8
8
"Project-Id-Version: whois 4.7.2\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 13:38+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-10-09 23:58+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 00:20+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
30
#: ../whois.c:190 ../whois.c:243 ../whois.c:249 ../whois.c:256 ../whois.c:286
31
#: ../whois.c:199 ../whois.c:252 ../whois.c:258 ../whois.c:265 ../whois.c:295
32
33
msgid "Using server %s.\n"
33
34
msgstr "サーバー %s を使用\n"
36
37
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
38
39
"この TLD には whois サーバーがありませんが、次のサーバーで whois データベース"
42
43
msgid "This TLD has no whois server."
43
44
msgstr "この TLD には whois サーバーがありません"
46
47
msgid "No whois server is known for this kind of object."
47
48
msgstr "この種のオブジェクトに対する既知の whois サーバーはありません"
50
51
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
51
52
msgstr "不明な AS 番号または IP ネットワーク. アップグレードして下さい"
97
#: ../whois.c:339 ../whois.c:342
98
#: ../whois.c:348 ../whois.c:351
99
100
msgid "Cannot parse this line: %s"
100
101
msgstr "この行を解析できません: %s"
103
104
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
104
105
msgstr "警告: 旧来のサーバーについて RIPE フラグが使用されています"
106
#: ../whois.c:657 ../whois.c:806
107
#: ../whois.c:674 ../whois.c:823
108
109
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
109
110
"Please upgrade this program.\n"
153
154
"-a search all databases\n"
154
155
"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE\n"
155
156
"-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n"
156
"-t TYPE request template for object of TYPE ('all' for a "
157
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"
158
158
"-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n"
159
159
"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n"
160
160
"-F fast raw output (implies -r)\n"
196
196
" --help このヘルプを表示して終了\n"
197
197
" --version バージョン情報を表示して終了\n"
201
201
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
202
202
msgstr "\t標準 56 ビット DES ベース暗号(3)"
205
205
#, fuzzy, c-format
206
206
msgid "Invalid method '%s'.\n"
207
207
msgstr "不正な数字 '%s'\n"
209
#: ../mkpasswd.c:171 ../mkpasswd.c:181
209
#: ../mkpasswd.c:174 ../mkpasswd.c:184
211
211
msgid "Invalid number '%s'.\n"
212
212
msgstr "不正な数字 '%s'\n"
216
216
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
217
217
msgstr "さらなる詳細については '%s --help' を実行\n"
220
220
#, fuzzy, c-format
221
221
msgid "Wrong salt length: %d byte when %d expected.\n"
222
222
msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d expected.\n"
223
223
msgstr[0] "間違ったソルト長: %d バイト(s) (%d を期待)\n"
224
224
msgstr[1] "間違ったソルト長: %d バイト(s) (%d を期待)\n"
227
227
#, fuzzy, c-format
228
228
msgid "Wrong salt length: %d byte when %d <= n <= %d expected.\n"
229
229
msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d <= n <= %d expected.\n"
230
230
msgstr[0] "間違ったソルト長: %d バイト(s) (%d を期待)\n"
231
231
msgstr[1] "間違ったソルト長: %d バイト(s) (%d を期待)\n"
235
235
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
236
236
msgstr "不正なソルト文字 '%c'\n"
238
#: ../mkpasswd.c:299 ../mkpasswd.c:326
238
#: ../mkpasswd.c:308 ../mkpasswd.c:324
240
240
msgid "Password: "
245
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
246
msgstr "不正なパスワード文字 '0x%hhx'\n"
248
243
#: ../mkpasswd.c:342
250
245
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
299
294
msgid "Available methods:\n"
300
295
msgstr "利用可能なアルゴリズム:\n"
300
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
302
"-l one level less specific lookup [RPSL only]\n"
303
"-L find all Less specific matches\n"
304
"-m find first level more specific matches\n"
305
"-M find all More specific matches\n"
306
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
308
"-x exact match [RPSL only]\n"
309
"-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL "
311
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n"
312
"-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n"
313
"-K only primary keys are returned [RPSL only]\n"
314
"-r turn off recursive lookups for contact information\n"
315
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
316
" if it contains referral\n"
317
"-a search all databases\n"
318
"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE\n"
319
"-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n"
320
"-t TYPE request template for object of TYPE ('all' for a "
322
"-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n"
323
"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n"
324
"-F fast raw output (implies -r)\n"
325
"-h HOST connect to server HOST\n"
326
"-p PORT connect to PORT\n"
327
"-H hide legal disclaimers\n"
328
" --verbose explain what is being done\n"
329
" --help display this help and exit\n"
330
" --version output version information and exit\n"
332
": whois [OPTION]... OBJECT...\n"
334
"-l one level less specific lookup [RPSL のみ]\n"
335
"-L find all Less specific matches\n"
336
"-m find first level more specific matches\n"
337
"-M find all More specific matches\n"
338
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
340
"-x 厳密にマッチ [RPSL のみ]\n"
341
"-d DNS 逆向き移譲オブジェクトも返す [RPSL のみ]\n"
342
"-i ATTR[,ATTR]... 指定属性 ATTR について逆引き\n"
343
"-T TYPE[,TYPE]... TYPE オブジェクトのみについて検索\n"
344
"-K 主キーのみ返す [RPSL のみ]\n"
345
"-r コンタクト情報について再帰検索しない\n"
346
"-R 照会が含まれていても強制的にドメインオブジェクトの\n"
349
"-s SOURCE[,SOURCE]... SOURCE からデータベースを検索\n"
350
"-g SOURCE:FIRST-LAST SOURCE (シリアル FIRST から LAST まで)から更新を検索\n"
351
"-t TYPE TYPE オブジェクトについてテンプレートを要求 (リストは "
353
"-v TYPE TYPE オブジェクトについて冗長なテンプレートを要求\n"
354
"-q [version|sources|types] 指定サーバー情報を問い合わせ [RPSL のみ]\n"
355
"-F 高速直接(ロー)出力 (-r を暗示)\n"
356
"-h HOST サーバー HOST に接続\n"
358
"-H 法的責任棄却声明を表示しない\n"
359
" --verbose 進捗について詳細に説明\n"
360
" --help このヘルプを表示して終了\n"
361
" --version バージョン情報を表示して終了\n"
363
#~ msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
364
#~ msgstr "不正なパスワード文字 '0x%hhx'\n"
302
366
#~ msgid "Invalid hash type '%s'.\n"
303
367
#~ msgstr "不正なハッシュタイプ '%s'\n"