~ubuntu-branches/ubuntu/precise/partman-basicfilesystems/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/se.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Luke Yelavich
  • Date: 2008-11-11 09:01:11 UTC
  • mfrom: (0.1.3 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081111090111-jbe0unzm36gser7l
Tags: 62ubuntu1
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - If partman/automount is preseeded to true, automatically mount
    partitions with usefully-mountable filesystems on subdirectories of
    /media.
  - Add minimal support for NTFS partitions using ntfs-3g.
  - Mount FAT and NTFS filesystems at boot (fstab pass 1).
  - Mount FAT and NTFS with umask=007,gid=46 (static group plugdev).
  - When formatting over the top of an existing swap partition, preserve
    its UUID to avoid leaving systems that use UUIDs in /etc/fstab without
    swap.
  - mount.d/basic: Close mount's fd 3 so that it doesn't inherit a debconf
    file descriptor, to prevent log-output hanging when ntfs-3g is in use.
  - Special case loopmounted filesystems as it's safer to format the
    underlying file, not the device.
  - Default to mounting ext2 with relatime.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
 
2
# The master files can be found under packages/po/
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
#
 
6
# translation of se.po to Northern Saami
 
7
#
 
8
# Debian Installer master translation file template
 
9
# Don't forget to properly fill-in the header of PO files#
 
10
# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
 
11
# in doc/i18n/i18n.txt#
 
12
#
 
13
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2006.
 
14
msgid ""
 
15
msgstr ""
 
16
"Project-Id-Version: se\n"
 
17
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:49+0000\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2006-11-25 21:21+0100\n"
 
20
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
 
21
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
 
22
"MIME-Version: 1.0\n"
 
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
25
 
 
26
#. Type: text
 
27
#. Description
 
28
#. :sl1:
 
29
#: ../partman-basicfilesystems.templates:1001
 
30
msgid ""
 
31
"Checking the ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
 
32
msgstr ""
 
33
"Dárkkisteamen ${TYPE}-fiilavuogádaga partišuvdnanr. ${PARTITION}:s ${DEVICE}:"
 
34
"s …"
 
35
 
 
36
#. Type: text
 
37
#. Description
 
38
#. :sl1:
 
39
#: ../partman-basicfilesystems.templates:2001
 
40
msgid "Checking the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#. Type: text
 
44
#. Description
 
45
#. :sl1:
 
46
#: ../partman-basicfilesystems.templates:3001
 
47
msgid "Creating ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
 
48
msgstr ""
 
49
"Ráhkadeamen ${TYPE}-fiilavuogádaga partišuvdnanr. ${PARTITION}:s ${DEVICE}:s "
 
50
"…"
 
51
 
 
52
#. Type: text
 
53
#. Description
 
54
#. :sl1:
 
55
#: ../partman-basicfilesystems.templates:4001
 
56
msgid ""
 
57
"Creating ${TYPE} file system for ${MOUNT_POINT} in partition #${PARTITION} "
 
58
"of ${DEVICE}..."
 
59
msgstr ""
 
60
"Ráhkadeamen ${TYPE}-fiilavuogádaga ${MOUNT_POINT}:ii  partišuvdnanr. "
 
61
"${PARTITION}:s ${DEVICE}:s …"
 
62
 
 
63
#. Type: text
 
64
#. Description
 
65
#. :sl1:
 
66
#: ../partman-basicfilesystems.templates:5001
 
67
msgid "Formatting swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..."
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#. Type: boolean
 
71
#. Description
 
72
#. :sl2:
 
73
#. Type: boolean
 
74
#. Description
 
75
#. :sl2:
 
76
#: ../partman-basicfilesystems.templates:6001
 
77
#: ../partman-basicfilesystems.templates:7001
 
78
#, fuzzy
 
79
msgid "Go back to the menu and correct errors?"
 
80
msgstr "Mana ruovttoluotta fállui ja divo meattáhusaid?"
 
81
 
 
82
#. Type: boolean
 
83
#. Description
 
84
#. :sl2:
 
85
#: ../partman-basicfilesystems.templates:6001
 
86
#, fuzzy
 
87
msgid ""
 
88
"The test of the file system with type ${TYPE} in partition #${PARTITION} of "
 
89
"${DEVICE} found uncorrected errors."
 
90
msgstr ""
 
91
"Dárkkistettiin ext3-fiilavuogádaga partišuvdnanr. ${PARTITION}:s ${DEVICE}:s "
 
92
"gávdnoi eai divvojuvvon sivat."
 
93
 
 
94
#. Type: boolean
 
95
#. Description
 
96
#. :sl2:
 
97
#. Type: boolean
 
98
#. Description
 
99
#. :sl2:
 
100
#: ../partman-basicfilesystems.templates:6001
 
101
#: ../partman-basicfilesystems.templates:7001
 
102
#, fuzzy
 
103
msgid ""
 
104
"If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the "
 
105
"partition will be used as is."
 
106
msgstr ""
 
107
"Jus it mana ruovttoluotta partišunerenfállui dáid meattáhusaid divvut de "
 
108
"partišuvnnat geavahuvvvojit nugo dál leat."
 
109
 
 
110
#. Type: boolean
 
111
#. Description
 
112
#. :sl2:
 
113
#: ../partman-basicfilesystems.templates:7001
 
114
#, fuzzy
 
115
msgid ""
 
116
"The test of the swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} found "
 
117
"uncorrected errors."
 
118
msgstr ""
 
119
"Dárkkistettiin ext3-fiilavuogádaga partišuvdnanr. ${PARTITION}:s ${DEVICE}:s "
 
120
"gávdnoi eai divvojuvvon sivat."
 
121
 
 
122
#. Type: boolean
 
123
#. Description
 
124
#. :sl2:
 
125
#. Type: boolean
 
126
#. Description
 
127
#. :sl2:
 
128
#: ../partman-basicfilesystems.templates:8001
 
129
#: ../partman-basicfilesystems.templates:11001
 
130
#, fuzzy
 
131
msgid "Do you want to return to the partitioning menu?"
 
132
msgstr "Hálidatgo máhccat partišuvdnafállui?"
 
133
 
 
134
#. Type: boolean
 
135
#. Description
 
136
#. :sl2:
 
137
#: ../partman-basicfilesystems.templates:8001
 
138
msgid ""
 
139
"You have not selected any partitions for use as swap space. Enabling swap "
 
140
"space is recommended so that the system can make better use of the available "
 
141
"physical memory, and so that it behaves better when physical memory is "
 
142
"scarce. You may experience installation problems if you do not have enough "
 
143
"physical memory."
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#. Type: boolean
 
147
#. Description
 
148
#. :sl2:
 
149
#: ../partman-basicfilesystems.templates:8001
 
150
msgid ""
 
151
"If you do not go back to the partitioning menu and assign a swap partition, "
 
152
"the installation will continue without swap space."
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#. Type: error
 
156
#. Description
 
157
#. :sl2:
 
158
#: ../partman-basicfilesystems.templates:9001
 
159
#, fuzzy
 
160
msgid "Failed to create a file system"
 
161
msgstr "Filtii sajáiduhttit vuođđovuogádaga"
 
162
 
 
163
#. Type: error
 
164
#. Description
 
165
#. :sl2:
 
166
#: ../partman-basicfilesystems.templates:9001
 
167
#, fuzzy
 
168
msgid ""
 
169
"The ${TYPE} file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} "
 
170
"failed."
 
171
msgstr ""
 
172
"Filtii ext3-fiilavuogádaga ráhkadeames partišuvdnanr.${PARTITION}:s "
 
173
"${DEVICE}:s."
 
174
 
 
175
#. Type: error
 
176
#. Description
 
177
#. :sl2:
 
178
#: ../partman-basicfilesystems.templates:10001
 
179
#, fuzzy
 
180
msgid "Failed to create a swap space"
 
181
msgstr "Filtii sajáiduhttit vuođđovuogádaga"
 
182
 
 
183
#. Type: error
 
184
#. Description
 
185
#. :sl2:
 
186
#: ../partman-basicfilesystems.templates:10001
 
187
#, fuzzy
 
188
msgid ""
 
189
"The creation of swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
 
190
msgstr ""
 
191
"Filtii ext3-fiilavuogádaga ráhkadeames partišuvdnanr.${PARTITION}:s "
 
192
"${DEVICE}:s."
 
193
 
 
194
#. Type: boolean
 
195
#. Description
 
196
#. :sl2:
 
197
#: ../partman-basicfilesystems.templates:11001
 
198
#, fuzzy
 
199
msgid ""
 
200
"No mount point is assigned for ${FILESYSTEM} file system in partition #"
 
201
"${PARTITION} of ${DEVICE}."
 
202
msgstr ""
 
203
"Ii gávdno čadnanbáikki ext3-fiilavuogádahkii partišuvdnanr. ${PARTITION}:s "
 
204
"${DEVICE}:s."
 
205
 
 
206
#. Type: boolean
 
207
#. Description
 
208
#. :sl2:
 
209
#: ../partman-basicfilesystems.templates:11001
 
210
#, fuzzy
 
211
msgid ""
 
212
"If you do not go back to the partitioning menu and assign a mount point from "
 
213
"there, this partition will not be used at all."
 
214
msgstr ""
 
215
"Jus it mana ruovttoluotta partišunerenfállui dáid meattáhusaid divvut de "
 
216
"partišuvnnat geavahuvvvojit nugo dál leat."
 
217
 
 
218
#. Type: error
 
219
#. Description
 
220
#. :sl2:
 
221
#: ../partman-basicfilesystems.templates:12001
 
222
#, fuzzy
 
223
msgid "Invalid file system for this mount point"
 
224
msgstr "Ođđa partišuvnna fiilavuogádat:"
 
225
 
 
226
#. Type: error
 
227
#. Description
 
228
#. :sl2:
 
229
#: ../partman-basicfilesystems.templates:12001
 
230
msgid ""
 
231
"The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, "
 
232
"because it is not a fully-functional Unix file system. Please choose a "
 
233
"different file system, such as ${EXT2}."
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#. Type: select
 
237
#. Choices
 
238
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
239
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
240
#. in single-byte languages) including the initial path
 
241
#. :sl2:
 
242
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
 
243
#, fuzzy
 
244
msgid "/ - the root file system"
 
245
msgstr "/ - ruohtasfiilavuogádat"
 
246
 
 
247
#. Type: select
 
248
#. Choices
 
249
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
250
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
251
#. in single-byte languages) including the initial path
 
252
#. :sl2:
 
253
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
 
254
msgid "/boot - static files of the boot loader"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#. Type: select
 
258
#. Choices
 
259
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
260
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
261
#. in single-byte languages) including the initial path
 
262
#. :sl2:
 
263
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
 
264
msgid "/home - user home directories"
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#. Type: select
 
268
#. Choices
 
269
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
270
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
271
#. in single-byte languages) including the initial path
 
272
#. :sl2:
 
273
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
 
274
msgid "/tmp - temporary files"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#. Type: select
 
278
#. Choices
 
279
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
280
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
281
#. in single-byte languages) including the initial path
 
282
#. :sl2:
 
283
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
 
284
msgid "/usr - static data"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#. Type: select
 
288
#. Choices
 
289
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
290
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
291
#. in single-byte languages) including the initial path
 
292
#. :sl2:
 
293
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
 
294
msgid "/var - variable data"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#. Type: select
 
298
#. Choices
 
299
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
300
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
301
#. in single-byte languages) including the initial path
 
302
#. :sl2:
 
303
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
 
304
msgid "/srv - data for services provided by this system"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#. Type: select
 
308
#. Choices
 
309
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
310
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
311
#. in single-byte languages) including the initial path
 
312
#. :sl2:
 
313
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
 
314
msgid "/opt - add-on application software packages"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#. Type: select
 
318
#. Choices
 
319
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
320
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
321
#. in single-byte languages) including the initial path
 
322
#. :sl2:
 
323
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
 
324
msgid "/usr/local - local hierarchy"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#. Type: select
 
328
#. Choices
 
329
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
330
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
331
#. in single-byte languages) including the initial path
 
332
#. :sl2:
 
333
#. Type: select
 
334
#. Choices
 
335
#. :sl2:
 
336
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
 
337
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
 
338
#, fuzzy
 
339
msgid "Enter manually"
 
340
msgstr "čális ieš dieđuid"
 
341
 
 
342
#. Type: select
 
343
#. Choices
 
344
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
345
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
346
#. in single-byte languages) including the initial path
 
347
#. :sl2:
 
348
#. Type: select
 
349
#. Choices
 
350
#. :sl2:
 
351
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13001
 
352
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
 
353
#, fuzzy
 
354
msgid "Do not mount it"
 
355
msgstr "Ále čana dan"
 
356
 
 
357
#. Type: select
 
358
#. Description
 
359
#. Type: select
 
360
#. Description
 
361
#. Type: string
 
362
#. Description
 
363
#. :sl2:
 
364
#: ../partman-basicfilesystems.templates:13002
 
365
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14002
 
366
#: ../partman-basicfilesystems.templates:15001
 
367
#, fuzzy
 
368
msgid "Mount point for this partition:"
 
369
msgstr "Dán partišuvnna čatnanbáikki:"
 
370
 
 
371
#. Type: select
 
372
#. Choices
 
373
#. :sl2:
 
374
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
 
375
msgid "/dos"
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#. Type: select
 
379
#. Choices
 
380
#. :sl2:
 
381
#: ../partman-basicfilesystems.templates:14001
 
382
msgid "/windows"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#. Type: error
 
386
#. Description
 
387
#. :sl2:
 
388
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
 
389
#, fuzzy
 
390
msgid "Invalid mount point"
 
391
msgstr "Gustohis guossoheaddjenamma"
 
392
 
 
393
#. Type: error
 
394
#. Description
 
395
#. :sl2:
 
396
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
 
397
#, fuzzy
 
398
msgid "The mount point you entered is invalid."
 
399
msgstr "Ii ožžon oktavuođa gateway-čuhussii maid easka čállet."
 
400
 
 
401
#. Type: error
 
402
#. Description
 
403
#. :sl2:
 
404
#: ../partman-basicfilesystems.templates:16001
 
405
msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#. Type: string
 
409
#. Description
 
410
#. :sl2:
 
411
#: ../partman-basicfilesystems.templates:17001
 
412
#, fuzzy
 
413
msgid "Label for the file system in this partition:"
 
414
msgstr "Dán partišuvnna fiilavuogádaga namahus."
 
415
 
 
416
#. Type: text
 
417
#. Description
 
418
#. :sl2:
 
419
#: ../partman-basicfilesystems.templates:18001
 
420
#, fuzzy
 
421
msgid "Format the swap area:"
 
422
msgstr "Formatere partišuvnna:"
 
423
 
 
424
#. Type: text
 
425
#. Description
 
426
#. In the following context: "Format the partition: yes"
 
427
#. :sl2:
 
428
#: ../partman-basicfilesystems.templates:19001
 
429
#, fuzzy
 
430
msgid "yes"
 
431
msgstr "Juo"
 
432
 
 
433
#. Type: text
 
434
#. Description
 
435
#. In the following context: "Format the partition: no"
 
436
#. :sl2:
 
437
#: ../partman-basicfilesystems.templates:20001
 
438
msgid "no"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#. Type: text
 
442
#. Description
 
443
#. label of file system
 
444
#. :sl2:
 
445
#: ../partman-basicfilesystems.templates:21001
 
446
msgid "Label:"
 
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#. Type: text
 
450
#. Description
 
451
#. for partman-basicfilesystems: in the following context: "Label: none"
 
452
#. :sl2:
 
453
#: ../partman-basicfilesystems.templates:22001
 
454
#, fuzzy
 
455
msgid ""
 
456
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
 
457
"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
 
458
"This \"none\" relates to \"Label:\" ]"
 
459
msgstr "ii oktage"
 
460
 
 
461
#. Type: text
 
462
#. Description
 
463
#. Up to 24 character positions
 
464
#. :sl2:
 
465
#: ../partman-basicfilesystems.templates:23001
 
466
#, fuzzy
 
467
msgid "Reserved blocks:"
 
468
msgstr "Ovdagihtii várrejuvvon geavaheaddjenamma"
 
469
 
 
470
#. Type: string
 
471
#. Description
 
472
#. :sl2:
 
473
#: ../partman-basicfilesystems.templates:24001
 
474
msgid "Percentage of the file system blocks reserved for the super-user:"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#. Type: text
 
478
#. Description
 
479
#. :sl2:
 
480
#. Up to 25 character positions
 
481
#: ../partman-basicfilesystems.templates:25001
 
482
#, fuzzy
 
483
msgid "Typical usage:"
 
484
msgstr "Mo dát partišuvdna dábálaččat geavahuvvo:"
 
485
 
 
486
#. Type: text
 
487
#. Description
 
488
#. :sl2:
 
489
#. In the following context: "Typical usage: standard"
 
490
#: ../partman-basicfilesystems.templates:26001
 
491
msgid "standard"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#. Type: select
 
495
#. Description
 
496
#: ../partman-basicfilesystems.templates:27001
 
497
msgid "Typical usage of this partition:"
 
498
msgstr "Mo dát partišuvdna dábálaččat geavahuvvo:"
 
499
 
 
500
#. Type: select
 
501
#. Description
 
502
#: ../partman-basicfilesystems.templates:27001
 
503
msgid ""
 
504
"Please specify how the file system is going to be used, so that optimal file "
 
505
"system parameters can be chosen for that use."
 
506
msgstr ""
 
507
"Muital masa fiilavuogádat geavahuvvo vai lea vejoláš buoremus "
 
508
"fiilavuogádatparamehteriid válljet."
 
509
 
 
510
#. Type: select
 
511
#. Description
 
512
#: ../partman-basicfilesystems.templates:27001
 
513
msgid ""
 
514
"standard = standard parameters, news = one inode per 4KB block, largefile = "
 
515
"one inode per megabyte, largefile4 = one inode per 4 megabytes."
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#. Type: text
 
519
#. Description
 
520
#. This is an item in the menu "Partition settings"
 
521
#. :sl2:
 
522
#: ../partman-basicfilesystems.templates:28001
 
523
#, fuzzy
 
524
msgid "Mount point:"
 
525
msgstr "Čadnanbáiki:"
 
526
 
 
527
#. Type: text
 
528
#. Description
 
529
#. :sl2:
 
530
#. In the following context: "Mount point: none"
 
531
#: ../partman-basicfilesystems.templates:29001
 
532
#, fuzzy
 
533
msgid ""
 
534
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
 
535
"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
 
536
"This \"none\" relates to \"Mount point:\" ]"
 
537
msgstr "ii oktage"
 
538
 
 
539
#. Type: text
 
540
#. Description
 
541
#. :sl2:
 
542
#: ../partman-basicfilesystems.templates:30001
 
543
#, fuzzy
 
544
msgid "Ext2 file system"
 
545
msgstr "Galgamin fiilavuogádagaid ..."
 
546
 
 
547
#. Type: text
 
548
#. Description
 
549
#. :sl1:
 
550
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
 
551
#: ../partman-basicfilesystems.templates:31001
 
552
msgid "ext2"
 
553
msgstr "ext2"
 
554
 
 
555
#. Type: text
 
556
#. Description
 
557
#. :sl2:
 
558
#: ../partman-basicfilesystems.templates:32001
 
559
#, fuzzy
 
560
msgid "FAT16 file system"
 
561
msgstr "Galgamin fiilavuogádagaid ..."
 
562
 
 
563
#. Type: text
 
564
#. Description
 
565
#. :sl1:
 
566
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
 
567
#: ../partman-basicfilesystems.templates:33001
 
568
msgid "fat16"
 
569
msgstr "fat16"
 
570
 
 
571
#. Type: text
 
572
#. Description
 
573
#. :sl2:
 
574
#: ../partman-basicfilesystems.templates:34001
 
575
#, fuzzy
 
576
msgid "FAT32 file system"
 
577
msgstr "Galgamin fiilavuogádagaid ..."
 
578
 
 
579
#. Type: text
 
580
#. Description
 
581
#. :sl1:
 
582
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
 
583
#: ../partman-basicfilesystems.templates:35001
 
584
msgid "fat32"
 
585
msgstr "fat32"
 
586
 
 
587
#. Type: text
 
588
#. Description
 
589
#. :sl2:
 
590
#. Type: text
 
591
#. Description
 
592
#: ../partman-basicfilesystems.templates:36001
 
593
#: ../partman-basicfilesystems.templates:38001
 
594
msgid "swap area"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#. Type: text
 
598
#. Description
 
599
#. :sl1:
 
600
#. Short variant of `swap space'
 
601
#. Type: text
 
602
#. Description
 
603
#. :sl1:
 
604
#. Short variant of `swap space'
 
605
#: ../partman-basicfilesystems.templates:37001
 
606
#: ../partman-basicfilesystems.templates:39001
 
607
msgid "swap"
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#. Type: text
 
611
#. Description
 
612
#. Type: multiselect
 
613
#. Description
 
614
#. :sl2:
 
615
#: ../partman-basicfilesystems.templates:40001
 
616
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41001
 
617
#, fuzzy
 
618
msgid "Mount options:"
 
619
msgstr "Čadnanbáiki:"
 
620
 
 
621
#. Type: multiselect
 
622
#. Description
 
623
#. :sl2:
 
624
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41001
 
625
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#. Type: text
 
629
#. Description
 
630
#. :sl2:
 
631
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
 
632
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
 
633
#: ../partman-basicfilesystems.templates:42001
 
634
msgid "noatime - do not update inode access times at each access"
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#. Type: text
 
638
#. Description
 
639
#. :sl2:
 
640
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
 
641
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
 
642
#: ../partman-basicfilesystems.templates:43001
 
643
msgid "relatime - update inode access times relative to modify time"
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#. Type: text
 
647
#. Description
 
648
#. :sl2:
 
649
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
 
650
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
 
651
#: ../partman-basicfilesystems.templates:44001
 
652
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
 
653
msgstr ""
 
654
 
 
655
#. Type: text
 
656
#. Description
 
657
#. :sl2:
 
658
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
 
659
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
 
660
#: ../partman-basicfilesystems.templates:45001
 
661
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#. Type: text
 
665
#. Description
 
666
#. :sl2:
 
667
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
 
668
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
 
669
#: ../partman-basicfilesystems.templates:46001
 
670
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#. Type: text
 
674
#. Description
 
675
#. :sl2:
 
676
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
 
677
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
 
678
#: ../partman-basicfilesystems.templates:47001
 
679
#, fuzzy
 
680
msgid "ro - mount the file system read-only"
 
681
msgstr "Galgamin fiilavuogádagaid ..."
 
682
 
 
683
#. Type: text
 
684
#. Description
 
685
#. :sl2:
 
686
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
 
687
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
 
688
#: ../partman-basicfilesystems.templates:48001
 
689
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#. Type: text
 
693
#. Description
 
694
#. :sl2:
 
695
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
 
696
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
 
697
#: ../partman-basicfilesystems.templates:49001
 
698
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#. Type: text
 
702
#. Description
 
703
#. :sl2:
 
704
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
 
705
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
 
706
#: ../partman-basicfilesystems.templates:50001
 
707
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
 
708
msgstr ""
 
709
 
 
710
#. Type: text
 
711
#. Description
 
712
#. :sl2:
 
713
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
 
714
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
 
715
#: ../partman-basicfilesystems.templates:51001
 
716
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#. Type: text
 
720
#. Description
 
721
#. :sl2:
 
722
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
 
723
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
 
724
#: ../partman-basicfilesystems.templates:52001
 
725
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#. Type: text
 
729
#. Description
 
730
#. :sl2:
 
731
#. Note to translators: Please keep your translations of this string below
 
732
#. a 65 columns limit (which means 65 characters in single-byte languages)
 
733
#: ../partman-basicfilesystems.templates:53001
 
734
msgid "notail - disable packing of files into the file system tree"
 
735
msgstr ""