~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-gnome-br-base/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/br/LC_MESSAGES/indicator-messages.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-08-03 13:41:38 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120803134138-811f40tolejv1o2i
Tags: 1:12.04+20120801
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: indicator-messages\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 13:32+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-08 12:41+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Alan <Unknown>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 21:39+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Gwenael <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 06:47+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 16:27+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
20
20
 
21
21
#: ../src/indicator-messages.c:208 ../src/indicator-messages.c:245
22
22
msgid "New Messages"
28
28
 
29
29
#: ../src/messages-service.c:1559
30
30
msgid "Clear"
31
 
msgstr ""
 
31
msgstr "Naetaat"
32
32
 
33
33
#: ../src/default-applications.c:37
34
34
msgid "Mail"
35
 
msgstr "Posteloù"
 
35
msgstr "Postel"
36
36
 
37
37
#: ../src/default-applications.c:37
38
38
msgid "Set Up Mail..."
40
40
 
41
41
#: ../src/default-applications.c:38
42
42
msgid "Chat"
43
 
msgstr "Flapañ"
 
43
msgstr "Flap"
44
44
 
45
45
#: ../src/default-applications.c:38
46
46
msgid "Set Up Chat..."
52
52
 
53
53
#: ../src/default-applications.c:39
54
54
msgid "Set Up Broadcast Account..."
55
 
msgstr "Arventennañ kont ar skignañ..."
 
55
msgstr "Ober war-dro kont ar skignañ..."
56
56
 
57
57
#. TRANSLATORS: This string is used to represent the number of minutes
58
58
#. since an IM has occured.  It is in the right column
86
86
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_ONLINE,
87
87
#: ../src/status-items.c:31
88
88
msgid "Available"
89
 
msgstr ""
 
89
msgstr "Hegerz"
90
90
 
91
91
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_AWAY,
92
92
#: ../src/status-items.c:32
93
93
msgid "Away"
94
 
msgstr ""
 
94
msgstr "Ezvezant"
95
95
 
96
96
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_DND
97
97
#: ../src/status-items.c:33
98
98
msgid "Busy"
99
 
msgstr ""
 
99
msgstr "Ac'hubet"
100
100
 
101
101
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_INVISIBLE
102
102
#: ../src/status-items.c:34
103
103
msgid "Invisible"
104
 
msgstr ""
 
104
msgstr "Diwelus"
105
105
 
106
106
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_OFFLINE,
107
107
#. STATUS_PROVIDER_STATUS_DISCONNECTED
108
108
#: ../src/status-items.c:35 ../src/status-items.c:36
109
109
msgid "Offline"
110
 
msgstr ""
 
110
msgstr "Ezlinenn"