"
2998
 
msgstr ""
 
2732
msgid "Turkish (F)"
 
2733
msgstr "Turks (F)"
2999
2734
 
3000
2735
#: ../rules/base.xml.in.h:739
3001
 
msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
 
2736
msgid "Turkish (Alt-Q)"
3002
2737
msgstr ""
3003
2738
 
3004
2739
#: ../rules/base.xml.in.h:740
3005
 
msgid "Tamil (Unicode)"
 
2740
msgid "Turkish (Sun dead keys)"
3006
2741
msgstr ""
3007
2742
 
3008
2743
#: ../rules/base.xml.in.h:741
3009
 
msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
 
2744
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
3010
2745
msgstr ""
3011
2746
 
3012
2747
#: ../rules/base.xml.in.h:742
3013
 
msgid "Targa Visionary 811"
 
2748
msgid "Kurdish (Turkey, F)"
3014
2749
msgstr ""
3015
2750
 
3016
2751
#: ../rules/base.xml.in.h:743
3017
 
msgid "Tatar"
 
2752
msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
3018
2753
msgstr ""
3019
2754
 
3020
2755
#: ../rules/base.xml.in.h:744
3021
 
msgid "Telugu"
3022
 
msgstr "Telugu"
3023
 
 
3024
 
#: ../rules/base.xml.in.h:745
3025
 
msgid "Thai"
3026
 
msgstr ""
3027
 
 
3028
 
#: ../rules/base.xml.in.h:746
3029
 
msgid "Thai (Pattachote)"
3030
 
msgstr "Thai (Pattachote)"
 
2756
msgid "Turkish (international with dead keys)"
 
2757
msgstr ""
 
2758
 
 
2759
#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
 
2760
#: ../rules/base.xml.in.h:746 ../rules/base.extras.xml.in.h:40
 
2761
msgid "crh"
 
2762
msgstr ""
3031
2763
 
3032
2764
#: ../rules/base.xml.in.h:747
3033
 
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
3034
 
msgstr "Thai (TIS-820.2538)"
 
2765
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
 
2766
msgstr ""
3035
2767
 
3036
2768
#: ../rules/base.xml.in.h:748
3037
 
msgid "Tibetan"
 
2769
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
3038
2770
msgstr ""
3039
2771
 
3040
2772
#: ../rules/base.xml.in.h:749
3041
 
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
 
2773
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
3042
2774
msgstr ""
3043
2775
 
3044
2776
#: ../rules/base.xml.in.h:750
3045
 
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
 
2777
msgid "Taiwanese"
3046
2778
msgstr ""
3047
2779
 
3048
2780
#: ../rules/base.xml.in.h:751
3049
 
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
3050
 
msgstr ""
3051
 
 
3052
 
#: ../rules/base.xml.in.h:752
3053
 
msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
3054
 
msgstr ""
3055
 
 
 
2781
msgid "Taiwanese (indigenous)"
 
2782
msgstr ""
 
2783
 
 
2784
#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
3056
2785
#: ../rules/base.xml.in.h:753
3057
 
msgid "Toshiba Satellite S3000"
3058
 
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
 
2786
msgid "xsy"
 
2787
msgstr ""
3059
2788
 
3060
2789
#: ../rules/base.xml.in.h:754
3061
 
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
3062
 
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
3063
 
 
3064
 
#: ../rules/base.xml.in.h:755
3065
 
msgid "Trust Slimline"
 
2790
msgid "Saisiyat (Taiwan)"
3066
2791
msgstr ""
3067
2792
 
 
2793
#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
3068
2794
#: ../rules/base.xml.in.h:756
3069
 
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
3070
 
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
 
2795
msgid "uk"
 
2796
msgstr ""
3071
2797
 
3072
2798
#: ../rules/base.xml.in.h:757
3073
 
msgid "Tswana"
3074
 
msgstr ""
 
2799
msgid "Ukrainian"
 
2800
msgstr "Ukraïnies"
3075
2801
 
3076
2802
#: ../rules/base.xml.in.h:758
3077
 
msgid "Turkish"
3078
 
msgstr "Turks"
 
2803
msgid "Ukrainian (phonetic)"
 
2804
msgstr ""
3079
2805
 
3080
2806
#: ../rules/base.xml.in.h:759
3081
 
msgid "Turkish (Alt-Q)"
 
2807
msgid "Ukrainian (typewriter)"
3082
2808
msgstr ""
3083
2809
 
3084
2810
#: ../rules/base.xml.in.h:760
3085
 
msgid "Turkish (F)"
3086
 
msgstr "Turks (F)"
 
2811
msgid "Ukrainian (WinKeys)"
 
2812
msgstr ""
3087
2813
 
3088
2814
#: ../rules/base.xml.in.h:761
3089
 
msgid "Turkish (Sun dead keys)"
 
2815
msgid "Ukrainian (legacy)"
3090
2816
msgstr ""
3091
2817
 
3092
2818
#: ../rules/base.xml.in.h:762
3093
 
msgid "Turkish (international with dead keys)"
 
2819
msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
3094
2820
msgstr ""
3095
2821
 
3096
2822
#: ../rules/base.xml.in.h:763
3097
 
msgid "Turkmen"
 
2823
msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
3098
2824
msgstr ""
3099
2825
 
3100
2826
#: ../rules/base.xml.in.h:764
3101
 
msgid "Turkmen (Alt-Q)"
 
2827
msgid "Ukrainian (homophonic)"
3102
2828
msgstr ""
3103
2829
 
3104
2830
#: ../rules/base.xml.in.h:765
3105
 
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
 
2831
msgid "English (UK)"
3106
2832
msgstr ""
3107
2833
 
3108
2834
#: ../rules/base.xml.in.h:766
3109
 
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
 
2835
msgid "English (UK, extended WinKeys)"
3110
2836
msgstr ""
3111
2837
 
3112
2838
#: ../rules/base.xml.in.h:767
3113
 
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
 
2839
msgid "English (UK, international with dead keys)"
3114
2840
msgstr ""
3115
2841
 
3116
2842
#: ../rules/base.xml.in.h:768
3117
 
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
 
2843
msgid "English (UK, Dvorak)"
3118
2844
msgstr ""
3119
2845
 
3120
2846
#: ../rules/base.xml.in.h:769
3121
 
msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
 
2847
msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
3122
2848
msgstr ""
3123
2849
 
3124
2850
#: ../rules/base.xml.in.h:770
3125
 
msgid "Udmurt"
 
2851
msgid "English (UK, Macintosh)"
3126
2852
msgstr ""
3127
2853
 
3128
2854
#: ../rules/base.xml.in.h:771
3129
 
msgid "Ukrainian"
3130
 
msgstr "Ukraïnies"
 
2855
msgid "English (UK, Macintosh international)"
 
2856
msgstr ""
3131
2857
 
3132
2858
#: ../rules/base.xml.in.h:772
3133
 
msgid "Ukrainian (WinKeys)"
 
2859
msgid "English (UK, Colemak)"
3134
2860
msgstr ""
3135
2861
 
3136
2862
#: ../rules/base.xml.in.h:773
3137
 
msgid "Ukrainian (homophonic)"
3138
 
msgstr ""
 
2863
msgid "Uzbek"
 
2864
msgstr "Uzbek"
3139
2865
 
3140
2866
#: ../rules/base.xml.in.h:774
3141
 
msgid "Ukrainian (legacy)"
3142
 
msgstr ""
3143
 
 
3144
 
#: ../rules/base.xml.in.h:775
3145
 
msgid "Ukrainian (phonetic)"
3146
 
msgstr ""
3147
 
 
 
2867
msgid "Uzbek (Latin)"
 
2868
msgstr ""
 
2869
 
 
2870
#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
3148
2871
#: ../rules/base.xml.in.h:776
3149
 
msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
 
2872
msgid "vi"
3150
2873
msgstr ""
3151
2874
 
3152
2875
#: ../rules/base.xml.in.h:777
3153
 
msgid "Ukrainian (typewriter)"
3154
 
msgstr ""
3155
 
 
3156
 
#: ../rules/base.xml.in.h:778
3157
 
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
3158
 
msgstr ""
3159
 
 
 
2876
msgid "Vietnamese"
 
2877
msgstr "Viëtnamees"
 
2878
 
 
2879
#. Keyboard indicator for Korean layouts
3160
2880
#: ../rules/base.xml.in.h:779
3161
 
msgid ""
3162
 
"Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default "
3163
 
"level"
 
2881
msgid "ko"
3164
2882
msgstr ""
3165
2883
 
3166
2884
#: ../rules/base.xml.in.h:780
3167
 
msgid "Unitek KB-1925"
 
2885
msgid "Korean"
3168
2886
msgstr ""
3169
2887
 
3170
2888
#: ../rules/base.xml.in.h:781
3171
 
msgid "Urdu (Pakistan)"
 
2889
msgid "Korean (101/104 key compatible)"
3172
2890
msgstr ""
3173
2891
 
3174
2892
#: ../rules/base.xml.in.h:782
3175
 
msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
3176
 
msgstr ""
3177
 
 
3178
 
#: ../rules/base.xml.in.h:783
3179
 
msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3180
 
msgstr ""
3181
 
 
 
2893
msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
 
2894
msgstr ""
 
2895
 
 
2896
#. Keyboard indicator for Irish layouts
3182
2897
#: ../rules/base.xml.in.h:784
3183
 
msgid "Urdu (WinKeys)"
 
2898
msgid "ie"
3184
2899
msgstr ""
3185
2900
 
3186
2901
#: ../rules/base.xml.in.h:785
3187
 
msgid "Urdu (alternative phonetic)"
3188
 
msgstr ""
 
2902
msgid "Irish"
 
2903
msgstr "Iers"
3189
2904
 
3190
2905
#: ../rules/base.xml.in.h:786
3191
 
msgid "Urdu (phonetic)"
3192
 
msgstr ""
 
2906
msgid "CloGaelach"
 
2907
msgstr "CloGaelach"
3193
2908
 
3194
2909
#: ../rules/base.xml.in.h:787
3195
 
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
 
2910
msgid "Irish (UnicodeExpert)"
3196
2911
msgstr ""
3197
2912
 
3198
2913
#: ../rules/base.xml.in.h:788
3199
 
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
3200
 
msgstr ""
 
2914
msgid "Ogham"
 
2915
msgstr "Ogham"
3201
2916
 
3202
2917
#: ../rules/base.xml.in.h:789
3203
 
msgid "Usual space at any level"
 
2918
msgid "Ogham (IS434)"
3204
2919
msgstr ""
3205
2920
 
3206
2921
#: ../rules/base.xml.in.h:790
3207
 
msgid "Uyghur"
 
2922
msgid "Urdu (Pakistan)"
3208
2923
msgstr ""
3209
2924
 
3210
2925
#: ../rules/base.xml.in.h:791
3211
 
msgid "Uzbek"
3212
 
msgstr "Uzbek"
 
2926
msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
 
2927
msgstr ""
3213
2928
 
3214
2929
#: ../rules/base.xml.in.h:792
3215
 
msgid "Uzbek (Afghanistan)"
 
2930
msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
3216
2931
msgstr ""
3217
2932
 
3218
2933
#: ../rules/base.xml.in.h:793
3219
 
msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
3220
 
msgstr ""
3221
 
 
3222
 
#: ../rules/base.xml.in.h:794
3223
 
msgid "Uzbek (Latin)"
3224
 
msgstr ""
3225
 
 
 
2934
msgid "Arabic (Pakistan)"
 
2935
msgstr ""
 
2936
 
 
2937
#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
3226
2938
#: ../rules/base.xml.in.h:795
3227
 
msgid "Vietnamese"
3228
 
msgstr "Viëtnamees"
 
2939
msgid "sd"
 
2940
msgstr ""
3229
2941
 
3230
2942
#: ../rules/base.xml.in.h:796
3231
 
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
3232
 
msgstr ""
3233
 
 
3234
 
#: ../rules/base.xml.in.h:797
3235
 
msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
3236
 
msgstr ""
3237
 
 
 
2943
msgid "Sindhi"
 
2944
msgstr ""
 
2945
 
 
2946
#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
3238
2947
#: ../rules/base.xml.in.h:798
3239
 
msgid ""
3240
 
"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators). Math "
3241
 
"operators on default level"
 
2948
msgid "dv"
3242
2949
msgstr ""
3243
2950
 
3244
2951
#: ../rules/base.xml.in.h:799
3245
 
msgid "Winbook Model XP5"
3246
 
msgstr "Winbook Model XP5"
 
2952
msgid "Dhivehi"
 
2953
msgstr ""
3247
2954
 
3248
2955
#: ../rules/base.xml.in.h:800
3249
 
msgid "Wolof"
 
2956
msgid "English (South Africa)"
3250
2957
msgstr ""
3251
2958
 
3252
 
#: ../rules/base.xml.in.h:801
3253
 
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
3254
 
msgstr "Yahoo! Internetsleutelbord"
3255
 
 
 
2959
#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
3256
2960
#: ../rules/base.xml.in.h:802
3257
 
msgid "Yakut"
 
2961
msgid "eo"
3258
2962
msgstr ""
3259
2963
 
3260
2964
#: ../rules/base.xml.in.h:803
3261
 
msgid "Yoruba"
 
2965
msgid "Esperanto"
3262
2966
msgstr ""
3263
2967
 
3264
2968
#: ../rules/base.xml.in.h:804
3265
 
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
3266
 
msgstr ""
3267
 
 
3268
 
#: ../rules/base.xml.in.h:805
3269
 
msgid ""
3270
 
"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
3271
 
"character at third level"
3272
 
msgstr ""
3273
 
 
 
2969
msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
 
2970
msgstr ""
 
2971
 
 
2972
#. Keyboard indicator for Nepali layouts
3274
2973
#: ../rules/base.xml.in.h:806
3275
 
msgid ""
3276
 
"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
3277
 
"character at third level, nothing at fourth level"
 
2974
msgid "ne"
3278
2975
msgstr ""
3279
2976
 
3280
2977
#: ../rules/base.xml.in.h:807
3281
 
msgid ""
3282
 
"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
3283
 
"character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
 
2978
msgid "Nepali"
3284
2979
msgstr ""
3285
2980
 
3286
2981
#: ../rules/base.xml.in.h:808
3287
 
msgid ""
3288
 
"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
3289
 
"character at third level, zero-width joiner at fourth level"
3290
 
msgstr ""
3291
 
 
3292
 
#: ../rules/base.xml.in.h:809
3293
 
msgid ""
3294
 
"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
3295
 
"at third level"
3296
 
msgstr ""
3297
 
 
 
2982
msgid "English (Nigeria)"
 
2983
msgstr ""
 
2984
 
 
2985
#. Keyboard indicator for Igbo layouts
3298
2986
#: ../rules/base.xml.in.h:810
3299
 
msgid ""
3300
 
"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
3301
 
"at third level, non-breakable space character at fourth level"
 
2987
msgid "ig"
3302
2988
msgstr ""
3303
2989
 
3304
2990
#: ../rules/base.xml.in.h:811
3305
 
msgid ""
3306
 
"Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth "
3307
 
"level"
3308
 
msgstr ""
3309
 
 
3310
 
#: ../rules/base.xml.in.h:812
3311
 
msgid "ak"
3312
 
msgstr ""
3313
 
 
 
2991
msgid "Igbo"
 
2992
msgstr ""
 
2993
 
 
2994
#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
3314
2995
#: ../rules/base.xml.in.h:813
3315
 
msgid "am"
 
2996
msgid "yo"
3316
2997
msgstr ""
3317
2998
 
3318
2999
#: ../rules/base.xml.in.h:814
3319
 
msgid "ar"
3320
 
msgstr ""
3321
 
 
3322
 
#: ../rules/base.xml.in.h:815
3323
 
msgid "avn"
3324
 
msgstr ""
3325
 
 
 
3000
msgid "Yoruba"
 
3001
msgstr ""
 
3002
 
 
3003
#. Keyboard indicator for Amharic layouts
3326
3004
#: ../rules/base.xml.in.h:816
3327
 
msgid "az"
 
3005
msgid "am"
3328
3006
msgstr ""
3329
3007
 
3330
3008
#: ../rules/base.xml.in.h:817
3331
 
msgid "be"
3332
 
msgstr ""
3333
 
 
3334
 
#: ../rules/base.xml.in.h:818
3335
 
msgid "ber"
3336
 
msgstr ""
3337
 
 
 
3009
msgid "Amharic"
 
3010
msgstr ""
 
3011
 
 
3012
#. Keyboard indicator for Wolof layouts
3338
3013
#: ../rules/base.xml.in.h:819
3339
 
msgid "bg"
 
3014
msgid "wo"
3340
3015
msgstr ""
3341
3016
 
3342
3017
#: ../rules/base.xml.in.h:820
3343
 
msgid "bm"
3344
 
msgstr ""
3345
 
 
3346
 
#: ../rules/base.xml.in.h:821
3347
 
msgid "bn"
3348
 
msgstr ""
3349
 
 
 
3018
msgid "Wolof"
 
3019
msgstr ""
 
3020
 
 
3021
#. Keyboard indicator for Braille layouts
3350
3022
#: ../rules/base.xml.in.h:822
3351
3023
msgid "brl"
3352
3024
msgstr ""
3353
3025
 
3354
3026
#: ../rules/base.xml.in.h:823
3355
 
msgid "bs"
 
3027
msgid "Braille"
3356
3028
msgstr ""
3357
3029
 
3358
3030
#: ../rules/base.xml.in.h:824
3359
 
msgid "ca"
 
3031
msgid "Braille (left hand)"
3360
3032
msgstr ""
3361
3033
 
3362
3034
#: ../rules/base.xml.in.h:825
3363
 
msgid "chr"
3364
 
msgstr ""
3365
 
 
3366
 
#: ../rules/base.xml.in.h:826
3367
 
msgid "cm"
3368
 
msgstr ""
3369
 
 
3370
 
#: ../rules/base.xml.in.h:827 ../rules/base.extras.xml.in.h:35
3371
 
msgid "crh"
 
3035
msgid "Braille (right hand)"
 
3036
msgstr ""
 
3037
 
 
3038
#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
 
3039
#: ../rules/base.xml.in.h:827
 
3040
msgid "tk"
3372
3041
msgstr ""
3373
3042
 
3374
3043
#: ../rules/base.xml.in.h:828
3375
 
msgid "cs"
 
3044
msgid "Turkmen"
3376
3045
msgstr ""
3377
3046
 
3378
3047
#: ../rules/base.xml.in.h:829
3379
 
msgid "da"
3380
 
msgstr ""
3381
 
 
3382
 
#: ../rules/base.xml.in.h:830
3383
 
msgid "de"
3384
 
msgstr ""
3385
 
 
 
3048
msgid "Turkmen (Alt-Q)"
 
3049
msgstr ""
 
3050
 
 
3051
#. Keyboard indicator for Bambara layouts
3386
3052
#: ../rules/base.xml.in.h:831
3387
 
msgid "dv"
 
3053
msgid "bm"
3388
3054
msgstr ""
3389
3055
 
3390
3056
#: ../rules/base.xml.in.h:832
3391
 
msgid "dz"
 
3057
msgid "Bambara"
3392
3058
msgstr ""
3393
3059
 
3394
3060
#: ../rules/base.xml.in.h:833
3395
 
msgid "ee"
 
3061
msgid "French (Mali, alternative)"
3396
3062
msgstr ""
3397
3063
 
3398
 
#: ../rules/base.xml.in.h:834 ../rules/base.extras.xml.in.h:36
3399
 
msgid "en"
 
3064
#: ../rules/base.xml.in.h:834
 
3065
msgid "English (Mali, US Macintosh)"
3400
3066
msgstr ""
3401
3067
 
3402
3068
#: ../rules/base.xml.in.h:835
3403
 
msgid "eo"
3404
 
msgstr ""
3405
 
 
3406
 
#: ../rules/base.xml.in.h:836
3407
 
msgid "es"
3408
 
msgstr ""
3409
 
 
 
3069
msgid "English (Mali, US international)"
 
3070
msgstr ""
 
3071
 
 
3072
#. Keyboard indicator for Swahili layouts
3410
3073
#: ../rules/base.xml.in.h:837
3411
 
msgid "et"
 
3074
msgid "sw"
3412
3075
msgstr ""
3413
3076
 
3414
 
#: ../rules/base.xml.in.h:838 ../rules/base.extras.xml.in.h:37
3415
 
msgid "fa"
 
3077
#: ../rules/base.xml.in.h:838
 
3078
msgid "Swahili (Tanzania)"
3416
3079
msgstr ""
3417
3080
 
3418
3081
#: ../rules/base.xml.in.h:839
3419
 
msgid "ff"
 
3082
msgid "Swahili (Kenya)"
3420
3083
msgstr ""
3421
3084
 
3422
3085
#: ../rules/base.xml.in.h:840
3423
 
msgid "fi"
3424
 
msgstr ""
3425
 
 
3426
 
#: ../rules/base.xml.in.h:841
3427
 
msgid "fo"
3428
 
msgstr ""
3429
 
 
3430
 
#: ../rules/base.xml.in.h:842 ../rules/base.extras.xml.in.h:38
3431
 
msgid "fr"
 
3086
msgid "Kikuyu"
 
3087
msgstr ""
 
3088
 
 
3089
#. Keyboard indicator for Tswana layouts
 
3090
#: ../rules/base.xml.in.h:842
 
3091
msgid "tn"
3432
3092
msgstr ""
3433
3093
 
3434
3094
#: ../rules/base.xml.in.h:843
3435
 
msgid "gaa"
3436
 
msgstr ""
3437
 
 
3438
 
#: ../rules/base.xml.in.h:844
3439
 
msgid "gr"
3440
 
msgstr ""
3441
 
 
 
3095
msgid "Tswana"
 
3096
msgstr ""
 
3097
 
 
3098
#. Keyboard indicator for Filipino layouts
3442
3099
#: ../rules/base.xml.in.h:845
3443
 
msgid "gu"
 
3100
msgid "ph"
3444
3101
msgstr ""
3445
3102
 
3446
3103
#: ../rules/base.xml.in.h:846
3447
 
msgid "ha"
 
3104
msgid "Filipino"
3448
3105
msgstr ""
3449
3106
 
3450
3107
#: ../rules/base.xml.in.h:847
3451
 
msgid "he"
 
3108
msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
3452
3109
msgstr ""
3453
3110
 
3454
3111
#: ../rules/base.xml.in.h:848
3455
 
msgid "hi"
 
3112
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
3456
3113
msgstr ""
3457
3114
 
3458
3115
#: ../rules/base.xml.in.h:849
3459
 
msgid "hr"
 
3116
msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
3460
3117
msgstr ""
3461
3118
 
3462
3119
#: ../rules/base.xml.in.h:850
3463
 
msgid "hu"
 
3120
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
3464
3121
msgstr ""
3465
3122
 
3466
 
#: ../rules/base.xml.in.h:851 ../rules/base.extras.xml.in.h:39
3467
 
msgid "hy"
 
3123
#: ../rules/base.xml.in.h:851
 
3124
msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
3468
3125
msgstr ""
3469
3126
 
3470
3127
#: ../rules/base.xml.in.h:852
3471
 
msgid "ie"
 
3128
msgid "Filipino (Colemak Latin)"
3472
3129
msgstr ""
3473
3130
 
3474
3131
#: ../rules/base.xml.in.h:853
3475
 
msgid "ig"
 
3132
msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
3476
3133
msgstr ""
3477
3134
 
3478
3135
#: ../rules/base.xml.in.h:854
3479
 
msgid "ike"
 
3136
msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
3480
3137
msgstr ""
3481
3138
 
3482
3139
#: ../rules/base.xml.in.h:855
3483
 
msgid "in"
 
3140
msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
3484
3141
msgstr ""
3485
3142
 
3486
3143
#: ../rules/base.xml.in.h:856
3487
 
msgid "is"
 
3144
msgid "Key(s) to change layout"
3488
3145
msgstr ""
3489
3146
 
3490
3147
#: ../rules/base.xml.in.h:857
3491
 
msgid "it"
 
3148
msgid "Right Alt (while pressed)"
3492
3149
msgstr ""
3493
3150
 
3494
3151
#: ../rules/base.xml.in.h:858
3495
 
msgid "ja"
 
3152
msgid "Left Alt (while pressed)"
3496
3153
msgstr ""
3497
3154
 
3498
3155
#: ../rules/base.xml.in.h:859
3499
 
msgid "ka"
 
3156
msgid "Left Win (while pressed)"
3500
3157
msgstr ""
3501
3158
 
3502
3159
#: ../rules/base.xml.in.h:860
3503
 
msgid "ki"
 
3160
msgid "Right Win (while pressed)"
3504
3161
msgstr ""
3505
3162
 
3506
3163
#: ../rules/base.xml.in.h:861
3507
 
msgid "kk"
 
3164
msgid "Any Win key (while pressed)"
3508
3165
msgstr ""
3509
3166
 
3510
3167
#: ../rules/base.xml.in.h:862
3511
 
msgid "km"
 
3168
msgid ""
 
3169
"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
3512
3170
msgstr ""
3513
3171
 
3514
3172
#: ../rules/base.xml.in.h:863
3515
 
msgid "kn"
 
3173
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
3516
3174
msgstr ""
3517
3175
 
3518
3176
#: ../rules/base.xml.in.h:864
3519
 
msgid "ko"
 
3177
msgid "Right Alt"
3520
3178
msgstr ""
3521
3179
 
3522
3180
#: ../rules/base.xml.in.h:865
3523
 
msgid "ku"
 
3181
msgid "Left Alt"
3524
3182
msgstr ""
3525
3183
 
3526
3184
#: ../rules/base.xml.in.h:866
3527
 
msgid "lo"
3528
 
msgstr ""
3529
 
 
3530
 
#: ../rules/base.xml.in.h:867 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
3531
 
msgid "lt"
3532
 
msgstr ""
3533
 
 
3534
 
#: ../rules/base.xml.in.h:868 ../rules/base.extras.xml.in.h:42
3535
 
msgid "lv"
 
3185
msgid "Caps Lock"
 
3186
msgstr ""
 
3187
 
 
3188
#: ../rules/base.xml.in.h:867
 
3189
msgid "Shift+Caps Lock"
 
3190
msgstr ""
 
3191
 
 
3192
#: ../rules/base.xml.in.h:868
 
3193
msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
3536
3194
msgstr ""
3537
3195
 
3538
3196
#: ../rules/base.xml.in.h:869
3539
 
msgid "mi"
 
3197
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
3540
3198
msgstr ""
3541
3199
 
3542
3200
#: ../rules/base.xml.in.h:870
3543
 
msgid "mk"
 
3201
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
3544
3202
msgstr ""
3545
3203
 
3546
3204
#: ../rules/base.xml.in.h:871
3547
 
msgid "ml"
 
3205
msgid "Alt+Caps Lock"
3548
3206
msgstr ""
3549
3207
 
3550
3208
#: ../rules/base.xml.in.h:872
3551
 
msgid "mn"
 
3209
msgid "Both Shift keys together"
3552
3210
msgstr ""
3553
3211
 
3554
3212
#: ../rules/base.xml.in.h:873
3555
 
msgid "mt"
 
3213
msgid "Both Alt keys together"
3556
3214
msgstr ""
3557
3215
 
3558
3216
#: ../rules/base.xml.in.h:874
3559
 
msgid "my"
 
3217
msgid "Both Ctrl keys together"
3560
3218
msgstr ""
3561
3219
 
3562
3220
#: ../rules/base.xml.in.h:875
3563
 
msgid "ne"
 
3221
msgid "Ctrl+Shift"
3564
3222
msgstr ""
3565
3223
 
3566
3224
#: ../rules/base.xml.in.h:876
3567
 
msgid "nl"
 
3225
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
3568
3226
msgstr ""
3569
3227
 
3570
3228
#: ../rules/base.xml.in.h:877
3571
 
msgid "no"
 
3229
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
3572
3230
msgstr ""
3573
3231
 
3574
3232
#: ../rules/base.xml.in.h:878
3575
 
msgid "or"
 
3233
msgid "Alt+Ctrl"
3576
3234
msgstr ""
3577
3235
 
3578
3236
#: ../rules/base.xml.in.h:879
3579
 
msgid "pa"
 
3237
msgid "Alt+Shift"
3580
3238
msgstr ""
3581
3239
 
3582
3240
#: ../rules/base.xml.in.h:880
3583
 
msgid "ph"
 
3241
msgid "Left Alt+Left Shift"
3584
3242
msgstr ""
3585
3243
 
3586
 
#: ../rules/base.xml.in.h:881 ../rules/base.extras.xml.in.h:43
3587
 
msgid "pl"
 
3244
#: ../rules/base.xml.in.h:881
 
3245
msgid "Alt+Space"
3588
3246
msgstr ""
3589
3247
 
3590
3248
#: ../rules/base.xml.in.h:882
3591
 
msgid "ps"
 
3249
msgid "Menu"
3592
3250
msgstr ""
3593
3251
 
3594
3252
#: ../rules/base.xml.in.h:883
3595
 
msgid "pt"
3596
 
msgstr ""
3597
 
 
3598
 
#: ../rules/base.xml.in.h:884 ../rules/base.extras.xml.in.h:44
3599
 
msgid "ro"
3600
 
msgstr ""
3601
 
 
3602
 
#: ../rules/base.xml.in.h:885 ../rules/base.extras.xml.in.h:45
3603
 
msgid "ru"
 
3253
msgid "Left Win"
 
3254
msgstr ""
 
3255
 
 
3256
#: ../rules/base.xml.in.h:884
 
3257
msgid "Right Win"
 
3258
msgstr ""
 
3259
 
 
3260
#: ../rules/base.xml.in.h:885
 
3261
msgid "Left Shift"
3604
3262
msgstr ""
3605
3263
 
3606
3264
#: ../rules/base.xml.in.h:886
3607
 
msgid "sd"
 
3265
msgid "Right Shift"
3608
3266
msgstr ""
3609
3267
 
3610
3268
#: ../rules/base.xml.in.h:887
3611
 
msgid "si"
 
3269
msgid "Left Ctrl"
3612
3270
msgstr ""
3613
3271
 
3614
3272
#: ../rules/base.xml.in.h:888
3615
 
msgid "sk"
 
3273
msgid "Right Ctrl"
3616
3274
msgstr ""
3617
3275
 
3618
3276
#: ../rules/base.xml.in.h:889
3619
 
msgid "sl"
 
3277
msgid "Scroll Lock"
3620
3278
msgstr ""
3621
3279
 
3622
3280
#: ../rules/base.xml.in.h:890
3623
 
msgid "sq"
 
3281
msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
3624
3282
msgstr ""
3625
3283
 
3626
 
#: ../rules/base.xml.in.h:891 ../rules/base.extras.xml.in.h:47
3627
 
msgid "sr"
 
3284
#: ../rules/base.xml.in.h:891
 
3285
msgid "Key to choose 3rd level"
3628
3286
msgstr ""
3629
3287
 
3630
3288
#: ../rules/base.xml.in.h:892
3631
 
msgid "sv"
 
3289
msgid "Any Win key"
3632
3290
msgstr ""
3633
3291
 
3634
3292
#: ../rules/base.xml.in.h:893
3635
 
msgid "sw"
 
3293
msgid "Any Alt key"
3636
3294
msgstr ""
3637
3295
 
3638
3296
#: ../rules/base.xml.in.h:894
3639
 
msgid "syc"
 
3297
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
3640
3298
msgstr ""
3641
3299
 
3642
3300
#: ../rules/base.xml.in.h:895
3643
 
msgid "ta"
 
3301
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
3644
3302
msgstr ""
3645
3303
 
3646
3304
#: ../rules/base.xml.in.h:896
3647
 
msgid "te"
 
3305
msgid "Enter on keypad"
3648
3306
msgstr ""
3649
3307
 
3650
3308
#: ../rules/base.xml.in.h:897
3651
 
msgid "tg"
 
3309
msgid "Backslash"
3652
3310
msgstr ""
3653
3311
 
3654
3312
#: ../rules/base.xml.in.h:898
3655
 
msgid "th"
 
3313
msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
3656
3314
msgstr ""
3657
3315
 
3658
3316
#: ../rules/base.xml.in.h:899
3659
 
msgid "tk"
 
3317
msgid ""
 
3318
"Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with "
 
3319
"another 3rd-level-chooser"
3660
3320
msgstr ""
3661
3321
 
3662
3322
#: ../rules/base.xml.in.h:900
3663
 
msgid "tn"
 
3323
msgid ""
 
3324
"Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with "
 
3325
"another 3rd-level-chooser"
3664
3326
msgstr ""
3665
3327
 
3666
3328
#: ../rules/base.xml.in.h:901
3667
 
msgid "tr"
 
3329
msgid ""
 
3330
"&lt;Less/Greater&gt; chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed "
 
3331
"together with another 3rd-level-chooser"
3668
3332
msgstr ""
3669
3333
 
3670
3334
#: ../rules/base.xml.in.h:902
3671
 
msgid "uk"
 
3335
msgid "Ctrl key position"
3672
3336
msgstr ""
3673
3337
 
3674
3338
#: ../rules/base.xml.in.h:903
3675
 
msgid "ur"
 
3339
msgid "Caps Lock as Ctrl"
3676
3340
msgstr ""
3677
3341
 
3678
3342
#: ../rules/base.xml.in.h:904
3679
 
msgid "uz"
 
3343
msgid "Left Ctrl as Meta"
3680
3344
msgstr ""
3681
3345
 
3682
3346
#: ../rules/base.xml.in.h:905
3683
 
msgid "vi"
 
3347
msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
3684
3348
msgstr ""
3685
3349
 
3686
3350
#: ../rules/base.xml.in.h:906
3687
 
msgid "wo"
 
3351
msgid "At left of 'A'"
3688
3352
msgstr ""
3689
3353
 
3690
3354
#: ../rules/base.xml.in.h:907
3691
 
msgid "xsy"
 
3355
msgid "At bottom left"
3692
3356
msgstr ""
3693
3357
 
3694
3358
#: ../rules/base.xml.in.h:908
3695
 
msgid "yo"
 
3359
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
3696
3360
msgstr ""
3697
3361
 
3698
3362
#: ../rules/base.xml.in.h:909
3699
 
msgid "zh"
 
3363
msgid "Menu as Right Ctrl"
 
3364
msgstr ""
 
3365
 
 
3366
#: ../rules/base.xml.in.h:910
 
3367
msgid "Right Alt as Right Ctrl"
 
3368
msgstr ""
 
3369
 
 
3370
#: ../rules/base.xml.in.h:911
 
3371
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
 
3372
msgstr ""
 
3373
 
 
3374
#: ../rules/base.xml.in.h:912
 
3375
msgid "Num Lock"
 
3376
msgstr ""
 
3377
 
 
3378
#: ../rules/base.xml.in.h:913
 
3379
msgid "Numeric keypad layout selection"
 
3380
msgstr ""
 
3381
 
 
3382
#: ../rules/base.xml.in.h:914
 
3383
msgid "Legacy"
 
3384
msgstr ""
 
3385
 
 
3386
#: ../rules/base.xml.in.h:915
 
3387
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
 
3388
msgstr ""
 
3389
 
 
3390
#: ../rules/base.xml.in.h:916
 
3391
msgid ""
 
3392
"Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default "
 
3393
"level"
 
3394
msgstr ""
 
3395
 
 
3396
#: ../rules/base.xml.in.h:917
 
3397
msgid "Legacy Wang 724"
 
3398
msgstr ""
 
3399
 
 
3400
#: ../rules/base.xml.in.h:918
 
3401
msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
 
3402
msgstr ""
 
3403
 
 
3404
#: ../rules/base.xml.in.h:919
 
3405
msgid ""
 
3406
"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators). Math "
 
3407
"operators on default level"
 
3408
msgstr ""
 
3409
 
 
3410
#: ../rules/base.xml.in.h:920
 
3411
msgid "Hexadecimal"
 
3412
msgstr ""
 
3413
 
 
3414
#: ../rules/base.xml.in.h:921
 
3415
msgid "ATM/phone-style"
 
3416
msgstr ""
 
3417
 
 
3418
#: ../rules/base.xml.in.h:922
 
3419
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
 
3420
msgstr ""
 
3421
 
 
3422
#: ../rules/base.xml.in.h:923
 
3423
msgid "Legacy key with dot"
 
3424
msgstr ""
 
3425
 
 
3426
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
 
3427
#: ../rules/base.xml.in.h:925
 
3428
msgid "Legacy key with comma"
 
3429
msgstr ""
 
3430
 
 
3431
#: ../rules/base.xml.in.h:926
 
3432
msgid "Four-level key with dot"
 
3433
msgstr ""
 
3434
 
 
3435
#: ../rules/base.xml.in.h:927
 
3436
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
 
3437
msgstr ""
 
3438
 
 
3439
#: ../rules/base.xml.in.h:928
 
3440
msgid "Four-level key with comma"
 
3441
msgstr ""
 
3442
 
 
3443
#: ../rules/base.xml.in.h:929
 
3444
msgid "Four-level key with momayyez"
 
3445
msgstr ""
 
3446
 
 
3447
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
 
3448
#. The description needs to be rewritten
 
3449
#: ../rules/base.xml.in.h:932
 
3450
msgid "Four-level key with abstract separators"
 
3451
msgstr ""
 
3452
 
 
3453
#: ../rules/base.xml.in.h:933
 
3454
msgid "Semi-colon on third level"
 
3455
msgstr ""
 
3456
 
 
3457
#: ../rules/base.xml.in.h:934
 
3458
msgid "Caps Lock key behavior"
 
3459
msgstr ""
 
3460
 
 
3461
#: ../rules/base.xml.in.h:935
 
3462
msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
 
3463
msgstr ""
 
3464
 
 
3465
#: ../rules/base.xml.in.h:936
 
3466
msgid ""
 
3467
"Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
 
3468
msgstr ""
 
3469
 
 
3470
#: ../rules/base.xml.in.h:937
 
3471
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
 
3472
msgstr ""
 
3473
 
 
3474
#: ../rules/base.xml.in.h:938
 
3475
msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
 
3476
msgstr ""
 
3477
 
 
3478
#: ../rules/base.xml.in.h:939
 
3479
msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
 
3480
msgstr ""
 
3481
 
 
3482
#: ../rules/base.xml.in.h:940
 
3483
msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
 
3484
msgstr ""
 
3485
 
 
3486
#: ../rules/base.xml.in.h:941
 
3487
msgid "Swap ESC and Caps Lock"
 
3488
msgstr ""
 
3489
 
 
3490
#: ../rules/base.xml.in.h:942
 
3491
msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
 
3492
msgstr ""
 
3493
 
 
3494
#: ../rules/base.xml.in.h:943
 
3495
msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
 
3496
msgstr ""
 
3497
 
 
3498
#: ../rules/base.xml.in.h:944
 
3499
msgid "Make Caps Lock an additional Super"
 
3500
msgstr ""
 
3501
 
 
3502
#: ../rules/base.xml.in.h:945
 
3503
msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
 
3504
msgstr ""
 
3505
 
 
3506
#: ../rules/base.xml.in.h:946
 
3507
msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
 
3508
msgstr ""
 
3509
 
 
3510
#: ../rules/base.xml.in.h:947
 
3511
msgid "Caps Lock is disabled"
 
3512
msgstr ""
 
3513
 
 
3514
#: ../rules/base.xml.in.h:948
 
3515
msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
 
3516
msgstr ""
 
3517
 
 
3518
#: ../rules/base.xml.in.h:949
 
3519
msgid "Alt/Win key behavior"
 
3520
msgstr "Alt/Win-sleutel gedrag"
 
3521
 
 
3522
#: ../rules/base.xml.in.h:950
 
3523
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
 
3524
msgstr ""
 
3525
 
 
3526
#: ../rules/base.xml.in.h:951
 
3527
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
 
3528
msgstr ""
 
3529
 
 
3530
#: ../rules/base.xml.in.h:952
 
3531
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
 
3532
msgstr ""
 
3533
 
 
3534
#: ../rules/base.xml.in.h:953
 
3535
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
 
3536
msgstr ""
 
3537
 
 
3538
#: ../rules/base.xml.in.h:954
 
3539
msgid "Meta is mapped to Win keys"
 
3540
msgstr ""
 
3541
 
 
3542
#: ../rules/base.xml.in.h:955
 
3543
msgid "Meta is mapped to Left Win"
 
3544
msgstr ""
 
3545
 
 
3546
#: ../rules/base.xml.in.h:956
 
3547
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
 
3548
msgstr ""
 
3549
 
 
3550
#: ../rules/base.xml.in.h:957
 
3551
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
 
3552
msgstr ""
 
3553
 
 
3554
#: ../rules/base.xml.in.h:958
 
3555
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
 
3556
msgstr ""
 
3557
 
 
3558
#: ../rules/base.xml.in.h:959
 
3559
msgid "Compose key position"
 
3560
msgstr ""
 
3561
 
 
3562
#: ../rules/base.xml.in.h:960
 
3563
msgid "Pause"
 
3564
msgstr ""
 
3565
 
 
3566
#: ../rules/base.xml.in.h:961
 
3567
msgid "PrtSc"
 
3568
msgstr ""
 
3569
 
 
3570
#: ../rules/base.xml.in.h:962
 
3571
msgid "Miscellaneous compatibility options"
 
3572
msgstr "Verskeie versoenbaarheid-opsies"
 
3573
 
 
3574
#: ../rules/base.xml.in.h:963
 
3575
msgid "Default numeric keypad keys"
 
3576
msgstr ""
 
3577
 
 
3578
#: ../rules/base.xml.in.h:964
 
3579
msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)"
 
3580
msgstr ""
 
3581
 
 
3582
#: ../rules/base.xml.in.h:965
 
3583
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
 
3584
msgstr ""
 
3585
 
 
3586
#: ../rules/base.xml.in.h:966
 
3587
msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
 
3588
msgstr ""
 
3589
 
 
3590
#: ../rules/base.xml.in.h:967
 
3591
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
 
3592
msgstr ""
 
3593
 
 
3594
#: ../rules/base.xml.in.h:968
 
3595
msgid ""
 
3596
"Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num "
 
3597
"Lock)"
 
3598
msgstr ""
 
3599
 
 
3600
#: ../rules/base.xml.in.h:969
 
3601
msgid "Shift cancels Caps Lock"
 
3602
msgstr ""
 
3603
 
 
3604
#: ../rules/base.xml.in.h:970
 
3605
msgid "Enable extra typographic characters"
 
3606
msgstr ""
 
3607
 
 
3608
#: ../rules/base.xml.in.h:971
 
3609
msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
 
3610
msgstr ""
 
3611
 
 
3612
#: ../rules/base.xml.in.h:972
 
3613
msgid ""
 
3614
"Both Shift-Keys together activate Caps Lock, one Shift-Key deactivates"
 
3615
msgstr ""
 
3616
 
 
3617
#: ../rules/base.xml.in.h:973
 
3618
msgid "Both Shift-Keys together toggle ShiftLock"
 
3619
msgstr ""
 
3620
 
 
3621
#: ../rules/base.xml.in.h:974
 
3622
msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
 
3623
msgstr ""
 
3624
 
 
3625
#: ../rules/base.xml.in.h:975
 
3626
msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
 
3627
msgstr ""
 
3628
 
 
3629
#: ../rules/base.xml.in.h:976
 
3630
msgid "Adding currency signs to certain keys"
 
3631
msgstr ""
 
3632
 
 
3633
#: ../rules/base.xml.in.h:977
 
3634
msgid "Euro on E"
 
3635
msgstr ""
 
3636
 
 
3637
#: ../rules/base.xml.in.h:978
 
3638
msgid "Euro on 2"
 
3639
msgstr ""
 
3640
 
 
3641
#: ../rules/base.xml.in.h:979
 
3642
msgid "Euro on 4"
 
3643
msgstr ""
 
3644
 
 
3645
#: ../rules/base.xml.in.h:980
 
3646
msgid "Euro on 5"
 
3647
msgstr ""
 
3648
 
 
3649
#: ../rules/base.xml.in.h:981
 
3650
msgid "Rupee on 4"
 
3651
msgstr ""
 
3652
 
 
3653
#: ../rules/base.xml.in.h:982
 
3654
msgid "Key to choose 5th level"
 
3655
msgstr ""
 
3656
 
 
3657
#: ../rules/base.xml.in.h:983
 
3658
msgid ""
 
3659
"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
 
3660
"another 5th-level-chooser"
 
3661
msgstr ""
 
3662
 
 
3663
#: ../rules/base.xml.in.h:984
 
3664
msgid ""
 
3665
"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
 
3666
"level-chooser"
 
3667
msgstr ""
 
3668
 
 
3669
#: ../rules/base.xml.in.h:985
 
3670
msgid ""
 
3671
"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
 
3672
"level-chooser"
 
3673
msgstr ""
 
3674
 
 
3675
#: ../rules/base.xml.in.h:986
 
3676
msgid ""
 
3677
"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
 
3678
"level-chooser"
 
3679
msgstr ""
 
3680
 
 
3681
#: ../rules/base.xml.in.h:987
 
3682
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
 
3683
msgstr ""
 
3684
 
 
3685
#: ../rules/base.xml.in.h:988
 
3686
msgid "Usual space at any level"
 
3687
msgstr ""
 
3688
 
 
3689
#: ../rules/base.xml.in.h:989
 
3690
msgid "Non-breakable space character at second level"
 
3691
msgstr ""
 
3692
 
 
3693
#: ../rules/base.xml.in.h:990
 
3694
msgid "Non-breakable space character at third level"
 
3695
msgstr ""
 
3696
 
 
3697
#: ../rules/base.xml.in.h:991
 
3698
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
 
3699
msgstr ""
 
3700
 
 
3701
#: ../rules/base.xml.in.h:992
 
3702
msgid ""
 
3703
"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space "
 
3704
"character at fourth level"
 
3705
msgstr ""
 
3706
 
 
3707
#: ../rules/base.xml.in.h:993
 
3708
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
 
3709
msgstr ""
 
3710
 
 
3711
#: ../rules/base.xml.in.h:994
 
3712
msgid ""
 
3713
"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
 
3714
"character at sixth level"
 
3715
msgstr ""
 
3716
 
 
3717
#: ../rules/base.xml.in.h:995
 
3718
msgid ""
 
3719
"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
 
3720
"character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
 
3721
msgstr ""
 
3722
 
 
3723
#: ../rules/base.xml.in.h:996
 
3724
msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
 
3725
msgstr ""
 
3726
 
 
3727
#: ../rules/base.xml.in.h:997
 
3728
msgid ""
 
3729
"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
 
3730
"at third level"
 
3731
msgstr ""
 
3732
 
 
3733
#: ../rules/base.xml.in.h:998
 
3734
msgid ""
 
3735
"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
 
3736
"at third level, non-breakable space character at fourth level"
 
3737
msgstr ""
 
3738
 
 
3739
#: ../rules/base.xml.in.h:999
 
3740
msgid ""
 
3741
"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
 
3742
"character at third level"
 
3743
msgstr ""
 
3744
 
 
3745
#: ../rules/base.xml.in.h:1000
 
3746
msgid ""
 
3747
"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
 
3748
"character at third level, nothing at fourth level"
 
3749
msgstr ""
 
3750
 
 
3751
#: ../rules/base.xml.in.h:1001
 
3752
msgid ""
 
3753
"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
 
3754
"character at third level, zero-width joiner at fourth level"
 
3755
msgstr ""
 
3756
 
 
3757
#: ../rules/base.xml.in.h:1002
 
3758
msgid ""
 
3759
"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
 
3760
"character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
 
3761
msgstr ""
 
3762
 
 
3763
#: ../rules/base.xml.in.h:1003
 
3764
msgid ""
 
3765
"Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth "
 
3766
"level"
 
3767
msgstr ""
 
3768
 
 
3769
#: ../rules/base.xml.in.h:1004
 
3770
msgid "Japanese keyboard options"
 
3771
msgstr ""
 
3772
 
 
3773
#: ../rules/base.xml.in.h:1005
 
3774
msgid "Kana Lock key is locking"
 
3775
msgstr ""
 
3776
 
 
3777
#: ../rules/base.xml.in.h:1006
 
3778
msgid "NICOLA-F style Backspace"
 
3779
msgstr ""
 
3780
 
 
3781
#: ../rules/base.xml.in.h:1007
 
3782
msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC"
 
3783
msgstr ""
 
3784
 
 
3785
#: ../rules/base.xml.in.h:1008
 
3786
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
 
3787
msgstr ""
 
3788
 
 
3789
#: ../rules/base.xml.in.h:1009
 
3790
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
 
3791
msgstr ""
 
3792
 
 
3793
#: ../rules/base.xml.in.h:1010
 
3794
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
 
3795
msgstr ""
 
3796
 
 
3797
#: ../rules/base.xml.in.h:1011
 
3798
msgid "Key sequence to kill the X server"
 
3799
msgstr ""
 
3800
 
 
3801
#: ../rules/base.xml.in.h:1012
 
3802
msgid "Control + Alt + Backspace"
3700
3803
msgstr ""
3701
3804
 
3702
3805
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
 
3806
msgid "apl"
 
3807
msgstr ""
 
3808
 
 
3809
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
3703
3810
msgid "APL Keyboard Symbols"
3704
3811
msgstr ""
3705
3812
 
3706
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
3707
 
msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
3708
 
msgstr ""
3709
 
 
3710
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
3711
 
msgid "Atsina"
3712
 
msgstr ""
3713
 
 
3714
3813
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
3715
 
msgid "Avestan"
 
3814
msgid "kut"
3716
3815
msgstr ""
3717
3816
 
3718
3817
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
3719
 
msgid "Couer D'alene Salish"
 
3818
msgid "Kutenai"
3720
3819
msgstr ""
3721
3820
 
3722
3821
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7
3723
 
msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
3724
 
msgstr ""
3725
 
 
3726
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:9
3727
 
msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
3728
 
msgstr ""
3729
 
 
3730
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:10
3731
 
msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
 
3822
msgid "shs"
 
3823
msgstr ""
 
3824
 
 
3825
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:8
 
3826
msgid "Secwepemctsin"
 
3827
msgstr ""
 
3828
 
 
3829
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:11
 
3830
msgid "German (US keyboard with German letters)"
3732
3831
msgstr ""
3733
3832
 
3734
3833
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:12
3735
 
msgid "Kutenai"
3736
 
msgstr ""
3737
 
 
3738
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:14
3739
 
msgid "Latvian (US Colemak)"
 
3834
msgid "German (with Hungarian letters and no dead keys)"
3740
3835
msgstr ""
3741
3836
 
3742
3837
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:15
3743
 
msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
3744
 
msgstr ""
3745
 
 
3746
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:16
 
3838
msgid "Avestan"
 
3839
msgstr ""
 
3840
 
 
3841
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18
 
3842
msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
 
3843
msgstr ""
 
3844
 
 
3845
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21
3747
3846
msgid "Latvian (US Dvorak)"
3748
3847
msgstr ""
3749
3848
 
3750
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:17
 
3849
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:22
3751
3850
msgid "Latvian (US Dvorak, Y variant)"
3752
3851
msgstr ""
3753
3852
 
3754
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:18
 
3853
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:23
3755
3854
msgid "Latvian (US Dvorak, minus variant)"
3756
3855
msgstr ""
3757
3856
 
3758
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:19
 
3857
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:24
3759
3858
msgid "Latvian (programmer US Dvorak)"
3760
3859
msgstr ""
3761
3860
 
3762
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:20
 
3861
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:25
3763
3862
msgid "Latvian (programmer US Dvorak, Y variant)"
3764
3863
msgstr ""
3765
3864
 
3766
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:21
 
3865
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26
3767
3866
msgid "Latvian (programmer US Dvorak, minus variant)"
3768
3867
msgstr ""
3769
3868
 
3770
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:23
3771
 
msgid "Lithuanian (US Dvorak with Lithuanian letters)"
3772
 
msgstr ""
3773
 
 
3774
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:26
3775
 
msgid "Polish (international with dead keys)"
 
3869
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:27
 
3870
msgid "Latvian (US Colemak)"
3776
3871
msgstr ""
3777
3872
 
3778
3873
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:28
3779
 
msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
3780
 
msgstr ""
3781
 
 
3782
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:30
3783
 
msgid "Russian (with UKR and BEL layout)"
 
3874
msgid "Latvian (US Colemak, apostrophe variant)"
3784
3875
msgstr ""
3785
3876
 
3786
3877
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:31
3787
 
msgid "Secwepemctsin"
 
3878
msgid "English (US, international AltGr Unicode combining)"
 
3879
msgstr ""
 
3880
 
 
3881
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:32
 
3882
msgid "English (US, international AltGr Unicode combining, alternative)"
3788
3883
msgstr ""
3789
3884
 
3790
3885
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:33
 
3886
msgid "Atsina"
 
3887
msgstr ""
 
3888
 
 
3889
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:34
 
3890
msgid "Couer D'alene Salish"
 
3891
msgstr ""
 
3892
 
 
3893
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:37
 
3894
msgid "Polish (international with dead keys)"
 
3895
msgstr ""
 
3896
 
 
3897
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:41
 
3898
msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
 
3899
msgstr ""
 
3900
 
 
3901
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:42
 
3902
msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
 
3903
msgstr ""
 
3904
 
 
3905
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:44
 
3906
msgid "Serbian"
 
3907
msgstr "Serwies"
 
3908
 
 
3909
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:45
3791
3910
msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
3792
3911
msgstr ""
3793
3912
 
3794
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:34
3795
 
msgid "apl"
3796
 
msgstr ""
3797
 
 
3798
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:40
3799
 
msgid "kut"
3800
 
msgstr ""
3801
 
 
3802
 
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:46
3803
 
msgid "shs"
 
3913
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:48
 
3914
msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
 
3915
msgstr ""
 
3916
 
 
3917
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:51
 
3918
msgid "Armenian (OLPC phonetic)"
3804
3919
msgstr ""