~ubuntu-branches/ubuntu/precise/lilypond/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Thomas Bushnell, BSG
  • Date: 2006-12-19 10:18:12 UTC
  • mfrom: (3.1.4 feisty)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20061219101812-7awtjkp0i393wxty
Tags: 2.8.7-3
scripts/midi2ly.py: When setting DATADIR, find Lilypond python files
in the @TOPLEVEL_VERSION@ directory, not 'current'.  Patch thanks to
Chris Lamb (chris@chris-lamb.co.uk).  (Closes: #400550)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
#, fuzzy
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
 
"POT-Creation-Date: 2003-07-18 14:45+0200\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2006-03-20 12:53+0100\n"
9
10
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
10
11
"Date: 1998-05-30 00:17:12+0200\n"
11
12
"From:  <jantien@xs4all.nl>\n"
13
14
"out --add-comments --keyword=_ --keyword=_f\n"
14
15
"Files: bow.cc int.cc\n"
15
16
 
16
 
#. this is where special info is often stored
17
 
#. ###############################################################
18
 
#. lilylib.py -- options and stuff
19
 
#.
20
 
#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
21
 
#.
22
 
#. (c)  1998--2003  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
23
 
#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
24
 
#. ##  subst:\(^\|[^._a-z]\)\(abspath\|identify\|warranty\|progress\|warning\|error\|exit\|getopt_args\|option_help_str\|options_help_str\|help\|setup_temp\|read_pipe\|system\|cleanup_temp\|strip_extension\|cp_to_dir\|mkdir_p\|init\) *(
25
 
#. ##  replace:\1ly.\2 (
26
 
#. ## subst: \(help_summary\|keep_temp_dir_p\|option_definitions\|original_dir\|program_name\|pseudo_filter_p\|temp_dir\|verbose_p\)
27
 
#. ###############################################################
28
 
#. Users of python modules should include this snippet
29
 
#. and customize variables below.
30
 
#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
31
 
#. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
32
 
#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
33
 
#. (PYTHONPATH) in profile)
34
 
#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
35
 
#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
36
 
#. Customize these
37
 
#. lilylib globals
38
 
#: lilylib.py:60
39
 
msgid "lilylib module"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: lilylib.py:63 lilypond-book.py:131 lilypond.py:128 midi2ly.py:100
43
 
#: mup2ly.py:75 main.cc:111
44
 
msgid "print this help"
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#. ###############################################################
48
 
#. Handle bug in Python 1.6-2.1
49
 
#.
50
 
#. there are recursion limits for some patterns in Python 1.6 til 2.1.
51
 
#. fix this by importing pre instead. Fix by Mats.
52
 
#. Attempt to fix problems with limited stack size set by Python!
53
 
#. Sets unlimited stack size. Note that the resource module only
54
 
#. is available on UNIX.
55
 
#: lilylib.py:114 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130 main.cc:188 main.cc:200
56
 
#, c-format, python-format
57
 
msgid "Copyright (c) %s by"
58
 
msgstr "Copyright (c) %s di"
59
 
 
60
 
#: lilylib.py:114
61
 
msgid " 1998--2003"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: lilylib.py:118
 
17
#: convertrules.py:9
 
18
#, python-format
 
19
msgid "Not smart enough to convert %s"
 
20
msgstr ""
 
21
 
 
22
#: convertrules.py:10
 
23
msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: convertrules.py:11
 
27
#, python-format
 
28
msgid "%s has been replaced by %s"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: convertrules.py:2395
 
32
msgid "LilyPond source must be UTF-8"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: convertrules.py:2398
 
36
msgid "Try the texstrings backend"
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: convertrules.py:2401
 
40
#, python-format
 
41
msgid "Do something like: %s"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: convertrules.py:2404
 
45
msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: fontextract.py:25
 
49
#, fuzzy, python-format
 
50
msgid "Scanning %s"
 
51
msgstr "attenzione: "
 
52
 
 
53
#: fontextract.py:70
 
54
#, python-format
 
55
msgid "Extracted %s"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: fontextract.py:85
 
59
#, fuzzy, python-format
 
60
msgid "Writing fonts to %s"
 
61
msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 
62
 
 
63
#: lilylib.py:82
 
64
#, python-format
 
65
msgid "Invoking `%s'"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: lilylib.py:84
 
69
#, fuzzy, python-format
 
70
msgid "Running %s..."
 
71
msgstr "Genero le voci..."
 
72
 
 
73
#: lilylib.py:165
 
74
#, python-format
 
75
msgid "Usage: %s\n"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: abc2ly.py:1357
 
79
msgid ""
 
80
"This program converts ABC music files (see\n"
 
81
"http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt) to LilyPond input."
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: abc2ly.py:1360
 
85
msgid "set output filename to FILE"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: abc2ly.py:1362
 
89
msgid "be strict about succes"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: abc2ly.py:1364
 
93
msgid "preserve ABC's notion of beams"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: convert-ly.py:49
 
97
msgid ""
 
98
"Update LilyPond input to newer version.  By default, update from the\n"
 
99
"version taken from the \\version command, to the current LilyPond version.\n"
 
100
"\n"
 
101
"Examples:\n"
 
102
"\n"
 
103
"  convert-ly -e old.ly\n"
 
104
"  convert-ly --from=2.3.28 --to 2.5.21 foobar.ly\n"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: convert-ly.py:67 lilypond-book.py:115 warn.cc:48 input.cc:81
 
108
#, fuzzy, c-format, python-format
 
109
msgid "warning: %s"
 
110
msgstr "attenzione: "
 
111
 
 
112
#: convert-ly.py:70 lilypond-book.py:118 warn.cc:54 input.cc:87 input.cc:95
 
113
#, fuzzy, c-format, python-format
 
114
msgid "error: %s"
 
115
msgstr "errore: "
 
116
 
 
117
#: convert-ly.py:86 etf2ly.py:1200 lilypond-book.py:138 midi2ly.py:114
65
118
msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
66
119
msgstr ""
67
120
 
68
 
#: lilylib.py:120
 
121
#: convert-ly.py:87 etf2ly.py:1201 lilypond-book.py:139 midi2ly.py:115
69
122
msgid "It comes with NO WARRANTY."
70
123
msgstr ""
71
124
 
72
 
#: lilylib.py:127 midi2ly.py:150 mup2ly.py:144 input.cc:88
73
 
msgid "warning: "
74
 
msgstr "attenzione: "
75
 
 
76
 
#. lots of midi files use plain text for lyric events
77
 
#. FIXME: read from stdin when files[0] = '-'
78
 
#: lilylib.py:130 midi2ly.py:165 midi2ly.py:1018 midi2ly.py:1083 mup2ly.py:147
79
 
#: mup2ly.py:161 input.cc:93
80
 
msgid "error: "
81
 
msgstr "errore: "
82
 
 
83
 
#: lilylib.py:134
 
125
#: convert-ly.py:98 convert-ly.py:118
 
126
msgid "VERSION"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: convert-ly.py:100
 
130
msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: convert-ly.py:103
 
134
msgid "edit in place"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: convert-ly.py:106
 
138
msgid "do not add \\version command if missing"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: convert-ly.py:112
 
142
msgid "print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: convert-ly.py:117
 
146
msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: convert-ly.py:164
 
150
msgid "Applying conversion: "
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: convert-ly.py:176
 
154
msgid "error while converting"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: convert-ly.py:178 score-engraver.cc:73
 
158
msgid "Aborting"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: convert-ly.py:202
 
162
#, fuzzy, python-format
 
163
msgid "Processing `%s'... "
 
164
msgstr "Elaboro..."
 
165
 
 
166
#: convert-ly.py:289 source-file.cc:56
 
167
#, c-format, python-format
 
168
msgid "can't open file: `%s'"
 
169
msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
 
170
 
 
171
#: convert-ly.py:296
 
172
#, fuzzy, python-format
 
173
msgid "can't determine version for `%s'. Skipping"
 
174
msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
175
 
 
176
#: etf2ly.py:1208
 
177
msgid ""
 
178
"Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
 
179
"Finale product. This program will convert a subset of ETF to a\n"
 
180
"ready-to-use lilypond file."
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: etf2ly.py:1211 midi2ly.py:901
 
184
msgid "write output to FILE"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: etf2ly.py:1212 midi2ly.py:902 main.cc:172 main.cc:178
 
188
msgid "FILE"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: etf2ly.py:1214 midi2ly.py:915
 
192
#, fuzzy
 
193
msgid "show warranty"
 
194
msgstr "  -w, --warranty         mostra la garanzia e il copyright\n"
 
195
 
 
196
#: lilypond-book.py:88
 
197
msgid ""
 
198
"Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
 
199
"\n"
 
200
"Example usage:\n"
 
201
"\n"
 
202
"   lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
 
203
"   lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
 
204
"   lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: lilypond-book.py:104
84
208
#, fuzzy, python-format
85
209
msgid "Exiting (%d)..."
86
210
msgstr "Genero le voci..."
87
211
 
88
 
#: lilylib.py:194 midi2ly.py:224 mup2ly.py:220
89
 
#, fuzzy, python-format
90
 
msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
91
 
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]"
92
 
 
93
 
#: lilylib.py:198 midi2ly.py:228 mup2ly.py:224 main.cc:166
94
 
msgid "Options:"
95
 
msgstr "Opzioni: "
96
 
 
97
 
#: lilylib.py:202 midi2ly.py:232 mup2ly.py:228 main.cc:172
98
 
#, c-format, python-format
99
 
msgid "Report bugs to %s."
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: lilylib.py:228
103
 
#, fuzzy, python-format
104
 
msgid "Opening pipe `%s'"
105
 
msgstr "Genero le voci..."
106
 
 
107
 
#. successful pipe close returns 'None'
108
 
#: lilylib.py:240
109
 
#, python-format
110
 
msgid "`%s' failed (%d)"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: lilylib.py:242 lilylib.py:289 lilypond-book.py:231 lilypond.py:512
114
 
msgid "The error log is as follows:"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: lilylib.py:262 midi2ly.py:260 mup2ly.py:256
118
 
#, python-format
119
 
msgid "Invoking `%s'"
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#: lilylib.py:264
123
 
#, fuzzy, python-format
124
 
msgid "Running %s..."
125
 
msgstr "Genero le voci..."
126
 
 
127
 
#: lilylib.py:282
128
 
#, python-format
129
 
msgid "`%s' failed (%s)"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: lilylib.py:285 midi2ly.py:266 mup2ly.py:264
133
 
msgid "(ignored)"
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: lilylib.py:299 midi2ly.py:276 mup2ly.py:274
137
 
#, fuzzy, python-format
138
 
msgid "Cleaning %s..."
139
 
msgstr "Genero le voci..."
140
 
 
141
 
#. Duh.  Python style portable: cp *.EXT OUTDIR
142
 
#. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1)
143
 
#. Python < 1.5.2 compatibility
144
 
#.
145
 
#. On most platforms, this is equivalent to
146
 
#. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'.  *Added in Python version 1.5.2*
147
 
#. tex needs lots of memory, more than it gets by default on Debian
148
 
#. TODO: * prevent multiple addition.
149
 
#. * clean TEXINPUTS, MFINPUTS, TFMFONTS,
150
 
#. as these take prevalence over $TEXMF
151
 
#. and thus may break tex run?
152
 
#. $TEXMF is special, previous value is already taken care of
153
 
#. # -sOutputFile does not work with bbox?
154
 
#. # todo:
155
 
#. # have better algorithm for deciding when to crop page,
156
 
#. # and when to show full page
157
 
#: lilylib.py:458
158
 
msgid "Removing output file"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#. !@PYTHON@
162
 
#. once upon a rainy monday afternoon.
163
 
#.
164
 
#. ...
165
 
#.
166
 
#. (not finished.)
167
 
#. ABC standard v1.6:  http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt
168
 
#.
169
 
#. Enhancements  (Roy R. Rankin)
170
 
#.
171
 
#. Header section moved to top of lilypond file
172
 
#. handle treble, treble-8, alto, and bass clef
173
 
#. Handle voices (V: headers) with clef and part names, multiple voices
174
 
#. Handle w: lyrics with multiple verses
175
 
#. Handle key mode names for minor, major, phrygian, ionian, locrian, aeolian,
176
 
#. mixolydian, lydian, dorian
177
 
#. Handle part names from V: header
178
 
#. Tuplets handling fixed up
179
 
#. Lines starting with |: not discarded as header lines
180
 
#. Multiple T: and C: header entries handled
181
 
#. Accidental maintained until next bar check
182
 
#. Silent rests supported
183
 
#. articulations fermata, upbow, downbow, ltoe, accent, tenuto supported
184
 
#. Chord strings([-^]"string") can contain a '#'
185
 
#. Header fields enclosed by [] in notes string processed
186
 
#. W: words output after tune as abc2ps does it (they failed before)
187
 
#. Enhancements (Laura Conrad)
188
 
#.
189
 
#. Barring now preserved between ABC and lilypond
190
 
#. the default placement for text in abc is above the staff.
191
 
#. %%LY now supported.
192
 
#. \breve and \longa supported.
193
 
#. M:none doesn't crash lily.
194
 
#. Limitations
195
 
#.
196
 
#. Multiple tunes in single file not supported
197
 
#. Blank T: header lines should write score and open a new score
198
 
#. Not all header fields supported
199
 
#. ABC line breaks are ignored
200
 
#. Block comments generate error and are ignored
201
 
#. Postscript commands are ignored
202
 
#. lyrics not resynchronized by line breaks (lyrics must fully match notes)
203
 
#. %%LY slyrics can't be directly before a w: line.
204
 
#. ???
205
 
#. TODO:
206
 
#.
207
 
#. Convert to new chord styles.
208
 
#.
209
 
#. UNDEF -> None
210
 
#.
211
 
#. uGUHGUHGHGUGH
212
 
#. UGH
213
 
#. treble8 is used by abctab2ps; -8va is used by barfly,
214
 
#. and by my patch to abc2ps. If there's ever a standard
215
 
#. about this we'll support that.
216
 
#. find keywork
217
 
#. assume that Q takes the form "Q:1/4=120"
218
 
#. There are other possibilities, but they are deprecated
219
 
#. outf.write ("\t\t\\consists Staff_margin_engraver\n")
220
 
#. pitch manipulation. Tuples are (name, alteration).
221
 
#. 0 is (central) C. Alteration -1 is a flat, Alteration +1 is a sharp
222
 
#. pitch in semitones.
223
 
#. abc to lilypond key mode names
224
 
#. semitone shifts for key mode names
225
 
#. latex does not like naked #'s
226
 
#. latex does not like naked "'s
227
 
#. break lyrics to words and put "'s around words containing numbers and '"'s
228
 
#. escape "
229
 
#. _ causes probs inside ""
230
 
#. _ to ' _ '
231
 
#. split words with -
232
 
#. unless \-
233
 
#. ~ to space('_')
234
 
#. * to to space
235
 
#. latex does not like naked #'s
236
 
#. put numbers and " and ( into quoted string
237
 
#. insure space between lines
238
 
#. title
239
 
#. strip trailing blanks
240
 
#. Meter
241
 
#. KEY
242
 
#. seperate clef info
243
 
#. there may or may not be a space
244
 
#. between the key letter and the mode
245
 
#. ugh.
246
 
#. ugh.
247
 
#. Notes
248
 
#. Origin
249
 
#. Reference Number
250
 
#. Area
251
 
#. History
252
 
#. Book
253
 
#. Composer
254
 
#. Default note length
255
 
#. Voice
256
 
#. Words
257
 
#. vocals
258
 
#. tempo
259
 
#. we use in this order specified accidental, active accidental for bar,
260
 
#. active accidental for key
261
 
#. (num /  den)  / defaultlen < 1/base
262
 
#. return (str, num,den,dots)
263
 
#. ignore slide
264
 
#. ignore roll
265
 
#. s7m2 input doesnt care about spaces
266
 
#.
267
 
#. remember accidental for rest of bar
268
 
#.
269
 
#. get accidental set in this bar or UNDEF if not set
270
 
#. WAT IS ABC EEN ONTZETTENDE PROGRAMMEERPOEP  !
271
 
#. failed; not a note!
272
 
#. escape '#'s
273
 
#.
274
 
#. |] thin-thick double bar line
275
 
#. || thin-thin double bar line
276
 
#. [| thick-thin double bar line
277
 
#. :| left repeat
278
 
#. |: right repeat
279
 
#. :: left-right repeat
280
 
#. |1 volta 1
281
 
#. |2 volta 2
282
 
#. first try the longer one
283
 
#. bracket escape
284
 
#. the nobarlines option is necessary for an abc to lilypond translator for
285
 
#. exactly the same reason abc2midi needs it: abc requires the user to enter
286
 
#. the note that will be printed, and MIDI and lilypond expect entry of the
287
 
#. pitch that will be played.
288
 
#.
289
 
#. In standard 19th century musical notation, the algorithm for translating
290
 
#. between printed note and pitch involves using the barlines to determine
291
 
#. the scope of the accidentals.
292
 
#.
293
 
#. Since ABC is frequently used for music in styles that do not use this
294
 
#. convention, such as most music written before 1700, or ethnic music in
295
 
#. non-western scales, it is necessary to be able to tell a translator that
296
 
#. the barlines should not affect its interpretation of the pitch.
297
 
#. write other kinds of appending  if we ever need them.
298
 
#. add comments to current voice
299
 
#. Try nibbling characters off until the line doesn't change.
300
 
#. dump_global (outf)
301
 
#. !@PYTHON@
302
 
#.
303
 
#. convert-ly.py -- Update old LilyPond input files (fix name?)
304
 
#.
305
 
#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
306
 
#.
307
 
#. (c)  1998--2003  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
308
 
#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
309
 
#. TODO
310
 
#. use -f and -t for -s output
311
 
#. NEWS
312
 
#. 0.2
313
 
#. - rewrite in python
314
 
#. Did we ever have \mudela-version?  I doubt it.
315
 
#. lilypond_version_re_str = '\\\\version *\"(.*)\"'
316
 
#. ###########################
317
 
#. need new a namespace
318
 
#. raise FatalConversionError()
319
 
#. need new a namespace
320
 
#. harmful to current .lys
321
 
#. str = re.sub ('\\\\key([^;]+);', '\\\\accidentals \\1;', str)
322
 
#. raise FatalConversionError()
323
 
#. raise FatalConversionError()
324
 
#. raise FatalConversionError()
325
 
#. TODO: lots of other syntax change should be done here as well
326
 
#. Ugh, but meaning of \stemup changed too
327
 
#. maybe we should do \stemup -> \stemUp\slurUp\tieUp ?
328
 
#. I don't know exactly when these happened...
329
 
#. ugh, we loose context setting here...
330
 
#. (lacks capitalisation slur -> Slur)
331
 
#. # dynamic..
332
 
#. TODO: add lots of these
333
 
#. ugh
334
 
#. old fix
335
 
#. Make sure groups of more than one ; have space before
336
 
#. them, so that non of them gets removed by next rule
337
 
#. Only remove ; that are not after spaces, # or ;
338
 
#. Otherwise  we interfere with Scheme comments,
339
 
#. which is badbadbad.
340
 
#. 40 ?
341
 
#. ###############################
342
 
#. END OF CONVERSIONS
343
 
#. ###############################
344
 
#. !@PYTHON@
345
 
#. info mostly taken from looking at files. See also
346
 
#. http://lilypond.org/wiki/?EnigmaTransportFormat
347
 
#. This supports
348
 
#.
349
 
#. * notes
350
 
#. * rests
351
 
#. * ties
352
 
#. * slurs
353
 
#. * lyrics
354
 
#. * articulation
355
 
#. * grace notes
356
 
#. * tuplets
357
 
#.
358
 
#. todo:
359
 
#. * slur/stem directions
360
 
#. * voices (2nd half of frame?)
361
 
#. * more intelligent lyrics
362
 
#. * beams (better use autobeam?)
363
 
#. * more robust: try entertainer.etf (freenote)
364
 
#. * dynamics
365
 
#. * empty measures (eg. twopt03.etf from freenote)
366
 
#.
367
 
#. uGUHGUHGHGUGH
368
 
#. notename 0 == central C
369
 
#. represent pitches as (notename, alteration), relative to C-major scale
370
 
#. a fifth up
371
 
#. should cache this.
372
 
#. flag1 isn't all that interesting.
373
 
#. 3: '>',
374
 
#. 18: '\arpeggio' ,
375
 
#. do grace notes.
376
 
#. ugh.
377
 
#. we don't attempt voltas since they fail easily.
378
 
#. and g.repeat_bar == '|:' or g.repeat_bar == ':|:' or g.bracket:
379
 
#. 4 layers.
380
 
#. let's not do this: this really confuses when eE happens to be before  a ^text.
381
 
#. if last_tag and last_indices:
382
 
#. etf_file_dict[last_tag][last_indices].append (l)
383
 
#. # do it
384
 
#. staff-spec
385
 
#. should use \addlyrics ?
386
 
#. !@PYTHON@
387
 
#. vim: set noexpandtab:
388
 
#. This is was the idea for handling of comments:
389
 
#. Multiline comments, @ignore .. @end ignore is scanned for
390
 
#. in read_doc_file, and the chunks are marked as 'ignore', so
391
 
#. lilypond-book will not touch them any more. The content of the
392
 
#. chunks are written to the output file. Also 'include' and 'input'
393
 
#. regex has to check if they are commented out.
394
 
#.
395
 
#. Then it is scanned for 'lilypond', 'lilypond-file' and 'lilypond-block'.
396
 
#. These three regex's has to check if they are on a commented line,
397
 
#. % for latex, @c for texinfo.
398
 
#.
399
 
#. Then lines that are commented out with % (latex) and @c (Texinfo)
400
 
#. are put into chunks marked 'ignore'. This cannot be done before
401
 
#. searching for the lilypond-blocks because % is also the comment character
402
 
#. for lilypond.
403
 
#.
404
 
#. The the rest of the rexeces are searched for. They don't have to test
405
 
#. if they are on a commented out line.
406
 
#. ###############################################################
407
 
#. Users of python modules should include this snippet
408
 
#. and customize variables below.
409
 
#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
410
 
#. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
411
 
#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
412
 
#. (PYTHONPATH) in profile)
413
 
#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
414
 
#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
415
 
#. Customize these
416
 
#. if __name__ == '__main__':
417
 
#. lilylib globals
418
 
#. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
419
 
#. urg
420
 
#. # FIXME
421
 
#. # do -P or -p by default?
422
 
#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
423
 
#: lilypond-book.py:120
424
 
msgid "Process LilyPond snippets in hybrid html, LaTeX or texinfo document"
425
 
msgstr ""
426
 
 
427
 
#. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
428
 
#. for --output-format
429
 
#: lilypond-book.py:125 main.cc:110
430
 
msgid "EXT"
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#: lilypond-book.py:125
434
 
msgid "use output format EXT (texi [default], texi-html, latex, html)"
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
 
#: lilypond-book.py:126 lilypond-book.py:127 lilypond-book.py:129
438
 
#: lilypond-book.py:130
439
 
msgid "DIM"
440
 
msgstr ""
441
 
 
442
 
#: lilypond-book.py:126
443
 
msgid "default fontsize for music.  DIM is assumed to be in points"
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#: lilypond-book.py:127
447
 
msgid "deprecated, use --default-music-fontsize"
448
 
msgstr ""
449
 
 
450
 
#: lilypond-book.py:128
451
 
msgid "OPT"
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#: lilypond-book.py:128
455
 
msgid "pass OPT quoted to the lilypond command line"
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#: lilypond-book.py:129
459
 
msgid "force fontsize for all inline lilypond. DIM is assumed be to in points"
460
 
msgstr ""
461
 
 
462
 
#: lilypond-book.py:130
463
 
msgid "deprecated, use --force-music-fontsize"
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#: lilypond-book.py:132 lilypond.py:130 main.cc:113 main.cc:118
467
 
msgid "DIR"
468
 
msgstr ""
469
 
 
470
 
#: lilypond-book.py:132
471
 
msgid "include path"
472
 
msgstr ""
473
 
 
474
 
#: lilypond-book.py:133
475
 
#, fuzzy
476
 
msgid "write dependencies"
477
 
msgstr "aspettavo uno spazio bianco"
478
 
 
479
 
#: lilypond-book.py:134
480
 
msgid "PREF"
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: lilypond-book.py:134
484
 
msgid "prepend PREF before each -M dependency"
485
 
msgstr ""
486
 
 
487
 
#: lilypond-book.py:135
488
 
msgid "don't run lilypond"
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
212
#: lilypond-book.py:136
492
 
msgid "don't generate pictures"
493
 
msgstr ""
494
 
 
495
 
#: lilypond-book.py:137
496
 
msgid "strip all lilypond blocks from output"
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#: lilypond-book.py:138 lilypond-book.py:139 lilypond.py:135 lilypond.py:136
500
 
#: midi2ly.py:102 main.cc:114 main.cc:117
501
 
msgid "FILE"
502
 
msgstr ""
503
 
 
504
 
#: lilypond-book.py:138
 
213
#, python-format
 
214
msgid "Copyright (c) %s by"
 
215
msgstr "Copyright (c) %s di"
 
216
 
 
217
#: lilypond-book.py:147
 
218
msgid "FILTER"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: lilypond-book.py:150
 
222
msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: lilypond-book.py:152
 
226
msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html)"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: lilypond-book.py:154
505
230
#, fuzzy
506
 
msgid "filename main output file"
507
 
msgstr "  -D, --debug            abilita l'output di debugging\n"
508
 
 
509
 
#: lilypond-book.py:139
510
 
msgid "where to place generated files"
511
 
msgstr ""
512
 
 
513
 
#: lilypond-book.py:140 lilypond.py:137
514
 
msgid "RES"
515
 
msgstr ""
516
 
 
517
 
#: lilypond-book.py:141 lilypond.py:138
518
 
msgid "set the resolution of the preview to RES"
519
 
msgstr ""
520
 
 
521
 
#: lilypond-book.py:142 lilypond.py:148 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 main.cc:126
 
231
msgid "add DIR to include path"
 
232
msgstr "  -I, --include=DIR      aggiunge DIR ai path di ricerca\n"
 
233
 
 
234
#: lilypond-book.py:159
 
235
msgid "write output to DIR"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: lilypond-book.py:162
 
239
msgid "COMMAND"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: lilypond-book.py:163
 
243
msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: lilypond-book.py:168
 
247
msgid ""
 
248
"extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeXmust use this with "
 
249
"dvips -h INPUT.psfonts"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: lilypond-book.py:171 midi2ly.py:912 main.cc:182
522
253
msgid "be verbose"
523
254
msgstr ""
524
255
 
525
 
#: lilypond-book.py:143
526
 
msgid "print version information"
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: lilypond-book.py:144 lilypond.py:150 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:127
 
256
#: lilypond-book.py:177 main.cc:183
530
257
#, fuzzy
531
258
msgid "show warranty and copyright"
532
259
msgstr "  -w, --warranty         mostra la garanzia e il copyright\n"
533
260
 
534
 
#. format specific strings, ie. regex-es for input, and % strings for output
535
 
#. global variables
536
 
#. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=/home/hanwen/usr/src/guile-1.6.supp  --num-callers=10 /home/hanwen/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond'
537
 
#. only use installed binary  when we're installed too.
538
 
#. only use installed binary  when we're installed too.
539
 
#. ###############################################################
540
 
#. Dimension handling for LaTeX.
541
 
#.
542
 
#. Ugh.  (La)TeX writes progress and error messages on stdout
543
 
#. Redirect to stderr
544
 
#: lilypond-book.py:230
545
 
msgid "LaTeX failed."
546
 
msgstr ""
547
 
 
548
 
#. URG see lilypond
549
 
#. Convert numeric values, with or without specific dimension, to floats.
550
 
#. Keep other strings
551
 
#. ###############################################################
552
 
#. How to output various structures.
553
 
#. # maybe <hr> ?
554
 
#. Verbatim text is always finished with \n.  FIXME: For HTML,
555
 
#. this newline should be removed.
556
 
#. Verbatim text is always finished with \n.  FIXME: For HTML,
557
 
#. this newline should be removed.
558
 
#. # Ugh we need to differentiate on origin:
559
 
#. # lilypond-block origin wants an extra <p>, but
560
 
#. # inline music doesn't.
561
 
#. # possibly other center options?
562
 
#. verbatim text is always finished with \n
563
 
#. verbatim text is always finished with \n
564
 
#. verbatim text is always finished with \n
565
 
#. verbatim text is always finished with \n
566
 
#. do some tweaking: @ is needed in some ps stuff.
567
 
#.
568
 
#. ugh, the <p> below breaks inline images...
569
 
#. clumsy workaround for python 2.2 pre bug.
570
 
#. ###############################################################
571
 
#. Recognize special sequences in the input
572
 
#. Warning: This uses extended regular expressions.  Tread with care.
573
 
#.
574
 
#. legenda
575
 
#.
576
 
#. (?P<name>regex) -- assign result of REGEX to NAME
577
 
#. *? -- match non-greedily.
578
 
#. (?m) -- multiline regex: make ^ and $ match at each line
579
 
#. (?s) -- make the dot match all characters including newline
580
 
#. why do we have distinction between @mbinclude and @include?
581
 
#. # we'd like to catch and reraise a more
582
 
#. # detailed error, but alas, the exceptions
583
 
#. # changed across the 1.5/2.1 boundary.
584
 
#. ughUGH not original options
585
 
#. First we want to scan the \documentclass line
586
 
#. it should be the first non-comment line.
587
 
#. The only thing we really need to know about the \documentclass line
588
 
#. is if there are one or two columns to begin with.
589
 
#. Then we add everything before \begin{document} to
590
 
#. paperguru.m_document_preamble so that we can later write this header
591
 
#. to a temporary file in find_latex_dims() to find textwidth.
592
 
#. this is not bulletproof..., it checks the first 10 chunks
593
 
#. newchunks.extend (func (m))
594
 
#. python 1.5 compatible:
595
 
#. we have to check for verbatim before doing include,
596
 
#. because we don't want to include files that are mentioned
597
 
#. inside a verbatim environment
598
 
#. ugh fix input
599
 
#. # Hmm, we should hash only lilypond source, and skip the
600
 
#. # %options are ...
601
 
#. # comment line
602
 
#. # todo: include path, but strip
603
 
#. # first part of the path.
604
 
#. format == 'html'
605
 
#. ugh rename
606
 
#. Count sections/chapters.
607
 
#. # TODO: do something like
608
 
#. # this for texinfo/latex as well ?
609
 
#. ugh
610
 
#. fixme: be sys-independent.
611
 
#.
612
 
#. Ugh, fixing up dependencies for .tex generation
613
 
#.
614
 
#. Ugh.  (La)TeX writes progress and error messages on stdout
615
 
#. Redirect to stderr
616
 
#. # There used to be code to write .tex dependencies, but
617
 
#. # that is silly: lilypond-book has its own dependency scheme
618
 
#. # to ensure that all lily-XXX.tex files are there
619
 
#. # TODO: put file name in front of texidoc.
620
 
#. #
621
 
#. # what's this? Docme --hwn
622
 
#. #
623
 
#. #docme: why global?
624
 
#. Do It.
625
 
#. should chmod -w
626
 
#: lilypond-book.py:1557 lilypond.py:673 midi2ly.py:1018
627
 
#, python-format
628
 
msgid "getopt says: `%s'"
629
 
msgstr ""
630
 
 
631
 
#. HACK
632
 
#. status = os.system ('lilypond -w')
633
 
#: lilypond-book.py:1630 lilypond.py:777
634
 
msgid "no files specified on command line"
635
 
msgstr ""
636
 
 
637
 
#.
638
 
#. Petr, ik zou willen dat ik iets zinvoller deed,
639
 
#. maar wat ik kan ik doen, het verandert toch niets?
640
 
#. --hwn 20/aug/99
641
 
#. !@PYTHON@
642
 
#.
643
 
#. lilypond.py -- Run LilyPond, add titles to bare score, generate printable
644
 
#. document
645
 
#. Invokes: lilypond, latex (or pdflatex), dvips, ps2pdf, gs
646
 
#.
647
 
#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
648
 
#.
649
 
#. (c)  1998--2003  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
650
 
#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
651
 
#. This is the third incarnation of lilypond.
652
 
#.
653
 
#. Earlier incarnations of lilypond were written by
654
 
#. Jeffrey B. Reed<daboys@austin.rr.com> (Python version)
655
 
#. Jan Arne Fagertun <Jan.A.Fagertun@@energy.sintef.no> (Bourne shell script)
656
 
#.
657
 
#. Note: gettext work best if we use ' for docstrings and "
658
 
#. for gettextable strings.
659
 
#. --> DO NOT USE ''' for docstrings.
660
 
#. ###############################################################
661
 
#. Users of python modules should include this snippet
662
 
#. and customize variables below.
663
 
#. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
664
 
#. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
665
 
#. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
666
 
#. (PYTHONPATH) in profile)
667
 
#. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
668
 
#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
669
 
#. Customize these
670
 
#. if __name__ == '__main__':
671
 
#. lilylib globals
672
 
#. # FIXME
673
 
#. # do -P or -p by default?
674
 
#. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
675
 
#: lilypond.py:121
676
 
msgid "Run LilyPond, add titles, generate printable document."
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#: lilypond.py:127 main.cc:115
680
 
#, fuzzy
681
 
msgid "write Makefile dependencies for every input file"
682
 
msgstr ""
683
 
"  -d, --dependencies     scrive le dependenze del Makefile per ogni file di "
684
 
"input\n"
685
 
 
686
 
#: lilypond.py:129
687
 
msgid "print even more output"
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#: lilypond.py:130
691
 
#, fuzzy
692
 
msgid "add DIR to LilyPond's search path"
693
 
msgstr "  -I, --include=DIR      aggiunge DIR ai path di ricerca\n"
694
 
 
695
 
#: lilypond.py:132
696
 
#, python-format
697
 
msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
698
 
msgstr ""
699
 
 
700
 
#: lilypond.py:133
701
 
msgid "don't run LilyPond"
702
 
msgstr ""
703
 
 
704
 
#: lilypond.py:134 main.cc:116
705
 
#, fuzzy
706
 
msgid "produce MIDI output only"
707
 
msgstr "  -M, --no-paper         produce solo output midi\n"
708
 
 
709
 
#: lilypond.py:135 midi2ly.py:102
710
 
msgid "write output to FILE"
711
 
msgstr ""
712
 
 
713
 
#: lilypond.py:136
714
 
msgid "find pfa fonts used in FILE"
715
 
msgstr ""
716
 
 
717
 
#: lilypond.py:139
718
 
#, fuzzy
719
 
msgid "generate PostScript output"
720
 
msgstr "vincoli degenerati"
721
 
 
722
 
#: lilypond.py:140
723
 
msgid "generate PNG page images"
724
 
msgstr ""
725
 
 
726
 
#: lilypond.py:141
727
 
#, fuzzy
728
 
msgid "generate PS.GZ"
729
 
msgstr "vincoli degenerati"
730
 
 
731
 
#: lilypond.py:142
732
 
#, fuzzy
733
 
msgid "generate PDF output"
734
 
msgstr "vincoli degenerati"
735
 
 
736
 
#: lilypond.py:143
737
 
msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
738
 
msgstr ""
739
 
 
740
 
#. FIXME: preview, picture; to indicate creation of a PNG?
741
 
#: lilypond.py:145
742
 
msgid "make a picture of the first system"
743
 
msgstr ""
744
 
 
745
 
#: lilypond.py:146
746
 
msgid "make HTML file with links to all output"
747
 
msgstr ""
748
 
 
749
 
#: lilypond.py:147
750
 
msgid "KEY=VAL"
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#: lilypond.py:147
754
 
msgid "change global setting KEY to VAL"
755
 
msgstr ""
756
 
 
757
 
#: lilypond.py:149 midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:125
758
 
msgid "print version number"
759
 
msgstr ""
760
 
 
761
 
#. other globals
762
 
#. Pdftex support
763
 
#. # yuk.
764
 
#. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=%(home)s/usr/src/guile-1.6.supp --num-callers=10 %(home)s/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond '% { 'home' : '/home/hanwen' }
765
 
#. only use installed binary  when we're installed too.
766
 
#. init to empty; values here take precedence over values in the file
767
 
#. # TODO: change name.
768
 
#. for geometry v3
769
 
#. Output formats that lilypond should create
770
 
#. what a name.
771
 
#. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`)
772
 
#. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`)
773
 
#: lilypond.py:232
774
 
#, fuzzy, python-format
775
 
msgid "no such setting: `%s'"
776
 
msgstr "% strumento:"
777
 
 
778
 
#. 2 == user interrupt.
779
 
#: lilypond.py:274
780
 
#, python-format
781
 
msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
782
 
msgstr ""
783
 
 
784
 
#: lilypond.py:275
785
 
msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
786
 
msgstr ""
787
 
 
788
 
#: lilypond.py:281
789
 
#, python-format
790
 
msgid "LilyPond failed on input file %s (exit status %d)"
791
 
msgstr ""
792
 
 
793
 
#: lilypond.py:284
794
 
#, python-format
795
 
msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)"
796
 
msgstr ""
797
 
 
798
 
#: lilypond.py:285
799
 
#, fuzzy
800
 
msgid "Continuing..."
801
 
msgstr "Genero le voci..."
802
 
 
803
 
#. urg
804
 
#: lilypond.py:296
805
 
#, fuzzy, python-format
806
 
msgid "Analyzing %s..."
807
 
msgstr "Genero le voci..."
808
 
 
809
 
#. search only the first 10k
810
 
#: lilypond.py:354
811
 
#, fuzzy, python-format
812
 
msgid "no LilyPond output found for `%s'"
813
 
msgstr "Output di Lily in %s..."
814
 
 
815
 
#. The final \n seems important here. It ensures that the footers and taglines end up on the right page.
816
 
#. TODO: should set textheight (enlarge) depending on papersize.
817
 
#: lilypond.py:397
818
 
#, fuzzy, python-format
819
 
msgid "invalid value: `%s'"
820
 
msgstr "carattere illegale: `%c'"
821
 
 
822
 
#. set sane geometry width (a4-width) for linewidth = -1.
823
 
#. who the hell is 597 ?
824
 
#. Ugh.  (La)TeX writes progress and error messages on stdout
825
 
#. Redirect to stderr
826
 
#: lilypond.py:511
827
 
msgid "LaTeX failed on the output file."
828
 
msgstr ""
829
 
 
830
 
#. make a preview by rendering only the 1st line
831
 
#. of each score
832
 
#: lilypond.py:568
833
 
msgid ""
834
 
"Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n"
835
 
"Using bitmap fonts instead. This will look bad."
836
 
msgstr ""
837
 
 
838
 
#. ugh. Different targets?
839
 
#. Added as functionality to lilypond, because lilypond may well need to do this
840
 
#. in future too.
841
 
#. no ps header?
842
 
#: lilypond.py:615
843
 
#, fuzzy, python-format
844
 
msgid "not a PostScript file: `%s'"
845
 
msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
846
 
 
847
 
#. todo
848
 
#: lilypond.py:660
849
 
#, fuzzy, python-format
850
 
msgid "Writing HTML menu `%s'"
851
 
msgstr "Genero le voci..."
852
 
 
853
 
#. signal programming error
854
 
#. Don't convert input files to abspath, rather prepend '.' to include
855
 
#. path.
856
 
#. As a neat trick, add directory part of first input file
857
 
#. to include path.  That way you can do without the clumsy -I in:
858
 
#. lilypond -I foe/bar/baz foo/bar/baz/baz.ly
859
 
#: lilypond.py:769
860
 
msgid "pseudo filter"
861
 
msgstr ""
862
 
 
863
 
#: lilypond.py:772
864
 
msgid "pseudo filter only for single input file"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#. Ugh, maybe make a setup () function
868
 
#. hmmm. Wish I'd 've written comments when I wrote this.
869
 
#. now it looks complicated.
870
 
#: lilypond.py:806
871
 
#, python-format
872
 
msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
873
 
msgstr ""
874
 
 
875
 
#. to be sure, add tmpdir *in front* of inclusion path.
876
 
#. os.environ['TEXINPUTS'] =  tmpdir + ':' + os.environ['TEXINPUTS']
877
 
#. We catch all exceptions, because we need to do stuff at exit:
878
 
#. * copy any successfully generated stuff from tempdir and
879
 
#. notify user of that
880
 
#. * cleanout tempdir
881
 
#. ## ARGH. This also catches python programming errors.
882
 
#. ## this should only catch lilypond nonzero exit  status
883
 
#. ## --hwn
884
 
#. TODO: friendly message about LilyPond setup/failing?
885
 
#.
886
 
#: lilypond.py:845
887
 
msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace."
888
 
msgstr ""
889
 
 
890
 
#. Our LilyPond pseudo filter always outputs to 'lelie'
891
 
#. have subsequent stages and use 'lelie' output.
892
 
#. unless: add --tex, or --latex?
893
 
#. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup,
894
 
#. trying to run tex/latex by hand
895
 
#: lilypond.py:886
896
 
msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace."
897
 
msgstr ""
898
 
 
899
 
#. unless: add --tex, or --latex?
900
 
#. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup,
901
 
#. trying to run tex/latex by hand
902
 
#: lilypond.py:916
903
 
msgid "Running LaTeX falied. Rerun with --verbose for a trace."
904
 
msgstr ""
905
 
 
906
 
#. add DEP to targets?
907
 
#: lilypond.py:926 input-file-results.cc:68
908
 
#, fuzzy, c-format, python-format
909
 
msgid "dependencies output to `%s'..."
910
 
msgstr "L'output stampato � inviato a %s..."
911
 
 
912
 
#: lilypond.py:937
913
 
#, fuzzy, python-format
914
 
msgid "%s output to <stdout>..."
915
 
msgstr "L'output MIDI � inviato a %s..."
916
 
 
917
 
#: lilypond.py:942 lilypond.py:968 includable-lexer.cc:57
918
 
#: input-file-results.cc:191 input-file-results.cc:197 lily-guile.cc:86
919
 
#, c-format, python-format
920
 
msgid "can't find file: `%s'"
 
261
#: lilypond-book.py:734
 
262
#, python-format
 
263
msgid "file not found: %s"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: lilypond-book.py:963
 
267
#, python-format
 
268
msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: lilypond-book.py:966
 
272
#, python-format
 
273
msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: lilypond-book.py:970
 
277
#, python-format
 
278
msgid "deprecated ly-option used: %s"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#: lilypond-book.py:973
 
282
#, python-format
 
283
msgid "compatibility mode translation: %s"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: lilypond-book.py:992
 
287
#, python-format
 
288
msgid "ignoring unknown ly option: %s"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: lilypond-book.py:1327
 
292
#, fuzzy, python-format
 
293
msgid "Opening filter `%s'"
 
294
msgstr "Genero le voci..."
 
295
 
 
296
#: lilypond-book.py:1344
 
297
#, python-format
 
298
msgid "`%s' failed (%d)"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#: lilypond-book.py:1345
 
302
msgid "The error log is as follows:"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: lilypond-book.py:1512
 
306
#, fuzzy
 
307
msgid "Writing snippets..."
 
308
msgstr "Genero le voci..."
 
309
 
 
310
#: lilypond-book.py:1517
 
311
#, fuzzy
 
312
msgid "Processing..."
 
313
msgstr "Elaboro..."
 
314
 
 
315
#: lilypond-book.py:1521
 
316
msgid "All snippets are up to date..."
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: lilypond-book.py:1531
 
320
#, fuzzy, python-format
 
321
msgid "can't determine format for: %s"
921
322
msgstr "non trovo il file: `%s'"
922
323
 
923
 
#. Hmm, if this were a function, we could call it the except: clauses
924
 
#: lilypond.py:965
925
 
#, fuzzy, python-format
926
 
msgid "%s output to %s..."
 
324
#: lilypond-book.py:1542
 
325
#, python-format
 
326
msgid "%s is up to date."
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: lilypond-book.py:1548
 
330
#, fuzzy, python-format
 
331
msgid "Writing `%s'..."
 
332
msgstr "Genero le voci..."
 
333
 
 
334
#: lilypond-book.py:1595
 
335
msgid "Output would overwrite input file; use --output."
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: lilypond-book.py:1599
 
339
#, fuzzy, python-format
 
340
msgid "Reading %s..."
 
341
msgstr "Genero le voci..."
 
342
 
 
343
#: lilypond-book.py:1618
 
344
#, fuzzy
 
345
msgid "Dissecting..."
 
346
msgstr "Genero le voci..."
 
347
 
 
348
#: lilypond-book.py:1634
 
349
#, fuzzy, python-format
 
350
msgid "Compiling %s..."
 
351
msgstr "Genero le voci..."
 
352
 
 
353
#: lilypond-book.py:1643
 
354
#, fuzzy, python-format
 
355
msgid "Processing include: %s"
 
356
msgstr "Elaboro..."
 
357
 
 
358
#: lilypond-book.py:1657
 
359
#, fuzzy, python-format
 
360
msgid "Removing `%s'"
 
361
msgstr "Genero le voci..."
 
362
 
 
363
#: lilypond-book.py:1717
 
364
#, fuzzy, python-format
 
365
msgid "Writing fonts to %s..."
 
366
msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 
367
 
 
368
#: lilypond-book.py:1729
 
369
msgid "option --psfonts not used"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: lilypond-book.py:1730
 
373
msgid "processing with dvips will have no fonts"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: lilypond-book.py:1736
 
377
msgid "DVIPS usage:"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: midi2ly.py:122 lily-library.scm:489 lily-library.scm:497
 
381
msgid "warning: "
 
382
msgstr "attenzione: "
 
383
 
 
384
#: midi2ly.py:125 midi2ly.py:941
 
385
msgid "error: "
 
386
msgstr "errore: "
 
387
 
 
388
#: midi2ly.py:126
 
389
msgid "Exiting ... "
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: midi2ly.py:873
 
393
#, fuzzy, python-format
 
394
msgid "%s output to `%s'..."
927
395
msgstr "L'output MIDI � inviato a %s..."
928
396
 
929
 
#. !@PYTHON@
930
 
#.
931
 
#. midi2ly.py -- LilyPond midi import script
932
 
#.
933
 
#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
934
 
#.
935
 
#. (c)  1998--2003  Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
936
 
#. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
937
 
#. ###############################################################
938
 
#. Users of python modules should include this snippet.
939
 
#.
940
 
#. This soon to be removed for: import lilypond.lilylib as ly
941
 
#. ###############################################################
942
 
#. ###############################################################
943
 
#. ############### CONSTANTS
944
 
#. ###############################################################
945
 
#. temp_dir = os.path.join (original_dir,  '%s.dir' % program_name)
946
 
#. original_dir = os.getcwd ()
947
 
#. keep_temp_dir_p = 0
948
 
#: midi2ly.py:94
 
397
#: midi2ly.py:887
949
398
msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
950
399
msgstr ""
951
400
 
952
 
#: midi2ly.py:97
 
401
#: midi2ly.py:891
953
402
msgid "print absolute pitches"
954
403
msgstr ""
955
404
 
956
 
#: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103
 
405
#: midi2ly.py:893 midi2ly.py:905
957
406
msgid "DUR"
958
407
msgstr ""
959
408
 
960
 
#: midi2ly.py:98
 
409
#: midi2ly.py:894
961
410
msgid "quantise note durations on DUR"
962
411
msgstr ""
963
412
 
964
 
#: midi2ly.py:99
 
413
#: midi2ly.py:897
965
414
msgid "print explicit durations"
966
415
msgstr ""
967
416
 
968
 
#: midi2ly.py:101
969
 
msgid "ALT[:MINOR]"
970
 
msgstr ""
971
 
 
972
 
#: midi2ly.py:101
 
417
#: midi2ly.py:898
973
418
#, fuzzy
974
419
msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
975
420
msgstr ""
976
421
" -k, --key=ACC[:MINOR]  imposta l'armatura: ACC +diesis/-bemolli; :1 minore\n"
977
422
 
978
 
#: midi2ly.py:103
 
423
#: midi2ly.py:899
 
424
msgid "ALT[:MINOR]"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: midi2ly.py:904
979
428
msgid "quantise note starts on DUR"
980
429
msgstr ""
981
430
 
982
 
#: midi2ly.py:104
 
431
#: midi2ly.py:907
983
432
msgid "DUR*NUM/DEN"
984
433
msgstr ""
985
434
 
986
 
#: midi2ly.py:104
 
435
#: midi2ly.py:910
987
436
msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
988
437
msgstr ""
989
438
 
990
 
#: midi2ly.py:108
 
439
#: midi2ly.py:918
991
440
msgid "treat every text as a lyric"
992
441
msgstr ""
993
442
 
994
 
#: midi2ly.py:136 mup2ly.py:130
995
 
msgid " 2001--2003"
996
 
msgstr ""
997
 
 
998
 
#: midi2ly.py:141 mup2ly.py:135
999
 
msgid ""
1000
 
"\n"
1001
 
"Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with\n"
1002
 
"NO WARRANTY."
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#: midi2ly.py:166 mup2ly.py:162
1006
 
msgid "Exiting ... "
1007
 
msgstr ""
1008
 
 
1009
 
#: midi2ly.py:264 mup2ly.py:261
1010
 
#, python-format
1011
 
msgid "command exited with value %d"
1012
 
msgstr ""
1013
 
 
1014
 
#. ###############################################################
1015
 
#. END Library
1016
 
#. ###############################################################
1017
 
#. hmm
1018
 
#. major scale: do-do
1019
 
#. minor scale: la-la  (= + 5) '''
1020
 
#. By tradition, all scales now consist of a sequence
1021
 
#. of 7 notes each with a distinct name, from amongst
1022
 
#. a b c d e f g.  But, minor scales have a wide
1023
 
#. second interval at the top - the 'leading note' is
1024
 
#. sharped. (Why? it just works that way! Anything
1025
 
#. else doesn't sound as good and isn't as flexible at
1026
 
#. saying things. In medieval times, scales only had 6
1027
 
#. notes to avoid this problem - the hexachords.)
1028
 
#. So, the d minor scale is d e f g a b-flat c-sharp d
1029
 
#. - using d-flat for the leading note would skip the
1030
 
#. name c and duplicate the name d.  Why isn't c-sharp
1031
 
#. put in the key signature? Tradition. (It's also
1032
 
#. supposedly based on the Pythagorean theory of the
1033
 
#. cycle of fifths, but that really only applies to
1034
 
#. major scales...)  Anyway, g minor is g a b-flat c d
1035
 
#. e-flat f-sharp g, and all the other flat minor keys
1036
 
#. end up with a natural leading note. And there you
1037
 
#. have it.
1038
 
#. John Sankey <bf250@freenet.carleton.ca>
1039
 
#.
1040
 
#. Let's also do a-minor: a b c d e f gis a
1041
 
#.
1042
 
#. --jcn
1043
 
#. as -> gis
1044
 
#. des -> cis
1045
 
#. ges -> fis
1046
 
#. g -> fisis
1047
 
#. d -> cisis
1048
 
#. a -> gisis
1049
 
#. b -> ces
1050
 
#. e -> fes
1051
 
#. f -> eis
1052
 
#. c -> bis
1053
 
#. # FIXME: compile fix --jcn
1054
 
#. TODO: move space
1055
 
#. fis cis gis dis ais eis bis
1056
 
#. bes es as des ges ces fes
1057
 
#. urg, we should be sure that we're in a lyrics staff
1058
 
#. all include ALL_NOTES_OFF
1059
 
#. ugh, must set key while parsing
1060
 
#. because Note init uses key
1061
 
#. Better do Note.calc () at dump time?
1062
 
#. last_lyric.clocks = t - last_time
1063
 
#. hmm
1064
 
#. urg, this will barf at meter changes
1065
 
#. urg LilyPond doesn't start at c4, but
1066
 
#. remembers from previous tracks!
1067
 
#. reference_note = Note (clocks_per_4, 4*12, 0)
1068
 
#. must be in \notes mode for parsing \skip
1069
 
#: midi2ly.py:1002
1070
 
#, fuzzy, python-format
1071
 
msgid "%s output to `%s'..."
1072
 
msgstr "L'output MIDI � inviato a %s..."
1073
 
 
1074
 
#: midi2ly.py:1033
1075
 
msgid "Example:"
1076
 
msgstr ""
1077
 
 
1078
 
#: midi2ly.py:1083
 
443
#: midi2ly.py:921
 
444
msgid "example"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: midi2ly.py:942
1079
448
msgid "no files specified on command line."
1080
449
msgstr ""
1081
450
 
1082
 
#. !@PYTHON@
1083
 
#. mup2ly.py -- mup input converter
1084
 
#.
1085
 
#. source file of the GNU LilyPond music typesetter
1086
 
#.
1087
 
#. (c) 2001
1088
 
#. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
1089
 
#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
1090
 
#: mup2ly.py:70
1091
 
msgid "Convert mup to LilyPond source."
1092
 
msgstr ""
1093
 
 
1094
 
#: mup2ly.py:73
1095
 
msgid "debug"
1096
 
msgstr ""
1097
 
 
1098
 
#: mup2ly.py:74
1099
 
msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
1100
 
msgstr ""
1101
 
 
1102
 
#: mup2ly.py:77
1103
 
msgid "only pre-process"
1104
 
msgstr ""
1105
 
 
1106
 
#. Duh.  Python style portable: cp *.EXT OUTDIR
1107
 
#. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1)
1108
 
#. Python < 1.5.2 compatibility
1109
 
#.
1110
 
#. On most platforms, this is equivalent to
1111
 
#. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'.  *Added in Python version 1.5.2*
1112
 
#. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
1113
 
#. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
1114
 
#. ###############################################################
1115
 
#. END Library
1116
 
#.
1117
 
#. PMX cut and paste
1118
 
#.
1119
 
#. if not self.entries:
1120
 
#. #return '\n'
1121
 
#. #ugh ugh
1122
 
#. return '\n%s = {}\n\n' % self.idstring ()
1123
 
#. ugh
1124
 
#. def set_clef (self, letter):
1125
 
#. clstr = clef_table[letter]
1126
 
#. self.voices[0].add_nonchord (Clef (clstr))
1127
 
#. urg
1128
 
#. maybe use import copy?
1129
 
#. for i in self.pitches:
1130
 
#. ch.pitches.append (i)
1131
 
#. for i in self.scripts:
1132
 
#. ch.scripts.append (i)
1133
 
#. http://www.arkkra.com/doc/uguide/contexts.html
1134
 
#. #self.current_staffs = []
1135
 
#. duh
1136
 
#. FIXME: 1?
1137
 
#. FIXME: does key play any role in this?
1138
 
#. ch = self.current_voices[0].last_chord ()
1139
 
#. ch.basic_duration = self.current_voices[0].last_chord ().basic_duration
1140
 
#. ugh
1141
 
#. ch = self.current_voices[0].last_chord ()
1142
 
#. `;' is not a separator, chords end with ';'
1143
 
#. mup resets default duration and pitch each bar
1144
 
#. ugh: these (and lots more) should also be parsed in
1145
 
#. context staff.  we should have a class Staff_properties
1146
 
#. and parse/set all those.
1147
 
#. shortcut: set to official mup maximum (duh)
1148
 
#. self.set_staffs (40)
1149
 
#: mup2ly.py:1076
1150
 
#, fuzzy, python-format
1151
 
msgid "no such context: %s"
1152
 
msgstr "% strumento:"
1153
 
 
1154
 
#. hmm
1155
 
#. dig this: mup allows ifdefs inside macro bodies
1156
 
#. don't do nested multi-line defines
1157
 
#. duh: mup is strictly line-based, except for `define',
1158
 
#. which is `@' terminated and may span several lines
1159
 
#. don't define new macros in unactive areas
1160
 
#. To support nested multi-line define's
1161
 
#. process_function and macro_name, macro_body
1162
 
#. should become lists (stacks)
1163
 
#. The mup manual is undetermined on this
1164
 
#. and I haven't seen examples doing it.
1165
 
#.
1166
 
#. don't do nested multi-line define's
1167
 
#. writes to stdout for help2man
1168
 
#. don't call
1169
 
#. identify ()
1170
 
#. sys.stdout.flush ()
1171
 
#. handy emacs testing
1172
 
#. if not files:
1173
 
#. files = ['template.mup']
1174
 
#: mup2ly.py:1300
1175
 
#, fuzzy, python-format
1176
 
msgid "Processing `%s'..."
1177
 
msgstr "Elaboro..."
1178
 
 
1179
 
#: mup2ly.py:1319
1180
 
#, fuzzy, python-format
1181
 
msgid "Writing `%s'..."
1182
 
msgstr "Genero le voci..."
1183
 
 
1184
 
#: getopt-long.cc:146
 
451
#: getopt-long.cc:141
1185
452
#, c-format
1186
453
msgid "option `%s' requires an argument"
1187
454
msgstr "l'opzione `%s' richiede un argomento"
1188
455
 
1189
 
#: getopt-long.cc:150
 
456
#: getopt-long.cc:145
1190
457
#, c-format
1191
458
msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
1192
459
msgstr "opzione `%s' non accetta argomenti"
1193
460
 
1194
 
#: getopt-long.cc:154
 
461
#: getopt-long.cc:149
1195
462
#, c-format
1196
463
msgid "unrecognized option: `%s'"
1197
464
msgstr "opzione non riconosciuta: `%s'"
1198
465
 
1199
 
#: getopt-long.cc:161
 
466
#: getopt-long.cc:155
1200
467
#, c-format
1201
468
msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
1202
469
msgstr "argomento `%s' non valido per l'opzione `%s'"
1203
470
 
1204
 
#: warn.cc:25
1205
 
#, fuzzy, c-format
1206
 
msgid "warning: %s\n"
1207
 
msgstr "attenzione: "
1208
 
 
1209
 
#: warn.cc:31
1210
 
#, fuzzy, c-format
1211
 
msgid "error: %s\n"
1212
 
msgstr "errore: "
1213
 
 
1214
 
#: warn.cc:44
1215
 
#, c-format
1216
 
msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
1217
 
msgstr ""
1218
 
 
1219
 
#: accidental.cc:202 key-signature-interface.cc:137
 
471
#: warn.cc:68 grob.cc:462
 
472
#, c-format
 
473
msgid "programming error: %s"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: warn.cc:69
 
477
msgid "continuing, cross fingers"
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: accidental-engraver.cc:238
 
481
#, c-format
 
482
msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#: accidental-engraver.cc:266
 
486
#, c-format
 
487
msgid "ignoring unknown accidental: %s"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: accidental-engraver.cc:282
 
491
#, c-format
 
492
msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: accidental.cc:239 key-signature-interface.cc:124
1220
496
#, c-format
1221
497
msgid "accidental `%s' not found"
1222
498
msgstr ""
1223
499
 
1224
 
#: accidental-engraver.cc:171 new-accidental-engraver.cc:238
1225
 
#, c-format
1226
 
msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
1227
 
msgstr ""
1228
 
 
1229
 
#: accidental-engraver.cc:196 new-accidental-engraver.cc:263
1230
 
#, fuzzy, c-format
1231
 
msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
1232
 
msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
1233
 
 
1234
 
#: accidental-engraver.cc:212 new-accidental-engraver.cc:279
1235
 
#, c-format
1236
 
msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
1237
 
msgstr ""
1238
 
 
1239
 
#: accidental-engraver.cc:215 new-accidental-engraver.cc:282
1240
 
#, c-format
1241
 
msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
1242
 
msgstr ""
1243
 
 
1244
 
#: afm.cc:66
1245
 
#, fuzzy, c-format
1246
 
msgid "can't find character number: %d"
1247
 
msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
1248
 
 
1249
 
#: afm.cc:81
1250
 
#, fuzzy, c-format
1251
 
msgid "can't find character called: `%s'"
1252
 
msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
1253
 
 
1254
 
#: afm.cc:142
1255
 
#, c-format
1256
 
msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
1257
 
msgstr ""
1258
 
 
1259
 
#: all-font-metrics.cc:95
1260
 
#, c-format
1261
 
msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
1262
 
msgstr ""
1263
 
 
1264
 
#: all-font-metrics.cc:97
1265
 
#, c-format
1266
 
msgid "does not match: `%s'"
1267
 
msgstr ""
1268
 
 
1269
 
#: all-font-metrics.cc:102
1270
 
msgid ""
1271
 
" Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files.  Rerun with -V "
1272
 
"to show font paths."
1273
 
msgstr ""
1274
 
 
1275
 
#: all-font-metrics.cc:103
1276
 
msgid ""
1277
 
"A script for removing font-files is delivered with the source-code,\n"
1278
 
"in buildscripts/clean-fonts.sh"
1279
 
msgstr ""
1280
 
 
1281
 
#: all-font-metrics.cc:169
 
500
#: align-interface.cc:160
 
501
msgid ""
 
502
"vertical alignment called before line-breaking.\n"
 
503
"Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: all-font-metrics.cc:213
1282
507
#, fuzzy, c-format
1283
508
msgid "can't find font: `%s'"
1284
509
msgstr "non trovo il file: `%s'"
1285
510
 
1286
 
#: all-font-metrics.cc:170
1287
 
msgid "Loading default font"
1288
 
msgstr ""
 
511
#: all-font-metrics.cc:214
 
512
#, fuzzy
 
513
msgid "loading default font"
 
514
msgstr "non trovo il file: `%s'"
1289
515
 
1290
 
#: all-font-metrics.cc:185
 
516
#: all-font-metrics.cc:224
1291
517
#, fuzzy, c-format
1292
518
msgid "can't find default font: `%s'"
1293
519
msgstr "non trovo il file: `%s'"
1294
520
 
1295
 
#: all-font-metrics.cc:186 includable-lexer.cc:59 input-file-results.cc:192
 
521
#: all-font-metrics.cc:225 includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:97
1296
522
#, fuzzy, c-format
1297
523
msgid "(search path: `%s')"
1298
524
msgstr "(Il path di caricamento � `%s'"
1299
525
 
1300
 
#: all-font-metrics.cc:187
1301
 
msgid "Giving up"
1302
 
msgstr ""
1303
 
 
1304
 
#: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:60
1305
 
#: part-combine-music-iterator.cc:120
1306
 
msgid "Can't switch translators, I'm there already"
1307
 
msgstr ""
1308
 
 
1309
 
#: bar-check-iterator.cc:51
 
526
#: all-font-metrics.cc:226 volta-engraver.cc:157
 
527
msgid "giving up"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: apply-context-iterator.cc:34
 
531
msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:61
 
535
#, fuzzy, c-format
 
536
msgid "can't change, already in translator: %s"
 
537
msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'"
 
538
 
 
539
#: axis-group-engraver.cc:82
 
540
msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#: axis-group-engraver.cc:83
 
544
msgid "are there two Axis_group_engravers?"
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#: axis-group-engraver.cc:84
 
548
msgid "removing this vertical group"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#: bar-check-iterator.cc:73
1310
552
#, fuzzy, c-format
1311
553
msgid "barcheck failed at: %s"
1312
554
msgstr "controllo del battute fallito: %s"
1313
555
 
1314
 
#: beam.cc:146
1315
 
#, fuzzy
1316
 
msgid "beam has less than two visible stems"
1317
 
msgstr "beam con meno di due gambi"
1318
 
 
1319
 
#: beam.cc:151
1320
 
#, fuzzy
1321
 
msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
1322
 
msgstr "beam con meno di due gambi"
1323
 
 
1324
 
#: beam.cc:976
1325
 
msgid ""
1326
 
"Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
1327
 
"found)."
1328
 
msgstr ""
1329
 
 
1330
 
#: beam-engraver.cc:176
 
556
#: beam-engraver.cc:136
1331
557
msgid "already have a beam"
1332
558
msgstr ""
1333
559
 
1334
 
#: beam-engraver.cc:259
 
560
#: beam-engraver.cc:205
1335
561
#, fuzzy
1336
562
msgid "unterminated beam"
1337
563
msgstr "beam non terminato"
1338
564
 
1339
 
#: beam-engraver.cc:292 chord-tremolo-engraver.cc:197
 
565
#: beam-engraver.cc:246 chord-tremolo-engraver.cc:162
1340
566
#, fuzzy
1341
567
msgid "stem must have Rhythmic structure"
1342
568
msgstr "I gambi devono avere una struttura ritmica."
1343
569
 
1344
 
#: beam-engraver.cc:306
 
570
#: beam-engraver.cc:259
1345
571
msgid "stem doesn't fit in beam"
1346
572
msgstr "il gambo non rientra nel beam"
1347
573
 
1348
 
#: beam-engraver.cc:307
 
574
#: beam-engraver.cc:260
1349
575
msgid "beam was started here"
1350
576
msgstr ""
1351
577
 
1352
 
#: break-align-interface.cc:173
 
578
#: beam-quanting.cc:306
 
579
msgid "no feasible beam position"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: beam.cc:126
 
583
#, fuzzy
 
584
msgid "removing beam with less than two stems"
 
585
msgstr "beam con meno di due gambi"
 
586
 
 
587
#: beam.cc:981
 
588
msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#: break-align-interface.cc:194
1353
592
#, fuzzy, c-format
1354
593
msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
1355
594
msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
1356
595
 
1357
 
#: change-iterator.cc:22
1358
 
#, c-format
 
596
#: change-iterator.cc:23
 
597
#, fuzzy, c-format
1359
598
msgid "can't change `%s' to `%s'"
1360
599
msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'"
1361
600
 
1362
 
#.
1363
 
#. We could change the current translator's id, but that would make
1364
 
#. errors hard to catch
1365
 
#.
1366
 
#. last->translator_id_string_  = get_change ()->change_to_id_string_;
1367
 
#.
1368
 
#: change-iterator.cc:79
1369
 
msgid "I'm one myself"
1370
 
msgstr ""
1371
 
 
 
601
#. FIXME: constant error message.
1372
602
#: change-iterator.cc:82
 
603
#, fuzzy
 
604
msgid "can't find context to switch to"
 
605
msgstr "Non trovo il contesto dello Score"
 
606
 
 
607
#. We could change the current translator's id, but that would make
 
608
#. errors hard to catch.
 
609
#.
 
610
#. last->translator_id_string () = get_change
 
611
#. ()->change_to_id_string ();
 
612
#: change-iterator.cc:91
 
613
#, fuzzy, c-format
 
614
msgid "not changing to same context type: %s"
 
615
msgstr "% strumento:"
 
616
 
 
617
#. FIXME: uncomprehensable message
 
618
#: change-iterator.cc:95
1373
619
msgid "none of these in my family"
1374
620
msgstr ""
1375
621
 
1376
 
#: chord-tremolo-engraver.cc:98
 
622
#: chord-tremolo-engraver.cc:96
1377
623
#, c-format
1378
 
msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements."
 
624
msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
1379
625
msgstr ""
1380
626
 
1381
 
#: chord-tremolo-engraver.cc:157
 
627
#: chord-tremolo-engraver.cc:132
1382
628
#, fuzzy
1383
629
msgid "unterminated chord tremolo"
1384
630
msgstr "beam non terminato"
1385
631
 
1386
 
#: chord-tremolo-iterator.cc:69
 
632
#: chord-tremolo-iterator.cc:60
1387
633
msgid "no one to print a tremolos"
1388
634
msgstr ""
1389
635
 
1390
 
#: clef.cc:64
 
636
#: clef.cc:55
1391
637
#, c-format
1392
638
msgid "clef `%s' not found"
1393
639
msgstr ""
1394
640
 
1395
 
#: cluster.cc:131
 
641
#: cluster.cc:110
1396
642
#, fuzzy, c-format
1397
643
msgid "unknown cluster style `%s'"
1398
644
msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
1399
645
 
1400
 
#: coherent-ligature-engraver.cc:84
 
646
#: cluster.cc:135
 
647
msgid "junking empty cluster"
 
648
msgstr ""
 
649
 
 
650
#: coherent-ligature-engraver.cc:86
1401
651
#, c-format
1402
652
msgid "gotcha: ptr=%ul"
1403
653
msgstr ""
1404
654
 
 
655
#: coherent-ligature-engraver.cc:93
 
656
msgid "distance undefined, assuming 0.1"
 
657
msgstr ""
 
658
 
1405
659
#: coherent-ligature-engraver.cc:96
1406
660
#, c-format
1407
661
msgid "distance=%f"
1408
662
msgstr ""
1409
663
 
1410
 
#: coherent-ligature-engraver.cc:139
1411
 
#, c-format
1412
 
msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment = 0.01': ptr=%ul"
1413
 
msgstr ""
1414
 
 
1415
 
#: custos.cc:92
 
664
#: coherent-ligature-engraver.cc:136
 
665
#, c-format
 
666
msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#: constrained-breaking.cc:124
 
670
msgid "no system number set in constrained-breaking"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#. if we get to here, just put everything on one line
 
674
#: constrained-breaking.cc:225 constrained-breaking.cc:241
 
675
#, fuzzy
 
676
msgid "couldn't find line breaking that satisfies constraints"
 
677
msgstr "la soluzione non soddisfa i vincoli"
 
678
 
 
679
#: context-def.cc:123
 
680
#, c-format
 
681
msgid "program has no such type: `%s'"
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#: context-def.cc:311
 
685
#, fuzzy, c-format
 
686
msgid "can't find: `%s'"
 
687
msgstr "non trovo `%s'"
 
688
 
 
689
#: context-property.cc:77
 
690
msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
#: context.cc:160
 
694
#, fuzzy, c-format
 
695
msgid "can't find or create new `%s'"
 
696
msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 
697
 
 
698
#: context.cc:222
 
699
#, fuzzy, c-format
 
700
msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
 
701
msgstr "non trovo e non posso creare '%s' chiamato '%s'"
 
702
 
 
703
#: context.cc:276
 
704
#, fuzzy, c-format
 
705
msgid "can't find or create: `%s'"
 
706
msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 
707
 
 
708
#: custos.cc:77
1416
709
#, c-format
1417
710
msgid "custos `%s' not found"
1418
711
msgstr ""
1419
712
 
1420
 
#: dimensions.cc:13
1421
 
msgid "NaN"
1422
 
msgstr ""
1423
 
 
1424
 
#: dynamic-engraver.cc:204 span-dynamic-performer.cc:82
 
713
#: dynamic-engraver.cc:181 span-dynamic-performer.cc:84
1425
714
#, fuzzy
1426
715
msgid "can't find start of (de)crescendo"
1427
716
msgstr "non trovo un (de)crescendo fino alla fine"
1428
717
 
1429
 
#: dynamic-engraver.cc:216
 
718
#: dynamic-engraver.cc:190
 
719
#, fuzzy
 
720
msgid "already have a decrescendo"
 
721
msgstr "crescendo non terminato"
 
722
 
 
723
#: dynamic-engraver.cc:192
1430
724
#, fuzzy
1431
725
msgid "already have a crescendo"
1432
726
msgstr "crescendo non terminato"
1433
727
 
1434
 
#: dynamic-engraver.cc:217
 
728
#: dynamic-engraver.cc:195
1435
729
#, fuzzy
1436
 
msgid "already have a decrescendo"
1437
 
msgstr "crescendo non terminato"
1438
 
 
1439
 
#: dynamic-engraver.cc:220
1440
 
msgid "Cresc started here"
1441
 
msgstr ""
1442
 
 
1443
 
#: dynamic-engraver.cc:323
 
730
msgid "cresc starts here"
 
731
msgstr "un cambio di tempo non � ammesso in questo punto"
 
732
 
 
733
#: dynamic-engraver.cc:318
1444
734
#, fuzzy
1445
735
msgid "unterminated (de)crescendo"
1446
736
msgstr "crescendo non terminato"
1447
737
 
1448
 
#: event.cc:49
1449
 
#, fuzzy, c-format
1450
 
msgid "Transposition by %s makes alteration larger than two"
1451
 
msgstr "la trasposizine di %s rende le alterazioni pi� che doppie"
1452
 
 
1453
 
#: event-chord-iterator.cc:76 output-property-music-iterator.cc:27
1454
 
#, fuzzy, c-format
1455
 
msgid "Junking event: `%s'"
 
738
#: event-chord-iterator.cc:53 output-property-music-iterator.cc:31
 
739
#, fuzzy, c-format
 
740
msgid "junking event: `%s'"
1456
741
msgstr "Cosa? Non � una richiesta: `%s'"
1457
742
 
1458
 
#: extender-engraver.cc:94
 
743
#: extender-engraver.cc:131 extender-engraver.cc:140
1459
744
msgid "unterminated extender"
1460
745
msgstr "extender non terminato"
1461
746
 
1462
 
#: extender-engraver.cc:106
1463
 
msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender event."
1464
 
msgstr ""
1465
 
 
1466
 
#: folded-repeat-iterator.cc:88
 
747
#: folded-repeat-iterator.cc:63
1467
748
msgid "no one to print a repeat brace"
1468
749
msgstr ""
1469
750
 
1470
 
#: font-interface.cc:239
1471
 
msgid "couldn't find any font satisfying "
1472
 
msgstr ""
1473
 
 
1474
 
#: glissando-engraver.cc:100
 
751
#: font-config.cc:28
 
752
msgid "Initializing FontConfig..."
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: font-config.cc:38
 
756
#, c-format
 
757
msgid "Rebuilding FontConfig cache %s. this may take a while..."
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: font-config.cc:49 font-config.cc:51
 
761
#, fuzzy, c-format
 
762
msgid "adding font directory: %s"
 
763
msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 
764
 
 
765
#: general-scheme.cc:161
 
766
msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#: general-scheme.cc:162
 
770
msgid "setting to zero"
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#: glissando-engraver.cc:91
1475
774
#, fuzzy
1476
 
msgid "Unterminated glissando."
 
775
msgid "unterminated glissando"
1477
776
msgstr "slur non terminato"
1478
777
 
1479
 
#: gourlay-breaking.cc:188
 
778
#: global-context-scheme.cc:50 global-context-scheme.cc:77
 
779
#, fuzzy
 
780
msgid "no music found in score"
 
781
msgstr "ho bisogno di musica nello spartito"
 
782
 
 
783
#: global-context-scheme.cc:68
 
784
#, fuzzy
 
785
msgid "Interpreting music... "
 
786
msgstr "Interpretazione della musica..."
 
787
 
 
788
#: global-context-scheme.cc:88
 
789
#, fuzzy, c-format
 
790
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
 
791
msgstr "durata: %.2f secondi"
 
792
 
 
793
#: global-context.cc:159
 
794
#, fuzzy, c-format
 
795
msgid "can't find `%s' context"
 
796
msgstr "non trovo `%s'"
 
797
 
 
798
#: gourlay-breaking.cc:202
1480
799
#, c-format
1481
800
msgid "Optimal demerits: %f"
1482
801
msgstr ""
1483
802
 
1484
 
#: gourlay-breaking.cc:193
1485
 
msgid "No feasible line breaking found"
 
803
#: gourlay-breaking.cc:207
 
804
msgid "no feasible line breaking found"
1486
805
msgstr ""
1487
806
 
1488
 
#: gregorian-ligature-engraver.cc:59
 
807
#: gourlay-breaking.cc:215
 
808
#, fuzzy
 
809
msgid "can't find line breaking that satisfies constraints"
 
810
msgstr "la soluzione non soddisfa i vincoli"
 
811
 
 
812
#: gregorian-ligature-engraver.cc:61
1489
813
#, c-format
1490
814
msgid "\\%s ignored"
1491
815
msgstr ""
1492
816
 
1493
 
#: gregorian-ligature-engraver.cc:64
 
817
#: gregorian-ligature-engraver.cc:66
1494
818
#, c-format
1495
819
msgid "implied \\%s added"
1496
820
msgstr ""
1497
821
 
1498
 
#.
1499
 
#. Todo: do something sensible. The grob-pq-engraver is not water
1500
 
#. tight, and stuff like tupletSpannerDuration confuses it.
1501
 
#.
1502
 
#: grob-pq-engraver.cc:130
 
822
#. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
 
823
#: gregorian-ligature-engraver.cc:214
 
824
#, fuzzy
 
825
msgid "can't apply `\\~' on first head of ligature"
 
826
msgstr "non trovo le estremit� di %s"
 
827
 
 
828
#. (pitch == prev_pitch)
 
829
#: gregorian-ligature-engraver.cc:226
 
830
msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: grob-interface.cc:48
 
834
#, fuzzy, c-format
 
835
msgid "Unknown interface `%s'"
 
836
msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
 
837
 
 
838
#: grob-interface.cc:59
1503
839
#, c-format
1504
 
msgid ""
1505
 
"Skipped something?\n"
1506
 
"Grob %s ended before I expected it to end."
1507
 
msgstr ""
1508
 
 
1509
 
#: hairpin.cc:98
 
840
msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#: grob.cc:242
 
844
msgid "Infinity or NaN encountered"
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#: hairpin.cc:149
1510
848
msgid "decrescendo too small"
1511
849
msgstr ""
1512
850
 
1513
 
#: hairpin.cc:99
 
851
#: hairpin.cc:150
1514
852
#, fuzzy
1515
853
msgid "crescendo too small"
1516
854
msgstr "troppo piccolo"
1517
855
 
1518
 
#: horizontal-bracket-engraver.cc:64
1519
 
msgid "Don't have that many brackets."
 
856
#: horizontal-bracket-engraver.cc:58
 
857
msgid "don't have that many brackets"
1520
858
msgstr ""
1521
859
 
1522
 
#: horizontal-bracket-engraver.cc:73
 
860
#: horizontal-bracket-engraver.cc:67
1523
861
#, fuzzy
1524
 
msgid "Conflicting note group events."
 
862
msgid "conflicting note group events"
1525
863
msgstr "richieste di timing in conflitto"
1526
864
 
1527
 
#: hyphen-engraver.cc:87
1528
 
#, fuzzy
1529
 
msgid "unterminated hyphen"
1530
 
msgstr "beam non terminato"
1531
 
 
1532
 
#: hyphen-engraver.cc:99
1533
 
msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen event."
 
865
#: hyphen-engraver.cc:93
 
866
#, fuzzy
 
867
msgid "removing unterminated hyphen"
 
868
msgstr "beam non terminato"
 
869
 
 
870
#: hyphen-engraver.cc:107
 
871
#, fuzzy
 
872
msgid "unterminated hyphen; removing"
 
873
msgstr "beam non terminato"
 
874
 
 
875
#: includable-lexer.cc:53
 
876
msgid "include files are not allowed in safe mode"
1534
877
msgstr ""
1535
878
 
1536
 
#: input.cc:99
1537
 
#, fuzzy
1538
 
msgid "non fatal error: "
1539
 
msgstr "Errore non fatale: "
 
879
#: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:96 lily-parser-scheme.cc:104
 
880
#, c-format
 
881
msgid "can't find file: `%s'"
 
882
msgstr "non trovo il file: `%s'"
1540
883
 
1541
 
#: input.cc:107 source-file.cc:146 source-file.cc:239
 
884
#: input.cc:103 source-file.cc:153 source-file.cc:168
1542
885
msgid "position unknown"
1543
886
msgstr "posizione sconosciuta"
1544
887
 
1545
 
#: input-file-results.cc:72 source-file.cc:54 streams.cc:38
1546
 
#, c-format
1547
 
msgid "can't open file: `%s'"
1548
 
msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
1549
 
 
1550
 
#: input-file-results.cc:132
1551
 
#, fuzzy
1552
 
msgid "Score contains errors; will not process it"
1553
 
msgstr "lo spartito contiene errori; non lo elaborer�"
1554
 
 
1555
 
#: input-file-results.cc:172
1556
 
#, fuzzy, c-format
1557
 
msgid "Now processing: `%s'"
1558
 
msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
1559
 
 
1560
 
#: key-performer.cc:96
1561
 
msgid "FIXME: key change merge"
1562
 
msgstr ""
1563
 
 
1564
 
#: kpath.cc:76
1565
 
#, fuzzy, c-format
1566
 
msgid "Kpathsea couldn't find TFM file `%s'"
1567
 
msgstr "non trovo il file: `%s'"
1568
 
 
1569
 
#: ligature-engraver.cc:159
 
888
#: ligature-engraver.cc:100
1570
889
#, fuzzy
1571
890
msgid "can't find start of ligature"
1572
891
msgstr "non trovo le estremit� di %s"
1573
892
 
1574
 
#: ligature-engraver.cc:165
 
893
#: ligature-engraver.cc:105
1575
894
msgid "no right bound"
1576
895
msgstr ""
1577
896
 
1578
 
#: ligature-engraver.cc:191
 
897
#: ligature-engraver.cc:127
1579
898
#, fuzzy
1580
899
msgid "already have a ligature"
1581
900
msgstr "crescendo non terminato"
1582
901
 
1583
 
#: ligature-engraver.cc:207
 
902
#: ligature-engraver.cc:136
1584
903
msgid "no left bound"
1585
904
msgstr ""
1586
905
 
1587
 
#: ligature-engraver.cc:258
 
906
#: ligature-engraver.cc:180
1588
907
#, fuzzy
1589
908
msgid "unterminated ligature"
1590
909
msgstr "slur non terminato"
1591
910
 
1592
 
#: ligature-engraver.cc:282
1593
 
msgid "ligature may not contain rest; ignoring rest"
 
911
#: ligature-engraver.cc:209
 
912
msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
1594
913
msgstr ""
1595
914
 
1596
 
#: ligature-engraver.cc:283
 
915
#: ligature-engraver.cc:210
1597
916
#, fuzzy
1598
917
msgid "ligature was started here"
1599
918
msgstr "un cambio di tempo non � ammesso in questo punto"
1600
919
 
1601
 
#: lily-guile.cc:88
 
920
#: lily-guile.cc:98
1602
921
#, fuzzy, c-format
1603
922
msgid "(load path: `%s')"
1604
923
msgstr "(Il path di caricamento � `%s'"
1605
924
 
1606
 
#: lily-guile.cc:576
1607
 
#, c-format
1608
 
msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
1609
 
msgstr ""
1610
 
 
1611
 
#: lily-guile.cc:579
1612
 
msgid "Perhaps you made a typing error?"
1613
 
msgstr ""
1614
 
 
1615
 
#: lily-guile.cc:585
1616
 
msgid "Doing assignment anyway."
1617
 
msgstr ""
1618
 
 
1619
 
#: lily-guile.cc:599
1620
 
#, c-format
1621
 
msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
1622
 
msgstr ""
1623
 
 
1624
 
#: lookup.cc:173
1625
 
msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
1626
 
msgstr ""
1627
 
 
1628
 
#: lookup.cc:178
1629
 
msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
1630
 
msgstr ""
1631
 
 
1632
 
#: lyric-phrasing-engraver.cc:311
1633
 
msgid "lyrics found without any matching notehead"
1634
 
msgstr ""
1635
 
 
1636
 
#: lyric-phrasing-engraver.cc:317
1637
 
msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
1638
 
msgstr ""
1639
 
 
1640
 
#: main.cc:106
1641
 
msgid "EXPR"
1642
 
msgstr ""
1643
 
 
1644
 
#: main.cc:107
1645
 
msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
1646
 
msgstr ""
1647
 
 
1648
 
#: main.cc:110
1649
 
msgid "use output format EXT"
1650
 
msgstr ""
1651
 
 
1652
 
#: main.cc:112
1653
 
msgid "FIELD"
1654
 
msgstr ""
1655
 
 
1656
 
#: main.cc:112
1657
 
msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
1658
 
msgstr ""
1659
 
 
1660
 
#: main.cc:113
1661
 
#, fuzzy
1662
 
msgid "add DIR to search path"
1663
 
msgstr "  -I, --include=DIR      aggiunge DIR ai path di ricerca\n"
1664
 
 
1665
 
#: main.cc:114
1666
 
#, fuzzy
1667
 
msgid "use FILE as init file"
1668
 
msgstr "  -i, --init=NOMEFILE    usa NOMEFILE come file iniziale\n"
1669
 
 
1670
 
#: main.cc:118
1671
 
msgid "prepend DIR to dependencies"
1672
 
msgstr ""
1673
 
 
1674
 
#.
1675
 
#. should audit again.
1676
 
#.
1677
 
#: main.cc:123
1678
 
#, fuzzy
1679
 
msgid "inhibit file output naming and exporting"
1680
 
msgstr ""
1681
 
"  -s, --safe             inibisce la rinomina dei file di output e "
1682
 
"l'esportazione di macro di TeX\n"
1683
 
 
1684
 
#. No version number or newline here. It confuses help2man.
1685
 
#: main.cc:155
1686
 
#, fuzzy, c-format
1687
 
msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE..."
1688
 
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..."
1689
 
 
1690
 
#: main.cc:157
1691
 
#, fuzzy
1692
 
msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE."
1693
 
msgstr "Stampa partitura oppure suona una song MIDI da FILE o <stdin>."
1694
 
 
1695
 
#: main.cc:160
1696
 
msgid ""
1697
 
"LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
1698
 
"using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
1699
 
"the GNU Project.\n"
1700
 
msgstr ""
1701
 
 
1702
 
#: main.cc:182
1703
 
#, c-format
1704
 
msgid ""
1705
 
"This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
1706
 
"and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
1707
 
"certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
1708
 
msgstr ""
1709
 
 
1710
 
#: main.cc:198
1711
 
#, fuzzy
1712
 
msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
1713
 
msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU"
1714
 
 
1715
 
#: main.cc:206
 
925
#: lily-guile.cc:441
 
926
#, c-format
 
927
msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)."
 
928
msgstr ""
 
929
 
 
930
#: lily-guile.cc:444
 
931
msgid "perhaps a typing error?"
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#: lily-guile.cc:450
 
935
msgid "doing assignment anyway"
 
936
msgstr ""
 
937
 
 
938
#: lily-guile.cc:462
 
939
#, c-format
 
940
msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
 
941
msgstr ""
 
942
 
 
943
#: lily-lexer.cc:223
 
944
#, fuzzy, c-format
 
945
msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
 
946
msgstr "Il nome dell'identificatore � una parola chiave (`%s')"
 
947
 
 
948
#: lily-lexer.cc:238
 
949
#, c-format
 
950
msgid "error at EOF: %s"
 
951
msgstr "errore alla fine del file: %s"
 
952
 
 
953
#: lily-parser-scheme.cc:29
 
954
#, fuzzy, c-format
 
955
msgid "deprecated function called: %s"
 
956
msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
 
957
 
 
958
#: lily-parser-scheme.cc:76
 
959
#, fuzzy, c-format
 
960
msgid "Changing working directory to `%s'"
 
961
msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 
962
 
 
963
#: lily-parser-scheme.cc:96
 
964
#, fuzzy, c-format
 
965
msgid "can't find init file: `%s'"
 
966
msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
967
 
 
968
#: lily-parser-scheme.cc:114
 
969
#, fuzzy, c-format
 
970
msgid "Processing `%s'"
 
971
msgstr "Elaboro..."
 
972
 
 
973
#: lily-parser.cc:97
 
974
msgid "Parsing..."
 
975
msgstr "Analisi..."
 
976
 
 
977
#: lily-parser.cc:126
 
978
#, fuzzy
 
979
msgid "braces don't match"
 
980
msgstr "le bretelle no si accoppiano"
 
981
 
 
982
#: lyric-combine-music-iterator.cc:256
 
983
#, fuzzy, c-format
 
984
msgid "cannot find Voice `%s'"
 
985
msgstr "Non trovo il file `%s'"
 
986
 
 
987
#: main.cc:116
 
988
#, c-format
 
989
msgid ""
 
990
"This program is free software.  It is covered by the GNU General Public\n"
 
991
"License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
 
992
"under certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more\n"
 
993
"information.\n"
 
994
msgstr ""
 
995
 
 
996
#: main.cc:122
1716
997
#, fuzzy
1717
998
msgid ""
1718
999
"    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
1726
1007
"\n"
1727
1008
"    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
1728
1009
"GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
1729
 
"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA "
1730
 
"02111-1307,\n"
1731
 
"USA.\n"
 
1010
"the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
 
1011
"Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1732
1012
msgstr ""
1733
1013
"    Questo programma � free software; puoi ridistribuirlo e/o\n"
1734
1014
"modificarlo sotto le condizioni della GNU General Public License, versione "
1746
1026
"Cambridge, MA 02136\n"
1747
1027
"USA.\n"
1748
1028
 
1749
 
#: mensural-ligature.cc:153
1750
 
#, c-format
1751
 
msgid "Mensural_ligature:thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4"
1752
 
msgstr ""
1753
 
 
1754
 
#: mensural-ligature.cc:169
1755
 
#, c-format
1756
 
msgid "Mensural_ligature:delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0"
1757
 
msgstr ""
1758
 
 
1759
 
#: mensural-ligature.cc:182
1760
 
#, c-format
1761
 
msgid "Mensural_ligature:flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0"
1762
 
msgstr ""
1763
 
 
1764
 
#: mensural-ligature.cc:215
1765
 
msgid "Mensural_ligature:unexpected case fall-through"
1766
 
msgstr ""
1767
 
 
1768
 
#: mensural-ligature.cc:225
1769
 
msgid "Mensural_ligature: (join_left == 0)"
1770
 
msgstr ""
1771
 
 
1772
 
#: mensural-ligature-engraver.cc:248 mensural-ligature-engraver.cc:397
1773
 
msgid "unexpected case fall-through"
1774
 
msgstr ""
1775
 
 
1776
 
#: mensural-ligature-engraver.cc:259
 
1029
#: main.cc:153
 
1030
msgid "BACK"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: main.cc:153
 
1034
msgid ""
 
1035
"use backend BACK (gnome, ps,eps,\n"
 
1036
"scm, svg, tex, texstr)\n"
 
1037
"default: PS"
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#: main.cc:155
 
1041
msgid "SYM=VAL"
 
1042
msgstr ""
 
1043
 
 
1044
#: main.cc:156
 
1045
msgid ""
 
1046
"set a Scheme program option. Uses #t if VAL is not specified\n"
 
1047
"Try -dhelp for help."
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
 
1050
#: main.cc:159
 
1051
msgid "EXPR"
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: main.cc:159
 
1055
msgid "evaluate scheme code"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
 
1059
#. for --output-format.
 
1060
#: main.cc:162
 
1061
msgid "FORMATs"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: main.cc:162
 
1065
msgid "dump FORMAT,...  Also as separate options:"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: main.cc:163
 
1069
#, fuzzy
 
1070
msgid "generate DVI (tex backend only)"
 
1071
msgstr "vincoli degenerati"
 
1072
 
 
1073
#: main.cc:164
 
1074
msgid "relocate using directory of lilypond program"
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: main.cc:165
 
1078
#, fuzzy
 
1079
msgid "generate PDF (default)"
 
1080
msgstr "vincoli degenerati"
 
1081
 
 
1082
#: main.cc:166
 
1083
#, fuzzy
 
1084
msgid "generate PNG"
 
1085
msgstr "vincoli degenerati"
 
1086
 
 
1087
#: main.cc:167
 
1088
#, fuzzy
 
1089
msgid "generate PostScript"
 
1090
msgstr "vincoli degenerati"
 
1091
 
 
1092
#: main.cc:168
 
1093
msgid "generate TeX (tex backend only)"
 
1094
msgstr ""
 
1095
 
 
1096
#: main.cc:169
 
1097
msgid "print this help"
 
1098
msgstr ""
 
1099
 
 
1100
#: main.cc:170
 
1101
msgid "FIELD"
 
1102
msgstr ""
 
1103
 
 
1104
#: main.cc:170
 
1105
msgid "dump a header field to file BASENAME.FIELD"
 
1106
msgstr ""
 
1107
 
 
1108
#: main.cc:171
 
1109
msgid "DIR"
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#: main.cc:171
 
1113
#, fuzzy
 
1114
msgid "add DIR to search path"
 
1115
msgstr "  -I, --include=DIR      aggiunge DIR ai path di ricerca\n"
 
1116
 
 
1117
#: main.cc:172
 
1118
#, fuzzy
 
1119
msgid "use FILE as init file"
 
1120
msgstr "  -i, --init=NOMEFILE    usa NOMEFILE come file iniziale\n"
 
1121
 
 
1122
#: main.cc:174
 
1123
msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
 
1124
msgstr ""
 
1125
 
 
1126
#: main.cc:174
 
1127
msgid ""
 
1128
"chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
 
1129
"and cd into DIR"
 
1130
msgstr ""
 
1131
 
 
1132
#: main.cc:177
 
1133
#, fuzzy
 
1134
msgid "do not generate printed output"
 
1135
msgstr "vincoli degenerati"
 
1136
 
 
1137
#: main.cc:178
 
1138
msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
 
1139
msgstr ""
 
1140
 
 
1141
#: main.cc:179
 
1142
msgid "generate a preview of the first system"
 
1143
msgstr ""
 
1144
 
 
1145
#: main.cc:180
 
1146
msgid "disallow unsafe Scheme and PostScript operations"
 
1147
msgstr ""
 
1148
 
 
1149
#: main.cc:181
 
1150
msgid "print version number"
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#: main.cc:221
 
1154
#, fuzzy, c-format
 
1155
msgid ""
 
1156
"Copyright (c) %s by\n"
 
1157
"%s  and others."
 
1158
msgstr "Copyright (c) %s di"
 
1159
 
 
1160
#. No version number or newline here.  It confuses help2man.
 
1161
#: main.cc:248
 
1162
#, fuzzy, c-format
 
1163
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
 
1164
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..."
 
1165
 
 
1166
#: main.cc:250
 
1167
#, fuzzy, c-format
 
1168
msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
 
1169
msgstr "Stampa partitura oppure suona una song MIDI da FILE o <stdin>."
 
1170
 
 
1171
#: main.cc:252
 
1172
#, c-format
 
1173
msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
 
1174
msgstr ""
 
1175
 
 
1176
#: main.cc:254
 
1177
#, c-format
 
1178
msgid "For more information, see %s"
 
1179
msgstr ""
 
1180
 
 
1181
#: main.cc:256
 
1182
#, c-format
 
1183
msgid "Options:"
 
1184
msgstr "Opzioni: "
 
1185
 
 
1186
#: main.cc:260
 
1187
#, c-format
 
1188
msgid "Report bugs via %s"
 
1189
msgstr ""
 
1190
 
 
1191
#: main.cc:306
 
1192
#, c-format
 
1193
msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
 
1194
msgstr ""
 
1195
 
 
1196
#: main.cc:320
 
1197
#, fuzzy, c-format
 
1198
msgid "no such user: %s"
 
1199
msgstr "% strumento:"
 
1200
 
 
1201
#: main.cc:322
 
1202
#, c-format
 
1203
msgid "can't get user id from user name: %s: %s"
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: main.cc:337
 
1207
#, fuzzy, c-format
 
1208
msgid "no such group: %s"
 
1209
msgstr "% strumento:"
 
1210
 
 
1211
#: main.cc:339
 
1212
#, fuzzy, c-format
 
1213
msgid "can't get group id from group name: %s: %s"
 
1214
msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'"
 
1215
 
 
1216
#: main.cc:347
 
1217
#, fuzzy, c-format
 
1218
msgid "can't chroot to: %s: %s"
 
1219
msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 
1220
 
 
1221
#: main.cc:354
 
1222
#, fuzzy, c-format
 
1223
msgid "can't change group id to: %d: %s"
 
1224
msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'"
 
1225
 
 
1226
#: main.cc:360
 
1227
#, fuzzy, c-format
 
1228
msgid "can't change user id to: %d: %s"
 
1229
msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'"
 
1230
 
 
1231
#: main.cc:366
 
1232
#, fuzzy, c-format
 
1233
msgid "can't change working directory to: %s: %s"
 
1234
msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 
1235
 
 
1236
#: main.cc:413
 
1237
#, c-format
 
1238
msgid "Evaluating %s"
 
1239
msgstr ""
 
1240
 
 
1241
#: main.cc:627
 
1242
#, c-format
 
1243
msgid "exception caught: %s"
 
1244
msgstr ""
 
1245
 
 
1246
#. FIXME: constant error message.
 
1247
#: mark-engraver.cc:131
 
1248
msgid "rehearsalMark must have integer value"
 
1249
msgstr ""
 
1250
 
 
1251
#: mark-engraver.cc:137
 
1252
msgid "mark label must be a markup object"
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#: mensural-ligature-engraver.cc:77
1777
1256
msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
1778
1257
msgstr ""
1779
1258
 
1780
 
#: mensural-ligature-engraver.cc:279
1781
 
msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping"
1782
 
msgstr ""
1783
 
 
1784
 
#: mensural-ligature-engraver.cc:302
 
1259
#: mensural-ligature-engraver.cc:104
 
1260
msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
 
1261
msgstr ""
 
1262
 
 
1263
#: mensural-ligature-engraver.cc:118
 
1264
msgid "single note ligature - skipping"
 
1265
msgstr ""
 
1266
 
 
1267
#: mensural-ligature-engraver.cc:130
1785
1268
msgid "prime interval within ligature -> skipping"
1786
1269
msgstr ""
1787
1270
 
1788
 
#: mensural-ligature-engraver.cc:312
1789
 
msgid "mensural ligature: duration none of L, B, S -> skipping"
1790
 
msgstr ""
1791
 
 
1792
 
#: midi-item.cc:148
 
1271
#: mensural-ligature-engraver.cc:142
 
1272
msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
 
1273
msgstr ""
 
1274
 
 
1275
#: mensural-ligature-engraver.cc:190
 
1276
msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
 
1277
msgstr ""
 
1278
 
 
1279
#: mensural-ligature-engraver.cc:201
 
1280
msgid ""
 
1281
"semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
 
1282
"and there may be only zero or two of them"
 
1283
msgstr ""
 
1284
 
 
1285
#: mensural-ligature-engraver.cc:228
 
1286
msgid ""
 
1287
"invalid ligatura ending:\n"
 
1288
"when the last note is a descending brevis,\n"
 
1289
"the penultimate note must be another one,\n"
 
1290
"or the ligatura must be LB or SSB"
 
1291
msgstr ""
 
1292
 
 
1293
#: mensural-ligature-engraver.cc:348
 
1294
msgid "unexpected case fall-through"
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#: mensural-ligature.cc:141
 
1298
msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
 
1299
msgstr ""
 
1300
 
 
1301
#: mensural-ligature.cc:192
 
1302
msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
 
1303
msgstr ""
 
1304
 
 
1305
#: midi-item.cc:152
1793
1306
#, fuzzy, c-format
1794
 
msgid "no such instrument: `%s'"
 
1307
msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
1795
1308
msgstr "% strumento:"
1796
1309
 
1797
 
#: midi-item.cc:238
1798
 
msgid "silly duration"
1799
 
msgstr "indicazione durata priva di senso"
1800
 
 
1801
 
#: midi-item.cc:251
 
1310
#: midi-item.cc:264
1802
1311
msgid "silly pitch"
1803
1312
msgstr "indicazione altezza priva di senso"
1804
1313
 
1805
 
#: music-output-def.cc:111
1806
 
#, fuzzy, c-format
1807
 
msgid "can't find `%s' context"
1808
 
msgstr "non trovo `%s'"
1809
 
 
1810
 
#: my-lily-lexer.cc:169
1811
 
#, fuzzy, c-format
1812
 
msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
1813
 
msgstr "Il nome dell'identificatore � una parola chiave (`%s')"
1814
 
 
1815
 
#: my-lily-lexer.cc:191
1816
 
#, c-format
1817
 
msgid "error at EOF: %s"
1818
 
msgstr "errore alla fine del file: %s"
1819
 
 
1820
 
#: my-lily-parser.cc:44
1821
 
msgid "Parsing..."
1822
 
msgstr "Analisi..."
1823
 
 
1824
 
#: my-lily-parser.cc:54
1825
 
#, fuzzy
1826
 
msgid "Braces don't match"
1827
 
msgstr "le bretelle no si accoppiano"
 
1314
#: midi-item.cc:280
 
1315
#, c-format
 
1316
msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
 
1317
msgstr ""
 
1318
 
 
1319
#: midi-stream.cc:28
 
1320
#, fuzzy, c-format
 
1321
msgid "can't open for write: %s: %s"
 
1322
msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
 
1323
 
 
1324
#: midi-stream.cc:44
 
1325
#, fuzzy, c-format
 
1326
msgid "can't write to file: `%s'"
 
1327
msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
 
1328
 
 
1329
#: music.cc:140
 
1330
#, c-format
 
1331
msgid "octave check failed; expected %s, found: %s"
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#: music.cc:203
 
1335
#, fuzzy, c-format
 
1336
msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
 
1337
msgstr "la trasposizine di %s rende le alterazioni pi� che doppie"
 
1338
 
 
1339
#: new-fingering-engraver.cc:84
 
1340
msgid "can't add text scripts to individual note heads"
 
1341
msgstr ""
1828
1342
 
1829
1343
#.
1830
1344
#. music for the softenon children?
1831
1345
#.
1832
 
#: new-fingering-engraver.cc:143
 
1346
#: new-fingering-engraver.cc:153
1833
1347
msgid "music for the martians."
1834
1348
msgstr ""
1835
1349
 
1836
 
#: new-tie-engraver.cc:166 tie-engraver.cc:217
1837
 
msgid "lonely tie"
1838
 
msgstr ""
1839
 
 
1840
 
#: note-collision.cc:340
 
1350
#: new-fingering-engraver.cc:261
 
1351
msgid "no placement found for fingerings"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: new-fingering-engraver.cc:262
 
1355
msgid "placing below"
 
1356
msgstr ""
 
1357
 
 
1358
#: note-collision.cc:405
1841
1359
#, fuzzy
1842
 
msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
 
1360
msgid "ignoring too many clashing note columns"
1843
1361
msgstr "Troppe collisioni tra colonne di note. Le ignoro."
1844
1362
 
1845
 
#: note-head.cc:127
 
1363
#: note-column.cc:123
 
1364
msgid "can't have note heads and rests together on a stem"
 
1365
msgstr ""
 
1366
 
 
1367
#: note-head.cc:67
1846
1368
#, c-format
1847
1369
msgid "note head `%s' not found"
1848
1370
msgstr ""
1849
1371
 
1850
 
#: paper-def.cc:96
1851
 
#, fuzzy, c-format
1852
 
msgid "paper output to `%s'..."
1853
 
msgstr "L'output stampato � inviato a %s..."
1854
 
 
1855
 
#: paper-score.cc:78
 
1372
#: note-heads-engraver.cc:84
 
1373
msgid "NoteEvent without pitch"
 
1374
msgstr ""
 
1375
 
 
1376
#: open-type-font.cc:33
 
1377
#, fuzzy, c-format
 
1378
msgid "can't allocate %lu bytes"
 
1379
msgstr "non posso maneggiare %s"
 
1380
 
 
1381
#: open-type-font.cc:37
 
1382
#, fuzzy, c-format
 
1383
msgid "can't load font table: %s"
 
1384
msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
1385
 
 
1386
#: open-type-font.cc:108
 
1387
#, c-format
 
1388
msgid "unsupported font format: %s"
 
1389
msgstr ""
 
1390
 
 
1391
#: open-type-font.cc:110
 
1392
#, c-format
 
1393
msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
 
1394
msgstr ""
 
1395
 
 
1396
#: open-type-font.cc:183 open-type-font.cc:307
 
1397
#, c-format
 
1398
msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
 
1399
msgstr ""
 
1400
 
 
1401
#: pango-font.cc:157
 
1402
#, fuzzy, c-format
 
1403
msgid "no PostScript font name for font `%s'"
 
1404
msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
 
1405
 
 
1406
#: pango-font.cc:205
 
1407
msgid "FreeType face has no PostScript font name"
 
1408
msgstr ""
 
1409
 
 
1410
#: paper-outputter-scheme.cc:33
 
1411
#, fuzzy, c-format
 
1412
msgid "Layout output to `%s'..."
 
1413
msgstr "L'output MIDI � inviato a %s..."
 
1414
 
 
1415
#: paper-score.cc:104
1856
1416
#, c-format
1857
1417
msgid "Element count %d (spanners %d) "
1858
1418
msgstr ""
1859
1419
 
1860
 
#: paper-score.cc:83
 
1420
#: paper-score.cc:108
1861
1421
#, fuzzy
1862
1422
msgid "Preprocessing graphical objects..."
1863
1423
msgstr "Pre-elaborazione..."
1864
1424
 
1865
 
#: paper-score.cc:116
1866
 
#, fuzzy
1867
 
msgid "Outputting Score, defined at: "
1868
 
msgstr "emetto lo Score, definito a: "
1869
 
 
1870
 
#: parse-scm.cc:79
1871
 
msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here"
1872
 
msgstr ""
1873
 
 
1874
 
#.
1875
 
#. We could change the current translator's id, but that would make
1876
 
#. errors hard to catch
1877
 
#.
1878
 
#. last->translator_id_string_  = get_change ()->change_to_id_string_;
1879
 
#.
1880
 
#: part-combine-music-iterator.cc:139
1881
 
#, c-format
1882
 
msgid "I'm one myself: `%s'"
1883
 
msgstr ""
1884
 
 
1885
 
#: part-combine-music-iterator.cc:142
1886
 
#, c-format
1887
 
msgid "none of these in my family: `%s'"
1888
 
msgstr ""
1889
 
 
1890
 
#: percent-repeat-engraver.cc:109
1891
 
#, fuzzy
1892
 
msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
1893
 
msgstr "non so manipolare tasti vuoti"
1894
 
 
1895
 
#: percent-repeat-engraver.cc:163
 
1425
#: parse-scm.cc:83
 
1426
msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
 
1427
msgstr ""
 
1428
 
 
1429
#: percent-repeat-engraver.cc:209
1896
1430
#, fuzzy
1897
1431
msgid "unterminated percent repeat"
1898
1432
msgstr "beam non terminato"
1899
1433
 
1900
 
#: percent-repeat-iterator.cc:65
 
1434
#: percent-repeat-iterator.cc:52
1901
1435
msgid "no one to print a percent"
1902
1436
msgstr ""
1903
1437
 
1904
 
#: performance.cc:51
 
1438
#: performance.cc:46
1905
1439
#, fuzzy
1906
 
msgid "Track ... "
 
1440
msgid "Track..."
1907
1441
msgstr "traccia "
1908
1442
 
1909
 
#: performance.cc:83
 
1443
#: performance.cc:70
 
1444
msgid "MIDI channel wrapped around"
 
1445
msgstr ""
 
1446
 
 
1447
#: performance.cc:71
 
1448
msgid "remapping modulo 16"
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#: performance.cc:90
1910
1452
msgid "Creator: "
1911
1453
msgstr "Autore: "
1912
1454
 
1913
 
#: performance.cc:103
 
1455
#: performance.cc:110
1914
1456
#, fuzzy
1915
1457
msgid "at "
1916
1458
msgstr ", a "
1917
1459
 
1918
 
#: performance.cc:114
1919
 
#, c-format
1920
 
msgid "from musical definition: %s"
1921
 
msgstr "della definizione musicale: %s"
1922
 
 
1923
 
#: performance.cc:169
 
1460
#: performance.cc:162
1924
1461
#, c-format
1925
1462
msgid "MIDI output to `%s'..."
1926
1463
msgstr "L'output MIDI � inviato a %s..."
1927
1464
 
1928
 
#: phrasing-slur-engraver.cc:123
 
1465
#: phrasing-slur-engraver.cc:170
1929
1466
#, fuzzy
1930
1467
msgid "unterminated phrasing slur"
1931
1468
msgstr "slur non terminato"
1932
1469
 
1933
 
#: phrasing-slur-engraver.cc:141
1934
 
#, fuzzy
1935
 
msgid "can't find start of phrasing slur"
1936
 
msgstr "non trovo le estremit� di %s"
 
1470
#: piano-pedal-engraver.cc:223
 
1471
#, c-format
 
1472
msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
 
1473
msgstr ""
1937
1474
 
1938
 
#: piano-pedal-engraver.cc:235 piano-pedal-engraver.cc:250
1939
 
#: piano-pedal-engraver.cc:305 piano-pedal-performer.cc:82
 
1475
#: piano-pedal-engraver.cc:238 piano-pedal-engraver.cc:249
 
1476
#: piano-pedal-performer.cc:82
1940
1477
#, fuzzy, c-format
1941
1478
msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
1942
1479
msgstr "non risco a trovare una ruling note a %s"
1943
1480
 
1944
 
#: piano-pedal-engraver.cc:410
1945
 
#, fuzzy
1946
 
msgid "unterminated pedal bracket"
1947
 
msgstr "beam non terminato"
1948
 
 
1949
 
#: property-iterator.cc:97
1950
 
#, c-format
1951
 
msgid "Not a grob name, `%s'."
1952
 
msgstr ""
1953
 
 
1954
 
#: rest.cc:139
1955
 
#, c-format
1956
 
msgid "rest `%s' not found, "
1957
 
msgstr ""
1958
 
 
1959
 
#: rest-collision.cc:199
 
1481
#: piano-pedal-engraver.cc:296
 
1482
#, fuzzy, c-format
 
1483
msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
 
1484
msgstr "non risco a trovare una ruling note a %s"
 
1485
 
 
1486
#: program-option.cc:195
 
1487
#, fuzzy, c-format
 
1488
msgid "no such internal option: %s"
 
1489
msgstr "% strumento:"
 
1490
 
 
1491
#: property-iterator.cc:81
 
1492
#, c-format
 
1493
msgid "not a grob name, `%s'"
 
1494
msgstr ""
 
1495
 
 
1496
#: quote-iterator.cc:255
 
1497
#, fuzzy, c-format
 
1498
msgid "in quotation: junking event %s"
 
1499
msgstr "Cosa? Non � una richiesta: `%s'"
 
1500
 
 
1501
#: relative-octave-check.cc:39
 
1502
msgid "Failed octave check, got: "
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#: relocate.cc:52
 
1506
#, fuzzy, c-format
 
1507
msgid "no such file: %s for %s"
 
1508
msgstr "% strumento:"
 
1509
 
 
1510
#: relocate.cc:62 relocate.cc:80
 
1511
#, fuzzy, c-format
 
1512
msgid "no such directory: %s for %s"
 
1513
msgstr "% strumento:"
 
1514
 
 
1515
#: relocate.cc:72
 
1516
#, c-format
 
1517
msgid "%s=%s (prepend)\n"
 
1518
msgstr ""
 
1519
 
 
1520
#: relocate.cc:104
 
1521
#, c-format
 
1522
msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#: relocate.cc:130
 
1526
#, c-format
 
1527
msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
 
1528
msgstr ""
 
1529
 
 
1530
#: relocate.cc:212
 
1531
#, c-format
 
1532
msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#: relocate.cc:219
 
1536
#, c-format
 
1537
msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#: relocate.cc:228
 
1541
#, c-format
 
1542
msgid ""
 
1543
"Relocation: from PATH=%s\n"
 
1544
"argv0=%s"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: rest-collision.cc:149
 
1548
msgid "can't resolve rest collision: rest direction not set"
 
1549
msgstr ""
 
1550
 
 
1551
#: rest-collision.cc:163 rest-collision.cc:208
1960
1552
#, fuzzy
1961
1553
msgid "too many colliding rests"
1962
1554
msgstr "Troppi crescendi"
1963
1555
 
1964
 
#: scm-option.cc:45
1965
 
msgid "lilypond -e EXPR means:"
1966
 
msgstr ""
1967
 
 
1968
 
#: scm-option.cc:47
1969
 
msgid "  Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
1970
 
msgstr ""
1971
 
 
1972
 
#: scm-option.cc:49
1973
 
msgid ""
1974
 
"  Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
1975
 
msgstr ""
1976
 
 
1977
 
#: scm-option.cc:51
1978
 
msgid ""
1979
 
"  The function ly-set-option allows for access to some internal variables."
1980
 
msgstr ""
1981
 
 
1982
 
#: scm-option.cc:53
1983
 
msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
1984
 
msgstr ""
1985
 
 
1986
 
#: scm-option.cc:55
1987
 
msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
1988
 
msgstr ""
1989
 
 
1990
 
#: scm-option.cc:128
1991
 
msgid "Unknown internal option!"
1992
 
msgstr ""
1993
 
 
1994
 
#: score.cc:85
1995
 
msgid "Interpreting music..."
1996
 
msgstr "Interpretazione della musica..."
1997
 
 
1998
 
#: score.cc:97
 
1556
#: rest.cc:143
 
1557
#, c-format
 
1558
msgid "rest `%s' not found"
 
1559
msgstr ""
 
1560
 
 
1561
#: score-engraver.cc:67
 
1562
#, fuzzy, c-format
 
1563
msgid "cannot find `%s'"
 
1564
msgstr "non trovo `%s'"
 
1565
 
 
1566
#: score-engraver.cc:69
 
1567
msgid "Music font has not been installed properly."
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#: score-engraver.cc:71
 
1571
#, fuzzy, c-format
 
1572
msgid "Search path `%s'"
 
1573
msgstr "(Il path di caricamento � `%s'"
 
1574
 
 
1575
#: score.cc:211
1999
1576
#, fuzzy
2000
 
msgid "Need music in a score"
 
1577
msgid "already have music in score"
2001
1578
msgstr "ho bisogno di musica nello spartito"
2002
1579
 
2003
 
#. should we? hampers debugging.
2004
 
#: score.cc:111
 
1580
#: score.cc:212
 
1581
msgid "this is the previous music"
 
1582
msgstr ""
 
1583
 
 
1584
#: score.cc:217
2005
1585
#, fuzzy
2006
 
msgid "Errors found/*, not processing score*/"
 
1586
msgid "errors found, ignoring music expression"
2007
1587
msgstr "ho trovato un errore, /*non sto elaborando lo spartito*/"
2008
1588
 
2009
 
#: score.cc:118
2010
 
#, fuzzy, c-format
2011
 
msgid "elapsed time: %.2f seconds"
2012
 
msgstr "durata: %.2f secondi"
2013
 
 
2014
 
#: score-engraver.cc:99
2015
 
#, fuzzy, c-format
2016
 
msgid "can't find `%s'"
2017
 
msgstr "non trovo `%s'"
2018
 
 
2019
 
#: score-engraver.cc:100
2020
 
msgid "Fonts have not been installed properly.  Aborting"
2021
 
msgstr ""
2022
 
 
2023
 
#: score-engraver.cc:205
2024
 
#, fuzzy, c-format
2025
 
msgid "unbound spanner `%s'"
2026
 
msgstr "Spanner non legato `%s'"
2027
 
 
2028
 
#: script-engraver.cc:90
2029
 
#, c-format
2030
 
msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
2031
 
msgstr ""
2032
 
 
2033
 
#. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
2034
 
#: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101
2035
 
msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
2036
 
msgstr ""
2037
 
 
2038
 
#: simple-spacer.cc:248
 
1589
#. FIXME:
 
1590
#: script-engraver.cc:105
 
1591
msgid "don't know how to interpret articulation: "
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#: script-engraver.cc:106
 
1595
#, fuzzy
 
1596
msgid "scheme encoding: "
 
1597
msgstr "Opzioni: "
 
1598
 
 
1599
#: simple-spacer.cc:406
2039
1600
#, c-format
2040
1601
msgid "No spring between column %d and next one"
2041
1602
msgstr ""
2042
1603
 
2043
 
#: slur-engraver.cc:141
 
1604
#: slur-engraver.cc:176
2044
1605
msgid "unterminated slur"
2045
1606
msgstr "slur non terminato"
2046
1607
 
2047
 
#. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
2048
 
#. eaten start event?
2049
 
#: slur-engraver.cc:159
2050
 
#, fuzzy
2051
 
msgid "can't find start of slur"
2052
 
msgstr "non trovo le estremit� di %s"
2053
 
 
2054
 
#: source-file.cc:67
2055
 
#, fuzzy, c-format
2056
 
msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
2057
 
msgstr "Come? Ho trovato %d caratteri al posto di %d"
2058
 
 
2059
 
#: spacing-spanner.cc:379
2060
 
#, c-format
2061
 
msgid "Global shortest duration is %s\n"
2062
 
msgstr ""
2063
 
 
2064
 
#: spring-smob.cc:32
2065
 
#, c-format
2066
 
msgid "#<spring smob d= %f>"
2067
 
msgstr ""
2068
 
 
2069
 
#: staff-symbol.cc:61
2070
 
msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line"
2071
 
msgstr ""
2072
 
 
2073
 
#: stem.cc:118
2074
 
#, fuzzy
2075
 
msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
 
1608
#: slur-engraver.cc:185
 
1609
#, fuzzy
 
1610
msgid "can't end slur"
 
1611
msgstr "non posso maneggiare %s"
 
1612
 
 
1613
#: source-file.cc:74
 
1614
#, c-format
 
1615
msgid "expected to read %d characters, got %d"
 
1616
msgstr ""
 
1617
 
 
1618
#: spacing-spanner.cc:48
 
1619
#, c-format
 
1620
msgid "Global shortest duration is %s"
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
#: stem-engraver.cc:93
 
1624
msgid "tremolo duration is too long"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#. FIXME:
 
1628
#: stem-engraver.cc:130
 
1629
#, c-format
 
1630
msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
 
1631
msgstr ""
 
1632
 
 
1633
#: stem-engraver.cc:132
 
1634
msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
 
1635
msgstr ""
 
1636
 
 
1637
#: stem.cc:98
 
1638
#, fuzzy
 
1639
msgid "weird stem size, check for narrow beams"
2076
1640
msgstr "dimensione del gambo poco ortodossa; check for narrow beams"
2077
1641
 
2078
 
#: stem.cc:611
 
1642
#: stem.cc:592
2079
1643
#, c-format
2080
1644
msgid "flag `%s' not found"
2081
1645
msgstr ""
2082
1646
 
2083
 
#: stem.cc:624
 
1647
#: stem.cc:603
2084
1648
#, c-format
2085
1649
msgid "flag stroke `%s' not found"
2086
1650
msgstr ""
2087
1651
 
2088
 
#: stem-engraver.cc:96
2089
 
msgid "tremolo duration is too long"
2090
 
msgstr ""
2091
 
 
2092
 
#: stem-engraver.cc:124
2093
 
#, c-format
2094
 
msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
2095
 
msgstr ""
2096
 
 
2097
 
#: stem-engraver.cc:125
2098
 
msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
2099
 
msgstr ""
2100
 
 
2101
 
#: streams.cc:34
2102
 
#, fuzzy, c-format
2103
 
msgid "can't create directory: `%s'"
2104
 
msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
2105
 
 
2106
 
#: streams.cc:48
2107
 
#, fuzzy
2108
 
msgid "Error syncing file (disk full?)"
2109
 
msgstr "errore nel sincronizzare il file (disco pieno?)"
2110
 
 
2111
 
#: system.cc:125
 
1652
#: system.cc:181
2112
1653
#, c-format
2113
1654
msgid "Element count %d."
2114
1655
msgstr ""
2115
1656
 
2116
 
#: system.cc:372
 
1657
#: system.cc:268
2117
1658
#, c-format
2118
 
msgid "Grob count %d "
 
1659
msgid "Grob count %d"
2119
1660
msgstr ""
2120
1661
 
2121
 
#: system.cc:386
 
1662
#: system.cc:289
2122
1663
#, fuzzy
2123
1664
msgid "Calculating line breaks..."
2124
1665
msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..."
2125
1666
 
2126
 
#: text-spanner-engraver.cc:81
 
1667
#: text-spanner-engraver.cc:62
2127
1668
#, fuzzy
2128
1669
msgid "can't find start of text spanner"
2129
1670
msgstr "non trovo le estremit� di %s"
2130
1671
 
2131
 
#: text-spanner-engraver.cc:95
 
1672
#: text-spanner-engraver.cc:74
2132
1673
#, fuzzy
2133
1674
msgid "already have a text spanner"
2134
1675
msgstr "crescendo non terminato"
2135
1676
 
2136
 
#: text-spanner-engraver.cc:164
 
1677
#: text-spanner-engraver.cc:134
2137
1678
#, fuzzy
2138
1679
msgid "unterminated text spanner"
2139
1680
msgstr "extender non terminato"
2140
1681
 
2141
 
#: tfm.cc:83
2142
 
#, fuzzy, c-format
2143
 
msgid "can't find ascii character: %d"
2144
 
msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
2145
 
 
2146
1682
#. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
2147
1683
#. more of a programming error.
2148
 
#: tfm-reader.cc:108
 
1684
#: tfm-reader.cc:107
2149
1685
#, c-format
2150
1686
msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
2151
1687
msgstr ""
2152
1688
 
2153
 
#: tfm-reader.cc:142
 
1689
#: tfm-reader.cc:140
2154
1690
#, c-format
2155
1691
msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
2156
1692
msgstr ""
2157
1693
 
2158
 
#: tie-performer.cc:159
2159
 
msgid "No ties were created!"
 
1694
#: tfm.cc:72
 
1695
#, fuzzy, c-format
 
1696
msgid "can't find ascii character: %d"
 
1697
msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
 
1698
 
 
1699
#: tie-engraver.cc:181
 
1700
msgid "lonely tie"
2160
1701
msgstr ""
2161
1702
 
2162
 
#: time-scaled-music-iterator.cc:25
 
1703
#: time-scaled-music-iterator.cc:24
2163
1704
msgid "no one to print a tuplet start bracket"
2164
1705
msgstr ""
2165
1706
 
 
1707
#.
 
1708
#. Todo: should make typecheck?
 
1709
#.
 
1710
#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
 
1711
#.
 
1712
#: time-signature-engraver.cc:63
 
1713
#, c-format
 
1714
msgid "strange time signature found: %d/%d"
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
2166
1717
#. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
2167
1718
#. (Here really with a warning!)
2168
 
#: time-signature.cc:87
 
1719
#: time-signature.cc:82
2169
1720
#, c-format
2170
1721
msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
2171
1722
msgstr ""
2172
1723
 
2173
 
#.
2174
 
#. Todo: should make typecheck?
2175
 
#.
2176
 
#. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
2177
 
#.
2178
 
#: time-signature-engraver.cc:57
2179
 
#, c-format
2180
 
msgid "Found strange time signature %d/%d."
2181
 
msgstr ""
2182
 
 
2183
 
#: translator-ctors.cc:53
 
1724
#: translator-ctors.cc:52
2184
1725
#, fuzzy, c-format
2185
1726
msgid "unknown translator: `%s'"
2186
1727
msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
2187
1728
 
2188
 
#: translator-def.cc:105
2189
 
msgid "Program has no such type"
2190
 
msgstr ""
2191
 
 
2192
 
#: translator-def.cc:111
2193
 
#, c-format
2194
 
msgid "Already contains: `%s'"
2195
 
msgstr ""
2196
 
 
2197
 
#: translator-def.cc:112
2198
 
#, fuzzy, c-format
2199
 
msgid "Not adding translator: `%s'"
2200
 
msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
2201
 
 
2202
 
#: translator-def.cc:229
2203
 
#, fuzzy, c-format
2204
 
msgid "can't find: `%s'"
2205
 
msgstr "non trovo `%s'"
2206
 
 
2207
 
#: translator-group.cc:158
2208
 
#, c-format
2209
 
msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
2210
 
msgstr "non trovo e non posso creare '%s' chiamato '%s'"
2211
 
 
2212
 
#: translator-group.cc:230
2213
 
#, fuzzy, c-format
2214
 
msgid "can't find or create: `%s'"
2215
 
msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
2216
 
 
2217
 
#: vaticana-ligature.cc:49
 
1729
#: trill-spanner-engraver.cc:71
 
1730
#, fuzzy
 
1731
msgid "can't find start of trill spanner"
 
1732
msgstr "non trovo le estremit� di %s"
 
1733
 
 
1734
#: trill-spanner-engraver.cc:83
 
1735
#, fuzzy
 
1736
msgid "already have a trill spanner"
 
1737
msgstr "crescendo non terminato"
 
1738
 
 
1739
#: trill-spanner-engraver.cc:142
 
1740
#, fuzzy
 
1741
msgid "unterminated trill spanner"
 
1742
msgstr "extender non terminato"
 
1743
 
 
1744
#: vaticana-ligature-engraver.cc:347
 
1745
#, c-format
 
1746
msgid ""
 
1747
"ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
 
1748
"selected ligature style"
 
1749
msgstr ""
 
1750
 
 
1751
#: vaticana-ligature-engraver.cc:584
 
1752
#, c-format
 
1753
msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
 
1754
msgstr ""
 
1755
 
 
1756
#: vaticana-ligature.cc:84
 
1757
msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
 
1758
msgstr ""
 
1759
 
 
1760
#: vaticana-ligature.cc:89
2218
1761
msgid "ascending vaticana style flexa"
2219
1762
msgstr ""
2220
1763
 
2221
 
#: vaticana-ligature.cc:219
2222
 
msgid "Vaticana_ligature:thickness undefined; assuming 1.4"
2223
 
msgstr ""
2224
 
 
2225
 
#: vaticana-ligature.cc:233
2226
 
msgid "Vaticana_ligature:x-offset undefined; assuming 0.0"
2227
 
msgstr ""
2228
 
 
2229
 
#: vaticana-ligature.cc:258
2230
 
msgid "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)"
2231
 
msgstr ""
2232
 
 
2233
 
#: vaticana-ligature.cc:271
2234
 
msgid "Vaticana_ligature:delta-pitch -> ignoring join"
2235
 
msgstr ""
2236
 
 
2237
 
#: vaticana-ligature-engraver.cc:477
 
1764
#: vaticana-ligature.cc:177
 
1765
msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
 
1766
msgstr ""
 
1767
 
 
1768
#. fixme: be more verbose.
 
1769
#: volta-engraver.cc:142
 
1770
#, fuzzy
 
1771
msgid "can't end volta spanner"
 
1772
msgstr "non trovo le estremit� di %s"
 
1773
 
 
1774
#: volta-engraver.cc:152
 
1775
msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
 
1776
msgstr ""
 
1777
 
 
1778
#: volta-engraver.cc:156
 
1779
#, fuzzy
 
1780
msgid "also already have an ended spanner"
 
1781
msgstr "crescendo non terminato"
 
1782
 
 
1783
#. no longer valid with dashes in \paper{} block.
 
1784
#: parser.yy:535
 
1785
msgid "identifier should have alphabetic characters only"
 
1786
msgstr ""
 
1787
 
 
1788
#: parser.yy:705
 
1789
msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
 
1790
msgstr ""
 
1791
 
 
1792
#: parser.yy:729
 
1793
msgid "need \\paper for paper block"
 
1794
msgstr ""
 
1795
 
 
1796
#: parser.yy:879
 
1797
msgid "more alternatives than repeats"
 
1798
msgstr ""
 
1799
 
 
1800
#: parser.yy:916
2238
1801
#, c-format
2239
 
msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr=%ul"
2240
 
msgstr ""
2241
 
 
2242
 
#: volta-engraver.cc:112
2243
 
msgid "No volta spanner to end"
2244
 
msgstr ""
2245
 
 
2246
 
#: volta-engraver.cc:123
2247
 
msgid "Already have a volta spanner.  Stopping that one prematurely."
2248
 
msgstr ""
2249
 
 
2250
 
#: volta-engraver.cc:127
2251
 
msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
2252
 
msgstr ""
2253
 
 
2254
 
#: parser.yy:480
2255
 
msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
2256
 
msgstr ""
2257
 
 
2258
 
#: parser.yy:779
2259
 
msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
2260
 
msgstr ""
2261
 
 
2262
 
#: parser.yy:861 parser.yy:868
2263
 
msgid "pplycontext takes function argument"
2264
 
msgstr ""
2265
 
 
2266
 
#: parser.yy:877
2267
 
msgid "Second argument must be a symbol"
2268
 
msgstr ""
2269
 
 
2270
 
#: parser.yy:882
2271
 
msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
2272
 
msgstr ""
2273
 
 
2274
 
#: parser.yy:1009
2275
 
msgid "pply takes function argument"
2276
 
msgstr ""
2277
 
 
2278
 
#: parser.yy:1501
2279
 
msgid "Expecting string as script definition"
2280
 
msgstr ""
2281
 
 
2282
 
#: parser.yy:1598
2283
 
msgid "Expecting musical-pitch value"
2284
 
msgstr ""
2285
 
 
2286
 
#: parser.yy:1609
2287
 
#, fuzzy
2288
 
msgid "Must have duration object"
2289
 
msgstr "indicazione durata priva di senso"
2290
 
 
2291
 
#: parser.yy:1618 parser.yy:1626
2292
 
#, fuzzy
2293
 
msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
 
1802
msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
 
1803
msgstr ""
 
1804
 
 
1805
#: parser.yy:1316
 
1806
msgid "Grob name should be alphanumeric"
 
1807
msgstr ""
 
1808
 
 
1809
#: parser.yy:1681
 
1810
msgid "second argument must be pitch list"
 
1811
msgstr ""
 
1812
 
 
1813
#: parser.yy:1724 parser.yy:1729 parser.yy:2235
 
1814
#, fuzzy
 
1815
msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
2294
1816
msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi"
2295
1817
 
2296
 
#: parser.yy:1798 parser.yy:1853
 
1818
#: parser.yy:1822
 
1819
msgid "expecting string as script definition"
 
1820
msgstr ""
 
1821
 
 
1822
#: parser.yy:1981 parser.yy:2031
2297
1823
#, c-format
2298
1824
msgid "not a duration: %d"
2299
1825
msgstr "non � una durata: %d"
2300
1826
 
2301
 
#: parser.yy:1949
 
1827
#: parser.yy:2154
2302
1828
#, fuzzy
2303
 
msgid "Have to be in Note mode for notes"
 
1829
msgid "have to be in Note mode for notes"
2304
1830
msgstr "bisogna essere in Note mode per le note"
2305
1831
 
2306
 
#: parser.yy:2032
 
1832
#: parser.yy:2248
2307
1833
#, fuzzy
2308
 
msgid "Have to be in Chord mode for chords"
 
1834
msgid "have to be in Chord mode for chords"
2309
1835
msgstr "bisogna essere in Chord mode per gli accordi"
2310
1836
 
2311
 
#: parser.yy:2171
2312
 
msgid "need integer number arg"
2313
 
msgstr ""
2314
 
 
2315
 
#: parser.yy:2316
2316
 
msgid "Suspect duration found following this beam"
2317
 
msgstr ""
2318
 
 
2319
 
#: lexer.ll:186
 
1837
#: parser.yy:2730
 
1838
msgid "music head function must return Music object"
 
1839
msgstr ""
 
1840
 
 
1841
#: lexer.ll:158
 
1842
msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
 
1843
msgstr ""
 
1844
 
 
1845
#: lexer.ll:162
 
1846
msgid "Skipping UTF-8 BOM"
 
1847
msgstr ""
 
1848
 
 
1849
#: lexer.ll:206
 
1850
#, fuzzy, c-format
 
1851
msgid "Renaming input to: `%s'"
 
1852
msgstr "Genero le voci..."
 
1853
 
 
1854
#: lexer.ll:214
 
1855
msgid "quoted string expected after \\version"
 
1856
msgstr ""
 
1857
 
 
1858
#: lexer.ll:218
 
1859
msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
 
1860
msgstr ""
 
1861
 
 
1862
#: lexer.ll:231
2320
1863
msgid "EOF found inside a comment"
2321
1864
msgstr "ho trovato un EOF in un commento"
2322
1865
 
2323
 
#: lexer.ll:200
2324
 
msgid "\\maininput disallowed outside init files"
 
1866
#: lexer.ll:246
 
1867
msgid "\\maininput not allowed outside init files"
2325
1868
msgstr ""
2326
1869
 
2327
 
#: lexer.ll:224
 
1870
#: lexer.ll:270
2328
1871
#, fuzzy, c-format
2329
1872
msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
2330
1873
msgstr "indentificatore non definito: `%s'"
2331
1874
 
2332
1875
#. backup rule
2333
 
#: lexer.ll:233
2334
 
#, fuzzy
2335
 
msgid "Missing end quote"
2336
 
msgstr "apice finale mancante"
2337
 
 
2338
 
#. backup rule
2339
 
#: lexer.ll:255 lexer.ll:259
2340
 
msgid "white expected"
2341
 
msgstr "aspettavo uno spazio bianco"
2342
 
 
2343
 
#: lexer.ll:268
2344
 
msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
 
1876
#: lexer.ll:279
 
1877
msgid "end quote missing"
2345
1878
msgstr ""
2346
1879
 
2347
 
#: lexer.ll:397 lexer.ll:487
 
1880
#: lexer.ll:441
2348
1881
msgid "Brace found at end of lyric.  Did you forget a space?"
2349
1882
msgstr ""
2350
1883
 
2351
 
#: lexer.ll:574
 
1884
#: lexer.ll:540
 
1885
msgid "Brace found at end of markup.  Did you forget a space?"
 
1886
msgstr ""
 
1887
 
 
1888
#: lexer.ll:640
2352
1889
#, fuzzy, c-format
2353
1890
msgid "invalid character: `%c'"
2354
1891
msgstr "carattere illegale: `%c'"
2355
1892
 
2356
 
#: lexer.ll:651
 
1893
#: lexer.ll:727
2357
1894
#, c-format
2358
1895
msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
2359
1896
msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
2360
1897
 
2361
 
#: lexer.ll:742
 
1898
#: lexer.ll:824
2362
1899
#, fuzzy, c-format
2363
1900
msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
2364
1901
msgstr "versione di mudela errata: %s (%s, %s)"
2365
1902
 
2366
 
#: lexer.ll:743
 
1903
#: lexer.ll:825
2367
1904
msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
2368
1905
msgstr ""
2369
1906
 
 
1907
#. TODO: print location
 
1908
#: lexer.ll:945
 
1909
#, fuzzy
 
1910
msgid "can't find signature for music function"
 
1911
msgstr "Non trovo il contesto dello Score"
 
1912
 
 
1913
#: backend-library.scm:19 lily.scm:439 ps-to-png.scm:88
 
1914
#, fuzzy, lisp-format
 
1915
msgid "Invoking `~a'..."
 
1916
msgstr "Genero le voci..."
 
1917
 
 
1918
#: backend-library.scm:24
 
1919
#, lisp-format
 
1920
msgid "`~a' failed (~a)"
 
1921
msgstr ""
 
1922
 
 
1923
#: backend-library.scm:84 framework-tex.scm:339 framework-tex.scm:364
 
1924
#, fuzzy, lisp-format
 
1925
msgid "Converting to `~a'..."
 
1926
msgstr "Genero le voci..."
 
1927
 
 
1928
#: backend-library.scm:100
 
1929
#, fuzzy, lisp-format
 
1930
msgid "Converting to ~a..."
 
1931
msgstr "Genero le voci..."
 
1932
 
 
1933
#: backend-library.scm:145
 
1934
#, fuzzy, lisp-format
 
1935
msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
 
1936
msgstr "scrivo il file delle dipendenze: `%s'..."
 
1937
 
 
1938
#: define-context-properties.scm:13 define-grob-properties.scm:10
 
1939
#: define-music-properties.scm:10
 
1940
#, lisp-format
 
1941
msgid "symbol ~S redefined"
 
1942
msgstr ""
 
1943
 
 
1944
#: define-markup-commands.scm:251
 
1945
msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
 
1946
msgstr ""
 
1947
 
 
1948
#: define-markup-commands.scm:1205
 
1949
#, fuzzy, lisp-format
 
1950
msgid "not a valid duration string: ~a"
 
1951
msgstr "non � una durata: %d"
 
1952
 
 
1953
#: define-music-types.scm:738
 
1954
#, fuzzy, lisp-format
 
1955
msgid "symbol expected: ~S"
 
1956
msgstr "aspettavo %s"
 
1957
 
 
1958
#: define-music-types.scm:741
 
1959
#, fuzzy, lisp-format
 
1960
msgid "can't find music object: ~S"
 
1961
msgstr "non trovo `%s'"
 
1962
 
 
1963
#: define-music-types.scm:761
 
1964
#, fuzzy, lisp-format
 
1965
msgid "unknown repeat type `~S'"
 
1966
msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
 
1967
 
 
1968
#: define-music-types.scm:762
 
1969
msgid "See music-types.scm for supported repeats"
 
1970
msgstr ""
 
1971
 
 
1972
#: document-backend.scm:91
 
1973
#, lisp-format
 
1974
msgid "pair expected in doc ~s"
 
1975
msgstr ""
 
1976
 
 
1977
#: document-backend.scm:135
 
1978
#, fuzzy, lisp-format
 
1979
msgid "can't find interface for property: ~S"
 
1980
msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
 
1981
 
 
1982
#: document-backend.scm:145
 
1983
#, fuzzy, lisp-format
 
1984
msgid "unknown Grob interface: ~S"
 
1985
msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
 
1986
 
 
1987
#: documentation-lib.scm:45
 
1988
#, fuzzy, lisp-format
 
1989
msgid "Processing ~S..."
 
1990
msgstr "Elaboro..."
 
1991
 
 
1992
#: documentation-lib.scm:150
 
1993
#, fuzzy, lisp-format
 
1994
msgid "Writing ~S..."
 
1995
msgstr "Genero le voci..."
 
1996
 
 
1997
#: documentation-lib.scm:172
 
1998
#, fuzzy, lisp-format
 
1999
msgid "can't find description for property ~S (~S)"
 
2000
msgstr "non riesco a trovare il carattere `%s'"
 
2001
 
 
2002
#: framework-eps.scm:71 framework-eps.scm:72
 
2003
#, fuzzy, lisp-format
 
2004
msgid "Writing ~a..."
 
2005
msgstr "Genero le voci..."
 
2006
 
 
2007
#: framework-ps.scm:275
 
2008
#, lisp-format
 
2009
msgid "can't embed ~S=~S"
 
2010
msgstr ""
 
2011
 
 
2012
#: framework-ps.scm:326
 
2013
#, lisp-format
 
2014
msgid "can't extract file matching ~a from ~a"
 
2015
msgstr ""
 
2016
 
 
2017
#: framework-ps.scm:343
 
2018
#, lisp-format
 
2019
msgid "don't know how to embed ~S=~S"
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: framework-ps.scm:373
 
2023
#, lisp-format
 
2024
msgid "don't know how to embed font ~s ~s ~s"
 
2025
msgstr ""
 
2026
 
 
2027
#: framework-ps.scm:579
 
2028
#, lisp-format
 
2029
msgid "can't convert <stdout> to ~S"
 
2030
msgstr ""
 
2031
 
 
2032
#: framework-ps.scm:596 framework-ps.scm:599
 
2033
#, lisp-format
 
2034
msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
 
2035
msgstr ""
 
2036
 
 
2037
#: framework-ps.scm:606
 
2038
msgid ""
 
2039
"nThe PostScript backend does not support the 'classic'\n"
 
2040
"framework. Use the EPS backend instead,\n"
 
2041
"\n"
 
2042
"  lilypond -b eps <file>\n"
 
2043
"\n"
 
2044
"or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n"
 
2045
msgstr ""
 
2046
 
 
2047
#: framework-tex.scm:356
 
2048
#, lisp-format
 
2049
msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
 
2052
#: layout-beam.scm:29
 
2053
#, lisp-format
 
2054
msgid "Error in beam quanting.  Expected (~S,~S) found ~S."
 
2055
msgstr ""
 
2056
 
 
2057
#: layout-beam.scm:46
 
2058
#, lisp-format
 
2059
msgid "Error in beam quanting.  Expected ~S 0, found ~S."
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#: layout-page-layout.scm:439
 
2063
#, fuzzy
 
2064
msgid "Calculating page breaks..."
 
2065
msgstr "Calcolo delle posizioni della colonne..."
 
2066
 
 
2067
#: lily-library.scm:458
 
2068
#, fuzzy, lisp-format
 
2069
msgid "unknown unit: ~S"
 
2070
msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
 
2071
 
 
2072
#: lily-library.scm:491
 
2073
#, lisp-format
 
2074
msgid "no \\version statement found,  add~afor future compatibility"
 
2075
msgstr ""
 
2076
 
 
2077
#: lily-library.scm:498
 
2078
msgid "old relative compatibility not used"
 
2079
msgstr ""
 
2080
 
 
2081
#: lily.scm:172
 
2082
#, lisp-format
 
2083
msgid "wrong type for argument ~a.  Expecting ~a, found ~s"
 
2084
msgstr ""
 
2085
 
 
2086
#: lily.scm:377 lily.scm:429
 
2087
#, lisp-format
 
2088
msgid "failed files: ~S"
 
2089
msgstr ""
 
2090
 
 
2091
#: lily.scm:419
 
2092
#, fuzzy, lisp-format
 
2093
msgid "Redirecting output to ~a..."
 
2094
msgstr "L'output stampato � inviato a %s..."
 
2095
 
 
2096
#: markup.scm:88
 
2097
#, lisp-format
 
2098
msgid "Wrong number of arguments.  Expect: ~A, found ~A: ~S"
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: markup.scm:94
 
2102
#, lisp-format
 
2103
msgid "Invalid argument in position ~A.  Expect: ~A, found: ~S."
 
2104
msgstr ""
 
2105
 
 
2106
#: music-functions.scm:533
 
2107
#, fuzzy, lisp-format
 
2108
msgid "music expected: ~S"
 
2109
msgstr "aspettavo %s"
 
2110
 
 
2111
#. FIXME: uncomprehensable message
 
2112
#: music-functions.scm:584
 
2113
#, lisp-format
 
2114
msgid "Bar check failed.  Expect to be at ~a, instead at ~a"
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
 
2117
#: music-functions.scm:739
 
2118
#, fuzzy, lisp-format
 
2119
msgid "can't find quoted music `~S'"
 
2120
msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
2121
 
 
2122
#: music-functions.scm:947
 
2123
#, fuzzy, lisp-format
 
2124
msgid "unknown accidental style: ~S"
 
2125
msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
 
2126
 
 
2127
#: output-ps.scm:282
 
2128
msgid "utf-8-string encountered in PS backend"
 
2129
msgstr ""
 
2130
 
 
2131
#: output-svg.scm:41
 
2132
#, lisp-format
 
2133
msgid "undefined: ~S"
 
2134
msgstr ""
 
2135
 
 
2136
#: output-svg.scm:121
 
2137
#, lisp-format
 
2138
msgid "can't decypher Pango description: ~a"
 
2139
msgstr ""
 
2140
 
 
2141
#: output-tex.scm:98
 
2142
#, fuzzy, lisp-format
 
2143
msgid "can't find ~a in ~a"
 
2144
msgstr "non trovo le estremit� di %s"
 
2145
 
 
2146
#: paper.scm:69
 
2147
#, fuzzy
 
2148
msgid "Not in toplevel scope"
 
2149
msgstr "non c'� un traduttore di livello massimo"
 
2150
 
 
2151
#: paper.scm:114
 
2152
#, lisp-format
 
2153
msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
 
2154
msgstr ""
 
2155
 
 
2156
#. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
 
2157
#. that in parse-scm.cc
 
2158
#: paper.scm:142
 
2159
msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
 
2160
msgstr ""
 
2161
 
 
2162
#: parser-clef.scm:124
 
2163
#, fuzzy, lisp-format
 
2164
msgid "unknown clef type `~a'"
 
2165
msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
 
2166
 
 
2167
#: parser-clef.scm:125
 
2168
msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
 
2169
msgstr ""
 
2170
 
 
2171
#: ps-to-png.scm:97
 
2172
#, lisp-format
 
2173
msgid "~a exited with status: ~S"
 
2174
msgstr ""
 
2175
 
 
2176
#: to-xml.scm:190
 
2177
msgid "assertion failed"
 
2178
msgstr ""
 
2179
 
 
2180
#, fuzzy
 
2181
#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
 
2182
#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]"
 
2183
 
 
2184
#, fuzzy
 
2185
#~ msgid "Opening pipe `%s'"
 
2186
#~ msgstr "Genero le voci..."
 
2187
 
 
2188
#, fuzzy
 
2189
#~ msgid "Cleaning %s..."
 
2190
#~ msgstr "Genero le voci..."
 
2191
 
 
2192
#, fuzzy
 
2193
#~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
 
2194
#~ msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [FILE]..."
 
2195
 
 
2196
#, fuzzy
 
2197
#~ msgid "%s: skipping: `%s'"
 
2198
#~ msgstr "% strumento:"
 
2199
 
 
2200
#, fuzzy
 
2201
#~ msgid "no such context: %s"
 
2202
#~ msgstr "% strumento:"
 
2203
 
 
2204
#, fuzzy
 
2205
#~ msgid "Processing `%s'..."
 
2206
#~ msgstr "Elaboro..."
 
2207
 
 
2208
#, fuzzy
 
2209
#~ msgid "Wrote `%s'"
 
2210
#~ msgstr "Genero le voci..."
 
2211
 
 
2212
#, fuzzy
 
2213
#~ msgid "can't dlopen: %s: %s"
 
2214
#~ msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
 
2215
 
 
2216
#, fuzzy
 
2217
#~ msgid "install package: %s or %s"
 
2218
#~ msgstr "non posso cambiare `%s' in `%s'"
 
2219
 
 
2220
#, fuzzy
 
2221
#~ msgid "parsing AFM file: `%s'"
 
2222
#~ msgstr "Genero le voci..."
 
2223
 
 
2224
#, fuzzy
 
2225
#~ msgid "beam has less than two visible stems"
 
2226
#~ msgstr "beam con meno di due gambi"
 
2227
 
 
2228
#, fuzzy
 
2229
#~ msgid "adding lilypond directory: %s"
 
2230
#~ msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 
2231
 
 
2232
#, fuzzy
 
2233
#~ msgid "can't handle a percent repeat of length: %s"
 
2234
#~ msgstr "non so manipolare tasti vuoti"
 
2235
 
 
2236
#, fuzzy
 
2237
#~ msgid "suspect duration in beam: %s"
 
2238
#~ msgstr "non � una durata: %d"
 
2239
 
 
2240
#, fuzzy
 
2241
#~ msgid "syntax error: cannot back up"
 
2242
#~ msgstr "Errore non fatale: "
 
2243
 
 
2244
#, fuzzy
 
2245
#~ msgid "Stack now"
 
2246
#~ msgstr "traccia "
 
2247
 
 
2248
#, fuzzy
 
2249
#~ msgid "Reading a token: "
 
2250
#~ msgstr "Genero le voci..."
 
2251
 
 
2252
#, fuzzy
 
2253
#~ msgid "syntax error, unexpected %s"
 
2254
#~ msgstr "Errore non fatale: "
 
2255
 
 
2256
#, fuzzy
 
2257
#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
 
2258
#~ msgstr "Errore non fatale: "
 
2259
 
 
2260
#, fuzzy
 
2261
#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
 
2262
#~ msgstr "Errore non fatale: "
 
2263
 
 
2264
#, fuzzy
 
2265
#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
 
2266
#~ msgstr "Errore non fatale: "
 
2267
 
 
2268
#, fuzzy
 
2269
#~ msgid "syntax error; also memory exhausted"
 
2270
#~ msgstr "Errore non fatale: "
 
2271
 
 
2272
#, fuzzy
 
2273
#~ msgid "syntax error"
 
2274
#~ msgstr "Errore non fatale: "
 
2275
 
 
2276
#, fuzzy
 
2277
#~ msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
 
2278
#~ msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
2279
 
 
2280
#, fuzzy
 
2281
#~ msgid "unknown bar glyph: `~S'"
 
2282
#~ msgstr "tipo di chiave sconosciuto"
 
2283
 
 
2284
#, fuzzy
 
2285
#~ msgid "Extracting fonts to %s..."
 
2286
#~ msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
 
2287
 
 
2288
#, fuzzy
 
2289
#~ msgid "Writing %s..."
 
2290
#~ msgstr "Genero le voci..."
 
2291
 
 
2292
#, fuzzy
 
2293
#~ msgid "Writing output file."
 
2294
#~ msgstr "  -D, --debug            abilita l'output di debugging\n"
 
2295
 
 
2296
#, fuzzy
 
2297
#~ msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
 
2298
#~ msgstr "bisogna essere in Lyric mode per i testi"
 
2299
 
 
2300
#, fuzzy
 
2301
#~ msgid "Have to be in Note mode for notes"
 
2302
#~ msgstr "bisogna essere in Note mode per le note"
 
2303
 
 
2304
#, fuzzy
 
2305
#~ msgid "Have to be in Chord mode for chords"
 
2306
#~ msgstr "bisogna essere in Chord mode per gli accordi"
 
2307
 
 
2308
#, fuzzy
 
2309
#~ msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
 
2310
#~ msgstr "Come? Ho trovato %d caratteri al posto di %d"
 
2311
 
 
2312
#, fuzzy
 
2313
#~ msgid "Missing end quote"
 
2314
#~ msgstr "apice finale mancante"
 
2315
 
 
2316
#, fuzzy
 
2317
#~ msgid "kpathsea can't find %s file: `%s'"
 
2318
#~ msgstr "Non trovo il file `%s'"
 
2319
 
 
2320
#, fuzzy
 
2321
#~ msgid "kpathsea can't find file: `%s'"
 
2322
#~ msgstr "Non trovo il file `%s'"
 
2323
 
 
2324
#, fuzzy
 
2325
#~ msgid "generate DVI"
 
2326
#~ msgstr "vincoli degenerati"
 
2327
 
 
2328
#, fuzzy
 
2329
#~ msgid "generate TeX"
 
2330
#~ msgstr "vincoli degenerati"
 
2331
 
 
2332
#, fuzzy
 
2333
#~ msgid "kpathsea can not find %s file: `%s'"
 
2334
#~ msgstr "Non trovo il file `%s'"
 
2335
 
 
2336
#, fuzzy
 
2337
#~ msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'"
 
2338
#~ msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
2339
 
 
2340
#, fuzzy
 
2341
#~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
 
2342
#~ msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
2343
 
 
2344
#, fuzzy
 
2345
#~ msgid "Can't open file %s"
 
2346
#~ msgstr "non posso aprire il file: `%s'"
 
2347
 
 
2348
#, fuzzy
 
2349
#~ msgid "Converting to `~a.ps'..."
 
2350
#~ msgstr "Genero le voci..."
 
2351
 
 
2352
#, fuzzy
 
2353
#~ msgid "add DIR to LilyPond's search path"
 
2354
#~ msgstr "  -I, --include=DIR      aggiunge DIR ai path di ricerca\n"
 
2355
 
 
2356
#, fuzzy
 
2357
#~ msgid "produce MIDI output only"
 
2358
#~ msgstr "  -M, --no-paper         produce solo output midi\n"
 
2359
 
 
2360
#, fuzzy
 
2361
#~ msgid "generate PDF output"
 
2362
#~ msgstr "vincoli degenerati"
 
2363
 
 
2364
#, fuzzy
 
2365
#~ msgid "generate PS.GZ"
 
2366
#~ msgstr "vincoli degenerati"
 
2367
 
 
2368
#, fuzzy
 
2369
#~ msgid "Continuing..."
 
2370
#~ msgstr "Genero le voci..."
 
2371
 
 
2372
#, fuzzy
 
2373
#~ msgid "Analyzing %s..."
 
2374
#~ msgstr "Genero le voci..."
 
2375
 
 
2376
#, fuzzy
 
2377
#~ msgid "no LilyPond output found for `%s'"
 
2378
#~ msgstr "Output di Lily in %s..."
 
2379
 
 
2380
#, fuzzy
 
2381
#~ msgid "%s output to <stdout>..."
 
2382
#~ msgstr "L'output MIDI � inviato a %s..."
 
2383
 
 
2384
#, fuzzy
 
2385
#~ msgid "%s output to %s..."
 
2386
#~ msgstr "L'output MIDI � inviato a %s..."
 
2387
 
 
2388
#, fuzzy
 
2389
#~ msgid "can't find file: `%s.%s'"
 
2390
#~ msgstr "non trovo il file: `%s'"
 
2391
 
 
2392
#, fuzzy
 
2393
#~ msgid "write dependencies"
 
2394
#~ msgstr "aspettavo uno spazio bianco"
 
2395
 
 
2396
#, fuzzy
 
2397
#~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
 
2398
#~ msgstr ""
 
2399
#~ "  -d, --dependencies     scrive le dependenze del Makefile per ogni file "
 
2400
#~ "di input\n"
 
2401
 
 
2402
#, fuzzy
 
2403
#~ msgid "invalid value: `%s'"
 
2404
#~ msgstr "carattere illegale: `%c'"
 
2405
 
 
2406
#, fuzzy
 
2407
#~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
 
2408
#~ msgstr "Genero le voci..."
 
2409
 
 
2410
#, fuzzy
 
2411
#~ msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
 
2412
#~ msgstr "beam con meno di due gambi"
 
2413
 
 
2414
#, fuzzy
 
2415
#~ msgid "Score contains errors; will not process it"
 
2416
#~ msgstr "lo spartito contiene errori; non lo elaborer�"
 
2417
 
 
2418
#, fuzzy
 
2419
#~ msgid "Now processing: `%s'"
 
2420
#~ msgstr "stringa di escape sconosciuta: `\\%s'"
 
2421
 
 
2422
#, fuzzy
 
2423
#~ msgid "inhibit file output naming and exporting"
 
2424
#~ msgstr ""
 
2425
#~ "  -s, --safe             inibisce la rinomina dei file di output e "
 
2426
#~ "l'esportazione di macro di TeX\n"
 
2427
 
 
2428
#, fuzzy
 
2429
#~ msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
 
2430
#~ msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU"
 
2431
 
 
2432
#~ msgid "silly duration"
 
2433
#~ msgstr "indicazione durata priva di senso"
 
2434
 
 
2435
#, fuzzy
 
2436
#~ msgid "paper output to `%s'..."
 
2437
#~ msgstr "L'output stampato � inviato a %s..."
 
2438
 
 
2439
#, fuzzy
 
2440
#~ msgid "Outputting Score, defined at: "
 
2441
#~ msgstr "emetto lo Score, definito a: "
 
2442
 
 
2443
#~ msgid "from musical definition: %s"
 
2444
#~ msgstr "della definizione musicale: %s"
 
2445
 
 
2446
#, fuzzy
 
2447
#~ msgid "can't find start of phrasing slur"
 
2448
#~ msgstr "non trovo le estremit� di %s"
 
2449
 
 
2450
#, fuzzy
 
2451
#~ msgid "unterminated pedal bracket"
 
2452
#~ msgstr "beam non terminato"
 
2453
 
 
2454
#, fuzzy
 
2455
#~ msgid "unbound spanner `%s'"
 
2456
#~ msgstr "Spanner non legato `%s'"
 
2457
 
 
2458
#, fuzzy
 
2459
#~ msgid "can't find start of slur"
 
2460
#~ msgstr "non trovo le estremit� di %s"
 
2461
 
 
2462
#, fuzzy
 
2463
#~ msgid "Error syncing file (disk full?)"
 
2464
#~ msgstr "errore nel sincronizzare il file (disco pieno?)"
 
2465
 
 
2466
#, fuzzy
 
2467
#~ msgid "Not adding translator: `%s'"
 
2468
#~ msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
 
2469
 
 
2470
#, fuzzy
 
2471
#~ msgid "Must have duration object"
 
2472
#~ msgstr "indicazione durata priva di senso"
 
2473
 
 
2474
#~ msgid "white expected"
 
2475
#~ msgstr "aspettavo uno spazio bianco"
 
2476
 
2370
2477
#, fuzzy
2371
2478
#~ msgid "%r: release directory"
2372
2479
#~ msgstr "non trovo e non posso creare `%s'"
2373
2480
 
2374
2481
#, fuzzy
2375
 
#~ msgid "Listing `%s'..."
2376
 
#~ msgstr "Genero le voci..."
2377
 
 
2378
 
#, fuzzy
2379
 
#~ msgid "Fetching `%s'..."
2380
 
#~ msgstr "Genero le voci..."
2381
 
 
2382
 
#, fuzzy
2383
2482
#~ msgid "Building `%s'..."
2384
2483
#~ msgstr "Genero le voci..."
2385
2484
 
2405
2504
#~ msgstr "EOF in una corda"
2406
2505
 
2407
2506
#, fuzzy
2408
 
#~ msgid "can't find start of beam"
2409
 
#~ msgstr "non trovo le estremit� di %s"
2410
 
 
2411
 
#, fuzzy
2412
2507
#~ msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
2413
2508
#~ msgstr "traduttore sconosciuto `%s'"
2414
2509
 
2416
2511
#~ msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s"
2417
2512
#~ msgstr "Tipo sbagliato per il valore di una propriet�"
2418
2513
 
2419
 
#, fuzzy
2420
 
#~ msgid "Scheme options:"
2421
 
#~ msgstr "Opzioni: "
2422
 
 
2423
 
#, fuzzy
2424
 
#~ msgid "writing header field `%s' to `%s'..."
2425
 
#~ msgstr "scrivo il file delle dipendenze: `%s'..."
2426
 
 
2427
2514
#~ msgid "#32 in quarter: %d"
2428
2515
#~ msgstr "#32 in un quarto: %d"
2429
2516
 
2430
2517
#, fuzzy
2431
 
#~ msgid "LY output to `%s'..."
2432
 
#~ msgstr "L'output MIDI � inviato a %s..."
2433
 
 
2434
 
#, fuzzy
2435
2518
#~ msgid "track %d:"
2436
2519
#~ msgstr "traccia "
2437
2520
 
2438
 
#~ msgid "Processing..."
2439
 
#~ msgstr "Elaboro..."
2440
 
 
2441
2521
#~ msgid "Creating voices..."
2442
2522
#~ msgstr "Genero le voci..."
2443
2523
 
2444
 
#~ msgid "track "
2445
 
#~ msgstr "traccia "
2446
 
 
2447
2524
#~ msgid "NOT Filtering tempo..."
2448
2525
#~ msgstr "NON filtro il tempo..."
2449
2526
 
2635
2712
#~ msgid "not a real variable"
2636
2713
#~ msgstr "non � una vera variabile"
2637
2714
 
2638
 
#~ msgid "no toplevel translator"
2639
 
#~ msgstr "non c'� un traduttore di livello massimo"
2640
 
 
2641
2715
#, fuzzy
2642
2716
#~ msgid "Spanner `%s' has equal left and right spanpoints"
2643
2717
#~ msgstr "I punti di span sinistro e destro dello spanner `%s' coincidono"
2671
2745
#~ msgid "Too many crescendi here"
2672
2746
#~ msgstr "Troppi crescendi"
2673
2747
 
2674
 
#~ msgid "%s expected"
2675
 
#~ msgstr "aspettavo %s"
2676
 
 
2677
 
#~ msgid "Can not find file `%s'"
2678
 
#~ msgstr "Non trovo il file `%s'"
2679
 
 
2680
2748
#~ msgid "can't find"
2681
2749
#~ msgstr "non trovo"
2682
2750
 
2683
 
#~ msgid "Can't find Score context"
2684
 
#~ msgstr "Non trovo il contesto dello Score"
2685
 
 
2686
2751
#~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
2687
2752
#~ msgstr "doppia dichiarazione di `\\%s'"
2688
2753
 
2700
2765
#~ msgid "I'm too fat; call Oprah"
2701
2766
#~ msgstr "Son troppo grassa; chiama Oprah"
2702
2767
 
2703
 
#~ msgid "solution doesn't satisfy constraints"
2704
 
#~ msgstr "la soluzione non soddisfa i vincoli"
2705
 
 
2706
2768
#~ msgid "partial measure must be non-negative"
2707
2769
#~ msgstr "la misura parziale deve essere non-negativa"
2708
2770
 
2731
2793
#~ msgid "Invalid midi format"
2732
2794
#~ msgstr "Formato midi non valido"
2733
2795
 
2734
 
#~ msgid "can't handle %s"
2735
 
#~ msgstr "non posso maneggiare %s"
2736
 
 
2737
2796
#~ msgid "Parsing...\n"
2738
2797
#~ msgstr "Interpreto...\n"
2739
2798